[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 55 KB, 256x358, Maidens of Michael.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18384802 No.18384802 [Reply] [Original]

Visual Novel translation status


Aheahe Moon - 100% translated, patch should be released "within a month or two"
>Aiyoku No Eustia - 33.72% Translated, 21.22% edited
Amagami - "Script translation done. 579/2308 original edition scenario scripts edited (25.1%)"
Clover Day's - 100% translated, editing + TLC still to go
Chaos;Head Noah - Fan translation ongoing
Daitoshokan - 100% translated and edited, images, engine work and QC remain
Dragon Knight 4 - Being translated
Fate/Extra CCC - 17% translated
Gakuen Heaven 2 - Demo released
HaraChuchu - Kukuri's route patch released
Heart no Kuni no Alice - 91% translated, 4th partial patch released
Junketsu Megami-Sama - partial patch released
Kanojo to Ore to Koibito to - 8% (2443/28887) lines translated
>Koiken Otome Revive - 13% (3453/27095) lines translated
Lovely x Cation 2 - Common route translated, making good progress on Hime's route
Lover Able - 100% translated, 32.23% edited
Maji Koi A-3 - 32/95 scripts translated
>Majo Koi Nikki - 100% translated, 84% (33592/40208) through TLC + Editing, prologue patch released
Mahou Tsukai no Yoru - 3 semi-active projects, one project released ch 1-7
Monster girl quest paradox - Part 1 patch released
>Musumaker - 48.0% translated
Nursery Rhyme - 100% translated, technical issues resolved, being edited now
>Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, 248/268 scripts finalized
Pure Pure - 57,34% translated
Sayonara wo Oshiete - 116405/257436 (45.2%) characters translated
>Shin Koihime Musou - 91% (98652/108888) translated, 15% (16413/108888) edited
Tsui Yuri - 30% (2687/5872) QC
>Tsujidou-san no Jun'ai Road - 86.48% translated, common + Ai + Maki + Saeko routes released
Tsuriotsu - 7637/31643 (24.1%) lines translated, 4080/31643 (12.9%) lines edited
Ushinawareta Mirai o Motomete - 34% (11889/35476) lines translated
>Witch's Garden - 37% (20072/53677) lines translated
Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.88%, Motoka 42.76%, Common and Kazuha fully edited


Official work

MangaGamer
>Sonohana Maidens of Michael - Feb 22nd release, demo released
Kuroinu - Chapter 2 released, Chapter 3 fully translated and edited
Higurashi Hou - chapter 5 released. chapters 6-8 through TLC+Editing, answer arcs to be released within a year and Rei arcs started
Bokuten - Port in progress
SukiSuki - In Beta
Fata morgana fan disc - 100% translated, 66% edited
Maggot Baits - 70% translated, 13% edited
Hapymaher - In testing
Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up
Shiei no Sona-Nyl - 27% translated
Hashihime - 100% translated, 56% edited
Trinoline - 70% translated, 27% edited
Kyonyuu Fantasy Gaiden - In testing
Evenicle - 100% translated and edited
Magical Marriage Lunatics - 100% translated and edited
Damekoi - "Beta testing complete, in scripting"
Koropokkur - In development
Supipara ch 2 - Through testing
Room No.9 - Picked up
Sengoku Rance - 79% translated, 50% edited
Rance Quest - 69% translated, 47% edited
Sweet Switch - 100% translated and edited
Bitter Exclusion - 100% translated and edited
Overdrive's Final title - English release planned

JAST
Princess X fandisc - Picked up
Flowers - Volume 2 Winter release, 100% translated
Katahane - Fully translated, in editing + QC, Early 2018 release
Majikoi - 2018 release
Trample on Schatten- 2018 release, Translation 100%, in editing, porting complete
Django - Waiting on translation.
Sweet Home - 2018 release, 100% translated, debugging script
Sumaga- Fully translated, 70% edited
Machine Child - Announced

Degica or IXTL
Muv Luv Alternative - Released, R18 patch still to come
Muv-Luv Photonflowers - Translation started
Muv-Luv Photonmelodies - To follow Photonflowers
Schwarzesmarken - Through Greenlight
Kiminozo - Picked up

Aksys
Code: Realize fandisc - March 30th release
7'scarlet - 2018 release
Kokuchou no Psychedelica - 2018 release
Haitaka no Psychedelica - 2018 release

>> No.18384803

Sekai/Denpa/Maiden
>Koikuma - February release
Fatal Twelve - Late March release
2236 A.D. - English version released by the Japanese developer, Sekai release in QA
Her and Her and My 7 Days - Through QA
Mhakna Gramura and Fairy Bell - Steam page up, through QA
Girls in Glasses - Through QA
Re;Lord ~Herford no Majo to Nuigurumi~ - Through QA
The Bell Chimes For Gold - In QA
Maitetsu - In QA, waiting on a third party
Nanairo Reincarnation - 100% translated, waiting on a third party for engine work
Baldr Sky - 50% translated, Combined release of Dive 1 + Dive 2 in mid 2018
Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - 100% translated
Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - 50% translated
Riajuu Plus - Release "within a couple months"
Hoshizora no Memoria Eternal Heart - Kickstarter finished
Miko no Kanata - Picked up
Memory's Dogma - Code:01 Released, 02 onwards upcoming
Tenshin Ranman - Waiting on a third party
Fault - Silence the Pedant - Demo released, Q4 release
Fault Milestone 2 - Side Above released, GE still to come
CyberRebeat - Picked up
G-senjou no Maou - Denpa version announced
Nekopara Vol 4 - Announced
Rewrite+ - Picked up
NarKarma EngineA - Announced
Dracu-Riot - Picked up
Senren * Banka - Picked up
Ninja Girl - Announced
Island Diary - Announced
Love Duction - 20% translated
Koi ni, Kanmi o Soete - Picked up
Subete no Koi ni, Hanabata o. - Picked up
Creature Romances Series - Listed as "in icebox"

Frontwing
Sharin no Kuni - April release, Scripting, debugging, and QA remain
Momoiro Closet - April 27th release
Island - 100% translated, 40-50% edited, 2018 release
2 upcoming secret announcements

Fruitbat
Seven Days - Picked up
Chuusotsu! 1st graduation - Kickstarter finished, demo released, March 2018 release

Sol Press
Sakura Sakura - March release, demo released, Steam page up
>Newton to Ringo no Ki - 76% of common route, 1st route translated, 80% of second route translated, 76% of common route and 45% of a route edited, demo released

Nekonyan
Fureraba ~Friend to Lover~ - Through TL + TLC, 70% edited, late March release
Hello,good-bye - 10% translated, 2018 release, Summer 2018 release
Sanoba Witch - 20% translated, Fall 2018 release
Melty Moment - Aiming for a release next Winter
Suki to Suki to de Sankaku Ren'ai - Early 2019 release

