[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 922 KB, 852x599, 1714.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23274099 No.23274099 [Reply] [Original]

This is a place to enjoy and discuss the works by Kinoko Nasu / TYPE-MOON.

>Complete TYPE-MOON PC Game Collection in Japanese
https://mega.nz/#F!BA4yHYoT!NwGVKj4q9Z1vnpKlYY-4UQ

>Kara no Kyoukai the Garden of sinners
Kara no Kyoukai novel (Japanese)
https://itazuraneko.neocities.org/shousetu/b/%E5%A5%88%E9%A0%88%E3%81%8D%E3%81%AE%E3%81%93_%E7%A9%BA%E3%81%AE%E5%A2%83%E7%95%8C/index.html
English translations by cokesakto
https://archive.org/download/KaraNoKyoukaiCompleteNovelVolumes1-3/Empty%20Boundaries%20%28Omnibus%29%20-%20Kinoko%20Nasu.epub
Kara no Kyoukai movie series
https://nyaa.si/view/264295

>Tsukihime (Moon Princess)
Tsukihime
https://mega.nz/#!6TBSSTbR!4O6JYv1dyyRw7GQeHJ4NIUYUTQ--tuy9H8s69HgL5lY
Tsukihime PLUS-DISC
https://nyaa.si/view/453758
Tsukihime Kagetsu Tohya
https://sukebei.nyaa.si/view/2502321
Tsukihime Manga
https://mega.nz/#F!dRwwAZrT!uxmDDlwDTu3bgo9QIKgSrQ

>Melty Blood
MELTY BLOOD PC Collection (updated 2018-05-30)
https://nyaa.si/view/1042489
MBAACC - Community Edition
https://mega.nz/#!6FUx2C6a!L2AxbiQzPHtgRI3YPHv4NZfi2EYS9RMeNHoSp6pAcFw
Melty Blood Manga (The first part, spanning volumes 1-6, follows the original Melty Blood storyline. "2nd ACT" spans volumes 7-9. Melty Blood X is based on MELTY BLOOD Drama CD: Rojiura Pyramid Night)
https://mega.nz/#F!syICRSJI!TeAS9ZVFSDQigguqxn_MwA
Melty Blood - Back Alley Alliance Nightmare Manga
https://drive.google.com/drive/folders/16jgRv-WneCDBF324U_MFsuguPFTt2J0S

>Fate
Fate stay night [Réalta Nua]
https://sukebei.nyaa.si/view/2725572
Fate hollow ataraxia
https://sukebei.nyaa.si/view/2575055
Fate Zero
https://drive.google.com/drive/folders/0B-5XtCxJULf4YWZfSkZKWGc2S2M
Lord El-Melloi II's Case Files
https://forums.nrvnqsr.com/showthread.php/5943-Lord-El-Melloi-II-Case-Files?p=3041785&viewfull=1#post3041785

>Mahou Tsukai no Yoru - Witch on the Holy Night
VN: https://mega.nz/#F!YVkkhAjQ!Ggu2BS3MDfaofporByJsFw
English Patch: https://drive.google.com/file/d/1nUY3G5Z8tgBnfvELhbLiYhmLolDI2TwC/
French Patch: https://github.com/IDerr/mahoyo-french

Other works
>Angel Voice (A doujin anthology that contains the short novel "Notes." written by Nasu, and the Manga "clowick canaan-vail" drawn by Takeuchi.)
http://www.mediafire.com/file/4w9jk2bwy8b0xsh/Angel_Notes.zip
>Fate Apocrypha
https://fateapocryphathetranslation.wordpress.com/
>Fate Extra
https://cdromance.com/psp/fate-extra-mod/
>Fate Grand Order -mortalis:stella-
https://mega.nz/#!rxtB2Qxb!QKJVSuojZY0r4-EEi-47iFocseyb7qM_dMtuFHru0Y4
>Fate Prototype: Fragments of Sky Silver
https://mega.nz/#!aAsCybqb!WwnKiMn_HK9HqvA_myhLn5GM0yeAv8TTxyQsWWpqaGs
>Fire Girl
https://firegirlthetranslation.wordpress.com/
>Mahou Tsukai no Hako: Starlit Marmalade manga
http://www.mediafire.com/folder/lli17cum6jzg7/Marmalade
>Tsuki no Sango (Moon's Coral)
https://www.mediafire.com/?uq1eqhccbxhxktx
>Tsuki no Sango (Moon's Coral) Manga
https://mangadex.org/chapter/773842/1

Other links
>Beast's Lair
forums.nrvnqsr.com
>Encyclopedia of Type Moon
https://drive.google.com/file/d/0B49crU71miHObWRvV2tDUllYTjQ
>Fate complete material II Character material
https://pastebin.com/Zjy1Sj6d
>Fate Franchise Loseless Soundtracks
https://mega.nz/#F!OQwx1DYA!1c0Dkm1VfOPpthg6etuU4g
>mirrormoon
http://mirrormoon.org/
>Type-Moon Comic Ace
https://web-ace.jp/tmca/
>TMdict: (a light-weight, multi-lingual TYPE-MOON glossary)
tmdict.com/
>Tsuki-kan (comprehensive record of real-world statements, interviews, Q&As, feature articles, etc)
tsukikan.com/
>Tsukihime Archives
https://drive.google.com/drive/folders/1NBqMPjBkGiNk9vIgOtPyjNnpxeH5fmHI
>Tsukihime doujins from 2008
https://mega.nz/#!fHgSVb5L!EPDHKU2KHLdjW1bM2b0-VV7WzrA9xPqrLnJTu0AkwyY
>Tsukihime Music Collection
https://nyaa.si/view/1090729
>TYPE-MOON 10th Anniversary Phantasm translation
http://heavens-feel.com/type-moon_10_anniversary_phantasm_translation.html
>Type-Moon Mega folders
https://mega.nz/#F!tBRTDDLT!6-uk9SmrvHKLFYU_3QTwgQ
https://mega.nz/#F!IEgnySDK!wvEo43UGmHFEKC1JBVykGw
>TM Mega Pastebin
https://pastebin.com/7W19Hevb

Previous >>23170302

>> No.23274333

There was not and never will be a better feel than staying up until 5 or 6 AM to finish a route in F/SN for the first time and hearing this when you get back to the main menu
https://www.youtube.com/watch?v=D1N6lmtlSJo

>> No.23275159

>>23274333
Why must you hurt my heart like this, Anon?

>> No.23275708

>>23275199
why would you want one when the FGO translation shows you the quality it would have

and it's not like the higurashi and ML translations are even as good as they should be

>> No.23277774

>>23275708
Higurashi french translation is kino, but it was made by one diehard fan who went all the way to make it official.

>> No.23279101

>>23274099
Anon what the actual fuck, why did you use an old version of the thread?

>> No.23279424

>>23274099
garbage op

>> No.23280968 [DELETED] 

>>23274099
type

>> No.23281528

I'd give up so much just to be in 2006 again
It was such a magical time

>> No.23282274
File: 240 KB, 690x872, IMG_7373.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23282274

>> No.23284397

>>23277774
Why is the French and Latin fanbase much bigger than ours?

>> No.23284719
File: 310 KB, 1519x4096, EUNDyaeUwAAajNM.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23284719

Is R. Shiki a slut? Asking for a friend

>> No.23285494
File: 126 KB, 240x392, 1562177554582.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23285494

Tohsakura

>> No.23285531
File: 45 KB, 268x247, 1473899745537.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23285531

Have all the old TMfags just killed themselves? Why is everyone here from like 2015+

>> No.23285567
File: 1.66 MB, 1920x1080, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23285567

What's Shizuki regretting there ? Do we have any idea of what he went through in his life ?

>> No.23285595

>>23284397
I don't know how nips manage to shill their media there to be honest. I remember when I first went to paris and entered gare de lyon train station the first thing I saw was an ad for boku no hero academia.

>> No.23285636

>>23285531
A sane person wouldn't keep tabs on a company that hasn't done anything of the stripe that originally got them interested since like 2006

>> No.23285677

>>23285531
They've all unironically moved on to FGO or Reddit.

