[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 596 KB, 1600x1131, __santa_claus_original_drawn_by_krenz__b685077b15bdb0fc4846679a83bc390a.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17887871 No.17887871 [Reply] [Original]

Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
http://djtguide.neocities.org/

Previous thread: >>17871949

>> No.17887916
File: 107 KB, 257x610, 1486766322164.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17887916

>> No.17887952

will djt ever go back to creating new thread images or at least stop using generic artwork? the ones they use on /int/ djt threads look nice and really stand out in the catalog

>> No.17887954

>>17887916
言い成りにならネーよ!

>> No.17887984

>>17887952
Why does it matter?

>> No.17888053

In general, do LNs or VNs have more complicated language, and which are more useful for the purpose of study?

>> No.17888072
File: 524 KB, 1131x476, ehh.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17888072

>してるかっこの
What's he trying to say here?

>> No.17888077

I'm starting my reading of actual Japanese stuff, but I have just one question. Since recognising a kanji's meaning can fulfill its role within a sentence how does one not fall in trap of that i.e. do you feel like you understand a given sentence if you can pronounce everything in it or is it enough to understand it as it is?

I can understand what a sentence means, but should I stop to nail down every single reading? It's just so different to learn Japanese, in Indoeuropean languages appearance of a word equals its 'reading', in Japanese you don't need the reading to understand the word in written language.

>> No.17888078

>>17888053
That would greatly depend upon the ultimate purpose of your studies.

>> No.17888085

>>17888078
General fluency, up to reading Japanese classics.

>> No.17888093

>>17888053
I would say VNs are the most useful for studying, because they give you listening practice as well. And if you are a beginner they make it easier to look up kanji.

>> No.17888098

>>17888077
Generally speaking, if you have a good grasp of grammar and the meanings of kanji, you should be able to parse the meaning in most cases.

However, there will be times when idioms or literary language will muddy up the waters.

Example: 眠れる獅子 would normally mean "the lion that can sleep", but it's a remnant of り, a resultative-continuative auxilliary.

>> No.17888100

>>17888093
>And if you are a beginner they make it easier to look up kanji
How so?

>> No.17888106

>>17888098
>眠れる獅子 would normally mean "the lion that can sleep", but it's a remnant of り, a resultative-continuative auxilliary.
Excuse me, what?

>> No.17888112

>>17888100
Text hookers can automatically extract the digital characters so you can look them up online.

>> No.17888114

>>17888085
Ah. I suppose that LN would be better practice, but reading proper novels, and non-fiction especially would probably be best.

>> No.17888122

>>17888106
眠れる is the 已然形 of 眠る, plus the 連体形 of the resultative-continuative 助動詞 り, which is る.

>> No.17888133

>>17888114
I see, thanks.
>>17888112
Up until now I saw LNs in Japanese already in electronic form. Is that uncommon?

>> No.17888244

>>17888133
If you're aiming for reading proper stuff, have you yet found aozorabunka? There's even an app.

>> No.17888261

>>17887871
wow so many djt's

>> No.17888264

>>17888244
Proper stuff is a far goal, I can barely read LNs yet. Though I'll remember that, thank you.

>> No.17888265

>>17888072
している格好
The appearance you're doing (get-up you're wearing) right now (is a つくつくぼうし, right?)

>> No.17888435
File: 161 KB, 540x474, 1479766813864.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17888435

最近、日本の政治に興味があるけど、、
今の政権は官僚と大企業のことしか考えていない。
昭和初期と同じだ。
立ち上がれ、若人よ!今こそ決起の時!226について調べてから、なるひと維新をしなければいけません

>> No.17888492

>>17888435
政治なんてどうでもええ姿勢を取ると心配が消えるわ

>> No.17888650

Fuck, my Anki sessions the past 3 days have been absolute disasters. What do you guys do to get out of that rut?

>> No.17888655

>>17888650
>What do you guys do to get out of that rut?

Give up

>> No.17888664

>>17888650
Don't study when you're tired of your daily shit (be it work slavery or watching anime), do your reps in the beginning of the day, or at least not at night. Concentrate instead of reading 4chan between answering cards. Try not to think of any unrelated shit in general.

>> No.17888671

>>17888664
I'm doing them in the mornings after breakfast, same as I always have. Maybe I just need to concentrate harder or some shit.

>> No.17888739

Sentence from core6k:
彼女の髪はとても長い。

Why it doesn't use the ~は~が construct?

>> No.17888771

>>17887984
It's nice to see creativity and effort put into a community, which make no doubt this is. It's the little things which add up, you know? Of course you don't.

>> No.17888814

>>17888771
Go away narcissist.

>> No.17888842

>>17888739
Why doesn't every sentence in English use the verb "to be"?

>> No.17888855

>>17888842
Sentences about body parts should have the ~は~が construct. In fact next sentence is:
彼は足が短い

I was suspecting that hair is not considered a body part in Japanese.

>> No.17888887

>>17888739
>>17888855
She has long hair
vs
Her hair is long

>> No.17888902

I take five minute breaks in the middle of anki sessions to keep from getting burned out. Does anybody have any advice for what to do during breaks to maximize retention?

>> No.17888906

>>17888902
masturbate, it'd give you the endorphines

>> No.17888908

>>17888902
Probably something involving standing up. I usually do toilet breaks, because they involve walking, and they don't take any mental effort, so the neurons get to calm themselves down a bit.

>> No.17888913

>>17888906
I wish this actually helped with retention.

>> No.17888976

>>17888908
I usually walk around for a minute or two and then listen to a song for three to five minutes. I'm not sure if I should cut out the music.

>> No.17889068

I've been getting into Japanese ASMR videos for listening practice. Not the lewd kind, just ones with whispering and other sounds. I don't get the ASMR feeling some people do but having a girl whispering in your ear is pretty nice.

>> No.17889085

>「すごい力があるなら、命を削るとか、かっこいい宿命とか、そういうのとセットじゃないと!」
I'm a little confused on the last portion, mainly what のと is doing here. I'm understanding the gist of the sentence as "With such a power, things like cutting one's lifespan and meeting a glamorous fate don't go hand-in-hand!", but I'm not sure if that's right.

