[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 96 KB, 580x435, FHA.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
2047838 No.2047838 [Reply] [Original]

So I just finished Heaven's Feel (slowpoke), which I must say was pretty good. Is there any group working on a translation for FHA?

>> No.2047857

>Heaven's Feel was good
In before shitstorm (I liked it too but it's generally accepted in /jp/ that it sucks)

>> No.2047874

>>2047857
That's because it DID suck. (Actually, I'm pretty sure most of us liked it, and it's a situation a lot like the Ciel=Shit meme.)

>> No.2047876

Beast's Lair is work on f/ha expect it to come out in 2020

>> No.2047889

>>2047874
I don't really like Ciel, and didn't particularly care about the anime.
Those memes are stupid, tho.

>> No.2047891

>>2047889
Mirrormoon should be the one taking this project.

>> No.2047897

>>2047876
Mirrormoon should be the one taking this project.

>> No.2047920

I liked HF. I dislike Ciel. I disliked both Tsukihime and FSN anime. I like KnK movies. There.

>> No.2047921

>>2047897
>MirrorMoon translating something without TakaJun
Ahahahahahahaha.

>> No.2047948

>>2047921
I must have missed this drama. Did he leave?

Someone should pick it up.

>> No.2047955

I like HF. I like Ciel, but not as a heroine. I like Ciel's route. I like the f/sn anime. The Tsukihime anime was excellent RAGE material. I like the KnK movies.

>> No.2047956
File: 21 KB, 100x100, 1234130809282.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
2047956

>>2047921
Translations aren't the most important part of a project, installers are.

>> No.2047963

>>2047948
It's not that he left, so much as he refuses to translate HA. Says it's too boring.

>> No.2047964

>>2047921

TakaJun doesn't want to translate FHA or what?

>> No.2047973

Someone really should translate this though, if only because people want more TYPE-MOON universe material.

>> No.2047983

>>2047956

I must say the installer is pretty useful specially for patching the Realta Nua voices inside, but that still didn't justify Unlimited Progressworks, much less excludes Message of being a faggot.

>> No.2047988
File: 84 KB, 425x600, 1234131636454.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
2047988

>>2047973
Some people from Beast's Lair are translating it.

From Korean, I think, but any translation is better than no translation.

>> No.2047989

>>2047973
>Re: Fate/Hollow Ataraxia
>Post by amukunau on Dec 16, 2008, 3:24am

>Right now I am standing at 1.23mb completely translated, 364kb partially translated and with 3.38mb left to go.
>Keep in mind that I have not been working on the translation for some time due to school, but now that winter break's here, I should be able to get some done.

He hasn't posted since then, except to say that 'the time spent making a beta would be better used finishing the whole thing'.


http://nrvnqsr.proboards20.com/index.cgi?board=walk&action=print&thread=3370

>> No.2047998

>>2047988
Well they're the same people that did KT, which they also did from Korean and that came out pretty well.

>> No.2048006

>>2047989
>'the time spent making a beta would be better used finishing the whole thing'.
WHERE'S MY FATE ROUTE!!??

>> No.2048068

>>2047998

Koreanfag here. I might be interested in helping to translate. Is there a way? If it's too troublesome, then nevermind.

>> No.2048082

>>2048068
You could try asking in the thread at BL/ PM'ing the head of the project at BL. But they haven't made a visible reply to any offers in th topic though.

>> No.2048087

>>2048068
If I had to guess, I'd say join Beast's Lair and send a message to amukunau saying you'd like to help with the translations.

Dunno if they're doing it from Korean, though.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action