>> No.23285690

>>23285567
Pretty sure this meant he regretted leaving the assassin camp or whatever.

>> No.23285936

>>23285531
>>23285636
I am going to kill myself as a TMfag next april, assuming nothing changes.
Probably will return to doing something better.

>> No.23285944
File: 269 KB, 501x601, IMG_6855.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23285944

>>23285494
Would HF3 give us a brief image of what-if Tohsaka Sakura, like with Saber if she hadn't become a king in UBW?

>> No.23286272

are there any good scenes in Zero that Ufotable skipped?

>> No.23287398 [DELETED] 

>>23274099
moon

>> No.23287441

>>23285567
he didn't hate mountain life. There was a lot more to get into in sequels like his throat though, never happening now and I'm not sure I still want to know.

>> No.23287636

>>23286272
Gilfags like to wank the Angra scene with the grail at the end. Most common one wasn't technically skipped, but the Sakura wormslut scene. Much different in the LN.

>> No.23288601

I am gonna play mahoyo

>> No.23288684
File: 129 KB, 1448x2048, ETd5BFAU0AE_pHF.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23288684

>>23288601
Good luck.

>> No.23290285
File: 134 KB, 440x480, f917781dcf6baf6efd7ed1e5fc86fc71.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23290285

Akiha makes me smile

>> No.23290534

>>23285944
Don't know about Sakura Tohsaka, but I want to see Rin Matou. Is there more fan art?

>> No.23290538

You know, I have been thinking.
It is said that Takeuchi proposed for adding H scenes because that would help grab interest.
So, in a sense, early Type Moon used eroticism as bait for a deep story. Right?
So, considering what FGO is, then FGO is the complete opposite. Why?
Because FGO baits you with a deep plot when the core of it is eroticism.
I don't what that really means, but this sounds rather interesting.
Maybe this explains why I don't mind H scenes on the VNs and why I am so overly irritated with the heavy promiscuity that TM engages nowadays.

>> No.23290601

>>23290538
>So, in a sense, early Type Moon used eroticism as bait for a deep story. Right?

>Nasu: "From the start I had a strong desire to present show a long-form romance piece with sex appeal, so I thought a sound novel would be good. That [Tsukihime] was welcomed by a lot of people, so I thought whether I should continue as a game writer or follow my original dream of being a novelist. Since I can't do both, I decided to do my best as a game writer."
It doesn't seem like TM avoiding eroticism at all, even since the beginning. CCC (aka Nasu's passion project) is a massive "not porn but we're pushing it" work as well.

>> No.23290697

>>23290601
>It doesn't seem like TM avoiding eroticism at all
That and what I said is different. You can have eroticism without promiscuity. Classic art has it after all. Even the porn scenes itself are completely different experiences than what FGO offers.
I find it hard to believe that Nasu wanted was porn, when he said that about Tsukihime.
Even considering how ashamed he was about it years later on interviews.
And even going the way of "but it is porn anyway", even then, we have actually very little content, with FGO having almost every tag from panda. And also spawned even more doujins with quantities never imagined. Not even CCC, which you imply having porn caused that.
We are talking about very very different causes here.
>CCC (aka Nasu's passion project)
I believed that before reading Kazuya Nino interview.
The tragedy and romance of Sakura might be his passion project, but the porn... not saying it is not like you say, but...

>> No.23290711

>>23290538
It is the difference between plot driven eroge and PLOT driven ecchi.
Worst part is said ecchi has delusions of grandeur in terms of how good the actual plot is.

>> No.23291334
File: 607 KB, 1366x768, Capture.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23291334

What's the difference between uncensor and decensor patch?

>> No.23291548

>>23291334
One of them has the scenes but pixelated iirc

>> No.23291580

>>23274099
>Nier remaster

Meanwhile at TM

>> No.23291772

>>23291580
If automata was written by nasu there would be 30 minutes of the game just dedicated to different characters commenting on 2B's ass

>> No.23291900
File: 460 KB, 1066x767, 1585490930444.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23291900

Good morning /tmg/

>> No.23292166

>>23291548
Thanks.

>> No.23293606

>>23290601
>CCC (aka Nasu's passion project) is a massive "not porn but we're pushing it" work as well.
really wish I could read moon to play that already

my N4 level moon won't cut it

>> No.23293776
File: 1.14 MB, 1930x768, comparison.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23293776

Got the Ultimate patch working for the H-scenes in Japanese, but weirdly enough it seems other than that, there's no option to read original, non-Realta Nua text raw. It also replaces stuff like flashbacks to Tohsaka's anus to her biting his neck (which makes no sense since I read the H-scene).

>> No.23293929

>>23293776
What does the RN line even mean?

>> No.23294354

>>23293776
Probably because it would have caused problems with page counts in the script. The non-RN text had some lines removed which would then not match up with the page/line count in the English script, thus causing the switch to not work as seamlessly. The English script is mostly based off of RN IIRC, except for the H-Scenes which were translated separately. I'm actually curious if that line is changed in English if you don't read the H-Scene (test it out for me anon, I deleted my copy).

>> No.23294380
File: 572 KB, 759x1080, IMG_7419.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23294380

Weird to see Sakura with normal eyes

>> No.23294490
File: 71 KB, 691x320, IMG_7422.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23294490

So apparently HF3 (BD?) will come with a Drama CD about the HGW dismantling. It starts with a monologue of Rin, and also a part where Rin and Sakura discuss the Grail War. There will be a booklet as well.

>> No.23295217

>>23294490
>Drama CD
Another one on the list that's never getting a complete translation, alongside Prototype, Zero, KnK, and basically every TM Drama CD.

>> No.23295306

>>23290285
makes the bone of my sword

>> No.23295472
File: 17 KB, 1920x1080, Fate_2019-03-12_00-20-54.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23295472

>>23291772
Her lewdness is a great nightmare.
2B anus is defenseless.
It contracts every time I move, looking like the perfect squashing machine.
-2B's orifice.
The strongest part of her is right in front of me.
With my finger, I try to forced open the gates to the forbidden garden even more...
*play crunch effect*
"Ha-ah."

>> No.23295476

>>23293776
It's sort of like that in the HA+voice patch as well. There's times I noticed when the text was different than what the VAs were actually saying. One of the weirdest changes was that one where they totally cut out all explicit mentions of Rin and Shirou drinking (it was one of the scenes in Emiya's house at night I think). It's instead just left as a vague beverage.

>> No.23295505

>>23285531
The upcoming case files sequel is the only thing keeping me alive.

>> No.23296327
File: 118 KB, 800x439, huge dick shinji.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23296327

>Okay Shinji, bye.
Gets me hard every time

>> No.23297257

>>23295217
some FGO Drama CDs and Last Encore one about Tamamo were fully translated so one can hope. Also, didn't UBW Drama CDs got translated as well?

>> No.23297488

>>23294490
guess this is really the final of F/SN, huh

>> No.23297851

>>23293929
I googled it and even nips seem to find it a mystery


>>23294354
I've been reading it raw but switched to English to test if they kept the classic text somewhere, which they did, like with the worms. It's just weird that there's no option to read it in Japanese.

You may be somewhat right though, some stuff might have been lost in the patch Frankensteining process.

>> No.23298682

>>23297488
>guess this is really the final of F/SN, huh

Wasn't that RN in 2007?

>> No.23298746

>>23298682
It still gets animated and stuff tho

>> No.23299302

>>23297488
It's about time. Everyone need to move on.

>> No.23299318

>>23294380
So they changed her dress again?

>> No.23299975
File: 790 KB, 2048x2048, IMG_7438.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23299975

>>23299302
That's right, though i think i will feel a little bit sad.

>> No.23300112
File: 656 KB, 425x592, LOVELESS01.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23300112

So why haven't you played LOVELESS ~終わらない物語~? It's partially written by Nasu, from before Tsukihime.

See
http://taikiva.blog.fc2.com/blog-entry-117.html

>> No.23300148

>>23295217
Based.