>> No.17889198

>>17889068

>I don't get the ASMR feeling some people do

are you using decent headphones?

>Not the lewd kind

lewd ones are the best

>> No.17889215

>>17889068
>I don't get the ASMR feeling some people do
I've never experienced this supposed tingling shit either. I imagine it's just another dumb overhyped thing that half of the people just pretend to feel in order to not feel left out.

>> No.17889259

>>17889198
>are you using decent headphones?
Sennheiser HD 558. Should be decent enough.

>> No.17889610

How are you supposed to know when 「抱く」 is 「だく」 or 「いだく」?

>> No.17889667

>>17889610
Usually だく when it's physical hugging or sex, いだく when it's metaphorical

>> No.17889682

If 行く is intransitive, why it doesn't require が?

>> No.17889690

>>17889682
Always post the sentence you're asking about.

>> No.17889695

>>17889610
Context. It's just a difference in nuance anyway.

>> No.17889707

>>17889690
Not a particular sentence. I've read that intransitive verbs require が as a subject.
ex: 彼が見える (I can see him, literally "he is visible")

Why this doesn't apply to 行く?

>> No.17889718

>>17889707
Japanese sentences don't require anything but a verb
any competent introductory grammar resource will tell you this

>> No.17889722

>>17889707
Because 行く generally uses に。The only real example I can think of where が行く is in the form of いけない which doesn't really have anything to do with 行く itself.

>> No.17889758

>>17889722
this post gave me brain damage

>> No.17889760

>>17889722
I got that, but why 行く is intrasitive verb then?

If 彼は見える is incorrect, why 彼は日本に行く is correct?

>> No.17889780

>>17889760
it's intransitive because it does not allow you to use a normal direct object with を

there are situations where をcan be used with it but it doesn't mark a direct object in those cases

>> No.17889791

>>17889780
Yes, that is the definition of intransitive in my language, but Japanese textbooks and resources give a different definition of ntransitive verbs.
見る and 見える are a pair of transitive and equivalent intransitive verb but in my language I'd call them active/passive pair.

>> No.17889819

>>17889791
their definition is wrong
there is only one definition of transitivity and that is whether direct objects are accepted

>> No.17889830

>>17889819
DoJG causes problems.

>> No.17889853

>>17889819
Ok, thank you very much!
Just a last thing: how to correctly call a pair like 見る and 見える?

>> No.17889863

>>17889853
a transitive-intransitive pair
English has them as well, like lay vs lie

>> No.17889864

おはようおにいちゃん

あさごはんなにたべたらいいとおもう?

>> No.17889870

>>17888855
>Sentences about body parts should have the ~は~が construct.
What?

>> No.17889874

>>17889863
see also https://en.wikipedia.org/wiki/Stative_verb#Distinction_between_intransitive_and_transitive

>> No.17889893

>>17889085
そういうの = そういうもの

〜じゃないと! = 〜じゃないと駄目だ!(=〜であるべきだ!)

>> No.17889937

すごいちからがないのなら

「サーバルちゃんみるからにダメで
なんでうまれたのかのかも
わんなかったぼくをうけいれてくれて
ここまでみまもってくれて」

とかそういうのとセットじゃないと!

>> No.17889970

>>17889870
see 彼は足が短い

>> No.17889995

>>17889863
Different forms for differing transitivities are remarkably rare in English when compared to their frequency in Japanese. Verbs that can function both ways in Japanese are the exception.

>> No.17890016

>>17889970
examples do not a rule make

>> No.17890032

- most ~asu verbs that are the transitive verb in a transitive-intransitive pair are lexical causatives (they always have a direct object, even if it's implied) - example: 凹ます vs. 凹む
- most ~eru verbs that are the intransitive verb in a transitive-intransitive pair are a passive-potential stative verb, such as 見える vs. 見る. This is not the case for ~eru verbs that are the transitive verb in a transitive-intransitive pair, like 教える vs 教わる, 伝える vs 伝わる, 恐れる, etc.

>> No.17890037

>>17890016
Genki has a lesson about that.
XはYがZです
Where X is the person, Y is the body part and Z is an adjective.

>> No.17890045

>>17890037
And Genki is garbage.

>> No.17890051

>>17890045
Genkiって著者ってだれ?

>> No.17890060

>>17890037
I have that text. That construction is vastly more common, but the XのYはadjective is perfectly valid. It really just depends on where the speaker wishes to place emphasis: the person, or the person's attribute.

>> No.17890067

>>17890051
Japan Times

>> No.17890072

>>17890045
Why do you say that? I've used at least five different texts, and always found Genki to be the best in general.

What text would you choose to teach a class and why?

>> No.17890082

>>17890072
Spoiler: classroom texts for foreign languages are garbage across the board.

>> No.17890088
File: 39 KB, 600x449, 1510228479127.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17890088

>>17890072
>What text would you choose to teach a class and why?
>language learning
>class

>> No.17890089

>>17890037
That doesn't mean it "should" be that way. It's just another way to say the same thing.

>> No.17890096
File: 774 KB, 1080x1524, sketch-1510527242262.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17890096

Is my handwritting legible?
/int/ is being spammed with loli porn so I can't ask them.

>> No.17890103

>>17890088
Ah, yes, I forgot that most people here are anki-addicted NEETs.

>> No.17890115

>>17890103
False dichotomy; straw man; etc.

Classes are one of the places where Anki's isolated training is useful. Almost every passing medical student these days uses something like it.

>> No.17890145

>>17890096
it's aight

>> No.17890169

>>17890096
Your ええs look weird, but the biggest problem is that you seem to have written 取 as 目+又.

>> No.17890180

>>17890115
I didn't mean to bash Anki; I use it too.

I was more taking the piss out of those who rely exclusively on it, boasting of their stats while remaining largely ignorant of grammar and such. It's like a person who does nothing but push-ups, boasting of his physical prowess.

There is no small number of such people hanging about here. I expect they all got thrown out of their Intro To Japanese classes at their local community colleges after trying to derail the prof's lecture into which waifu is besto too many times.

>> No.17890185

>>17890096
That's a serious I-want-to-talk-to-the-manager hairstyle right there.

>> No.17890191

>>17890180
I literally do not use Anki at all. Classroom language textbooks are still garbage.