Other
Tayutama 2 - Q1 2018 release, delayed to revise scripts, R18 patch planned but may not be ready at launch
Hemoimo - Dropped by SakuraGame and no longer being released on Steam, upcoming Fakku release planned within the next couple months
Hakuoki: Edo Blossoms - 2018 release
Magical Charming - Release planned
Song of Memories - 2018 release
Tsundere Idol: My Personal M-Pet! - Kickstarter started
>Neighbor - 2018 release, Prefundia up, Kickstarter starting March 1st
428: Shibuya Scramble - 2018 release
Angel Beats - 50% translated
Love Sweets - Picked up
Noratoto - Picked up
Himawari to Koi no Kioku - On Steam Greenlight
Harumade, Kururu - Seems to have an English release planned
Monmusu - 2018 release
Taisho Alice - Volume 1 released
Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL
---
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread

>> No.18384805

Dead board. Dead week. Dead scene!

>> No.18385002
File: 58 KB, 588x446, Valentine's Day?.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18385002

>Koikuma - February release
They hinted at a Valentine's day release, but quickly retracted the tweet. Guess it was delayed.

>> No.18385047

>>18384802
Is been a while since I've been around, is SukiSuki officially dead yet?

>> No.18385055

>>18385047
it's been officially denied being dead, but also we still don't know what's going on with it thanks to NDA

>> No.18385087

>>18385047
It's still mentioned here and there, so it hasn't been purged yet.

>> No.18385088 [DELETED] 

>>18385055
I see, thanks for the info, I'll be back in 2020 and maybe I can read it by then.

>> No.18385095

>>18385055
>>18385087
I see, thanks for the info, I'll be back in 2020 and maybe I can read it by then.

>> No.18385430

Why is everyone so hung up on Suki Suki?

>> No.18385447

>>18385430
We want to be rejected by cute girls

>> No.18385449

>>18385430
We want Yuuki.

>> No.18385477

>>18385430
Looks like a fun pseudo-galge with relationship values. But this too >>18385447. The rejection scenes are really good.

>> No.18385554
File: 1.15 MB, 2477x3500, 1518357774583.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18385554

Okay so since nobody answered on /vn/, any JOP friends know if Koikuma is more full nuki like ImoPara or moege with a fuckton of H like NekoPara or Majikoi

>>18385430
Besides what everyone said, there's also the fact that we just don't know what's going on with it. MG's, usually good about updating us about their projects but this one has been radio silence cause of the bankruptcy

>> No.18385610

People worry to much, MG already paid for the Suki Suki so I doubt anyone will go out of their way to fuck it up for them now. They probably need to do with some formalities but ye it will be released.

>> No.18385679

>>18385610
>I doubt anyone will go out of their way to fuck it up for them now
If the problem is that they need extra assets or support from a dead company, then it isn't a matter of people going out their way to fuck it up and more that there is no one there to help fix the fuck up.
Though there are numerous other possibilities that could be the reason, like conflict over royalties or who gets the % of sales revenue if it is part of the contract.

>> No.18385822

>>18385554
It's a nukige with quite a few H-scenes for each heroine, not as much as ImoPara but still.

>> No.18385894

>>18385002
They need the extra time to make a quick pass over the TL of course. I don't know who actually thought they would release it on Valentine's day, but at least this time they didn't actually give a release date, so technically no one can say it was delayed.

>> No.18386004

>>18385554
Moenukige like Imopara. The very first scene has MC getting blowjob from all the girls.

>> No.18386286
File: 60 KB, 634x684, sukisuki.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18386286

>>18385430
https://twitter.com/twit_chu/status/625687204581355521

Some people also view it as a way of getting back at Sekai Project. It it were released and successful would allow people to gleefully rub it in. In hindsight, it is rather comical that 'stealing' Sukisuki from Sekai Project saved them from yet another public embarrassment with a forever in legal limbo project.

>> No.18386384
File: 2.50 MB, 1268x5280, sukisukirejection.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18386384

>>18385447
That is definitely one of the major things that has me interested.

>> No.18386690

>>18386384
Would be perfect release for Valentines day.
Oh well, maybe next year if it ever gets released.

>> No.18387021

>>18386384
Ok they actually tried to hard here with the whole gross gross thing

>> No.18387033

>>18387021
That's the kind of girl she is.

>> No.18387130

>>18386286
didn't these people go bankrupt after getting introduced to MG?

Survey means fuck all if MG are going to respond to every Japanese sounding guy on twitter than what the fanbase wants

>> No.18387930

https://www.indiegala.com/indiegala-anime-yuri-steam-bundle

>buying VN on Steam

>> No.18388137

>>18387130
Most licenses that people want would be hard to acquire, but in the case of Chuablesoft, it was a moege publisher actively seeking to be published, which would make the process much easier had they not gone bankrupt.

>> No.18388177
File: 84 KB, 657x814, dumpsterfiresekai.jpg.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18388177

Reminder Sekai is in trouble with the Vita downloads.

>> No.18388194

>>18387130
The only good thing about the survey are the hints that they give once the results are posted.
I would say 90% of survey votes are worthless, since they vote for some unobtainable visual novel license from publishers who are either not interested in the western market or too expensive for MangaGamer.

>> No.18388270

>>18387930
Is Indiegala the replacement for Humble Bundle?

>> No.18388274

>>18388194
They get valuable demographic data though.

>> No.18388307

>>18388270
It's pretty much another bundle site but for smaller titles as the name says.
It also isn't as popular as Humble Bundle so their bundles don't even reach 1/10th of the sales that Humble Bundle each week sells.

>> No.18388339

>>18384802
>SukiSuki - In Beta

Only two more years to go!

>> No.18388450

>>18388177
I'm sure Sony would love to know that they're recommening customers act illegally too.

>> No.18388516 [DELETED] 

>>18388177
Lol Europoors.

>> No.18388558
File: 1.31 MB, 2439x2232, vn_2ch.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18388558

Anybody have an updated version of this?

>> No.18388952
File: 1.55 MB, 1920x1080, malie_20180205_202153.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18388952

Something is happening to the 4:3 cropped version of Dies Irae.

>> No.18389010

>>18388516
Excuse me. While I am unfortunately american, I culturally identify as a european. Your hate speech offended me greatly. I am glad our glorious janitor removed your oppressive comment.

>> No.18390324

>>18388450
Anyone know how we can report this to Sony?