>> No.23300220

>>23300148
Based on what?

>> No.23300400

>>23300112

If there was a translation I'd be so down. I didn't know about that or loveless.

>> No.23300764
File: 711 KB, 871x1077, 1561227543093.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23300764

>>23285531
Personally I stopped coming here often about a year ago. No matter how much love you have for something, it's hard to keep the same interest after years upon years of the creators ignoring you completely and simply putting out more trash.

>> No.23300934
File: 1.53 MB, 640x360, pain (1).webm [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23300934

>>23285531

I bet this is all the feel of Tsukihime fans and I find it pretty depressing for the real fans.

>> No.23301269
File: 81 KB, 1200x675, Dymo1fYUYAEmzyY.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23301269

>>23285531

this year or 2022 will be the true test of type moon and how fans see it

>> No.23301390

>>23290538

>Because FGO baits you with a deep plot when the core of it is eroticism.

Haha, I had the same thought as well a while back and more about FGO but this one I had at the top of the list. Having that thought that I was like oh wait aren't they doing the same thing? well not exactly but similar for the eroticism.

>The tragedy and romance of Sakura might be his passion project, but the porn... not saying it is not like you say, but...

Dude, after that Kazuya Nino interview... DID NASU REALLY WANTED TO DO FATE EXTRA CCC?

>> No.23301517
File: 3.85 MB, 1708x2500, 1556620824737.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23301517

What are your thoughts on Takeuchi's art, /tmg/?

>> No.23301535

>>23301390
>DID NASU REALLY WANTED TO DO FATE EXTRA CCC?
Well if anything, from TM Ace 8 interview with Nasu
>Otherwise, he has had far more free rein with CCC than Extra and was pretty much able to write whatever he pleased.

>> No.23301892
File: 708 KB, 1200x1014, IMG_7455.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23301892

CUTE

>> No.23302363

>>23301517
>those implied noses
Takeuchi has never been the best artist but come on, it just screams sloth when his style has actively become worse over time

>> No.23302815

>>23300112
I didn't even know this existed. How do I find it though?

>> No.23302983
File: 476 KB, 1800x720, 1582233952978.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23302983

>>23301517
>>23302363
Can we bring 2009-2011 Takeuchi back?

>> No.23303034

>>23300112
I feel the same way about Kusarihime as it inspired Fate/stay night and a bunch of other things, but sadly both LOVELESS and this remain untranslated. My Japanese isn't good enough to tackle either so far.

>> No.23303469

Will half of Tokyo be dying before they finally release HF3 to VOD?
Why do the niggers of aniplex have to be so greedy? It's not getting a burger release so this is a way to recoup their costs early.

>> No.23303564

>>23274099
Kagetsu toha is so fucking boring.

>> No.23303598

>>23303564
You're boring.

>> No.23303610

>>23303564
You're boring.

>> No.23303876

>>23293929
I think thirster boys steal the recorder flutes of girls they like to indirectly-kiss them.

>> No.23303915

>>23303876
That's the only possible interpretation I can come up with, but what a weird way to say it. Who even still plays recorder in high school?

>> No.23304570

What a joke of a team
https://iwakuraproductions.wordpress.com/2020/03/30/fate-extra-ccc-update-from-the-head-translator/

>> No.23304697

>>23304570
>By now you should understand I’m a master of self-depreciation.
Yeah that's all I got from that wall of text.

>> No.23304704

>>23304570
Can someone do a summary?

>> No.23304727

>>23304570
>Not going through hell and back to set up a text hook for the game so you can read it yourself.
Why does anybody care about a halfassed translation anymore anyway?

>> No.23304870

>>23300112
There's so many good VNs I could be reading but instead I just browse 4chan all day. That's why.

>> No.23304964

>>23304570
>None of us had played (let alone finished) the game before and what we did know of the game files was what little the previous project left behind.

>> No.23304978
File: 137 KB, 300x200, 1546294206968.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23304978

>>23304727
>still needing a text hooker

>> No.23305190

>>23304964
There's a lot to be criticized here but this isn't it, you can't criticize them for the state of the project 4 years ago, especially when it was stated that most of the team members from back then have already left. This isn't their situation anymore. At least be fair.

>> No.23305234

>>23305190
what? I can't blame retards for picking up a game they not played? When the game released 3 years earlier?

>> No.23305370

yaaay, Mahoyo spanish translation is complete!

>> No.23305561

>>23305370
If anon is not lying to me, I bet they did it in a timely manner without constant drama and stalls. Man, the english fansub community is such a joke.

>> No.23305647
File: 42 KB, 954x328, EURva4JUUAUll4_.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23305647

>> No.23305652
File: 42 KB, 954x328, EURva4JUUAUll4_.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23305652

HOW TO BE COME BEST FRIENDS ON LOL

>> No.23305714

>>23294490
But how could the HGW dismantling happen in HF route? Could anyone translate the pic please?

>> No.23306003

>>23305370
Rly? I was thinking in reading the french TL but if the game has a decent has a decent spanish tl I might read that. Do you have linkgs anon?
Aoko es mia mujer.

>> No.23306156

>>23306003
It's still in editing according to the tweet
https://twitter.com/TypeMoonBoy/status/1244569956022394881

>> No.23306176

>>23305714
It's set after. Shirou just blew up the "tree", the roots are still there. It's just what that post says plus "lol It connects to case files as well so please read it if you're a TM fan"

>> No.23306210

>>23305234
You're blaming the wrong retards because like he said, the previous members from 4 years ago had left. The hacker is a completely different person and the lore guy got bumped to a translator, the previous translator went and fucked off to IRL. Jesus Christ its not only written on the blogpost but I clearly pointed it out for you right there.

>> No.23306291

I love love love love love hisui

>> No.23306378

>>23306210
>us
>we
I don't understand your level of cope for him being a fucking retard

the only difference between him and the other retards is that they were smart enough to move on

>> No.23306465

>>23306176
But didn't Illya already "close" it in the end of HF?

>> No.23307014
File: 22 KB, 1280x720, mypainisfargreatherthanyours.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23307014

April fools lads

>> No.23307092

>>23307014
Golden week can't come soon enough.

>> No.23307161

>>23306378
I'm the one coping when you can't understand the concept of different members quitting and new ones rising to their positions. To you it's all just the same.
Hell, let's criticize the WA2 translation team for their old translation of introductory chapter. Even though the team is now comprised of completely different people and it was retranslated. But same name, so who cares, right?

The amount of hoops you're jumping through just to call the TL team trash is phenomenal. If you would be honest and just say that you think all TL is trash, that would be so much better. At least then you'd have a sense of dignity in your opinion and not sound like a retard who's clearly delusional and can't see his own selection bias especially when its right there for everyone to read.

>> No.23307182
File: 19 KB, 788x251, IMG_7462.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23307182

>>23305714
>Could anyone translate the pic please?
Found it on twitter
https://twitter.com/LickYouTie/status/1244872036364587008

>> No.23307286
File: 324 KB, 805x644, makinaaest.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23307286

>>23305561
first DDD being completed by the chinese and russians and now Mahoyo by the french and hispanic

what a time to be alive

>> No.23307361
File: 301 KB, 2047x893, IMG_7464.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23307361

>>23307286
Do you think Nasu remembers DDD?

>> No.23307592

>>23302815
By googling an AS request thread for it. There are two, one has a working Mega link. A person in that thread asks for a password, but he's some confused newfag, cause the file needs no password.

Then you can go to Nawasakura and get the update for the game.

>> No.23307649

>>23307161
All translations are trash by default. Fantranslations most of all. Your team is trash and only survives cause noone bothered to destroy your work yet.

>> No.23307895

>>23306465
The Einzbern shut down it in Fate and UBW as well, as mentioned in UBW Q&A. CM3 using 大聖杯の復興 (reconstruction/revival of the Greater Grail) kind of implies that the Great Grail wasn't working by that point in time.