>> No.17890194

>>17890180
Ankidrones have LITERALLY nothing to do with the notion that college textbooks are bad.

>> No.17890209

to be fair if a literal WHO with terrible writing and who is bad at explaining things can make a guide that covers more than a textbook with fewer errors despite being shorter then that says a lot about how bad the textbook is

>> No.17890220

>>17889068
Have a link to any good ones? Most ASMR stuff I find tends to be bad, Japanese or otherwise. Plus it seems like the more competent I get the lewder my self study stuff gets. I need some more normal stuff.

>> No.17890223

>>17890191
So, what do you recommend in their place? Are you against the very concept of textbooks, or do you think the existing ones are badly designed?

Stop telling us what sucks and tell us what doesn't suck.

>> No.17890229

>>17890220
asmr is like the opposite of normal dude

>> No.17890244

ちゅうとうでじしん?

だいじょうぶ?

>> No.17890245

>>17890223
literally any teach yourself guide not meant for classrooms that was written by someone who understands the language but isn't obsessed with systemizing it, plus lots of meaningful comprehensible compelling input, as early as possible and not designed for language learners
tae kim, kevin marx, even fucking sakubi

>> No.17890258

>>17890229
I assume they're talking about the same stuff they do in English videos, normal every day things. Is that not the case?

>> No.17890259

>>17890245
Those are also useful resources, but your feeling seems to be that the classroom environment itself is bad. I am wrong in receiving that impression?

I prefer self-study too, but integrated, classroom-centric approaches have their place as well.

>> No.17890278

>>17890259
the classroom environment isn't bad, the problem is the way textbooks for standard education are currently designed, it is directly contradictory to efficient language acquisition if you isolate yourself to it and it has serious negative effects on the benefits of grammar study if you use material designed this way as primers/references instead of courses ( for example genki literally does not ever explain the case particle usage of kara within grammar lessons, as only one example of such a problem )

>> No.17890280

レンガのおうち

だいじょうぶ

くずれてない?

>> No.17890290

>>17890278
I think our opinions have more in common than we might first have thought.

My single, greatest complaint about pretty much all existing texts is that they either completely ignore proper, formal grammar -- case particles, for example -- or worse: they misrepresent it.

I actually lecture on English at a Japanese university, and often find myself annoyed at incomplete texts and having to spend time supplementing them.

>> No.17890297

So, those of you without an intense hatred of Anki and are using the core deck from the guide, how do you approach cards like 日 and 日 that have no context as to whether it should be read as ひ or にち? Thus far I've been deleting one and merging it with the other but I'm open to other methods.

>> No.17890307

>>17890297
日日

ひにち、ひび、にちにち.

Fun.

>> No.17890308

>>17890290
they present their bastardized grammar as a formal thing leading to ridiculous confusion like >>17890060 sorted out

but formal grammar isn't for everyone in the first place, most people don't have the broken language faculty needed to apply abstractions to linguistic features without first having an intuitive understanding of them. this is why tae kim is the primarily recommended guide here, despite our containing a couple highly misleading passages

also the reading sections of language textbooks are as complete joke

>> No.17890316

>>17890308
despite its containing*

>> No.17890347

>>17890308
My personal opinion is that formal grammar should be integrated into the studies of any intermediate-level student. When they tend to ask questions, the answers to which can only be "because that's just the way it is" for lack of a good foundation upon which to give them a proper explanation, then is the time to begin teaching them exactly why things are the way they are.

Knowing that べき attaches to the so-called "dictionary form" is all well and good until the exception すべき is encountered. That can be dismissed as a "random, meaningless exception" or we can instead learn that べし always attaches to the 終止形, and learn a fuck of a lot in the process.

>> No.17890393

>>17890347
for normal people formal grammar can only reliably be understood and remembered without making them misunderstand things if they've already at least started to acquire the language. look for papers about Japanese linguistics written by Americans and you can tell which ones were written by people with a functional understanding of Japanese, for example. and because language classes can't treat people like they're fluent at anything until at earliest the second trimester for educational stress reasons, that means that formal grammar will be limited to what you can explain on the back of your hand: phrase structure and comparisons to the L1. imagine trying to explain polarity of bakari in any way more nuanced than "it repels negative statements" to the typical 3-month learner of Japanese.

>> No.17890413

>>17890393
I agree. That's why I urged that formal grammar be broached from an intermediate stage.

>> No.17890416

>>17890259
>the classroom environment itself is bad
>single dude at the front
>orating endlessly
>barely any review
>incentive to bloat the scope of the lesson to justify their hours
>students forced to wear pants
its like they set out to recreate the 9th circle on earth

>> No.17890432

よしんがおさまるまで

ひなんじょにひなんだよ

>> No.17890439

>>17890416
It all depends on the teacher and his method. The English classe I teach are very interactive. If I were to just stand at the lectern and pontificate, no one would learn shit.

>> No.17890440

>>17889893
Thank you. I thought that it implicitly mentioned いけえません but I somehow felt like it was closer to と思う. Yours is obviously correct and 思う wouldn't make sense here anyways .

>> No.17890467

truly the scarecrow of our thread

>> No.17890585

>>17890432
震撼で新患レベル?

>> No.17890592
File: 1.02 MB, 1082x1600, 絶対☆霊域_1_050.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17890592

>怖くてほとんど観てないようだよ

How best to deconstruct this sentence?

I take 怖くてほとんど観てない to mean "afraid and hardly watching" (as in, she's afraid to watch horror movies)

but in adding ようだ it makes less sense. "Looks like afraid and hardly watching" = "It looks like she's afraid to watch." ?(´・ω・`)

>> No.17890613

>>17890592
(怖くてほとんど観てない)よう

>> No.17890651

鉄亜鈴
dumb=唖
bell=鈴

>> No.17890660

>>17890651
直訳、たーのしー

>> No.17890701

今日も一日がんばるぞい!

>> No.17890948
File: 264 KB, 799x887, 1506723457206.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17890948

>>17890701

>> No.17891045

>>17890592
>(´・ω・`)

You do realize that we all hate you now, right?

