[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 427 KB, 717x366, Aokana Extra1 + Gensou Kissa Enchante.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
28876820 No.28876820 [Reply] [Original]

Visual Novel translation status


>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 57.31% through TLC
>Akatsuki no Goei - Prologue fully translated and through QA, common+Reika route being translated
Amagami - "Script translation done. 2107/2329 original edition scenario scripts edited (90.5%)"
Amayui Castle Meister - Rough patch released with 63% of dialogue translated, overall 74% translated
>Chaos;Head Noah - 6 routes finished first past translation, other routes on going
Chicchakunai Mon - 49.7% translated
Fuukan no Grasesta - Project starting up
Gore Screaming Show - Prologue + day 1 patch released, 15,59% [5827/37383] lines translated
Gin'Iro, Haruka - On hold for the time being, Common + Bethly + Hinata + Momiji routes translated, Yuzuki 30.62% translated, overall 67.24% translated, Common+Bethly+Hinata+Momiji routes patch released
>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 70% (47416/68206) lines translated
Hoshi Ori Yume Mirai - Rikka to Anata no 1-Shuunen Kinen, Icha Love Birthday - Released
Junketsu Megami-Sama - 2nd Alpha patch released
Kud Wafter - 24436/64692 (37.72%) lines translated
>Lover Able - 100% translated, 92.27% edited
Maji Koi A-4 - 8 of 62 scripts translated
Nursery Rhyme - 100% translated, still being edited
Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, technical issues resolved
Pure Pure - 95.59% translated
>Pure x Connect - 17580/43896 lines translated, 9324/43896 lines edited, prologue patch released
>Shin Koihime Musou - 100% translated, 37% (40201/108888) edited
Shukufuku no Campanella - Trial patch released
Steps to Love - Common route TL patch released
Summer Pockets Reflection Blue - 100% lines translated, 25,821/34,142 (75.63%) lines edited
Suzukuri Karin-chan - Prologue translated
Taimanin Yukikaze 2 - Yukikaze route patch released
Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 100% translated
Yosuga no Sora - Translation finished, editing and TLC ongoing


Official work

MangaGamer
Wanting Wings: Her and Her Romance! - 11/19 release
Ciconia - Phase 1 Released
Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up
Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and edited, Refrain content 100% translated
Rance Quest - Out of Beta
Rance IX - 100% translated
Rance X - 28% translated
Luckydog1 - Picked up
Fxxx Me Royally - Out of Beta
Uchi no Kanojo - 100% translated and edited, image editing finished
Trinoline Genesis - 100% translated and edited
Musicus! - In Programming
Jeanne at the Clock Tower - Fully translated and edited, about to enter Beta
Funbag Fantasy 3if - 100% translated and edited
Secret Project 6 - 68% translated and 67% edited
How to Live a Healthy Hentai Lifestyle - 100% translated and edited

JAST
>Majikoi - Winter release
Flowers - Title 3 released
Sumaga- Upcoming release
Katahane - Upcoming release
Josou Sanmyaku - 87% translated, 85% edited
Django - Waiting on translation.
Machine Child - Announced
Dramatical Murder - Picked up
Lamento Beyond the Void - picked up
Slow Damage - Picked up
Eiyuu*Senki GOLD - 100% translated
Yamizome Revenger - 50% translated
Mamono Musume-tachi to no Rakuen ~Slime & Scylla~ - Picked up

Age titles with various publishers
Muv-Luv Unlimited - The Day After - 2020 release
Schwarzesmarken - Through Greenlight
Kiminozo - "now in production for English release"

Frontwing
Sharin no Kuni - Debugging of the game engine ongoing, to be followed by beta testing