>> No.23307968

>>23285567
I'm gonna spoil so don't read it if you haven't finished the VN.
First, Shizuki was chased out of his village because he started asking questions and questioning himself, all his life he was raised with the fact that he has no "self", he was born in the only stop of killing to obey orders.
He is jealous of Aoko because she has a strong personality and convictions while he has nothing, no matter where he lives and no matter what happens to him he will get used to it.
The mistake he is referring to is that once again he is behaving in a totally rational way.
We don't fully know his paste but it was strong enough for Aoko to let Touko lives.

>> No.23308086 [DELETED] 

>>23288601
Enjoy

>> No.23308481

>>23305370
Can't wait for the Japanese -> French -> Spanish -> English translation.

>> No.23308744

>>23308481
It's jp > spanish tho

>> No.23309729

>>23307649
>All translations are trash by default
It feels great that only the brain damaged posters of /jp/ would ever share such an anti-modern society opinion. Translation being around since the beginning of linguistics? Nah, all trash.
Stop reading weeb trash. Maybe then you'll realize that all the good books are translated from several different languages. Though of course, you'll probably just apply Japanese as an exception because its "different from other languages" and "can't be translated to English." Continue living in your own hypocrisy.
>Your team
You actually think I'm part of something lmao. Apparently defending criticism from someone who's obviously biased against translations must mean I'm on their team. Cope.

>> No.23309759
File: 284 KB, 654x645, 27803958_p0.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23309759

>>23308481
Don't know about the spanish one but the french one is very solid (though it took the team 8 years to tl it so that's fair)...
I'm really thinking about helping the team who tl from french to english because they're slow af and I want more people to speak about it because it's fucking great.

>> No.23309892
File: 536 KB, 1442x2048, IMG_7466.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23309892

>> No.23309987

>>23309729
>Maybe then you'll realize that all the good books are translated from several different languages.
Not that anon, but I'm pretty sure they would all be way better in their native language as well. I've seen some professional/proper translations of some actual Japanese books before and they weren't spectacular either.

>> No.23310098

>>23309987
>but I'm pretty sure they would all be way better in their native language as well.
I'm not questioning that. There's a reason classics tend to have several different translations, either because some are unfavorable to the source or because they are outdated. I was more trying to point out the hypocrisy in making Japanese the only language where "all TL is trash" as if its some very specific exception. Japanese is perfectly translatable just like every other language. It's just harder than most because it doesn't use Latin or a similar alphabet like Cyrillic. Chinese is probably even harder but there are more well-done translations because China is massive.

>> No.23310129

>>23310098
>I was more trying to point out the hypocrisy in making Japanese the only language where "all TL is trash" as if its some very specific exception.
Nobody said or implied that.

>> No.23310137

>>23310129
>All translations are trash by default.

>> No.23310152

>>23310137
Do you know what the word "all" means?

>> No.23310215

>>23310152
Yep, I know what it means. I can also read context. If you take it literally then yes, it says all translations, from every language. But since "translations" are usually Japanese in this thread, then I'm taking that into account.
Though if it is the literal meaning, then I refuse to believe anybody actually holds this opinion. I would just be talking to a caricature.

>> No.23310277

Another year another terrible April fools.

>> No.23310283

>>23310215
Believing only all japanese translations are bad is less ridiculous than believing all translations are universally bad. If you are basing your interpretation on what's more reasonable, then taking that statement literally is the far more probable choice.

>I refuse to believe anybody actually holds this opinion
When I read shit in Japanese, there are regularly sentences that would be extremely difficult to translate to English without sounding retarded. Nobody wants to spend forever deliberating on one single sentence so at some point liberties are inevitably made. Now, I'm not a translation wizard so maybe some A++ ranked guy can handle it without a problem, but I doubt that kind of guy is just readily available. It would be very, very strange to me if this sort of thing doesn't also happen in other languages.

I fucking love Tolstoy and Anna Karenina is the greatest novel I have ever read. The problem is that I don't know a lick of Russian (or French but set that aside for now). I assume the translation I read is reasonable/serviceable, but out of the 800+ pages there is no way the guy didn't have lots of struggles along the way (unless he was just some fucking language genius who knows). I would be very surprised if the translation wasn't shit compared to the original especially since I am certain that Tolstoy was a far, far better writer than the translator.

>> No.23310328
File: 615 KB, 730x720, 1560481654893.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23310328

>>23310277
There was an April Fools this year?

>> No.23310330

>>23310283
>Believing only all japanese translations are bad is less ridiculous than believing all translations are universally bad.
Oh fuck, reverse that. My bad.

>> No.23310354

>>23310328
http://munkustrap.nobody.jp/20april/

>> No.23310427

>>23310354
>90% FGOshit
aaand I immediately don't care. Type-Moon is soulless and dead.

>> No.23310430

>>23310283
Comprehension and translation are wildly different beasts. The sentence may sound retarded when you try to translate it, but that's simply because you aren't trained for that ability. Contrary to popular belief, it's not something that you can just do if you know 2 languages. Not only do you need to know English equivalents for the language but you need to know how to switch around the grammar. A proper translator can switch around Japanese grammar to English extremely easily inside their heads. This isn't something most bilinguals of any language can do. This is why most bilinguals absolutely detest when people ask them to translate something. It's infuriating because you just can't without deliberating over it for at least a couple of minutes, and most of the time it will just stress you out.
I unconsciously trained myself to translate my native language to English (and vice-versa) when I initially learned English, so it's very easy for me to translate something. It's so easy it makes me go brain-dead, which is why it will never be my professional career lmao.

>> No.23310469
File: 823 KB, 1200x976, 1567918574134.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23310469

https://twitter.com/shikikaito/status/1245008990930522113

>> No.23310537

>>23310469
Still not a fan of the Shiki ahoge but if the remake looked like this I wouldn't be disappointed. Too bad this is just April Fools.

>> No.23310555

>>23306156
oh thx for the link anon. Well I guess I'll have to wait for a bit, still great to hear that they're getting the tl soon.

>> No.23310579
File: 607 KB, 1406x792, 4-2.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23310579

>> No.23311393

>>23303564
true

>> No.23311454
File: 576 KB, 1634x2048, EMXsD_sUEAAOtrN.jfif.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23311454

>>23307361
I'm pretty he does; he just doesn't care about it anymore. Either that or he doesn't know how to continue the story.

>>23310277
Creativity has died. It's all about money now.

>> No.23312112

>>23310354
>making sure to blend the newfag trash with oldfag characters
Do they want people to firebomb their crap?
Keep them separate, that is all I ask.

>> No.23312212

>>23307592
>AS request thread
I have no idea what this is.

>> No.23312220

>>23310354
Isn't that a doujin thing? I mean, for the love of god, Solid Snake and Guts are in it.

>> No.23312935
File: 193 KB, 578x536, EUYNGNeXkAA4lut.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23312935

>> No.23313001

>>23312935
Nice peach butt

>> No.23313963

>>23312935
Why are Fate heroines so degenerate?

>> No.23314080
File: 178 KB, 1000x563, 08-1.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23314080

>>23310354
im satisfied.

>> No.23314373
File: 98 KB, 286x346, 1245121394645635075[yuu]pic.twitter.com_EvWoOnvaws_p.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23314373

>> No.23314957
File: 932 KB, 1254x1771, 1237333001387663360[3myaku]黒レンpic.twitter.com_CUSylXercY_p.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23314957

>> No.23315400

https://fgopinball.fate-go.us/

FGO NA got a pinball game for April Fools.

>> No.23316301
File: 89 KB, 1005x1101, 4FF2EEEA-6D89-4C7F-B06A-89B9A957B546.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23316301

>>23316211
AHHHHH

>> No.23316733

>>23310430
If you can so effortlessly translate from English to your native language, then all means, demonstrate that talent by translating the following:

riverrun, past Eve and Adam's, from swerve of shore to bend
of bay, brings us by a commodius vicus of recirculation back to
Howth Castle and Environs.
Sir Tristram, violer d'amores, fr'over the short sea, had passen-
core rearrived from North Armorica on this side the scraggy
isthmus of Europe Minor to wielderfight his penisolate war: nor
had topsawyer's rocks by the stream Oconee exaggerated themselse
to Laurens County's gorgios while they went doublin their mumper
all the time: nor avoice from afire bellowsed mishe mishe to
tauftauf thuartpeatrick: not yet, though venissoon after, had a
kidscad buttended a bland old isaac: not yet, though all's fair in
vanessy, were sosie sesthers wroth with twone nathandjoe. Rot a
peck of pa's malt had Jhem or Shen brewed by arclight and rory
end to the regginbrow was to be seen ringsome on the aquaface.

