[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 21 KB, 557x517, fjjfdfd.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7352948 No.7352948 [Reply] [Original]

what does this symbol mean? Can someone plz help me out here?

>> No.7352950

bump

>> No.7352953

The pleasure of being nin nin'd inside.

>> No.7352955

Semen, in vagina, etc.

>> No.7352956

I think it's related to endorphines secretion derived from contact of a mucous membrane with seminal substances.

>> No.7352962

It's a blade (刃) and a heart (心) so it obviously means to kill.
Hope I could help you OP!

>> No.7352968

>Jouyou kanji taught in junior high school
>English meanings
>bear;
>conceal;
>endure;
>put up with;
>secrete;
>sneak;
>spy;

>> No.7352970

>Can someone plz help me out here?

Did you try asking Uncle Dictionary?

>> No.7352980
File: 51 KB, 249x238, fasntnig.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7352980

looks like 忍 which means endure
i might be wrong as HELL tho

>> No.7352984

Is this some sort of "lul ifs they knows it that must mean they is narutofag" troll?

>> No.7352996

>>7352984
I don't get it?

>> No.7353002

It means "I'm a faggot who thinks that getting a tattoo of Chinese character on my arm will make as cool as those super awesome Japanese assassin guys I saw in that historically inaccurate movie once".

Yes, Japanese is a very compact language, you could fit a whole book inside one of those characters.

>> No.7353008

お前らは忍耐が足りない!

>> No.7353012

So, what's the difference between 忍耐 and 我慢?

>> No.7353015

>>7353002
Once I saw a guy with 安 tattooed on his arm which cracked me up because at the time the only meaning I knew for it was "cheap."

Then I later checked what it means in chinese. Apparently to them it means "peaceful," which isn't nearly as amusing.

>> No.7353018

Well, briefly, it means

AITE NO GOAL NI SHOOOOOOOOOOOOOOOT

>> No.7353021

>>7352962
>刃 (blade) + 心 (heart) = 忍 (endure)
>mutated 心 (heart) + 貫 (pierce) = 慣 (get used to)
Man, those Chinese guys who invented these things sure had some weird traditions.

>> No.7353024

>>7353015
I think it still means "cheap" on its own.

>> No.7353026

>>7353015
>Apparently to them it means "peaceful"

Why the fuck would anyone tattoo that on themselves? Getting a tatoo is already questionable, but then to go out of your way and label yourself as beta. I mean wow.

>> No.7353040

>>7353026
I'm uncertain if you meant what you just said. Peace be with you, still.

>> No.7353045

>>7353024
Sure it still means "cheap" on its own in japanese; I just assume the guy was only told the chinese meaning since it's unreasonable to expect an art school dropout tattoo artist to know its meaning in both languages.

>> No.7353049

>>7353021
It's not like English is any better when it comes to being ridiculous. A group of boars is called a singular of boar. A gathering of albatross is an avalon. For vultures, a large group is called a kettle, for crows a murder, for ravens an unkindness, for owls a parliament and for larks an exaltation.

>> No.7353050

>>7353015
It means calm/safe in Japanese too, just depends on the context. 安全 and 安心, for instance. 不安 too.

>>7353026
It's more the manly kind of peacefulness, and shows young maidens they can depend on you and feel safe around you. The girly peacefulness would is 静.

>> No.7353077 [DELETED] 

>>7353049
Comparing words to fundamental parts of a language's writing system is not appropriate for making a point. Nor is it really accurate since memorizing such rules is not requisite for functional communication, just proper communication.

>> No.7353083

>>7353049
Comparing word quirks to fundamental parts of a language's writing system is not appropriate for making a point. Nor is it really accurate since memorizing such rules is not requisite for functional communication, just proper communication. Except in very rare cases you can completely ignore those rules and few but very learned/strict people are going to know the difference.

>> No.7353098

It means to endure. 忍 nin 者 sha (ja), 忍者 ninja (one who endures).

It is symbolic in Ninja arts, traditionally. The sword represents the hardships, and the heart represents the soft and spirituality. Kind of like yin/yang. Without the sword there, it's simply a heart, and if you have a kind heart with no blade then you will be weak. If you have a blade with no heart, you will simply be tough, and not a kind person.

If you didn't look at it from that standpoint, it just looks like to endure hardship, while the blade is against the heart.

>> No.7353435

>>7353002
>Japanese is a very compact language, you could fit a whole book inside one of those characters.

You can fit a whole cutlure inside one of those characters: 萌

>> No.7353501

>>7353050
>manly kind of peacefulness
>contains 女 radical
There couldn't be a more retarded language.

>> No.7353638

>>7353501
Woman under a roof. The implications are rather obvious.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action