>> No.18390379

>>18390324
my uncle works for Sony so i'll pass it along.
btw he already has the PS Vita2 and it is awesome like a portable PS4 Pro

>> No.18390431

>>18384802
>Tsujidou-san no Jun'ai Road - 86.48% translated, common + Ai + Maki + Saeko routes released
This went down quite a few places in my wishlist when I learned they won't do the fandisk as well. No chance another group will pick it up either.

>> No.18390482

>>18390431
Not getting Yoiko route is a bit of a shame

>> No.18390498

>>18390431
they are doing the hatsukoi 1/1 append disk though.

>> No.18390522

>>18390498
But they said they won't do Tsujidou's fandisk.
>>18390482
At this point I'll probably put Tsujidou deep down in my backlog.

>> No.18390609

>>18390431
I honestly don't mind too much. It wasn't as good as the common route made me hope it would be. Ai's route was just fucking terrible.

>> No.18391365

>>18388177
Hoped this would be a bigger wake up to people
These ps vita stretch goal promises came before they had the slightest clue how publishing under sony meant
And now they say stuff about "looking into a solution" as if they didn't had years to do that




I never bought anything from SP so I'm just churning out hate though

>> No.18391438

>>18388558
No.

>> No.18391441

>>18390609
This. I really liked common route but Ai's route was very boring.

>> No.18391473

>all this bullshit for so many years

>still no popotan or nursery rhyme english patch

what the fuck?

>> No.18391947

>>18390498
I hope the append includes afterstories and not just filler.

>> No.18392110

>>18390324
Their contact information should be here if you still want to do it:
https://www.playstation.com/en-us/corporate/contactus/
I suggest asking in live chat where to send/file a report would be the best option.

>> No.18392194

>>18391947
Think its h scene filler in between the routes in the vanilla game.

>> No.18392297

>>18392110
Support told me actions already taken against sekai.

>> No.18392575

>>18392297
If that is really true then nice.

>> No.18392602

>>18392297
Sekai trying to stop people from reporting them.

Cute.

>> No.18393228

Haro, are the survey results going to be posted soon and will you be posting it alongside tips?

>> No.18393243

>>18393228

They'll be up when I finish going through the data, which I should probably hurry up with. And yeah there'll probably be hints.

>> No.18393244

>>18388177
So big company like SP doesn't know that Sony region lock games?

I learned this years ago when I bought Battlefield 3 for ps3 from hong kong but wasn't able to register it on my US account so I couldn't play online

>> No.18393365

>>18393243
Ok, thank you for answering.

>> No.18393426

>>18393244
No, they know. And they're telling people to falsify accounts to play their games.

>> No.18393429

>>18393244
They had 2 years to figure it out and even before when you promise something like a PS vita reward tier you would think that they look things up before putting that on kickstarter.
This shows (if it wasn't obvious enough) that Sekai Project is just a pure profit driven company who will promise all kinds of stuff as long as they get as much money from kickstarter as possible.

>> No.18393439

>>18393426
I hope the reports get Sony to blast them.

>> No.18394841

>>18393243
Yay for hints, Magical Marriage Lunatics and Sorcery Jokers were quite easy to guess last year, hopefully we get some good hints this year too.
Also, thank you for all the work Haro.

>> No.18395034

>>18394841
She said "probably". Which means there is a chance that there won't be any hints. Keep expectations low.

>> No.18395696

>>18395034
Guessing MG's possible announcements for the year in futility is a yearly tradition at this point. I hope it doesn't stop; speculation is fun in its own right.

>> No.18396339

>tfw SP's nekopara anime OVA will reach $1,000,000

I hate steamfags now

>> No.18396341

>>18393439
I hope Sony pulls theirs access to release PSV titles. That'll fuck over their kickstarters and they wont be able to deliver so the casuals will finally turn on them.

The Japanese side might have an interesting response if they find out too...

>> No.18396347

>>18396339
normalfags and ironic weebs have the worst taste possible in every possible way. you should have realised that long ago

>> No.18396562

>>18396339
>$1,000,000 for that shit
Just fucking kill me

>> No.18396617
File: 55 KB, 680x512, 88cldg.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18396617

>>18396339
>>18396347
>>18396562

Oi don't forget to support us on indiegogo and buy the new volume of NekoPara on steam.
Then buy the new Nekopara 18+ DLC from denpasoft store.
Don't forget to support the Nekopara anime OVA on kickstarter.
You can also buy the new Nekopara bundle edition from Steam.
How about buying Nekopara shirts from Sekai shop? very kawaii goyim.
You can also get your name on the Nekpara OVA ending credits and get an exclusive Nekopara Wallpaper. Only $4000.

>> No.18396681

>>18396617
You forgot to mention that they should back the new kickstarter that SP just launched.

>> No.18396830

>>18396617
This is a cancer that's killing VN. People might hope on the 'kawaii' trope and forget that anime art style in VN is only a mean to help get its story across, not the focus of one.

>> No.18396839

>>18396830
Speak for yourself, plotfag. I wouldn't buy it, but moege is life.

>> No.18397219

>>18396339
What this guy said >>18396347 those are fake and ironic weeaboos not only have the worst taste but I highly doubt any of them play the games at all. Just to pretend like they are apart of the crowd.

>> No.18397229

>>18396617
It's really annoying but the irony is the sales did drop massively from the West and only stayed because of the Chinese sales. I am sure many will look back 5 years later and realize it was a bad investment lol.

>> No.18397245

>>18396839
Back to /vn/ with you.

>> No.18397255

>>18397245
I have 104 finished VNs. I think I will stay here and educate you, chuuni pleb.

>> No.18397342

>>18397255
Joke's on you, I've read 105.

>> No.18397431

>99% moe trash
dead medium

>> No.18397616

>>18396617
No joke but I think its $10,000 for a name on the ending credits not $4,000

>> No.18397994

>>18397229
Eh, China is a big enough market for VNs to stand in its own right. There's already Sakuragame and the company that's making the Chinese tl for TayuTayu and Monobeno. I also doubt the Chinese will ditch Sekai anytime soon. Their standards are rock-bottom.

>> No.18398040
File: 60 KB, 673x430, 1411695639635.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18398040

>>18396617
Funny you should write that... Here is an old classic.

>> No.18398151

>>18398040
wtf i love dovac now

>> No.18398383

>>18398151
That's 4 years ago, so you liked that dovac became a hypocrite?

>> No.18399096

https://www.humblebundle.com/games/hunie-sekai-bundle

If you by any chance want to buy this, don't forget to put everything towards charity.

>> No.18399320

>>18399096
For the (Japanese) VNs in the package, very rough current Steamspy estimates since after the bundle the Steamspy estimates won't be particularly useful going forward in trying to determine how many copies a title sold on Steam. The estimates are roughly based on the last few weeks of Steamspy numbers and while there would still be relatively large error bounds, especially for the titles with smaller totals, the estimates should be in the ballpark.