I'm looking forward to your very convenient interpretation.

>> No.23316955

>>23312212
Unfortunate. Also Nawasakura is dead as of today. I'm lucky to have gotten the patch on Monday.

>> No.23317380

>>23296327
Which route was it I forgot

>> No.23317476 [DELETED] 

>>23317459
>>23317468
love*

>> No.23317477

>>23317380
Fate

>> No.23318669

>>23315400
https://twitter.com/makoto_sanda/status/1245339049042128897
>Sanda played it

>> No.23319039

>>23316733
Cool April Fools. Suggesting that this is modern English is a pretty good meme.

>> No.23320509 [DELETED] 

>>23319997
https://www.bilibili.com/video/BV1vC4y147Rc?from=search&seid=9191975553630601037

>> No.23320516

Something I don't understand, did T-M ever confirm that they'll be a Tsukihime event for FGO on golden week?

>> No.23320535

>>23310283
did you think to read "war and peace" from the same author? You will be pleasantly surprised, this is an even cooler affair with a bunch of french words

>> No.23320549

>>23305652
>>23316308
>>23316639
I am ashamed of you, do not disgrace our waifu

>> No.23320686 [DELETED] 

>>23320308
She's eating a lot to grow taller, soon she'll be the first 180cm zaka

>> No.23320689

>>23320535
I did of course. I actually preferred Karenina overall but War and Peace is excellent as well.

>> No.23320747

>>23320705
I've read some of Dostoevsky's works as well of course. You really can't go wrong with 19th century Russian literature. I really like the realism works from that era.

>> No.23320879

>>23320821
>because he de facto predicts and criticizes some aspects of modern society
That part certainly helps. He does write plenty of interesting things even if you disregard all of that though. The complexity of all of the characters in "The Brothers Karamazov" and the way they interact and develop is fascinating. Do you not consider him an exceptional writer?

>> No.23321284

>>23319039
Despite the esoteric diction and wordplay, it very much is.

>> No.23321315

HOPE it doesn't come home, from where my mom works.

>> No.23321316

>>23321104
>Does it really matter?
Of course it fucking does lmao. Ayn Rand is a good writer but her themes and philosophy are downright stupid. Every author reflects their ideas in their works to some degree, and Tolstoy IS the exception. The only work I think that he really expressed them was The Death of Ivan IIyich but even then it was only a tiny bit. Tolstoy is one of the ones that managed to separate his views and his books pretty well, so much so you wouldn't know he believed in all that bullshit just by reading them.

>> No.23321330 [DELETED] 
File: 33 KB, 442x600, 1585486440105.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23321330

>>23321197
Seki is a princess. You probably can't afford to support her in the fashion she is accustomed to

>> No.23321334

>>23321284
If 90% of the English population can't read Finnegans Wake, then I very much doubt anyone can translate it. It's very funny that out of all classics and pieces of English literature, you picked the one piece that includes an unsurmountable amount of English puns and words that aren't even in the English language.
The funniest part of this is the conversation started with the Extra CCC translation and comparing this to Nasu's writing would be a fucking joke.

>> No.23321359

>>23321334
(Samefag) Adding on to that, no I cannot translate literally everything. What you're suggesting is the equivalent of asking someone who did AP classes and aced Math in high school to solve one of Hilbert's problems.

>> No.23321669

>>23321334
>>23321359
I wouldn't ask for a translation and expect to receive one unless I knew what your native language was and I knew it as well so I could nitpick, but hopefully it demonstrates the principle that the best a human can come up with would be a rough approximation. While this isn't going to reach the same level of severity with every author or every language, prose as an art form is radically different from conversational English because people rarely try to casually bake significance into things like prosody and syntax. Bragging about how good one is at something they don't do to use as an anecdote is hardly a sound argument.

That aside, there's no such that as words that aren't in a language, only words that aren't used in a language.

>> No.23322010

>>23321669
>Bragging about how good one is at something they don't do to use as an anecdote is hardly a sound argument.
That wasn't supposed to be a "sound argument." Bilingual =/= Translator is a truth. The point in my example wasn't how well I could translate, but that I could in the first place. Being fluent in 2 languages means you can comprehend them or speak them, it does not mean you could translate them. You took it as me bragging even though multiple times I mentioned I'm not close to a professional. The way I learned English just facilitates the mindset of translation, so much that I COULD become a translator if I wanted to. This isn't a brag, but a requirement. I don't know what other arguments you could be speaking of, this was just a response as to why you might have been able to read some Japanese sentences and not translate them into English without them sounding retarded, as is the case for a lot of bilinguals. I'm assuming that we are both not professionals or seeking to be so. And even if you are, those sentences don't pop up very often unless the entire book's writing style is like that, in which case you would have your Finnegans Wake, where even native speakers can't read it without severe difficulty.
And if you're wondering what "method," it wasn't as much of a method as was using the native language as the endpoint. Instead of memorizing vocab and grammar, I would use dictionaries and find out what those words meant in the native language, and estimate as to what the sentence would mean. As for grammar, I had an ESL teacher tell me what the sentences actually meant and then teach me how to switch around the grammar so it would be reflective of my native language. So for a good year or so I was only translating, and then after that, it just started coming intuitively. This isn't the case for a lot of bilinguals, who learn English as a child so the learning process is more comprehension-based rather than translation-based.

>> No.23322163

>>23322010
Okay, thanks for clarifying. That's more or less what I expected.
Based on what you've told me, you're specifically able to make something grammatically correct across languages. You may say that it's simply a means of communicating meaning, but I would say the communication itself is the meaning. If you were to train translation as a skill, would you capable of juggling that in addition to double (or more) meanings, figurative speech, prosody, syntax, tone, and the cultural context? The reason why things would sound retarded when translated into English (though I am not >>23310283) is because it may be necessary to translate it that way to preserve these things if they can be translated at all. The pervasiveness of it has nothing to do with how important it is to a story, but rather how pivotal it is. The skill of translation goes beyond linguistics into critical analysis and media theory. This is what I was trying to communicate when I said prose as an art form is radically different from conversational English.

>> No.23322760

>>23322163
If you were to translate things literally, then yes, they would sound very stupid.
>double (or more) meanings, figurative speech, cultural context
But we have annotations for things like these. Do the best possible with the translation, and if you feel the meaning just isn't conveyed, then comes the annotation. Cultural context is when it's used most often. It varies from translator to translator, but this is usually the tactic for things like this. It would technically be untranslatable, but that doesn't mean we don't have work-arounds to combat this.
>syntax, tone,
With these the most common practice is localization. Yes, boooo localization, but sometimes you just can't produce how a character speaks from one language to another with a more literal translation, so a similar type of speech is conveyed. For example, X has an accent and a certain word choice because they were born in the south of Y country. You would then, lets say, if adapting the book to American English, make their speech more southern, even if it's not exactly what a person from the south of Y country would speak like. Same thing with tone, if the literal translation doesn't do it, change it so it conveys the same tone.

Hell, in some of these you could use both to be even better. Translation notes are actually a god-send to a good translation. I often prefer stilted and stiffly translated books filled with these then the very obviously rewritten fan-fiction some translators like to put out.
>prosody
I'm haven't really delved into rhyming or anything close, so I have no idea what the translation process would be like. I imagine it would be quite liberal.
>would you capable of juggling that
I would not, and this is why I'm not a translator beyond what would be normally written text. I think I would kill myself if I had to translate anything beyond YA. Professionals absolutely can though. I can't exactly prove this to you (lmao) but Robin Buss is who I would consider a fantastic example.
>You may say that it's simply a means of communicating meaning, but I would say the communication itself is the meaning.
I can't say I agree with this, and you probably know that. Communication being the meaning would just mean the way it's written is what's important, not the writing itself. Sort of an example I guess, Das Kapital is written in such difficult German that German students prefer to read the English translation, as its much easier to read and comprehend, even if it's their second language. It is an economics book though, so it doesn't fit most of what we talked about, so I won't try and further this point.