>> No.28876828

Sekai/Denpa
Nekopara Vol 4 - In QA, November 26th release
The Seventh Sign -Mr. Sister- - "Planning release", appears to have been rejected by Steam
Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - "More programming"
Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - Fully localized, in engine work
Re;Lord Volume 2 - 100% translated+edited, awaiting engine work by the developer
Harumade Kururu - Awaiting engine work, 2020 release
Rewrite+ - Overall 55% translated and 44% edited, January 2021 estimated release
Love Duction - 100% translated and edited, engine work in progress
Hoshizora no Memoria (retranslation) - In QA, going to update existing release to HD version
Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 60% translated
Island Diary - 100% translated and edited, waiting on QA build
Miko no Kanata - 100% translated and edited, awaiting engine work
Memory's Dogma - Code:01 Released, 02 onwards upcoming
Tenshin Ranman - QA and engine work next, in "icebox"
NarKarma EngineA - Announced
Subete no Koi ni, Hanabata o. - 50% translated
Sumire - Picked up
I Walk Among Zombies Volume 3 - Awaiting engine work
I Walk Among Zombies Volume 0 - Awaiting engine work
Sanarara R - 100% translated, 25% edited
Amatsutsumi - Translation and editing in progess
KoiKuma Fan Disc - Waiting on approval
Love's Sweet Garnish 2 - 100% translated, waiting on editing, 2020 release
Kanojo no Seiiki - Picked up
Glass - Picked up
New Glass - Picked up
Amairo Chocolate - 100% translated and edited
Kimagure Temptation - 100% translated
Slobbish Dragon Princess - 90% translated
9-nine- Episode 4 - 50% translated, 30% edited
Karakara 3 - In Development
Secret Project 7 - 100% translated
Secret Project 9 - listed

Sol Press/Panty Press
Shitsuji ga Aruji o Erabu Toki - "Currently restaffing"
>Nukitashi - 100% translated, 51% edited
Himawari to Koi no Kioku - "Currently restaffing"
Irotoridori no Sekai - 100% translated and edited, waiting on QA build
Witch's Garden - "Acquiring staff"
>Happiness! 2 Sakura Celebration - 100% translated and edited, QA build in progress
Hyper->Highspeed->Genius - "Acquiring staff"

Nekonyan
>Aokana Extra1 - Released
Riddle Joker - December 18th release
Hello Lady - Main game 100% translated, edited, and TLC, 50% QC, engine work being done by developer
Dracu Riot - 100% translated and edited, engine porting starting shortly
Kinkoi: Golden Loveriche - 100% translated and 75% edited, being ported to Unity
Clover Days - 100% translated and TLC, 40% edited, engine porting started
Fureraba Complete edition - Vita exclusive content to be added to Fureraba a couple months after the fandisc release
Melty Moment - 50% translated and TLC
Making*Lovers: Geki Icha After Story - "we plan to translate the Fandisc as well"
Secret Project #1 - 62% translated and 62% TLC, 25% edited
Secret Project #2 - 25% translated and 25% TLC

Fakku
>Abaddon: Princess of the Decay - Demo out, Winter release

Visual Arts/Key
Angel Beats 1st Beat - 50% translated

Aksys
>Gensou Kissa Enchante - Released

LoveLab
The Humbling of a Holy Maiden - 100% translated, 50% through programming
Chinkamo Twins! - 100% translated and edited

Other
Misshitsu no Sacrifice - December 17th release
Jiangshi x Taoshi - Episodes 1-2 released, episode 3 upcoming
Evenicle 2 - Demo released
Wanko no Yomeiri - Upcoming release
Taimanin Asagi - Page for the Trial of episode 1 back on Steam
Venus Blood Hollow - Kickstarted finished, December 2021 release listed
Fault - Silence the Pedant - Demo released
Fault Milestone 2 - Side Below - Spring 2021
---
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread

>> No.28877250

>Majikoi - Winter release
Who cares? It's been translated for ages. Even if it's shitty, everyone who wanted to read it already did.

>Sumaga- Upcoming release
This is what I want

>> No.28877287

No one ever says it, but thanks for keeping up with all of this shit, OP.

>> No.28877326

>Majikoi - Winter release
Winter of what year?

>> No.28877393

>>28876828
>Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - "More programming"
>Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - Fully localized, in engine work
I laugh because this shit was supposed to be done over a year ago.