1st time in bundle
SakuSaku - 1.5k
Nekonin - 17k (along with 5-6k for each DLC)
KaraKara 2 - 5k

In the previous bundle
Root Double - 80k (5k before first bundle)
KaraKara - 115k ( 11k before first bundle)
fault - milestone one - 175k (65k before first bundle)
fault - milestone two side:above - 115k (25k before first bundle)

>> No.18399481

>>18399096
This is trash.

>> No.18399947

>>18397994
Think the Chinese TLs are surpassing the English ones

>> No.18399961

>>18399947
There are way more Chinese fan translations than English fan translations. From what I know, they are all terrible, but machine translating Jap to Chinese is less of an issue than Jap to English machine tls. I'd imagine that the official translations aren't that much better.

>> No.18400006

>>18399961
>From what I know, they are all terrible,
If you don't know, don't speak.

>> No.18400044

>>18399961
Sorry for posting a reddit link, but it was interesting to see some info on Chinese Visual novel fans and their fantranslations.
https://www.reddit.com/r/visualnovels/comments/7uqwrk/wondering_the_differences_among_vn_lovers_from/

>> No.18400654

>>18400044
I stopped reading when he compared Doki Doki Literature Club to Kimi To Kanojo To Kanojo No Koi

>> No.18400660

>>18400654
It's basically the same thing except slightly less bad and way more stable.

>> No.18400747

>>18399096
>SakuSaku
>KARAKARA2
I guess is more confirmation they did pretty poorly if they are already in a bundle. They were only released 4 or so months ago.

>> No.18400940

>>18400660
comparing a hack job to a love letter to pc-98 era games and commentary on eroge fanbase... yeah basically the same thing.

>> No.18401417

>>18400747
One is a mediocre moege with a below decent translation and the other is a 2-3 hour scam with 2 H scenes only.

>> No.18403487

http://mangagamer.org/vday/

valentines sale

>> No.18403563

>>18403487
I didn't even know MG had Linux support at all

>> No.18403577

>>18403487
2 NTRge on Valentine. Sure.

>> No.18403585

>>18403577
NTR is the most romantic fetish

>> No.18403592

>>18403577
Actually 3. I missed Himawari.

>> No.18403728

>>18399096
Valentines day and I can't get through Ichinose's route
Feels bad man

>> No.18404422

>>18403487
Nice redesign.

>> No.18404499

The console release of the Muv Luv + Alternative was picked up by PQube.

https://twitter.com/PQubeGames/status/963790338308689920

>> No.18404546

>>18404499
Is this worth getting on the Vita in terms of censorship? Are the H-scenes any good?

>> No.18404582

>>18403592
Am I missing something? Absolutely no ntr in Himawari

>> No.18405281

>>18404546
The H-scenes in Muv Luv are nothing special.

>> No.18405399

>>18404582
It's a meme, newfriend.

>> No.18405449

>>18405399
I didn't mean it as a meme, though. I didn't read it, because it's an all-ages kusoge, but one of the girls is slutting around and gets pregnant or something.

>> No.18405800

>>18405449
dumb /vn/poster

>> No.18405804

Valentines day and no special releases..

Except from the patreon creators

>> No.18405822

>>18405804
>Except from the patreon creators
who?

>> No.18405832

>>18405800
Dumb slutposter.

>> No.18405898

Sol Press employees, I know you are here. Put an option to make the font bigger in Newton. It's so small, even with bold characters.

>> No.18406341

>>18399096
Half of these games were released in the last bundle, Sekai has no idea what they are doing anymore

>> No.18406413

>>18406341
>Sekai has no idea what they are doing anymore
Bundling the new and old shit together is classic marketing. You have to fork out to get the new stuff even if you already own or don't want most of the old shit.

>> No.18406445

>>18405898
Probably wouldn't be able to fit some lines in unless they make the font that small. There are quite a few long lines in the original that talk about technical science and math stuff.

>> No.18406947

>>18406445
Hurting the reader because the translator doesn't know how to condense lines isn't good.

>> No.18407909

>>18384802
I'm not really into Sonohana or yuri in general so I'll skip this months pre-order, hopefully their next pre-order is something decent.
I haven't read anything for over a month and I've started to feel withdrawals (damn EOP life).
Also, hopefully we'll get the remastered version of Damekoi, that would be fantastic and I wouldn't mind if they delay it for a few months just to get it.

>> No.18408190

>>18406947
That's the editor's job.

>> No.18408336
File: 51 KB, 680x529, DTy5-BqUMAA9s4h.jpg large.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18408336

>>18396617

>> No.18408549
File: 26 KB, 423x222, IMG_1766.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18408549

>>18408336
>10k for OC and a 1 second voice clip.

My sides.

>> No.18408635

>>18406445
You know you can make the long lines continue on the next page. It happens in plenty of VNs.

>> No.18408796

>>18407909
Just play Cold Steel II, those games have more text then many VNs.

>> No.18409587 [DELETED] 
File: 12 KB, 599x252, unworthy.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18409587

Which are your banned tags?

>> No.18409895

>>18408336
Man paid $10,000. Least they could do is make her a minor character like Maple or Cinnamon.

>> No.18409987

Is there a release window for Evenicle?

>> No.18410114

>>18409987
beta is closing up so probably soonish

>> No.18410835

>>18409987
Winter 2017

>> No.18410993

>>18396562
1mil and they still couldn't properly animate eating cake. Jeses Christ.

I still can't believe they even got funded without having porn. Why would you pay for shit-quality ecchi? Steamfags boggle the mind.

>> No.18411014

>>18410993
It wasn't even ecchi.

>> No.18411193

>>18410993
Steam and reddit are the reason why Sekai is still alive despite having so many bad quality releases.

>> No.18411711

>>18411014
What is the fucking point, then? Is it just shitty airheaded moe crap? Who would pay for that garbage? At least you can fap to the VN.

>>18411193
Reddit seems to hate Sekai more and more with every massive screwup they make (aside from fanboys and people like astro and chuee, who were extremely biased in the first place), and even some Steam users are starting to realize just how shitty they really are. Their mistakes might actually come to bite them in the ass in the near future. If their partners that licensed titles to NekoNyaa actually left them completely, that would be a pretty big blow.

>> No.18411800

>>18411711
NekoNyaa = Sekai. Either literally or figuratively, very bad either way.

>> No.18411971

>>18411711
Even fuwanovel heavily criticized Sekai, which I didn't think was possible.

Steamfags will probably remain steamfags though.