>> No.17891055
File: 92 KB, 634x352, 57u35.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17891055

>今回地震が起きたイラン西部やイラク北東部、それに隣国のトルコは、ユーラシアプレートと呼ばれる大陸の岩盤に南からアラビア半島が乗ったアラビアプレートの岩盤が沈み込んでいる影響で、ほぼ南北から押し合う力がかかっているために地震活動が活発な地域で、過去にも繰り返し地震の大きな被害が出ています。

じしんぐうこわ

>> No.17891112

>>17891055
中東ならば、地震後より進展している文明を進化しよう。

>> No.17891404

Figure I should maybe learn some basic Japanese history, mythology and the like to better catch references or whatever. Any recommendations for something to watch or read?

>> No.17891418

>>17891404
It may be a disappointing answer, but the best thing is probably to go read the Wikipedia articles on the history of Japan, Japanese culture, mythology and such, and follow interesting links to sub-articles.

>> No.17891513

Is there a reason うちに doesn't have an entry on jishio other than as 打ち荷? I already found it in the grammar guide, just curious considering it seems fairly common to not be in.

>> No.17891518

>>17891513
>内に

とか

>家に

とかじゃないかなあとおもうよ

>> No.17891522

>>17891513
Because it's just うち and the に particle.

>> No.17891527

痔塩

>> No.17891531

>>17891518
>>17891522
Ah that makes sense. For some reason I never made the connection that に was a particle in that case.

>> No.17891589

>>17891527
That sounds like it would sting.

Related: here is my new, favourite idiom for "obsequiousness", 吮癰舐痔. It makes "brown-nosing" sound classy.

>> No.17891643

Hi everyone.

I'm Japanese otaku.

I want to say hello to everyone.

>> No.17891652
File: 258 KB, 600x608, 1510492482634.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17891652

>>17891643

>> No.17891656

ohio-!

This is my first day posting 4chan XD

>> No.17891733

Can someone tell me where the particles are in

溢るる涙の蕾?

Or does jap work like this too?

>> No.17891736

So I don't know any japs but plenty of chinks

Is picking up kanji from chinks a good idea?

>> No.17891738

Particles is 涙

Na-mi-da.

>> No.17891745

溢るる涙の蕾

Above Japanese is 3 kanji can be read as Japanese Kanji.

>> No.17891759

>>17891745
You should reply by clicking the post number and then typing the reply

>> No.17891766

>>17891736
it depends on their background.
Mandarin is not good (has lost too many useful details since Middle Chinese), simplified Chinese is not good (characters are radically simplified)

>> No.17891771

>>17891766
Oh thanks for advice.
I'm first time to communicate 4ch.

>> No.17891773

>>17891771
You learned how to do it, but you clicked on the wrong post.

>> No.17891776

>>17891733
>溢るる
is the classical 連体形 form of 溢る
>涙
is the noun 涙
>の
is the particle no
>蕾
is the noun 蕾

>Or does jap work like this too?
nani?

>>17891738
恐らく名無しさんの言ってる「particle」は「分子」ではなく文法の助詞

>> No.17891780

>>17891773
>>17891776

nahh , thank you.
ありがとうございます。
My English is not good, excuse me XD

>> No.17891797

またせくはらされた

>> No.17891802
File: 21 KB, 412x371, 1506185073443.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17891802

>>17891797
色っぽすぎただろう

>> No.17891814

>>17891776
I'm going to have to pick an easier song

Any recs?

>> No.17891822

>>17891802
あたしわるくないって

>> No.17891830

>>17891822
ぼくが全部わるい。

>> No.17891838

i cant read nearly anything after 3 months and i hate it, grammar is a nigger

>> No.17891844
File: 28 KB, 600x333, CYNQz-pUMAAVphe.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17891844

>>17891830
おまえだったのか

>> No.17891864

本当に悪いんだもの、仕方ない…
でも、せくはらパートはぼくじゃないです!

>> No.17891867

My motivation to learn stems entirely from lust.

I only look up kanji I don't know when I'm reading the raws for a femdom doujinshi.

I got the windows ime only to help me look up words. By actively searching for more femdom, I have learned hiragana, katakana, and hundreds of kanji. I am not lying.

The pause between when I'm reading doujinshi and looking up words is great, it feels like I'm edging myself. I usually just gloss over the text, reading kana and some kanji, on my first run through a doujin. Then I reread and slowly look up kanji with radicals on jisho until I cum. I continue later when I'm in the mood.

Is there anyone else here like me?

>> No.17891870

>>17891867
Oh and I've been doing this for only two years. A college student.

>> No.17891880

>>17891864
かきとり2ページでゆるします

>> No.17891887

>>17891880
貴方に許してもらえるならば、この一手だけ指してから、2冊でもかきとりましょう。

>> No.17891894

>>17891814
春よ来い is partially written in literary Japanese mang
I've never thought about it before and I'm not entirely sure what your objective is, but 壊れかけのRadio is a nice song and the grammar shouldn't be too complicated.

>> No.17891895
File: 246 KB, 2048x1536, c55d27cce2c547eb321d1e505f7d3b61b0fc0fb21459256969.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17891895

>>17891887
2ページでいいからちゃっとすませろ

>> No.17891898

>>17891895
んふふ、ありがとう

>> No.17891904
File: 11 KB, 218x231, images.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17891904

ちゃっとは

ほうげんだったよ

「たんじかんで」は「ち↑ゃっと↑」だよ

>> No.17891947

Is volitional clear cut? From what I've seen it's kind of confusing.
I see it as "ましょう” to mean that the speaker "will do", and adding か to it makes it the "lets do" or "want to do?", but I feel like I've seen them used interchangeably. Is that reliant on context and tone then?

>> No.17891949

>>17890220
I like Hatomugi ASMR on Youtube.

>> No.17891960

>>17891947
To add, is the verb おう piece always first person or can it also offer other's volition?

>> No.17891978

>>17891867
>hundreds of kanji
>>17891870
>only two years
C--congrats? Doujinshi are fucking easy by the way, but if you're doing good enough for your interests then who are we to judge.

>> No.17892023

Someone gifted me the kindle (not paperwhite the default one) and I tried reading yotsuba as a test, but some of the more complicated kanji and furigana are really badly rendered(I used the djt raw files). Can this be solved if I get better quality scans or should I just buy the paperwhite?