>> No.23324076
File: 13 KB, 718x330, Contemporary-or-Modern-Model-of-Communication.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23324076

>>23322760
And once again, those are rough approximations at best. Some translations may be better than others, but copy or the original blablabla.

Regarding the emphasis on the way its written, which may seem superficial, is actually the opposite. I'm sure you're familiar with Death of the Author. I think it's interesting how it justifies self-centered interpretations, but while it's not seeing the full picture, ignoring everything outside the authors intentions does so as well (see pic related). Not only is it being filtered twice when reading a translation, but the second time it's being decoded with an entirely different process. This constellation of experience is what allows literature to affect things, so I can only say ignoring any one part of it is too much. Consequently, even misinterpretations, which are exclusive to the receiver, are a necessary part of the text. As a translator, one can guess what the meaning of any phrase is and potentially be perfectly accurate, but only preserve the accurate version (which is a pitfall of annotations in particular, and although I dislike the practice of translation, I prefer the same style as you). When the possibility of said misinterpretations is removed or different ones are created, the versions becomes more asynchronous than being consumed by someone other than the target audience already would, and amplifies the likelihood of people coming up with weird anachronistic interpretations. Of course, misinterpretations are just one small part. Much more broadly, it's the process inside your brain while reading. Would you rather learn something about a text from TL notes or realize it yourself when you read it? The medium is made to be experienced.

Furthermore, what sets apart musical genres like free-form jazz and new wave apart from some lyrical pop song culturally is the emphasis on its technical elements. There is no deeper meaning than simply finding new sounds, but the significance is equal. The reason why it's important to people and that the music evolved in this direction from older genres like folk and art rock respectively is because the music became such a big part of the musicians' lives that the music itself replaces things like love, society, and whatever other subject a more relatable songwriter may choose. Did you know that things like city planning, roads, utilities, and so on are classified as architecture in Japan to the degree that things like power lines and trains can out-prioritize the structure of buildings themselves? Oftentimes, what makes something seem superficial is that it's taken for granted, which in turn only happens because it's ever-present. It's the network that holds everything together rather than the (optional) nucleus of central ideas, premises, themes, or whatever.

>> No.23324492

>>23324474
Butthurt how?

>> No.23324564

>>23324474
almost every character in FGO is garbage, what else is new?

>> No.23324601

>>23307361
There's a DDD illustration by Koyama in Fate15th exhibition, so yes. All stuff from the staff wall will be included in a booklet later, hopefully somebody will scan it.

>>23324489
Yep. About Dr. Roman, Nasu also mentioned in an early FGO interview that they're different characters too. Olga's day of the decisive battle just comes out recently in Case Files mats, and it's a title of a DDD short story (宙の外 Outside of the Cosmos/Universe)

>> No.23324626

>>23320516
>confirm
They've never done so, but you have this
>Nasu: I can’t reveal anything concrete yet at the moment, but rest assured that we’ve been making progress on various titles within TYPE-MOON. I’d like to apologize about not having anything to say right now. But all I can say is that as long as FGO is in service, I just have to make the Tsukihime R collaboration a dream come true.
>4Gamer: !
>Nasu: That’s why I feel that producing good content for FGO and releasing Tsukihime R are the duties entrusted to me and all of TYPE-MOON. After all, I also want to see SSR Arcueid Brunestud happen!

Not really related, but Fujino GO mats has hint for Aoko as well, so maybe TM want to do a FGO x Mahoyo collab in the future
>XXXX
>“A high-schooler with black hair and gallant demeanor… This strongly reminds me of a close friend of mine.
>Her personality is… quite different, however. But I do love the beams. Beams are nice.”

>> No.23324706

>>23324667
If it's not Aoko then it would be even weirder. The "friend of mine" is 100% Azaka (black hair, high-school student, gallant) and Aoko also shares those traits (obviously she has different sides from Azaka's too). Aoko is Azaka's prototype, no need to say about the beamu part. Her name also fits with the redacted letter.

>> No.23326162

>>23326125
You could just say bump.

>> No.23326558
File: 210 KB, 1460x2150, EDMB_PNXYAM4ufa.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23326558

>>23326348
I like the atmosphere and tone of the story, but I didn't get hooked untill the Hisui,Akiha and Kohaku routes, those ones are great.
Also Tsukihime has Satsuki and she is best girl.

>> No.23326591

>>23326571
After all these years of teasing and waiting for it would be pretty stupid to not include her route. But we really don't know much about the contents of the remake at this point...I think we're not even sure if the thing is going to include everything from the original VN.

>> No.23329768

>>23307361
>>23324489
Well, there's also Nasu reusing the name Kuramitsu Meruka ( a Ward D patient) in Mirai Fukuin, and Kanata makes a small cameo in Shuumatsu Rokuon (also KnK).

>> No.23330095

>>23308481
It's jp > sp tho
Americans are the ones doing jp > fr > en translations

>> No.23334998

2030 GO secondaries: "Who's Neco-Arc?"

>> No.23337188

>>23284719
If she’s a slut then mother mary was also one.

>> No.23337658

>>23337601
But actually though. IIRC Rin gained an ahoge in some of Takeuchi's latest art of her. Ryougi as well.

>> No.23337861

>>23315400
I immediately found a way to get the pinball stuck everytime

>> No.23339375

>>23332167
>>23337035
Sakura was said to have a hairy cooch, but she doesn't on CGs

>> No.23345625

Let me tell you about Type-Moon.

The first ever eroge I played was Tsukihime, more than 11 years ago. It’s been so long now that I barely remember how it all went; all I know is that it became my gateway to this niche hobby that’s now pretty much inseparable from my online identity. Over the past few years, I’ve immersed myself in the Type-Moon community – I read and watched pretty much every translated Type-Moon thing from the original Fate/stay night VN to the very obscure Angel Notes short story.

At some point, I stopped. You could say I grew out of the obsession – all that was left to do in the T-M community were power level arguments and wait for translations to come out of thin air.

Fast forward to July-August 2015, when Fate/Grand Order got released. At first, I was planning to play it only for Sakurai Hikaru’s portions of the scenario. But there was no escape from the moment I installed the game on my phone – I fell hopelessly in love once more with the dumb memes, the quirky but incredibly fun characters, and the vast setting that the franchise is known for. But on the other hand, coming back to the Fate/ franchise after a long absence also led to a realization:

No one in the English Type-Moon community knows what they’re talking about.

Spending my time lurking /vg/’s and Reddit’s Fate/Grand Order threads, as well as seeing various opinions on the recent Unlimited Blade Works anime has only reinforced that opinion. Much of the opinions I’ve seen on Fate/stay night – and by extension, Kinoko Nasu as a writer – are based on horribly twisted “common knowledge” and endlessly-parroted memes on Nasu’s knowledge of sexual intercourse and proper writing – both of which can be blamed on sub-par translations and adaptations of his games.

>> No.23345778

>>23345625
https://oneofepisodes.wordpress.com/2016/01/30/fateextra-ccc-a-love-story-a-story-of-love/

Don't copy and paste a blogpost, and regardless we don't care what you have to say. You're just another gacha brain, one who tauts CCC as being god-tier no less.

>> No.23345802
File: 93 KB, 728x997, tsukihime-arcueid-brunestud-artwork-anime-saber-manga-anime-girls-1024x1448-anime-hot-anime-hd-art-wallpaper-preview.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23345802

Anyone have a working link to Tsukihime with the music files replaced?

Too lazy to remember how I did all that shit years ago and tinker with poweriso shit, and just clamoring for a nostalgia hit.