>> No.18412048

>>18411800
Is there any proof to support that claim, other than the involvement of akerou, chuee and crew, and their nabbing of a Yuzusoft title? Sounds pretty tinfoil hatty. I don't trust them at all, but immediately labeling them a Sekai rebrand is a bit silly.

They'll probably be worse than Sekai, imo. Akerou obviously isn't as proficient in English as he should be as a JP->EN translator, and I doubt that chuee is that good of an editor, looking at the train wreck that is the Hoshimemo script for evaluation of both of their abilities. Sekai's in-house people seem to consistently be pretty awful, but they seemed to be able to contract out to decent to good TL'ers, at least when they gave a shit about quality. I doubt NN will be able to do the same, at least if they really are independent from SP. I doubt they'll have a lot of available funds after securing their starting batch of licenses.

>> No.18412120

>>18411971
Yep, all the usual Sekai Defenders stayed quiet this time, barring that dipshit chuee, who went around trying to spin all the errors as reasonable mistakes that supposedly don't correlate to a less than stellar understanding of natural-sounding English. I didn't see anyone respond positively to his obvious BS.

>> No.18412288

>>18412048
> looking at the train wreck that is the Hoshimemo script for evaluation of both of their abilities
Not their fault SP couldn't make it work in english locale without fucking up script with untranslated lines. Translation was fine.
SakuSaku was also very good translation-wise. Not perfect but much better than anything from SP bar Grisaia.

>> No.18412299

>>18412288
>Translation was fine.
>SakuSaku was also very good translation-wise. Not perfect but much better than anything from SP bar Grisaia.
Hmmm... I wonder who this is....

>> No.18412303

>>18411800
Nekonyan will be the best company once they fix the names.

>> No.18412351

>>18412288
Fuck off, chuee. Go back to whining on Twitter, it's what you do best.

>> No.18412354

>>18412303
This. Their line up already much better than anything from MG.

>> No.18412377

>>18412354
What are you smoking? All they have is generic-looking moege to bait the Steamfags. Their lineup is shit.

>> No.18412400

>>18412377
Plotfag please.

>> No.18412419 [DELETED] 

>>18412377
So they indeed have vns that much better than MG's garbage? Thanks for prove my point.

>> No.18412426

>>18412377
So they indeed have vns that much better than MG's garbage? Thanks for proving my point.

>> No.18412436

>>18412419
>>18412426
Wow, I can feel the ESL.

That you, Akerou?

>> No.18412474

>>18412436
And I can feel bitter MG shill.

>> No.18412506

>>18412474
Probably a Fata Morgana fag. The all-ages crowd is truly pathetic.

>> No.18412507

>>18412426
Geez, don't you guys have mediocre TL work to do? Try doing your jobs instead of brigading /jp/. Who knows, maybe you'd be less awful at them if you actually put in a reasonable amount of effort and spent your down time familiarizing yourselves with good prose and natural-sounding English.

Also, chuee, stop trying to do PR. You come off like dovac-lite.

>> No.18412528

>>18412507
>mediocre TL work
You confuse MG usual work with SakuSaku and Hoshimemo, my dude.

>> No.18412579

>>18412288
>much better than anything from SP
>it's much worse than Ne No Kami
honestly I have no fucking idea how Ne No Kami was actually a perfect release. No mosaics, no cut content, extremely solid translation (aside from changing a few profane words to other profane words), edited images, I mean the only complaint I have is that it took over 8 months to translate a ~5 hour title.

>> No.18412589

>>18412579
If you can read part 1 and part 2 in 5 hours, that's impressive.

>> No.18412591

>>18412528
Which releases are you talking about? Try actually naming the specific ones you have a problem with instead of breaking out the MG boogeyman whenever I shit on the NN team's work for Sekai. If you can't name any and the specific issues you have with them, then fuck off.

Both SakuSaku and Hoshimemo were universally bashed for being mediocre and terrible, respectively. The only good things I've heard about either comes directly from the people that worked on their translations.

>> No.18412605

>>18412591
From the latest ones, W Happiness was a shit TL. Look up the threads after it came out for screenshots.

>> No.18412610

>>18412589
Pretty sure it was split into 2 releases in japan as well. each one is about 5 hours and each one took about 8 months to translate.

>> No.18412631

>>18412591
>Which releases are you talking about?
Dal Segno, PE
>Both SakuSaku and Hoshimemo were universally bashed for being mediocre and terrible, respectively.
Both were bashed for technical issues like untranslated lines and word wrapping because SP coders are inept mongoloids. Not for translation.

>> No.18412636

>>18412591
Don't forget that Hoshimemo and Leyline were rushed out for the steam winter sale. You can't really win arguments with a PR person since they'll never be convinced they're wrong.
>>18412605
All of the TL companies suck for different reasons, but whereas MG translates a number of short titles that are wastes of time, at least MG doesn't rush out releases with untranslated text. And they translate Japanese graphics. W Happiness is still a better translation that Sekai in general these days. Seriously how does a company get worse in every way over time? JAST is slow, but largely the same now as before.

>> No.18412639

>>18412610
Yeah, I know. I thought you were talking about complete length.

>> No.18412658

>>18412631
hoshimemo has a fucking awful translation, have you even read it? I recently read leyline (recently as in the past two days) and I noticed quite a lot of mistranslations and some typos but nowhere near as obvious or as obnoxious as hoshimem.

>>18412636
Jast has some issues with quality. Notably Osadai and the FD both have some typos and some untranslated lines. Osadai had 2 or 3 untranslated lines and the fandisc had twice as many. Princess X also had a handful of typos, not that anyone will ever know because of how awful of a title it is.

>> No.18412664 [DELETED] 

>>18412636
>at least MG doesn't rush out releases with untranslated text.
Not translation team fault that publisher couldn't get arsed to do proper technical work.
Translation for HoshiMemo was fine, technical work on the other hand was dogshit.

>> No.18412674

>at least MG doesn't rush out releases with untranslated text.
Not translation team fault that publisher can't be arsed to do proper technical work.
Translation for HoshiMemo was fine, technical work on the other hand was dogshit.

>> No.18412700

>>18412674
>Translation for HoshiMemo was fine
No, it wasn't. Even outside of the many inaccuracies, it was full of typos and contained untranslated lines.

>> No.18412719

>>18412700
I'm going to have to agree with Akerou here. Translation, editing, technical work, project management. All of those tasks are different. You can't blame the translator of an official localization company for anything except mistranslation.

>> No.18412871

>>18412719
Stop multiposting just so you can look like someone actually agrees with you. There wasn't a single positive response here in reaction to NekoNyan's existance, so why would there be now?