>> No.17892102

>>17891947
いっぱいいみあるから

ぜんごによって

どのえいごになるかかわるとおもう

>> No.17892104

>>17892102
what

>> No.17892122

>>17892023
I don't have much experience with kindle but something you could try is playing with the font. Google seems to suggest you can't directly install fonts without jailbreaking before paperwhite, but that embedded fonts in an azw3 work and can be swapped with Calibre (and other formats can be converted to azw3 as well). I'd try something like Source Han Sans JP, regular or medium weight.

>> No.17892133

>>17892122
they're scans dude

>> No.17892153

>>17892122
Thanks anon! I'll look into it

>> No.17892182

Jesus Christ the default style of the yotsuba pack is awful

>> No.17892194

>か弱い
wat
how this this come about, or is it just ¯\_(ツ)_/¯

>> No.17892300

>>17891867
Through dick, unity. Godspeed anon!

>> No.17892410

しょうとうじかんだよ

おやすみおにいちゃん

>> No.17892453

おなかすいた

ラーメンたべたい

>> No.17892464
File: 350 KB, 1097x1600, 10_073.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17892464

In the top left panel "鼻毛全部抜くぞ”
I can't figure out what exactly he's saying.
I can only assume he's threatening to pull out all of Kowai's nose hair?
But I also see that 鼻毛 can, for whatever reason, also mean being infatuated with women, which leads me to believe it has something to do with that seeing as the comment stemmed from Kowai showing Jumbo a picture of him with Asagi.
I'd appreciate any input for the sake of my retarded ass.

>> No.17892634

>>17892464
Your first guess was correct. Don't overthink it.

>> No.17892729 [DELETED] 

What's the difference between here and >>81738418 ?

>> No.17892734
File: 42 KB, 300x332, 1304432226655.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17892734

What's the difference between here and >>>81738418 ?

>> No.17892735

>>17892734
I obviously meant between this /djt/ and the djt from /int/.

>> No.17892900

>>17892734
>>17892735
/jp/ DJT - Autistic shitstorms about inane bullshit, every thread guaranteed. One native poster who can't understand a word of English and role-plays 24/7 as a little girl.

/int/ DJT - Slow. Less arguments, but at the same time, less in-depth posts. Several native posters of varying degrees of English ability.

>> No.17892906

>>17892734
The other thread is full of /pol/ rejects that get into arguments with literally everyone and spew delusional bullshit everywhere. and several eternal dekinais that pretend to have learned Japanese and project an outwards identity instead of attempting to remain anonymous.

>> No.17892953

>>17892900
>/jp/ DJT - Autistic shitstorm

Sweet Jesus, yes. I think there are two or three of them whom destroy every single thread.

Autism, Adderall, and 4chan is one hell of a combination.

>> No.17893080

>>17887871
finished all my kanji cards for today, it sucked because i missed yesterday. i need to do vocab next and some reading but i can never decide on what i want to read

>> No.17893170

>>17893080
Whatever you want bro.

>> No.17893236

>>17893170
just b urself

>> No.17893280

>>17893170
i always get frustrated and lose my patience though, its bad

>> No.17893311
File: 3.16 MB, 1920x1080, s.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17893311

>モー子は無意識にか、膝の上に置いたいつもの本の表紙を指でなぞる。
>それはどこか、感情を溢れさせまいとするまじないのように見えた。
In that second sentence I feel like I understood what is happening but when I looked up まじ it didn't seem to require a ない after it
But maybe what is happening here is a double negative or something

>> No.17893384

>>17893311
It's 呪い.

>> No.17893439

>>17893384
Oh I fucked up. I assumed it was some grammar point and searched for ‘‘まじない grammar‘‘ etc. and nothing came up...
Should have looked it up in my dicktionary too
PLEASE USE KANJI NIHONJINS LIFE WITHOUT THEM IS JUST HARDER FOR EVERYONE

>> No.17893503

I started tackling kanji and I like to use jisho.org but HTTPS Everywhere, an add-on, breaks it. It won't show me stroke order and disables audio.
I can get around it by disabling HTTPS but I would really prefer not to do that.

Is there a workaround? Or another site for kanji meanings/stroke order/audio?

>> No.17893513

>>17858594
Well, I was hoping I could keep up the pace I went through Sakurako's route at, but it was not to be.

God damn, what a load of shit Mayuri's route is. Not only is the plot completely stupid, but the pacing is so tedious.

>> No.17893535

>>17893503
It's been a while since I used HTTPS Everywhere but isn't the whole point of HTTPS Everywhere that it automatically blocks websites which don't use HTTPS? If there's some parts of jisho that don't use HTTPS then I don't think there's a fix, doesn't HTTPS Everywhere have some kind of blacklist where you can block it for just jisho?

>> No.17893550

>>17893535
>doesn't HTTPS Everywhere have some kind of blacklist where you can block it for just jisho?
I thought so too but I can't find it.

And it doesn't block it, it just forces http to https.

>> No.17893553

>>17893550
I think it tries to always connect with https and if it can't it'll block it.

>> No.17893560

>>17893503
You don't have to disable HTTPS Everywhere altogether. Under "Stable rules", just uncheck "Cloudfront.net".

I think the problem is probably due to Jisho being a HTTP-only website. HTTPS Everywhere forces the incoming cloudfront connection to HTTPS, but the destination of the connection is a HTTP-only website, and that's probably causing some sort of conflict somewhere.

>> No.17893571

>>17893560
Oh wait, scratch that. I just checked and it turns out Jisho DOES have HTTPS, but HTTPS Everywhere doesn't automatically connect to it. You have to manually type in https://jisho.org to get to it.

If you visit the HTTPS version of the site, you don't need to uncheck that Cloudfront rule in HTTPS Everywhere's settings. At least, I just tried it and it's working for me.

>> No.17893584

>>17893571
Looks like Jisho just added HTTPS support this month so HTTPS Everywhere doesn't have the rule for it yet.

>> No.17893592

>>17893571
Wait, I just found a problem. Some of the internal links on the HTTPS site point to the normal HTTP version of the site, and since HTTPS Everywhere doesn't automatically resolve them to HTTPS for whatever reason, whenever you click one of those links you will be taken back to http://jisho.org again.