>> No.28878825

>>28877287
agreed, OP is a king. love my nigga, like 10 years going strong

>> No.28878850

>>28876820
>Django - Waiting on translation.

Is the translator okay?

>> No.28879038

>>28878850
hes unchained

>> No.28879044

>>28878850
Please be patient

>> No.28879142

>>28877326
The Winter of Our Discontent

>> No.28879692

>>28877287
This. Most of these TLs take ages so I lose the track and come here to see the status. It's extremely useful, especially since I am also missing most announcements so this is a very handy list to see the ongoing projects.

>> No.28880602
File: 301 KB, 456x497, 1571593867214.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
28880602

>Ciconia - Phase 1 Released
Phase 2 has been postponed indefinitely. During the annual 07th party, R07 claimed it would be insensitive to release it as it deals with global crisis, and decided to withhold the release until the pandemic is over. Which sounds like (and most likely is) a lame ass excuse, but that's how it is.

Might as well just cancel it altogether instead of using such ridiculous let-outs for further delays.

>> No.28880743

>>28880602
Good. He's a hack.

>> No.28881017

>>28880602
I think we both know that his writing went downhill after his friend died. Not that it was the greatest to begin with. I mean, a tranny with Hollywood-level makeup was able to fool ALL his family members?

>> No.28881611

>>28876820
Summer Pockets actually changed from the last week and now is 76.94% edited.

>> No.28883720
File: 444 KB, 585x799, abaddon release.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
28883720

>>28876828
>Abaddon: Princess of the Decay - Demo out, Winter release

Why was this changed from the February 12th release? We received that release date in our emails after the purchase.

>> No.28886397
File: 513 KB, 800x600, teninai.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
28886397

it's already halfway through november, it's going to be another december without angels isn't it /jp/?

;_;

>> No.28889285
File: 99 KB, 960x634, 1571484649533.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
28889285

>>28880602
That's why I hate episodic works. The author dies, loses motivation to finish it, or straight up starts working on something else entirely, and all the time and feelings you've invested in it get fucked.

>>28881017
His writing might have taken a blow after BT died, but it'd still suck a fat one if we ain't get to see Ciconia through to the end. If it ends up being straight up garbage, then so be it, but I want it be based on facts rather than the guesswork of what could've been.

What a pathetic fucking excuse on his end, though. He better finish it.

>> No.28890334

>>28883720
Isn't February still winter?

>> No.28890363

>>28886397
Rance Quest will definitely come out on Christmas.

>> No.28891074

>>28890363

What year?

>> No.28891077

>>28890363
I would say that there are more chances of the Otomege getting that spot even if it's not really a December Release kinda game. It probably has less post-beta fixing to do.

Then again, they might always get Musicus done in time.

>> No.28891858

>>28890363
I'm not seeing the Christmas release. Rance 01+02 is a major one, which came out less than two months before Christmas, and they want people to focus on that.

I'd personally bet on February for Quest, maybe later if MangaGamer wants to really space out releases. Besides, they don't have any more Rance translations coming out in a long time. Rance IX has been sitting at 100% translated with no progress since the announcement, which means there's editing, programming, and beta testing to do, i.e. likely over a year of work. Rance 03 is not licensed, and Rance X is obviously not going to release before Rance IX nor before Rance 03 if they license that.

>> No.28891907

>>28891858
It's kind of weird to think that after Quest there's only IX and 03 before the final entry.

>> No.28891958

>>28891907
And then we'll finally be free from people crying about Rance releases in this thread every week.

>> No.28892208

>>28891907
Pretty much. Numbers feel odd if you think about it as a series from 1 to 10, because we've gone from talking about "three titles are translated" to "only two before the last one are left". Because really, we've only got two more titles now, but this new focus leaves IV and X out of the picture and doesn't consider Quest. So it's more accurate and consistent to say there're still 5 unreleased games. But yeah, we're getting there.

>> No.28893159

>>28891907
>>28891958
>>28892208
You realize MG is still going to be sitting on Rance like a sloth for another 5 years right? People aren't going to stop crying anytime soon.