>> No.23345995

>>23345954
And that's all it will ever be. Extraverse was the beginning of the end. That is undeniable.

>> No.23346861

>>23345954
if you can stomach constant sex jokes

>> No.23348881

>>23332167
Rin is supposed to have thighs for miles
Saber is supposed to be manly and unattractive
Sakura is supposed to have huge milkers
tak a hack

>> No.23353956

>>23353944
No and it doesn't need one, it was a choice made by Nasu to not including voice acting.

>> No.23354014

>>23353995
why such agressivity?
Also nasu should've also removed the pictures if he didn't want the reader to be distacted

>> No.23354295

>>23353995
>>23354014
It wasn't "distract the reader," he said something along the lines of "it would form impressions of characters which were present in the voice actors but not in the text." I don't remember what the exact quote was but it was something like that.

>> No.23354387

>>23354363
Yeah, it's when they revealed about Grand Servants and stuff.
Basically what Nasu was hinting back in 2005 with this Q&A
>Q: About the power comparison between Arc and Servants, would the Arc being compared be the 30% one or the full one?
>A: That would be the 30% Arc. It takes The Seven Classes Guardians to control Primate Murder and the Servants of the Grail War are based on these.

>> No.23354514

>>23354495
they backtracked on the true ancestor in lb3 though

every character goes "omg it's a true ancestor" but then it turns out she's actually a chinese knockoff that's kind of like true ancestors except different

>> No.23354529

>>23354495
And don't forget that Nasu already confirms Arcueid and Ciel in Fate are still as strong as their Tsukihime counterparts, unlike Akiha and Shiki. Also
>For example, when talking about a being that will lead the humanity to destruction, it’s easy to think of Primate Murder so does this mean that it’s possible that we’ll see the 27 Dead Apostle Ancestors come into the story?
>Nasu: Ahh… [laughs] The only thing I can say right now is “it’ll happen when it happens”. Originally, TYPE-MOON fantasy is supposed to be “the story of a person or a city,” and doesn’t involve large-scale stories. I would even say I was trying to avoid “epics,” since I was writing based on fantasy tales from the 80s and 90s. That being said, FGO is no longer the story of an individual, but a story that can easily reach the scale of the entire world. So it wouldn’t be strange at all to bring out Primate Murder. Throughout all the settings, there are a lot of things where I’d think, “I can’t bring this into the story. That would be like bringing in Godzilla!” but if it’s FGO, it’s not out of the question. So if the time is right, even the 27 Dead Apostle Ancestors might show up.

>A True Ancestor's already in it so it's about time they add in the Types and the rest of the DAA.
Technically Hinako isn't a True Ancestor, just very close to them though. She's more akin to Beo in Mahoyo if anything.

>> No.23354805

>>23354761
I mean "mobile format" is only a thing because people refuse to design anything not barebones. You can program and write almost anything on modern phones, instead FGO released as a game so shit they were prepared to shut it down should it not improve. and ever since then they've just been building a house on top of a pile of shit.

>> No.23354887

>>23354869
Yeah its pretty depressing. I actually liked their conversations and description in Prelude, I don't know if they'll be able to capture that in FGO however. They'll probably just be memed to death or something.

>> No.23354941

>>23354887
It'd be hilarious if Nasu tried to pass them off as FGO original characters since most of don't have an actual design, it'd be the same with how he considers Merlin an FGO original since he didn't have a design until the Babylonia chapter.

>> No.23355015

>>23355000
does it matter? nasu already shit on all his other lore to make fucking everything a servant.

>> No.23355167
File: 56 KB, 600x401, 1577209437316.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23355167

>>23355133
I don't know if this says more about reddit or people that play FGO because holy shit, that's some fucking cringe right there. How do you unironically type all of that chuuni self-insert bullshit out without even a hint of self-awareness?

>> No.23355602

>>23355133
>>23355271
>>23355533
this is satire, right?
nobody can actually go through the process of making these images unironically, right?

>> No.23355985
File: 141 KB, 1061x611, 1585546512900.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23355985

>>23355927
This. Their typos are hilariously bad at times.

>> No.23356371

I just finished the first lostbelt on my lunch break at work and had to explain to a coworker why I was crying in the breakroom. They thought I had lost a relative or something, but it was just this game again.

Seriously though, I haven't heard anyone talking about the feels in this chapter like they did for some of the big season 1 moments, but damn. The last 10 minutes or so hit me hard for some reason. Anyone else having this reaction, or is pandemic stress finally getting to me?

>> No.23356682

>>23356441
It's some dumbass shitposting reddit comments in /fgog/ and now here. Please report and ignore.

>> No.23356785

>even in mahoyo gandr is used
Oh come on can't nasu create other fucking spekks

>> No.23356851

>>23356762
>only idiots would find it positive because I said so
ok

>> No.23356880
File: 1.63 MB, 2894x4093, 79488542_p0.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23356880

>>23355048
Nah, you're just too soft.

>> No.23357170

>>23356855
it's no unlimited bladde works

>> No.23357285

>>23357277
kohaku is the worst kys

>> No.23357298

>>23357285
I have a thing for tragic heroines. My favourites from FSN were Illya and Caster. Sue me.

>> No.23357817

>>23353534
It has been 8 years now. The game has been translated to Chinese, Vietnamese, Korean and French. Plus the original Japanese. You aren't exactly lacking in options here.
I figured that by now anyone who actually cared about Mahoyo had already read it

>> No.23358126

>>23357817
>learn a language just for a VN

>> No.23358324

>>23358224
Not an eroge.

>> No.23358804

If a company want's my business they need to cater for my needs.
This means a VN needs to be in English, simple as.
I would buy VN's if they had official translations, otherwise it is piracy all the way.
And obviously without a TL, I cannot read it, which is whatever, I'll just wait and do something else in the meantime.
If it never is, technology will make it so.
>b-but you will never have the proper experience without reading the original script
So what? As long as the details are the same, it is really a matter of prose streamlining.
I wouldn't know what parts of the prose are ruined because I don't have a reference point.

tl;dr: Ignorance is bliss in terms of chinese picture cartoons
ps2: Stop this stupid bullshit discussion, it never goes anywhere

Don't fucking @ me or you will eat shit and die, that is all.

>> No.23359024

>>23358949
>fgo was a mistake
This, obviously. Hopefully Nasu would be done with FGO and move on to other TM titles. Though i won't be surprised if they decide to keep milking that cashcow, like what they already did by making Part 2 instead of let it end with Solomon.

>> No.23359091

>>23359024
>what they already did by making Part 2 instead of let it end with Solomon.

>Nasu: To tell you the truth, the original plan for FGO was to have it be a two-part story. I wrote the settings and backstories while dreaming sweet dreams like, “If this game becomes popular…” This hasn’t changed since Fate/EXTRA’s inception. So if players keep on supporting us and the game keeps on going, we have plans for what comes after. Honestly, working on FGO is incredibly fun, if only I didn’t have any other work on the side. Unfortunately I can’t just keep on focusing on FGO since I have other titles that I have to work on, and it’s a lot of hard work to find the right balance. Right now, the only thing I can say is that we do have plans for what comes after.

>> No.23359465

>>23359091
>To tell you the truth, the original plan for FGO was to have it be a two-part story. I wrote the settings and backstories while dreaming sweet dreams like, “If this game becomes popular…”
And now Nasu is already planning two scenarios for what comes after Lostbelt arc, bullshit duh
>Honestly, working on FGO is incredibly fun, if only I didn’t have any other work on the side. Unfortunately I can’t just keep on focusing on FGO since I have other titles that I have to work on, and it’s a lot of hard work to find the right balance.
Yeah yeah why are you lying Mushroom-san?

>> No.23359873

>>23353055
What for? You're not even true oldfags, you're just a bunch of fake ass bitches that only stay here to shitpost.

>> No.23360666

Indeed, he should be grateful that they'd turn up in something as great as FGO.

>> No.23360671

>>23360666
This but unironically.

>> No.23360717

>>23360671
I wasn't being ironic.