I've seen multiple people that can read JP releases complaining that there are fundamental problems with the translation itself, and that's ignoring the obvious English issues that anyone that knows English at a high school level can identify. You can't create a narrative just by repeating it enough times, so just give up. Hoshimemo was a failure on pretty much every level, which is why Sekai was forced to publically apologize for the overall script quality at launch, and granted refunds to people that requested them.

>>18412636
Yeah, I should just ignore chuee. Anyone with a working brain can tell he's full of shit and has every reason to go around to every VN community defending his team's TL's, which he's been doing on at least Fuwa. Just check every thread about Sekai's Hoshimemo release and that bum is there in every one, trying to deflect all criticisms of the translation with hilariously weak excuses.

>> No.18412898

>>18412871
I didn't say the translation was fine. I didn't read it. I read Hoshimemo 6 years ago, and I don't intend to re-read it. But you are shitting on editors and hackers' job, while calling it a translation error.

>> No.18412941

>>18412636
I don't really hate MG for translating trash nukige because those trash nukige are part of the reason why MG isn't overreliant on kickstarter or steam like most other vn companies. Well, nowadays, MG has bigger nukige and moege that form the bulk of their non-Steam profits, but they wouldn't have gotten to that point if it weren't for early trash titles like Suck my Dick or Die. There's some audience that likes eating that shit up, so I don't mind if MG keeps throwing shit to that audience.

On a somewhat related topic, I'm curious if Momoiro Closet will do well for Frontwing. I'd rather they start appealing to the lowest common denominator rather than milk backers to stay afloat.

>> No.18412963

>>18412941
Hey, I liked Suck My Dick or Die.

>> No.18412966

>>18412898
>there were numerous spelling mistakes and mistranslations
>guys it's the editors fault that there's boatloads of spelling errors and mistranslations
anon... The entire fucking thing is a disaster. The translation, the editing, the scripting. Everyone here is to blame.

>>18412941
I'm not sure how things are going to work out with frontwing. They've lost a lot of customer respect due to previous business ethics. The censorship and DMCA of subahibi also didn't help them, not to mention phantom trigger being flat out disrespectful garbage. I think if they can struggle through and not keep fucking things up, they'll do pretty well.

>> No.18412983

Does anyone know if the Steam version of SakuSaku is using locale emulator at the moment like LeyLine and Hoshimemo, or some other thing that would prevent Steam from counting a fraction of concurrent users? Despite being in the bundle, SakuSaku has only peaked at 11 concurrent users since the bundle went on sale, which seems low unless a fair number of people aren't going through the Steam interface and thus it isn't counting them (or surprisingly few are playing it despite being in the bundle). Nekonin has peaked at 75 since the bundle after a peak of 11 in the week leading up to it, and KaraKara2 has peaked at 56, so people have been getting the third tier that includes SakuSaku.

That aside, the bundle has brought in just over $230k thus far, or roughly $150k to Sekai at the default split.

>> No.18412985

>>18412719
You can absolutely blame the translator if they turn in sloppy work, full of typos and lines that they forgot to translate.

Yes, the editors or programmers could have caught that the translator made a lot of sloppy errors, but that doesn't mean that the translator did not do a sloppy job.

>> No.18413027

>>18412898
I never claimed the editor was responsible for the subpar translation. The editor(s) was/were responsible for the bad editing job. Akerou and the other TL's are responsible for the bad base TL. You can only polish a turd so much, and it won't cease being a turd just because it's slightly shinier. It's flawed at a fundamental level, and nothing short of going back and fixing the core problems will help. There's a reason why the MuvLuv team ended up having to retranslate a lot of ixrec's TL, and that's because it was shit. No amount of editing could fix the fact that was shit.

The posts I responded to claimed that there were no complaints about the TL at all, which is only true if you only check the Steam forums for Hoshimemo and ignore reddit, Fuwa and /jp/, which is incredibly dumb. It's an obvious lie that's incredibly easy to disprove, which makes me wonder why you're agreeing with them.

>> No.18413044

>>18413027
I'm just saying that the translator is not responsible for typos and untranslated lines in the finished product. That applies to any official localization. There are several people down the line whose job is to catch that.

>> No.18413047

>>18412983
Because steamfags think catgirls are a funny meme and they buy and play those games solely for that reason. They don't actually like visual novels, so of course they're not going to play a 30h moege.

>> No.18413150

>>18413044
Once again, the post you replied to didn't say any of that. It only said that Sekai was to blame for the technical issues, and that there weren't any complaints about the translation quality.

All I said is that the script was shit overall. It was a failure in pretty much every department, from translation to editing to image editing to QC. When a VN is released in that state, pretty much everyone involved dropped the ball.

>> No.18413183

>>18413044
>The translator is not responsible for typos and untranslated lines

Excuse me what the fuck

>> No.18413220

>>18413183
In the complete product. His main task is to make an accurate translation from Japanese to English. The editor's job is to fix his shit. The hacker's job is to insert that shit. The TLC dude's job is to check whether the translation is accurate. The QC dude's job is to check for typos, technical errors, and if it reads well.
Now, if the editor can't make heads or tails out of the provided script, he should send it back to the translator to rework it. You just can't blame the translator for these things in the FINISHED PRODUCT, because it is other people's task to check it and fix it.
He said he translated those lines and it was the hacker's fuck up. You can trust him or not. There's no way to verify it.

>> No.18413238

>>18413220
You're confusing the safety net for doing his job well for DOING HIS JOB period.

>> No.18413269

>>18413220
Literally nobody in VN translation, or game translation at all, has that as their workflow.

>> No.18413396

>>18412700
>and contained untranslated lines
This on SP being incompetent

>> No.18413404

>>18412966
>phantom trigger being flat out disrespectful garbage
I doubt Frontwing cares if Phantom Trigger is garbage or not (it is) because Vol. 1 sold alone 6.5k http://steamspy.com/app/606510
Compared to something like Supipara from MangaGamer which didn't even sell 2k. http://steamspy.com/app/496350

>> No.18413416

>>18412983
Looks like thanks to this bundle Sekai will live for another year or so.

>> No.18413417
File: 188 KB, 440x494, 14306638408370.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18413417

>>18412871
>I've seen multiple people that can read JP
>/jp/
>people that can read JP
LMAO

>> No.18413438

>>18413404
>the first volume of a vn using the grisaia title sold well compared to a title nobody has ever heard of
Color me shocked.

>> No.18413458

>>18413269
Then I guess the other people are completely fucking useless and you need just a translator. SP's actually right in not doing QA, who would have thought.

>> No.18413488

>>18413458
Welcome to how literary translations have worked for hundreds of years.

>> No.18413649

Noticed denpasoft is accepting cryptocurrency again. ETA on them losing another payment processor again?