>> No.28893193

>>28893159
I do not expect Rance X beta testing to begin in another 2-4 years and I expect it to take a whole year, so yes.

>> No.28893213

>>28893159
Still quicker than the Nips got it so there's that if you want to look at the bright side of things.

>> No.28894886
File: 101 KB, 1024x768, 66150371_199661094347345_4708361042156060672_o.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
28894886

>>28877250
>This is what I want

You think so?

>> No.28895103
File: 628 KB, 1080x2340, Screenshot_20201109_000819_com.discord.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
28895103

>>28877326
If we say 2020 we mean 2020.

>> No.28895583

>>28895103
Explain the image 1 post above yours.

>> No.28895802

>>28895583
Sumaga is currently in the work and constantly getting worked on. But it'll still take some time, Django is even further away but JAST is doing their best to get these big games out one after the other. Majikoi will certainly still come this year. Sumaga won't.

Obviously this is information everyone can get from lurking on the JAST discord where they are rather transparent about the status of their games if you just ask nicely. They are aware that the animosity towards their brand is not unwarranted and such delays will not happen again. Recently they even think about the best balance between announcement and release. Which would you say is the best distance?

>> No.28895848

>>28895802
Majikoi coming Summer 2019!

>> No.28896058

>>28895583
It didn't say 2020, so it doesn't count?

>> No.28896133

>>28895802
>Recently they even think about the best balance between announcement and release.
I see that JAST are also slow at catching on to trends in addition to everything else.

>> No.28896331

>>28896133
Besides Mangagamer everyone fucks that up though.

>> No.28896736

>>28895103
Back in 2017 Jast said both Sumaga and Django would be out by 2020. Or do these estimates magically only count now?
>>28895802
I think a good balance would be to make sure a game will be finished around the time you say they'll be finished.

>> No.28908734

>>28895802
>>28895802
Do we know how well Sadistic Blood performed? Was JAST satisfied? Any chance for other titles from Black Cyc catalog?

>> No.28909602

>>28908734
It's number 1 on the top seller ranking despite the new Kagura release. Usually Kagura stuff always takes the 1 spot in a day.

>> No.28912569

>>28895583
It was a typo and they meant 2091.

>> No.28913908 [SPOILER] 
File: 663 KB, 1080x2340, 1604917832612.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
28913908

>>28896736
Obviously I can't make any quotable statements so this is my opinion:

From what I know you gotta seperate JAST in pre-venus blood and post-venus blood JAST simply because since then they got a new and much more caring top level staff at their helm now.

After VenusBlood Frontier JAST had gotten a much better internal structure with and that is why most of the current projects and their earlier estimates can be neglected. What counts is the here and now and that is basically that JAST won't announce things that aren't ready yet, but do announce them as soon something is ready for release.

Here is basically a rough release schedule for the future titles. Majikoi can be expected this year at least. Bloodnose is the boss of JAST USA so you can take his word seriously. He does really care about getting rid of the stigma of JAST being unreliable and slow.

>>28908734
About Sadiblood bloodnose said that theres a threshhold they aim to reach in sales until the end of the year. I quote:

"Still watching Sadistic Blood sales closely. I've got an end of the year sales target that'll decide if we move ahead with more stuff like it.
I'm optimistic though. That's why we went ahead with it to begin with"

>> No.28914262

>>28913908
Hmm, I don't really care about Sadistic Blood but I might buy it just to increase the chances of other games getting released..

>> No.28914524

>>28913908
Has anyone ever given any specifics about what the actual problem is that's made Sumaga take so many years?

>> No.28915866

>>28913908
>>28914262
I actually bought Sadistic Blood. Not so interested in the game itself, but hope for MinDead Blood and GSS later.

>> No.28916819

>>28913908
Even if you're right about Jast caring more now you still really should understand why people are apprehensive towards believing any news they put out. Even after Venus Blood came out Jast missed their recently announced Totono window by three months. For this industry that's not too bad but it still isn't exactly reassuring for Majikoi given it's already November.