>>17893584
Surprised it's taken them so long to do it. Much of the rest of the internet updated to HTTPS ages ago.

>> No.17893601

>>17893584
>this month
Looks like it was actually just over a week ago.
https://twitter.com/jisho/status/927265081473294336

>> No.17893603

Are there any actual decent resources out there for handwritten kanji search? That sljfaq site has only been successful for me around 1/20 times. I like being a self-sufficient learner, so it pains me (and I'm sure it pains you) when I crop an image going "Hurr was dis kanji?". I want to learn to help myself, but damn if the resources I've found aren't very good.

>> No.17893610
File: 67 KB, 1068x899, jisho.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17893610

>>17893571
Okay, that fixed it. Thanks.

>>17893592
Haven't found that problem yet, the links in this page all lead to the https.

>> No.17893616

>>17893610
>Haven't found that problem yet, the links in this page all lead to the https.
Search a word, then click the "Details ▸" link.

>> No.17893621

>>17893616
Oh, well that sucks.
I'll just do this: >>17893560

Thanks anyways.

>> No.17893719
File: 118 KB, 1247x738, Mayuri.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17893719

>>17893513
But Mayuri's route is good, especially since you saved it for last. I love her theme, it is the only song I still listen to from the OST.

>> No.17893730

>>17893603
https://translate.google.com/#ja/en/

Click on the pencil to draw. It is the best.

>> No.17893745
File: 49 KB, 645x334, 1504835295548.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17893745

I was just looking over the old guide out of curiosity and was surprised to see that it recommends sentence mining. For some reason I didn't remember that being there; I thought mining individual words with the help of Rikaisama was the long-standing recommendation, but I guess that approach got introduced more recently than I thought?

I also thought that the idea of sentence mining was something that entered the threads recently (and seemed to be getting little in the way of acceptance too), but I guess that was wrong as well.

>> No.17893751

>>17893745
Sentence mining comes from AJATT and is very popular among people who do RTK as a result. It goes several years back. Further if you count cloze cards.

>> No.17893761

The guide and resource list are unmaintained, right? But there's a link to the live google docs versions at the top. They both have changes that aren't included in the other, and they're both unmaintaned. Why haven't we moved the guide to a wiki? It doesn't contain copyrighted information or anything.

>> No.17893763

>>17890220
Yeah, where do you find CDs of that kind of stuff? I remember Shibuya Rin's seiyuu did one and it was pretty good with a similar character to Rin, but more lewd for a massage of sorts. Although, I could be remembering wrong and it was just a VN. She did it with other seiyuu though, but I have no idea what those kinds of things are called.

>> No.17893774

>>17891895
この手の意味は何ですか

>> No.17893778

>>17893751
>and is very popular among people who do RTK as a result
Why exactly is that? Sentence mining usability aside, AJATT is some cultish thing that has nothing to do with RTK, hasn't it?

>> No.17893779

>>17893761
I feel like it's time for another overhaul anyway. The focus should be on discouraging bad popular studying methods instead of describing every method available.

>> No.17893782

>>17893778
AJATT and RTK have a lot of overlap, because AJATT's first step is to finish RTK before doing anything substantial with the language.

>> No.17893809

>>17893779
>implying trying out every method available isn't the best idea

>> No.17893817

>>17893751
I mean in terms of these threads though, I was never aware for whatever reason that it used to be recommended in place of mining individual words in the guide.

Also, I found an older version of the guide which warns against reading Yotsuba, quite contrary to the newest iteration of the guide:
>A word or warning on Yotsuba&!, from a Japanese guy at the IRC channel
>"Part of the appeal or Yotsuba&! is the odd way in which Yotsuba speaks.
Not only is that mostly lost to a beginner, but you also risk being utterly confused and perhaps even learning wrong things from her.“

This older version of the guide seems to suggest mining individual words rather than sentences though, interestingly.

>> No.17893845

>>17893809
You see, people who get heavily invested in the learning methods that aren't working too great are usually more vocal about the superiority of their methods. This is why, given the free choice of the available methods, the worse ones would eventually get more popular, unless people aren't very clear from the beginning about some methods being worse than others.

>> No.17893859

>start understanding japanese
>realize japanese lyrics are just as stupid and/or degenerate as english/(anon's native language)

this isn't what i wanted

>> No.17893863

>>17893859
As long as they sound good, it doesn't even matter to me what gibberish they say.

>> No.17893865

>>17893859
https://www.youtube.com/watch?v=tw2ok8r7yuQ

>> No.17893867

>>17893859
youre probably looking at 2m+ views pop songs anon

lyrics of those kind will be universally shit

>> No.17893869

>>17893845
>unless people are very clear from the beginning
selffix

>> No.17893877

>>17893761
>The guide and resource list are unmaintained, right?
It's semi-maintained. If you nag the maintainer in this thread, they might take notice and apply any new updates, but they don't check the feedback page anymore and don't actively watch for changes.

>Why haven't we moved the guide to a wiki?
Nobody can be bothered. The current maintainer seemed to be hoping someone would take over from them, but nobody has stepped up to the plate.

>> No.17893897

>>17893859
what the fuck did you expect

>> No.17894083

>>17893779
I sort of agree. I think the guide should be simpler and more foolproof, with as little mention of alternative methods as possible (save for discouragement of bad ones, like you said). Too many people get hung up on this method vs. that method and end up wasting all their time trying to find the perfect one which will magically grant them fluency without ever having to actually pick up something in Japanese and try reading it. The more you promote alternative methods, the more you encourage this type of behaviour.

I guess the problem then becomes though: which method to we promote to the exclusion of all others? I think we can all agree that giving Tae Kim or Genki a once over is a good idea, and obviously you have to learn kana, but beyond that opinions become divided. Some like Core, some don't (I'm on the fence; I think it's helpful but far too time consuming). Some like RTK (and similar methods), others hate it. Most like vocab cards, but sentence cards have a few passionate supporters too (and a notable advocate in that MattvsJapan guy).