>> No.23361319
File: 1.67 MB, 1920x1080, Desktop 26-03-2020 21-31-56-538.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23361319

>>23357170
Indeed, it's even better.

>> No.23361336

>>23361292
>Part 2 was decided at some point after London/before America chapter
This is more believable but from the beginning not so much.
>It's probably just like with Extra and CCC, that they were planning to make CCC back in Extra early development but only finally decided to so after seeing how well Extra's doing
The problem is if they actually had part 2 planned at all in the beginning you think part 2 would be better set up. Instead of having to retcon shit and introduce shit at the last minute. Just with some of the shit in part 2 there's no way it was planned

>> No.23361411

>>23361336
>Instead of having to retcon shit and introduce shit at the last minute.
Not that anon and since i don't play FGO, could you list some of those?

>> No.23361466

>>23361293
the way she acts with most people like tobimaru, also trying to kill soujuuro because she fucked up

>> No.23361512

>>23361411
For retcons shit like now apparently singularity F didn't get solved and is still around and for being introduced last minute the Crypters.

>> No.23361532
File: 167 KB, 534x598, IMG_7543.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23361532

lol what did you do Takeuchi

>> No.23361583

>>23361532
It's probably a fake leak

>> No.23361863

>>23361666
Don't think.

>> No.23361962

>>23361885
she just followed Lev's fashion sense

>> No.23361990

>>23361666
Since when the Nasuverse has been consistent, every stories clash with the others.

>> No.23362850

>>23361532
Yeah yeah we know Olga is relevant to Lostbelt and the bad guy behind (didn't expect that shitty design though). Now Nasu could just confirm that Gyakko's lyrics is from her POV as well, which is already pointed out by a lot of people who paid attention to her dialogues in Lostroom.

>> No.23362917

>>23362850
>Gyakko's lyrics is from her POV
what

>> No.23362955 [DELETED] 
File: 216 KB, 796x1024, Aoko.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23362955

>>23361466
She ended up using Fifth Tue Magic to save him making her the prey of the the red figure that will chase her until her death and she also put humanity on the verge of extinction by breaking quatume space in order to turn Soujuurou back to life so she's not a person that horrible.

>> No.23362969
File: 363 KB, 780x904, Sionundernight.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23362969

Sion.

>> No.23362975
File: 216 KB, 796x1024, Aoko.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23362975

>>23361466
She ended up using Fifth Tue Magic making her the prey of the the red figure that will chase her until her death and she also put humanity on the verge of extinction by breaking quantum space in order to turn Soujuurou back to life so she's not such a horrible person.

>> No.23363003

>>23361466
Come on she is abusive toward tobimaru but this is obviously for comedic purpose, she was rather harsh toward Shizuki but anyone would find him completely stupid without his inner thought. And the fact that she tried to kill Shizuki was perfectly explained.

>> No.23363125
File: 870 KB, 2997x3912, IMG_7550.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23363125

>>23362917
Okay from Lostroom OVA, you have the pic related and
- Olga during the scene where she's a Master: I won't allow for a restoration of humanity controlled by the caste system! Such a society where a person's fate is determined as they're born... I'll never let it happen!
- Galahad replying to Guda's question about Olga (the "who was that?" scene): That was nobody. She's someone who couldn't reach this future.
Note that Olga's entry in Lostroom booklet says "dream of the absence", also in LB5.1 Kirschtaria told the Priestess that he would reach the future she couldn't and turn it into reality.

Now see Gyakko lyrics
>How do I put this to an end? Both completion and destruction are stories that will never arrive.
>If my destiny is already set in stone,
>Then I won’t imagine the future I couldn’t choose – that’s what I vowed, but…

>I don’t know what I truly want, despite this hunger.
>If I stay still, I will be captured by the past – the only thing to do is go.

>I run to you; just a little closer and my fingers will touch you – and then, the future I wanted to choose…

>> No.23363517

>>23361411
Not him but here's a few things you could do as a writer if you actually had part 2 planned from the beginning:
1. Show the A-team of crypters before shit goes to shit, have Guda interact with them or at least give Mashu flashbacks to interacting with them over the course of part 1.
2. Have some of the chaldea staff be named and let them have sprites and personalties from the beginning. You let them be nobodies for over 3 years and the second part 2 starts some of them are suddenly actual characters and named.
3. If you had part 2 planned by at least the london singularity, Fou commiting brain suicide at the end of part 1 to save Mashu only to still be around in EoR and part 2 is utterly retarded. You have characters talking about how he's slowly rebooting himself and becoming smart again, there was no point in him ever sacrificing himself in the first place.

about the only thing that actually was set up is marrisburry being shady as fuck, but that's mostly just because there was next to no info about him in part 1 past "he probably killed himself lol"

>> No.23363747

Alice is way too OP for a modern mage wtf

>> No.23363783

>>23363747
It's stated multiple times that her Magecraft is bordering on Magic. But then again, there are many downsides. It's not like she has complete control over her familiars. Flat Snark went against her orders and got himself killed. Not only that, but every time one breaks she has to produce another, and that takes way too much time (except for Diddle Diddle apparently).

>> No.23363807

>>23363783
>It's stated multiple times that her Magecraft is bordering on Magic
they say that everyone does something magical in typemoon so I didn't take it seriously

>> No.23363912 [DELETED] 

>>23363747
I think the most OP of Mahoyo is Beo, this motherfucker can't be killed by any mage since he's older than any of them and he can beat 90% of servants.

>> No.23363930
File: 825 KB, 1098x1080, Desktop 27-03-2020 12-24-12-46.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23363930

>>23363747
I think the most OP of Mahoyo is Beo, this motherfucker can't be killed by any mage since he's older than any of them and he can beat 90% of servants.

>> No.23363949

>>23363912
yet he lost to mountain man

>> No.23363962

>>23363912
yeah I had a question about that
if mystery became so important that it can't be overcome by sheer strengh
how did rin blow up herc's head
even if the attack had enough power, it shouldn't have enough mystery

>> No.23363982

>>23363747
there's some ancient lore not actually in the game about how her troll has gold and silver states that
are giants bigger than londdon and can't be beaten by 5th magic
もし最終段階のテムズを行使できる術者がいるなら、煤煙都市ロンドンを上回る都市の巨人として顕現し、奥の手を出し切った青子にも踏破は不可能であるという。

>> No.23364012

>>23363949
he only lost because he had a mental breakdown, if he wasn't such a bad loser he could have gotten back up and won

>> No.23364103

>>23359951
have you tried raping her

>> No.23364179

>>23363982
It's in the extra chapters though

>> No.23364200 [DELETED] 
File: 1.34 MB, 1920x1080, Desktop 27-03-2020 12-13-24-426.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23364200

>>23363962
Magic is useless but Souju literally make Beo's hearth exploding, the thing is that unlike Beo servants can't regenerate.

>> No.23364215
File: 1.52 MB, 1920x1080, Desktop 27-03-2020 12-37-20-844.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23364215

>>23363962
Magic is useless but physical force can kill a mystery because physics exists before all being.
Souju made Beo's heart explode for example and if he had been a servant he would have died but Beo is almost invincible and can regenerate himself.

>> No.23364216

Sion probably smells bad since she didn't shower that much

>> No.23364565

>>23364431
I don't get it

>> No.23364601

>>23364565
There's nothing to get. It's just more stupid zoomer GO humor. Ignore it.

>> No.23364726

>>23364601
I thought the image was older than fgo?

>> No.23365265

>>23364565
The cow is an role model for Saber, the biggest cashcow of them all.

>> No.23365579

>>23363125
I think is Kirsch to Olga, nips have speculated it's Shirou-Dark Sakura situation, since HF movies are on like Goetia vs Romani was written on parallel of Nasu working on UBW anime.

>> No.23366102

>>23366086
Probably just mindfuck you into forgetting

>> No.23366182

>>23366086
Depends which Touko

>> No.23366248

>>23366086
Probably make you into a slave for her or something. She has a bunch of magi enslaved for life after she stole their magic crests. She says they live well and are happy, but they don't really have freedom lmao.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action