[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 39 KB, 400x300, muv luv alt.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4512074 No.4512074 [Reply] [Original]

Steins;Gate- 95 - hard to translate because it's a 360 game
YU-NO - 95 - being translated
Symphonic Rain - 92 - translated and released
Clannad - 91 - translated and released
Kazoku Keikaku - 91 - official English release
Ever17 - 91 - official English release
Muv Luv Alternative - 91 - Prequel being translated now, this will be translated afterwards
Kimi ga Nozomu Eien - 90 - not being translated
Kichikuou Rance - 90 - not being translated
Sengoku Rance - 90 - translated and released
Fate/stay night - 90 - translated and released
Parfait ~Chocolat Second Brew~ - 90 - not being translated
Soukou Akki Muramasa - 90 - not being translated
Cross Channel - 90 - translated and released
Baldr Sky 2 - 90 - not being translated
Baldr Force - 90 - being translated
Tsukihime - 90 - translated and released
Baldr Sky 1 - 90 - not being translated
Sharin no Kuni - 90 - translated and released

>> No.4512077 [DELETED] 
File: 7 KB, 202x166, 78.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4512077

>>4512074

>> No.4512087

Steins;Gate is a 95? Oh wow.

>> No.4512090 [DELETED] 

>>4512072
Remove the illegal clone subdomain and all of its files from your server, moot. Immediately stop spamming and cloning www. AnóNtälk .com.

>> No.4512094

>>4512087
Less people to downvote since it's on the 3shitty

>> No.4512102

>>4512087
Most of the people that posted here when it was released seemed to enjoy it.

>> No.4512115

19 games there
9 translated, 3 being translated, 7 not being translated
Not too bad.

>> No.4512157

>>4512115

Of those 9, 5 were translated during the last year.

Of the 10 untranslated
Steins;Gate likely won't get a translation project until there is a PC port because it's a 360 game
Soukou Akki Muramasa is NitroPlus, so that won't get a translation outside of an official Jast USA release
That leaves 8 that could be fan translated
Three of the games are being translated with promising projects.
That leaves 5
If the AFK guy does pick up Baldr Sky, that would drop this down to 3 games left that are 90+ to see fan translations.

>> No.4512210

>Less people to downvote since it's on the 3shitty

Oh look, another person bitter because they won't get to play it.

>> No.4513456

>>4512157
>Soukou Akki Muramasa is NitroPlus, so that won't get a translation outside of an official Jast USA release
Why do people think this, since when did fantranslators care about legality? What they're doing is already illegal.

>> No.4513464

>>4513456
A patch that changes the text is not illegal.

>> No.4513472

>>4513464
Yes it is.

>> No.4513481

>>4513472
Maybe in some weird country, but it's not illegal here. It's no different than making mods for a game.

>> No.4513489

>>4513456
Maybe because Japan can't sue Americans, while Jast USA can?

>> No.4513493

>>4513489

And what would JAST sue them for?

As long as none of the original scripts are included in the patch, no law is being broken.

>> No.4513507

>>4512157
wasnt it so that thea afk guy (Strato) has actually already started translating BS? It's just that its closed project and he'll give no updates on it.

>> No.4513511

Under US law, translations are considered a derivative work. Releasing a translation without permission is copyright infringement.

>> No.4513530

Under the Berne Convention, I'm pretty sure it is illegal.

>> No.4513547

>>4513489
Like that's going to happen.

>> No.4513556

>Parfait ~Chocolat Second Brew~ - 90 - not being translated

this makes jesus weep

>> No.4513813

>>4513481

The US of A happens to be one weird country where just the act of attempting to extract game files can be illegal.

Claim fair use all you want, just don't step on any big toes.

>> No.4514893

Jast are not interested in Muramasa, Makoto's going to translate it after Hanachirasu and maybe Django. Get your facts straight.

>> No.4514913

>>4514893
>Jast are not interested in Muramasa
Cool assumptions bro.

>> No.4514915

>Parfait ~Chocolat Second Brew~ - 90 - not being translated
everything wrong with this world ;_;

>> No.4514929

>>4514913
About as good as
>Soukou Akki Muramasa is NitroPlus, so that won't get a translation outside of an official Jast USA release

>> No.4514963

Demonbane and Jinkai Makyo sales first have to be decent enough for JAST to obtain any other Nitro+ licenses. It's unlikely

>> No.4515032
File: 842 KB, 2037x2952, moe 67943 natsumi_rikako nekonyan parfait_chocolate_second_brew.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4515032

Parfait really should get translated.
It's short and sweet.

>> No.4515053

I wanted to play Muramasa...

>> No.4515058

>>4515053
Go do it then

>> No.4515103

Gah, I can't find a torrent for Muramasa... Fuck hotfile, I'm downloading Oretachi ni Tsubasa wa nai instead.

>> No.4515292

>>4515103
Seriously? I'm 90% sure that Hongfire one is still seeded. I've downloaded it on the release day, though, so yeah.

>> No.4516214

>>4515032
Well, I wouldn't really say it's short. Its script is 1.36 MB after all.

>> No.4516242

>>4515103
You could always try PD or Share.

>> No.4516249

>>4516214
Compared to most VNs, that's tiny.

>> No.4516268

>>4516249
Err, no.
You have quite the wrong idea as to what 'most VNs' constitutes.

>> No.4516288

>>4516249
No. Short implies it should be at least less than an MB.

>> No.4516319

>>4516249
Not really. Its about 4 times larger than SnU's script size, and that took at least like 5 hours to read right?

>> No.4516417
File: 63 KB, 129x111, frog.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4516417

>rating thread

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action