I think the key message that the guide has to get across in the end though is that you cannot learn Japanese without reading lots of Japanese and listening to lots of Japanese. And on the subject of reading and listening in the guide, I think we could stand to comfort beginners a bit more, telling them that it's normal to struggle even with easy content when you're first starting out and assuring them that it gets easier if you stick at it. I think one of the big things that gets people locked into the eternal textbook phase is that they try reading material they've been told is easy, find they're struggling a lot with it, then think that means they must not be "ready" yet so they retreat back into the safety and comfort of their beginner book.

>> No.17894089

>>17893730
This has been working wonderfully, thank you very much.

>> No.17894099

>>17893730
Any way to make this work offline?

>> No.17894215
File: 618 KB, 1000x750, 1458105624304.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17894215

>>17887952
>>17888771
Let's use this one next time.

>> No.17894288

>>17893592
>and since HTTPS Everywhere doesn't automatically resolve them to HTTPS for whatever reason
Never went from "maybe I should check that out" to "wow that sounds like shit" so quickly. What is the point if it doesn't even TRY to redirect?

>> No.17894321

Apart from some books to read, is there anything I should pick up while in Japan to help my learning? Is there anything that's a popular import that I could just grab while I'm there?

>> No.17894333

>>17894321
a permanent visa

>> No.17894353

>>17894321
a girlfriend

>> No.17894362

>>17893779
I see what you're saying but I disagree. First of all, the "right" method is highly debated and unproven. Second, if someone runs into something that they've never heard of before, they might mistakenly think it's a new idea, where if they have a reasonable overview of different endorsed strategies and their alleged pros/cons, they are better informed. Third, if you're looking for the minimal overview and a step by step on exactly what to do, you might as well buy a shitty learn japanese in 30 days book, not look for real resources.
>>17893809
That doesn't mean to do this.
>>17893845
I don't agree with this generalization, but I do agree that people who are vocal about the superiority of their methods are usually dumb. But see above regarding "clear from the beginning about some methods being worse" -- that's only going to be a biased opinion from some other vocal dipshit.
>>17894083
>Too many people get hung up on this method vs. that method and end up wasting all their time
I see what you're saying but I don't think this is our responsibility. Information can be crippling, but it doesn't have to be. Maybe a disclaimer to "just fucking pick something and stick to it if it isn't actively failing you". I think the possibility of becoming just as useless of a source that endorses One True Method is why more information is better.
>I think the key message that the guide has to get across in the end though is that you cannot learn Japanese without reading lots of Japanese and listening to lots of Japanese.
Agreed.

>> No.17894368
File: 144 KB, 1266x401, 03948390.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17894368

hi djt, need a bit of help.

yotsuba's hungry so I know from the context that she's saying "I'm going back home for food", however, why is かえる in the negative here? and what exactly is the purpose of と in this situation?

>> No.17894387
File: 255 KB, 568x357, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17894387

>>17894362
>First of all, the "right" method is highly debated and unproven.

>> No.17894399

>>17894368
ないと(だめ・いけない・ならない)
"have to"

>> No.17894413

>>17894399

ah! no-spaces-confusion strikes again!

thanks a bunch.

>> No.17894420

>>17887871
hehe yeh

>> No.17894426
File: 16 KB, 850x62, 1502926628215.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17894426

>>17894387
See also

>> No.17894427
File: 1.39 MB, 1280x720, reps.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17894427

>> No.17894470

>>17892734
Different reasons for learning.
Here is for people wanting to consume japanese media, mostly surrounding otaku culture. Thats it. No production, no stupid tests, don't want to live there etc. If you're not competent at reading/listening to what you want, you're still dekinaichans bitch

int is for normalfags that want to live and work there, somehow feel 3dpd is worth attention, and crave shallow recognition for things natives take for granted. So, JLPT is perfect for them. Production is also a high priority, since they want to live there some day.

>> No.17894549

>>17894387
I think he's a pretty smart guy with some good advice, and from what I've seen you will probably not go wrong following it to the letter, but I think he's far from "optimal". The fact is, we have a lot to learn about learning.

>> No.17894563

>>17894470
I mostly agree but a subtle difference.
>No production
I want to produce, but it's not something I'm focusing on primarily because I think that's a shit learning strategy. Speaking broken English doesn't make people who speak broken English stop speaking broken English.

>> No.17894569
File: 215 KB, 500x281, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17894569

>>17894549

>> No.17894587

>>17894549
Language acquisition is one of the few things about "learning" that we understand extremely well.

>> No.17894611

>>17894587
I agree with this, and yet there are many specific details of an optimal language learning regimen that are not proven. We know a lot of the core guidelines to a good system, but there is much to debate beyond that.

>> No.17894618

>>17894611
Those details aren't part of any "method".

>> No.17894649

>>17894618
Tell me how vague your right "method" is so I can better understand exactly what djtguide would say in your ideal form.

>> No.17894677

>>17894362
>but I do agree that people who are vocal about the superiority of their methods are usually dumb.
I think it's a beginner thing. People with little actually ability in the language who have thought about a certain method and concluded "yes, this seems very logical so it must work", and after convincing themselves of the method's efficacy they then set about preaching it to others (no doubt with good intentions in most cases - I'm sure they *believe* they're helping people, even though they almost certainly aren't) and encouraging them that they should be doing it too.

I try to take everything I read in these threads with a huge grain of salt these days because you can never know who you're listening to and what level they're at. Person X preaching method Y might talk as if they know a lot but could in reality be some eternal beginner who has never read any Japanese that wasn't written in a textbook. The person furiously arguing with you that whatever you're doing is wrong and that you need to start doing Z instead could be some Ankidrone who dropped Tae Kim before he even got past the basics section and has never done anything related to Japanese study besides the Core deck.

>> No.17894721

>>17893763
DLsite, hentai voice thread on /h/ -some are sfw.
They're situation cd's.

>> No.17894722

草 and 朝 appear to have incorrect stroke order in KKLC (the bottom cross is vertical before horizontal, which contradicts several other resources). Am I going to have to be wary of more mistakes?

>> No.17894737

So is stroke order and stuff actually important? I do like handwriting (as someone who's newly into fountain pen collecting) but with 2000 chinese runes to learn and no intention of writing many hand-written Japanese letters, I'm not sure it's worth learning.