>> No.28917622

>>28916819
Majikoi comes this year. I can guarantee that. Given that JAST as well as JLIST is trying to fan some hype now by tweeting about it and creating awareness shows that it is near.

https://twitter.com/jlist/status/1325651841481388032?s=20

>> No.28931291

28917622
You're really retarded if you believe that

>> No.28931416

>>28931291
Poor Hata, denied his (You).

>> No.28931430

>>28917622
Where's that Blogpost about the lack of voices they promised during AX 2019?

>> No.28932931

>>28917622
>make these kind of anime games for console
>I don't care if they're censored

Why are stupid fucks always complaining about ero in eroge?

>> No.28936024

>>28915866
Same. Especially GSS which seems to be cursed or something.

>> No.28939945

>>28880602
It was the most disappointing VN of the year for me

>> No.28941041

>>28932931
Dude probably blew his money on consoles and smartphone shit so he has a potato pc at best.

>> No.28941290

>>28941041
all these games run on old ass computers, I dont know how you could not get something to run unless its still running XP or 98 for OS

>> No.28944692
File: 683 KB, 1080x2340, Screenshot_20201110_000441_com.discord.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
28944692

Majikoi seems sold out.

>> No.28968892

>>28944692
I was wondering if it would sell decently but I guess that answers the question.

>> No.28969261

>>28968892
Not really. JAST only had 500 physical copies in stock and the pre-order has been up for well over a year.

>> No.28985370

>>28969261
If they were smart, they would have a re-run. Another 200 or so would be good to test the waters.

>> No.29009339

BDH has put the Hadaka FD and Luckydog1 on his website under the tag "Scripting", so it looks like they're further along than the status updates suggest. Not that anyone cares.

>> No.29011057

>>29009339
Is that progress or just what his job on them is?

>> No.29011099

>>29011057
That's just his job, but they weren't listed there before.

>> No.29035913

>>28889285
It's even worse as an EOP. Plenty of these localization companies don't give a shit. See DareSora part 2 never.

>> No.29036154

>>29009339
I care about Luckydog1 only to see how screwed up the translation is.

>> No.29055263

>>29036154
This.
It's going to be hilariously bad.

>> No.29055758

>>29036154
>>29055263
I'd be surprised if they didn't get a new translator given how long it's been with no updates.

>> No.29066847

>>29055758
Is Haro even translating anything right now? Seem to be her niche.

>> No.29066862

>>29066847
I don't think Haro has translated anything since Boob Wars.

>> No.29067374

>>29066862
nice conspiracy theory

>> No.29067814

>>29067374
She was literally taken off their translator team and went to do marketing shit instead after her shitty Boob Wars TL. It's not a theory, it's what literally happened.

>> No.29068218

>>29066862
There's no one else they could get to do it? What about the translator they used for Hashihime?

>> No.29068550

>>29068218
>Hashihime
This is a kamige by the way.

>> No.29068559

>>29068218
>There's no one else they could get to do it?
Of course there is. All I'm saying is that it's almost certainly not going to be Haro.

>> No.29068584
File: 188 KB, 1280x720, VN.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
29068584

How true is this for Japan?

>> No.29068652
File: 77 KB, 1640x463, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
29068652

>>29068584
Not as active as it once was, but still active enough that it won't be dead any time soon.

>> No.29068689

>>29068550
Is it? Wouldn't mind giving it a go as long as it's good.

>> No.29068972
File: 174 KB, 1024x576, _77_min.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
29068972

>>29068689
It is. It's a mystery plotge and the BL stuff doesn't come until quite a ways in and it handles it more seriously than other material, like it's not something taken for granted as normal. The writer has a way of making the characters feel real and alive that I've rarely seen in VNs, especially the MC. Everything other than the music and voice-acting was also done by a single person. I'm normally not into BL, but I've tried a few Nitro+Chiral games and they were frankly trash in comparison. That being said, the quality dips a bit the further you go. Most people view the first route as the high point, so I'd bear that in mind if you read it.

>> No.29069364

>>29068972
>That being said, the quality dips a bit the further you go. Most people view the first route as the high point, so I'd bear that in mind if you read it.
On the other hand that means you don't have to read through 50 hours of shit until it gets good like in certain games that will not be named.

