[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 385 KB, 500x698, HBY-ACF-00000974.0.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
2050723 No.2050723 [Reply] [Original]

Best Nitro+ game.

I accept no objections.

>> No.2050754

but but the heroines suck, so yeah.

>> No.2050759

>>2050754
You must be some kind of homo or something good sir.

>> No.2050760

KNEES

>> No.2050794
File: 856 KB, 1280x960, 1228511554412.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
2050794

>>2050723
HAHAHA, no.

>> No.2050795

>>2050759
Maybe you're the one who's homo, sir.

>> No.2050807
File: 216 KB, 565x800, 73a21fc545d29d104022166a3cfbb697.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
2050807

>>2050795
lol, azif

>> No.2050811

http://www.nicovideo.jp/watch/sm5581195

>> No.2050814

>>2050759
overdone tsundere loli, split personality docile glasses girl and ojou-sama who tries to live up to the family's name are not amongst the things I consider original or well-executed.

>> No.2050821

Saya no Uta.

>> No.2050836

http://www.nicovideo.jp/watch/sm5550784


>>2050814
you're a fag

>> No.2050838

Hello, World.
/thread

>> No.2050841

Has Demonbane ever been translated?

>> No.2050849

>>2050841
Yes, but it got lost.

>> No.2050879

>>2050836
and you're butthurt

>> No.2050894

The anime killed it for me.

>> No.2050908

http://www.nicovideo.jp/watch/sm5022225

God how much I love this PV.

>> No.2052216

op pic is deleted?

>> No.2052819

>>2050794
>>2050754
You're fucking retarded.
You can't compare Demonbane to your shitty harem Inferno or whatever, it's not the same shit, unlike all other games of Nitro+.

>> No.2052829
File: 47.00 MB, 1600x592, Dibujo.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
2052829

did someone say Azif?

>> No.2052833

Lovecraft spinning in his grave.jpg

>> No.2052836

Both Hello;World and Gekkou no Carnevale were better than Demonbane

>> No.2052856

>>2052833
fanfiction writers did that first

>> No.2052888
File: 134 KB, 800x600, 63.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
2052888

AHAHAHAHAHA NO

>> No.2052902

So did Makoto go back to translate Demonbane after Saya? There's been no change on the wiki.

>> No.2052899

lol i trol u

>> No.2052966

>>2050811
sometimes it takes
to post AFTER ,brite ur in the says she If you do witch is okay .you owe it.
me Both are thread

>> No.2052978

>>2052966
HAHAHAHAHA

>> No.2053296

always five days ,Regene said no, fuck YOU and then ? unconfirmed schizoid of the Twilight. It s known a ,and there are . feeling as and every single
repost so sorry.

>> No.2053988

>>2050838
her one and 10 at Walmart.
hard to sound &actually Laoi Na and I don got to interview &matter how far
that explains
I don t

>> No.2054043
File: 368 KB, 1024x600, Total Eclipse Opening.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
2054043

>TLWiki Translation Discussion, whether you realize it or not.
>>2052902
Seems like after Saya & C;H were released, Makoto went into non-translating mode and played some more stuff. LoSs signed up to finish 天使のいない12月, but it's more like retranslating sections than anything. Progress for that is hanging because of me and Phlebas not feeling like editing what is literally shit. Loss seems to be actively doing something for Touka Gettan, but I'm not involved with that. Pic related for slow progress on Touka, by the way.

On a side note, the R11 and Jingai Makyou translators came back, so that's nice.

Since Demonbane uses an earlier version of the Nitroplus engine, I'd imagine mashing together some sort of demo for the first 3-4 chapters won't be hard. However, I have no fucking clue about how to do this and did no research or questioning whatsoever.

>> No.2055146

>>2054043
Ah, that's to bad about Makoto.

Whats the percentage on Touka Gettan and 天使のいない12月? As neither uses a website (?) anymore and I'm to lazy to go onto IRC if one might ask?

>> No.2056911

>>2055146
>Whats the percentage on Touka Gettan and 天使のいない12月?
I would hazard 20% and 15% respectively.

Also, massive bump.

>> No.2056993

>>2056911
Cheers for the answer.

>> No.2057004

>Nitro+

Overhyped mediocre visual novels all around.

>> No.2057094

>Al route

>Beta patch built. Beta testing and proofing in progress.

>TODO: Finish proofing and testing. Examine various issues. Determine release specifics. Fandub the game (Oh you).

>> No.2057130

>>2057094
Hey man, don't knock my sexy voice. I've got Al's moans DOWN, yo.

Well, in all seriousness.

The game is playable atm, but it's not really in a state fit for release. Otherwise I would have probably have gone ahead and made it a public beta. Unfortunately, due to the extreme amount of shit we backported from PS2, the game needs to be extensively checked for errors that can't be fixed without our tools and environment. If this were something like C;H, where the errors could be fixed just by editing or scripts, or Saya, where there weren't really any errors to begin with, I'd have no qualms with letting you guys have at it. In this case, though, I'm gonna have to ask you to be patient a bit longer.

We're also undecided on how to actually release it. It takes several hours to build our version at the moment, due to all of the PS2 material (mainly movies, to be honest). For this reason, and because it requires having both the PC CD and PS2 versions of the game to even patch it like this, AND because we only translated Al's route, I'm considering just doing a standalone release. This would be fairly hard to distribute via http due to the filesize, so I'd have to work out the logistics for that first, of course. A torrent is probably the best option.

We may end up doing something like a patcher/installer distributed via HTTP alongside a standalone build distributed via torrent.

I will try to have this out the door by the end of the month. I've been loathe to give any sort of ETA until now, but I think it's doable at this point.

LONG POSTS ARE COOL

>> No.2057137

>>2057130
Moogy, I love you so much, you know that?

>> No.2057305

>>2057130
And what about Kikokugai translation? I heard Makoto was going to try it...

>> No.2057328

>>2057130
Do you plan to have the patch including the PS2 content (small enough), or will it need the PS2 discs too in the end?
Just to know what to download.

>> No.2057418

>>2057328
current version is based on the PC version and the PS2 version. Most of the voices are taken from PS2, making it fully voiced, a lot of movies are taken, BGMs, and most importantly, scripts. PC-only parts of the scripts are included where needed(as a choice), but not all h-scenes are translated(from PC).

>> No.2057434

>>2057328
have you even read the post? he said they're gonna release a standalone version, that means if you have that you're set, you don't need anything else as it already includes PC and PS2 content.

>> No.2057442

>>2057434
That's not confirmed, a patch is quite likely to happen as well.

>> No.2058325

>>2057418
>>2057434
>>2057442
So, where can I get the PS2 iso?

>> No.2058600

>>2058325
Officially, I am supposed to encourage the purchasing of translated VNs. But I pirated C;H, edited with it, and frequent /jp/ to boot, so fuck that. Here's some Share links. Google says nothing about Hongfire torrents.

PS2 ISO
http://www.sharedb.info/index.php/41a179bb21a16507dc0c5524324cb2e49241d198/

PS2 Game's Voice Set (全話セット translates into "All voices/speech set" I think)
http://www.sharedb.info/index.php/7bee4c9b5468af0c438f75e5d5b1910fa25a97bf/

>> No.2058642

>>2058600
Thanks.
Looking forward to your release.

>> No.2058672

This reeks of the kind of inbred mecha fanboyism where adding giant overpowered robots instantly makes anything superior to all other forms of creativity.

>> No.2059708

>>2058600
The second link is for the anime. 全話 means "all episodes."

>> No.2059729

>>2058672

You mean it doesn't? I don't know what's wrong with you but I think you should get that checked out.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action