>> No.18413719

>>18412658
Flowers was a hot mess too. Even after they fired the original tl and brought someone new in they didn't have enough time to properly fix it

>> No.18413769

>>18413719
While we're bashing JAST I might as well jump in and say that Nympho Sensei Ryoko was horrible too. It was riddled with typo's, whole sentences turning sex were translated as moaning sounds.
For 35$ it was atrocious, I guess I was the only one who actually bought and read it, even 20$ would be too much.

>> No.18413928

>>18413438
You would think after the first volume they would realise that it is nothing but a cash grab to milk, but it still keeps on meeting crowdfunding goals. In a way you could say that it is more successful than some of the other recent VN releases.

>> No.18414532

>>18405898

I know this is a bit late, but we hear you loud and clear.

>> No.18414656
File: 64 KB, 338x279, gwe.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18414656

>2010 + 8
>The only translated version of Phantom of Inferno is the DVD game

>> No.18415093

>>18414656
Why are you still expecting Nitroplus games to be translated?

>> No.18415278

>>18415093
They'll likely cave and do the Chiral lineup eventually. They have full fan translations for 3/4 titles they can reuse. Sweet Pool also has a translation but its shit.

>> No.18415600

Was Nitro really stupid enough to give Jast the rights to their games indefinitely

>> No.18415859

>>18415600
Sumaga soon™

>> No.18416100

>>18415600
At the time there wasn't as many publishers as there are now so they had far less choice on who to go with. Don't forget it was nearly a decade ago they announced the partnership.
Was still kinda silly for having it be indefinite though.

>> No.18416160

>>18415093
Just can't believe a title like Kimi to Kanojo is untranslated. Even the Russians are doing the translation for it.

>> No.18416175

>>18416160
Blame Jast. Nobody wants to pick it up because of them.

>> No.18416248

>>18416175
Didn't JAST snatch a game from Innocent Gray (MG territory)? Why can't someone do the same to JAST.

>> No.18416259

>>18411800
I agree with this statement I will laugh eternally if Nekonyaa has the same exact problems as Sekai and it is even as bad.

>> No.18416329

>>18412631
>Not for translation.
lol

>> No.18416334

>>18416248
Nitroplus are in a long term partnership with JAST, so that's not happening. Innocent Grey is a different story, they're just another company like Yuzusoft or Purple Software who are happy to hand out licenses to whoever gives them the best offer.

>> No.18416625
File: 24 KB, 480x344, az1512537478164.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18416625

>>18416334
Then it's time to learn Japanese.

>> No.18416857

Frontwing is running a Kickstarter for Momoiro Closet starting the 19th, looking for $35k.

>>18413404
6.5k is still likely to be on the low side of what Frontwing would have expected for Steam back when they greenlit it, although they did make some extra from the initial Kickstarter thanks to selling Grisaia boxes. Nevertheless, Phantom Trigger's success or failure for Frontwing is going to depend on how well the series performs as a multimedia franchise both within and outside of Japan once the upcoming anime airs.

>>18413047
Root Double in the second tier has peaked at 89 concurrent users since the bundle. I would agree there is nothing odd about SakuSaku having the lowest total of the titles in either the second or third tier, but if there isn't anything that would lower the concurrent users like Hoshimemo or Ley Line, then its now peak of 13 since the bundle is the lowest by decent margin margin. Although it may be the case, as Magical High School Girl in the 2nd tier seems to have only peaked at 22 since the bundle as well, and would be indicative of a problem that it looks flat out unappealing to the type of person buying the Sekai bundle that they aren't even starting it up when it is in their library.

>> No.18417427

>>18416160
Chinese too but they are lightyeara ahead of hs in terms of TL projects

>> No.18417554

>>18416334
I'm starting to hate JAST more than Sekai Project at this point. 95% of Sekai Project's licenses are just either some moege or fan translation which I'm not interested at all and most people have read years ago, the only title which I would read would be Baldr Sky. Meanwhile JAST is sitting on the whole Nitrolpus catalogue and Empress. And what are they wasting their time and resources instead of translating them? Majikoi and Katahane, visual novels who everyone read years ago.

>> No.18419118

>>18416857
>Momoiro Closet kickstarter

For some reason I expected no kickstarter for this, because it was being developed for the japanese audiences too, but the japanese enjoy milking the gaijins a lot. Frontwing will never pay for the development of any other game ever again. Sadly they will get the money, because kickstarter fags are dumb as fuck.

>> No.18420035

Fallen looks nice. I would like to see more "gameplay" oriented titles

>> No.18420166

>>18414656
why do you want to read the anime-fied remake?

>> No.18420175

>>18417554
JAST, motivating people to stop waiting and just learn japanese since 20XX

>> No.18420505

>>18420175
It should be their slogan. It would really work with their image.

>> No.18420648

http://store.steampowered.com/app/791330/Fallen_Makina_and_the_City_of_Ruins/

still cant believe companies are selling HRPGs on steam

>> No.18420697

>>18420648
>Publisher: Kagura Games
(AKA Sakura Games)

>> No.18420721

>>18420697
While it seems to be the same business style, at a glance the translation doesn't look like it is a pure machine translation like sakura game.

>> No.18420772

>>18420697
Is Fallen Makina an OELVN?

>> No.18420794

>>18420772
Sakura series has nothing to do with Sakura Games, who brought us such masterpieces as Dragonia.

>> No.18420856

>>18420697
I doubt the translation is superb or anything, but at least has a translator that knows English.

>>18420772
Sakura series is Winged Cloud, not SakuraGame.

>> No.18421516 [DELETED] 

>>18420721
Here is the translator involved:
https://tlwiki.org/index.php?title=User:Chiakisan

>> No.18421534

>>18420721
Here is the translator involved:
https://ulmf.org/forum/hentai/hentai-games/1743183-fallen-~makina-and-the-city-of-ruins~-english-localization-on-steam
https://www.patreon.com/posts/first-patreon-16752097
https://tlwiki.org/index.php?title=User:Chiakisan

>> No.18422608
File: 826 KB, 800x600, fuckingwine.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18422608

Holy shit, MoeKuri runs like shit in Wine.

>> No.18422996

>>18420648
They must just get lost in the wave of shit released on Steam every day. Steam doesn't bother with moderation half the time.

>> No.18423008

>>18413183
There seem to be people that think a translator's job is just to replace japanese words with english words as quickly as possible, while it's the editor's job to replace the translator's gibberish with readable lines.

As opposed to here in reality where a translators not only has to make sure what they translate is accurate but also well written in english. Where editors' jobs are just to make sure your spelling and punctuation is correct, and make sure you don't use the word "wiener" 70 times.