>> No.29082468

>>29067814
She translated NTY which was released a year after boob wars. I'm not sure how you missed that one. Then ozmafia. Also did the hadaka shitsuji re-tl, though considering she did the fan tl I'm sure you'll argue she did literally no changes. After that, Room no.9. And there's an unannounced project listed on her site http://19.04se.cc/#portfolio

>> No.29084240 [DELETED] 
File: 45 KB, 425x377, Screenshot 2020-11-12 202635.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
29084240

>>28876820
guys. a short doubt

What meaning would you give to this?
creampie or female orgasm? and whats written in marker?

>> No.29097592

>>29068584
why dont these slanty eyed freaks make nakige anymore?

it's all SHIT moege trash

>> No.29108490

>>29097592
Moege must end.

>> No.29108682

>>28944692
>>28969261
>>28985370
https://twitter.com/jlist/status/1326643380709974019

They have about 250 left. So about 50% so far.

>> No.29145226

11 months later and those dumb attention whoring faggots haven't released that update for their broken Sakura Wars patch they promised, truly what a surprise.

>> No.29151775

>>29145226
it was broken?

>> No.29152509

>>29151775
They had a programmer that never played or watched the game unpatched or some ridiculous bullshit so their hackjob skips dialogue animations for the entire game.

>> No.29152576

>>29152509
Jeez, that sounds really major.

>> No.29154790

>>29152509
How did that error even make it past QC?

>> No.29155920

>>29154790
Low standards. Pretty much the whole project was just to say they translated one of the famous unlocalized Saturn games, which is also why they didn't bother to do one of the actually good versions of the game.

>> No.29181670

Our Prologue released today. Have fun reading it and give us some feedback. Also feel free to join the Akagoei Trilogy Discord Server:

https://daybreaktl.wordpress.com/2020/11/14/prologue-patch-akagoei/

TL: Alejandro
Edit: Climhazzard
QC: Casual_scrub, Hata
Alpha Testers: Zakamutt, Ramaladni, Asonn, HMN, Dorovan & Robbibi

>> No.29181747

>>29181670
That's a lot of ESLs. Thanks for the polite sage.

>> No.29181854

>>29181747
Honestly, you sound like an ESL too. So I doubt you'd notice any minor grammar or spelling mistakes.

>> No.29182033

>>29181854
Who cares what you think about my English? I'm not the one translating a VN.

>> No.29182192

>>29182033
I'm fine by the people selected though. Who cares if you think they are ESL-tier.

>> No.29182220

>>29182192
See: >>29181854

>> No.29182297

>>29182220
So basically, anyone you dislike sounds like an ESL. Nice metric of judging quality. Good to know.

>> No.29182639

>>29152509
The ESL meme is old. As long they aren't SEAniggers I am fine if they are not honorary amerimutts.

>> No.29183181

>>29182297
It's painfully obvious that you're part of the team. There's no reason to get this defensive about calling an ESL an ESL.

>> No.29185538

Nobody knows you're a dog on the internet. Actually, those who study English as a second language tend to have better grammar than the natives precisely because they were forced to study it while natives are immersed in it daily and tend to speak in slang. That's where the more natural sounding English comes from. The English of literature vs the English of the market.

>> No.29185715

>>29185538
It doesn't matter that someone is an ESL because they breath the same air and have access to the same dictionaries and proofreading tools.

>> No.29199922

Daily reminder Nabokov was an ESL.

