[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 30 KB, 305x251, I DUNNO LOL.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
3802955 No.3802955 [Reply] [Original]

Looks like ep 6 is going to be about Jessica and Kanon, and George and Shannon. Also, Amakusa and Ange. Discuss?

>> No.3802966

Beato is evil.

>> No.3802970

>Jessica and Kanon

This I can accept.

>George and Shannon

OH FOR THE LOVE OF GOD, STOP GIVING THESE TWO WORTHLESS SHITS SO MUCH TIME!

>> No.3802976

>>3802966
Yeah that trollface on the cover is kind of odd

>> No.3802981

>>3802976
I'll laugh my ass off if she was actually trolling once again. Moebeato fans are gonna be so crushed.

>> No.3802989

>>3802970
Seriously? There's only so much of Kanon's 'furniture' talk I can take at any one time, and George makes up for things with his whole 'I'm prepared to kill the family' speech in EP4.

Besides, Shannon is chubby moe~

>> No.3802997

>>3802981
Arguments really have gone from MYSTERY/FANTASY to TROLL/MOE Beato, haven't they?

>> No.3803002

>>3802997
The mystery/fantasy aspect sorta went to hell and we all know it.

>> No.3803035
File: 120 KB, 591x575, kinzoimperial.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
3803035

Psh, these kids and their furniture fetish.

>> No.3803048
File: 24 KB, 376x363, hestonfabulous.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
3803048

>>3803035

Did somebody say furniture?

>> No.3803086

親族の方々を泊めるなら、お屋敷の客室で充分だろうに。
そうね。お掃除大変だもんね。でも、ゲストハウスの掃除は、好き。
Kanon: If the family members are to be taken in, the guest room in the residence will probably be enough.
Shannon: That's right. It's difficult cleaning. However, I like cleaning of the guesthouse.


遠いねぇですな。お嬢だって、12年前の気の毒な一件がなけりゃ、今頃は
笑顔が似合うキュートな女の子だっ たかもしれねぇ。
Juuza: That sure is distant. You know young lady, if it weren't for that tragic event 12 years ago, you might have become the cute girl who fits that smile right now.


部屋に戻れ。ここはお前のいる場所でない。
Battler: Return to your room. This is no place for you.


...
誰よ、あんた。
Bernkastel: ...
Lambdadelta: Who are you?


扉の隙間から、温かな灯りが漏れる。
やはり、廊下には温かな灯りが満ちていた。
聞こえるわけじゃないけど、何だか遠くで、温かで楽しそうな気配がする。

Through the small opening of the door, a gentle light shone through.
As expected, the corridor was filled with that gentle glow.
There was nothing to be heard, but from a little away there came a gentle, enjoyable presence.


...ねぇ、天草。...私って、...いつからここにいるの...?
はぁ?
Ange: ...hey Amakusa. ...I...since when have I been here?
Juuza: huh?


健やかな時も病める時も。そうね、病める時に支えてこそ妻だわ。そうよね
、ヱリカ?
Bernkastel: In sickness and in health. That's right, it's a wife who supports when sick. That's it, right Erika?


えぇ、楽しみにしてるわー。タイトルは?
”Dawn".黄金の魔女の夜明け。
Lambdadelta: Right, I'm looking foward to it. And the title?
Battler: "Dawn". Dawn of the golden witch.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action