>> No.18423014
File: 1.45 MB, 1280x720, ExHIBIT_442063.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18423014

>>18423008

>> No.18423232

>>18421534
Makes me want to buy it. I must resist.

>> No.18423373

>>18420648
https://twitter.com/KaguraGaming/status/964375551849873411
Seems like that game will also be at JAST and MG

>> No.18423425
File: 91 KB, 700x639, IMG_3764.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18423425

https://twitter.com/Denpasoft_pr/status/964707239578742784

>Dislikes: deadlines
We've noticed.

>> No.18423454

>>18420648
it's such a shame translators waste their efforts on trash like this. No accounting for taste I suppose.

>> No.18423517

>>18423454
Its fine, it was their first game, there are some top HRPGs so hope this does well for them so that they can do those too.

>> No.18423522

>>18423517
all rpg maker games are garbage and so are the people who like them.

>> No.18423620

>>18423522
Thug Hero Party is objectively better than your favorite NTRge.

>> No.18423644
File: 965 KB, 794x592, ntrcucks.webm [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18423644

>>18423620

>> No.18423686

>>18423014
Yuzu a shit

>> No.18423986

>>18423425
https://denpasoft.com/blogs/news/mascot-reveal
Seems they are doing some type of 2017 review and 2018 preview post shortly. Not that I would expect much, but such posts detailing what the company will be doing has been rare from either Sekai or Denpa.

>>18416857
They are going with $27 digitial/$50 physical with the Kickstarter and 11,000 yen for the Japanese physical release so it seems to be a more standard full length release than something like Corona Blossom or Phantom Trigger.

>>18419118
In retrospect it shouldn't be that surprising, it seems to be Frontwing's preferred method for selling physical goods to the West. That said, I imagine for Frontwing the success or failure will be made from the Japanese market where this looks like a typical eroge release, and anything they do outside of Japan they'll treat as extra.

>> No.18424341

>>18423008
>but also well written in english
Shit. Editor won't save my ESL ass?

>> No.18424377

>>18424341
It works for Tsurezure. The cartel hates them for it.

>> No.18424444

>>18424377
coffeeflux especially gets mad

>> No.18424588

>>18424341
To some extent, but the problem is that if it's not in well written English in the first place, there's a greater chance of the editor not getting the intent of the original work and screw up with word choice.

>> No.18424661

http://store.steampowered.com/app/687920/Tropical_Liquor/

Surprisingly, Sekai Project is listed as the publisher of this, unlike the other Tentacle Games title Monmusu where Neko Works is listed as the publisher. I wonder if Neko Works is backing off their plans to be a Western distributor themselves.

>> No.18425225

Complete Kuroinu, Maggot Baits, and Kyonyuu Fantasy Gaiden.
In what order can we expect these to be released in?

>> No.18425433

>>18425225
Looking at the progress I would say, Fantasy Gaiden>Kuroinu>Maggot Baits

>> No.18425436

Interesting, DL site has the english translation for Retarnia. Usually, when making a translation that they let the dev use later for other platforms, they use the Hentai Industries moniker.

>>18424661
>Replacing the match 3 of Huniepop with memory matching
This is a terrible idea, but it will sell well because Sayori.

>>18425225
Probably Gaiden, Kuroinu, and Maggot Baits. Maggot Baits is definitely dead last since it hasn't even completed translation yet.

>> No.18425583

>>18424588
Well, yeah. I can write grammatically correct stuff, but I think it can be a bit off cause I don't engage in spoken english on daily basis or read english classics.
Hope the editor will be able to fix at least that.

>> No.18425729

>>18425436
I think your mixing things up... Hentai Industries is a part of MorningStar as far as I know. Donno how you came to your conclusion.

>> No.18425942

>>18425583
If your posts in this thread are in line with the level of English throughout your translation, an editor should be able to finish the job.

>> No.18426455

Hope everyone likes Otome games. Looks like starting in March we're getting an otome game every month for a little while, starting with the Code: Realize fandisk on March 30.

>>18384802
>7'scarlet - 2018 release
>Kokuchou no Psychedelica - 2018 release

Release dates leaked from online retailers. Psychedelica from Best Buy and 7'Scarlet from Amazon Japan oddly enough.

Kokuchou no Psychedelica - April 20, 2018
https://www.bestbuy.com/site/psychedelica-of-the-black-butterfly-ps-vita/6193501.p?skuId=6193501

7'Scarlet - May 18, 2018
https://www.amazon.co.jp/Aksys-Games-7scarlet/dp/B07895V82X

>>18384803
>Hakuoki: Edo Blossoms - 2018 release
The website has updated the release to Spring 2018.
http://ideafintl.com/hakuoki-edo/home.php

>> No.18426505

>>18426455
>Hope everyone likes Otome games. Looks like starting in March we're getting an otome game every month for a little while, starting with the Code: Realize fandisk on March 30.
Guy in survey was right.

>> No.18426543 [DELETED] 
File: 74 KB, 600x600, 1433299565087.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18426543

>>18426455
>otome trash
back to /vg/, fujo scum

>> No.18426602 [DELETED] 

>>18426543
otome general got pushed off /vg/ i believe

>> No.18426626 [DELETED] 

>>18426602
Nice. Good riddance to the >>>/trash/

>> No.18426639 [DELETED] 

>>18426626
it's on /jp/ now

>> No.18426933

I wonder how long it will take before Denpasoft allows you to pay with money again. I don't have pretend coins to pay with.

>> No.18426992 [DELETED] 

>>18426543
better them than NTRshit

>> No.18427031 [DELETED] 

>>18426992
NTRhaters are literal faggots. Confirmed.

>> No.18427159 [DELETED] 

>>18426992
t. fujo whale

>> No.18427681

>>18426933
I don't know why you would give them money in the first place considering their track record.

>> No.18428993

>>18426933
>Denpa takes $2000 worth of bitcoin sales
>Market shits itself
>Their bitcoin is now worth $0.20

Sounds like the currency for them.

>> No.18429781

>>18426933
I heard they take in Unkocoin.

>> No.18429816 [DELETED] 
File: 540 KB, 654x452, 1498381767315.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18429816

>>18428993

>> No.18429874 [DELETED] 

>>18426543
otome /= fujo dumb shit, they just share a thread because of hot guys in common

>> No.18429901

I noticed VisualArts keeps posting shit on their English Twitter about Summer Pockets. Hopefully that means they'll translate it at some point.

>> No.18429962

>>18429957
New thread for this week is up

>> No.18432695

>>18414656
I know, right?
I wonder what's the legal situation for that title. Would it be feasible/possible for another company to buy the license?

>> No.18439697

>>18423686
why?

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action