>> No.29203096
File: 685 KB, 1306x603, 暁の護衛トリニティCE.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
29203096

PSA for anyone who couldn't already tell by the translator's tragic grasp of English in his blogposts and by the fact that the autistic hapa is involved in any capacity, the Akatsuki no Goei translation effort is a hackjob piece of garbage. I don't usually like to bash on fantls, especially with how bad official ones often are, but this is easily worse than the likes of Eustia or Daitoshokan.
With just the first scene it's already clear how poor the translator's command of both English and Japanese is. We have the constant failure to understand (let alone properly convey) Japanese expressions, the juvenile rewriting of narration, and the arbitrary deletion and even addition(?) of descriptions, all complimented with a pathetic attempt at QC done by subhumans who apparently don't even know English. Pic related has a little bit of everything and it all fits into a single backlog screen! How many errors can you spot?
Where does it say anything about the men being dressed in black? Don't know what 手柄を焦る means? Delete it and go with "retards"! And be sure to add in some em dashes wherever you can to look smart! "I hope my "QCers" know how to use commas, because I sure don't." (spoiler: they don't either)

Skipping forward in the game proves no better. The script honestly feels rewritten in the vein of a 12 year old's book report, with the translator having a strange obsession with randomly inserting profanity seemingly wherever he can. I hope you like your memes too! "Like a boss." "I swear on me mum." Overall, the English is much, for lack of a better word, "dumber," than its Japanese equivalent, but I can't really say I expected any better.

>> No.29204398

>>29203096
jesus christ lmao

>> No.29208728

>>29185538
This isn't true at all. Even someone like Conjueror would often make subtle tense errors that a native would not make. Perhaps they couldn't explain to you why it's wrong but they can feel that it is. There's always something unnatural that gives it away eventually.
>>29199922
Nabokov grew up a household speaking Russian, French, and English. He knew all three from childhood and did not learn it as an adult. A better example is Joseph Conrad. Either way you don't have anyone of their caliber translating VNs.

>> No.29208966

>>29203096
>Like a boss
wonder where they inserted the leeroy jenkins reference

>> No.29209560

>>29203096
His obsession with profanity makes sense because Kaito is a walking shitposter and it adds to his character, dovac.

The only "error" I can spot is the 手柄を焦った馬鹿" which is overdone.

>> No.29209712

>>29209560
>two men
>dressed in black

>> No.29209723

>>29203096
Maybe you should've picked a better screenshot. This is all inside the norm and definitely not much worse than literally anything else on the market.

>> No.29209805

>>29209712
Well, the good thing about visual novels is that the boundaries of what you can write is not limited to the text but also what is happening inside the visuals.The visuals clearly show that in this scene there are two men and they are dressed in black so it is all in boundaries of the narration. Your attempt at discrediting their work just based on how it isn't literal enough is honestly pathetic. Show me actual mistakes, mistranslations and actual problems before you discourage me from trying it.

>> No.29209869

>>29209805
It's a mistranslation and your mental gymnastics won't change that. It's called translation and not image interpretation for a reason.
Why is everyone involved with the hapa retard so fucking obnoxious

>> No.29209874

>>29209805
This reminds me of the reverse situation where you have translators that don't pay attention to the visuals or voice acting and so the text doesn't match up right. Something that makes it all consistent is definitely preferable.

>> No.29209905

>>29209869
If this the biggest "mistranslation" you've got then I don't give a fuck at all, sorry.

>> No.29210046

>>29209874
You actually have to consider that scenario writing often happens before the visuals are even created (maybe they are storyboarded at that point) so it's the directors job to make sure that the visuals match the text and not the other way around.

>> No.29210143

>>29210046
I'm talking about translation. I'll make up an example. Like say that you have a CG where MC and a heroine are holding hands, and it's translated as "she held my arm" or something, since 手 means hand and arm.

>> No.29210208

>>29210143
This usually happens when translators don't give a fuck about the game and just translate from script which is more widespread in the industry than you may think.

>> No.29210244

>>29210208
Yeah that's what I'm talking about. I was just saying I'd rather have the reverse of that where they make sure everything is consistent, like in that example that was given earlier. I can't really get upset about something like that.

>> No.29213475

>>28883720
Yeah, but what is the point of taking out an exact release date and putting a more open one?

>> No.29214302

>>29214257
New thread up with the updates for this week

>> No.29229023

>>29145226
Is that the group that's also doing Fate/Extra CCC?

>> No.29230600

>>29229023
Not in any real sense but there's a couple of the same tards pretending sure.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action