>> No.17894748

>>17894470
Both threads are just offshoots from the old /a/ threads that got thrown out for being a general though.
They first got automatically moved to /int/ then somebody started making them here.

>> No.17894771

>>17894722
Looks like a dataset error since the previous kanji, 早, is right.

I would be vigilant for other errors, but KKLC was edited in depth by people from various "Japanese text" related organizations, so I wouldn't worry about there being anything particularly offensive like having components in the wrong order.

>> No.17894776

>>17894771
Also 潮 is right, so it's definitely a dataset thing. I wonder if this is a Kodansha Kanji dictionary problem.

>> No.17894789
File: 78 KB, 522x696, 1491480229446.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17894789

Is there any particular difference in meaning or nuance when people write 「からだ」 as 身体 instead of 体?

>> No.17894793
File: 58 KB, 856x922, __nazrin_touhou_drawn_by_hasebe_yuusaku__.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17894793

DET when?
https://www.youtube.com/watch?v=iL_0g6MHf4g

>> No.17894810

>>17894789
That's a very good question and I'm interested in what the answer is. But I see 身体 a lot more than 体 in the context of doujinshi, even when characters in a normal commercial non-h manga meant for 中学生 with furigana and all is talking about doujinshi tentacle rape.

>>17894793
Just ask questions here, I'm a man-god-machine at explaining English.

>> No.17894821

>>17894737
Radicals are worth learning to write with proper stroke order so you can look up characters with more accuracy when drawing them in Google Translate.

As for kanji, once you've learned to write a certain amount, you'll develop a natural feel for how kanji are written and be able to accurately guess the stroke order of most characters without needing to look them up (except for certain characters with full retard stroke orders like 必). Again, once you get to this stage, it will help with looking shit up in Google Translate, but I don't think it's worth learning to write kanji by memory unless you have some specific need to be able to do that.

>> No.17894832

>>17894821
>not just using jisho's radical builder to find kanji

>> No.17894842

>>17894832
Drawing them in Google is quicker.

>> No.17894866

>>17894789
Found something: http://forum.jisho.org/discussion/615/体-vs-身体/p1

>> No.17894873

>>17894721
ナイスです

ありがとうございます

Even found what I was looking for pretty quickly. This looks like it'll fulfill tons of listening practice now.

>> No.17894945

>>17894748
I was there when it happened dude and promised to never remake the thread ever again if we were subject to flags.
The mod on here was pacified and we were given a stay of execution, but if we push it, this thread will get nuked on a whim

>> No.17894949

>あまりのうつかりに「義兄」にツッコミそこねるヒナ子

After wrestling with this sentence I've decided on, "The rest of Hinako's bad mood temporarily came out with my failed "義兄" shtick."

Please tell me what I fucked up 義兄ちゃん

>> No.17894964
File: 143 KB, 668x460, anki reps.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17894964

>tfw have to do reps for the past 3 days and tomorrows by the time i finish them

>> No.17894977

>>17894949
>うつかり
You mean うっかり, right? And sorry, but your translation is completely off.

>> No.17894996

>>17894737
It's important. Learn it

>> No.17895060

>>17894964
This shit is why I dropped anki to 5 new per day.

>> No.17895074

>>17895060
I alternate between 20 per day and 0 per day. Do 20 new cards while I can keep up and when it becomes too much stop getting new cards while I make sure I get the old ones. This has definitely helped me on the motivation side of things, too.

>> No.17895099

wtf i feel like i'm learning words easier outside of anki than in it

>> No.17895105

>>17894977
I must. Good catch.

>> No.17895112

>>17895099
How are you using anki? Mining from shit I'm reading is always 10x easier and more fun than using a premade core deck.

>> No.17895113

>>17895112
What's your card set up for mining?

>> No.17895117

>>17894821
Google Translate is the fastest kanji lookup, but I don't think it even pays attention to stroke order, I think it analyzes the completed drawing only.
>>17894737
I still support learning stroke order though, because it helps you understand what the fuck is going on in sloppy handwriting. It sure is dumb when the Japanese stroke order makes no fucking sense though, like in 棄. Good job with that one, guys, China would be proud.

>> No.17895123

>>17894964
Why are you missing days?
Why are you reviewing at night instead of first thing in the morning so you can relax?
>>17895060
Kanji or vocab? What in the fuck?

>> No.17895135

>>17895112
I'm doing core 6k only 1500 words in

i feel like nothing sticks because everything is out of context

>> No.17895144

>>17895123
Core deck. It took me 20 minutes today and I hated every minute of it. I don't understand how people do this shit for hours without wanting to kill themselves.

>> No.17895149

>>17890701
>>17890948
ぞいって何?

>> No.17895153

>>17895135
I'm 250 words into core and I feel like the reason why it's so annoying is because they put so many similarly looking words and words with similar meaning right next to eachother so it's very easy to get the reading right but the meaning wrong or vice versa

>> No.17895154

>>17895144
>>17895135
This is why premade decks and "frequency lists" are shit. It takes a lot more effort, but if you pick out words that you actually want to learn because you encountered them in the wild, it'll stick a lot better. Partly because the process of finding a word, looking it up, and adding it are all much better than seeing it for the first time during your reviews, but partly because it's more personal and not just some random shit that is due today.

>> No.17895163

>>17895135
i've noticed when i struggle with a word in anki day after day and then I hear it in a song or something it instantly clicks and then recalling it is suddenly very easy

>> No.17895167

>>17893859
Hah! My wife complains that since she learned to read, that previously "exotic" billboard has now been revealed as an advertisement for hemorrhoid cream.

>> No.17895175

>>17895074
I thought of doing that, but instead of dropping the 20 new a day, I just review forgotten cards for the last 2 days each night(reps in the morning).
Its helping out tremendously so far

>> No.17895182

>>17895167
Did she learn Japanese on DJT?

>> No.17895183

>>17893859
This realization changed me from a massive weeaboo to a slightly less massive weeaboo who listens to english songs occasionally.

>> No.17895185

>>17895117
How does 棄 make no sense? Seems logical to me.

>> No.17895189

>>17895135
You must not have been very experienced in the first place because a ton of those words are used all the time in anime and manga as well as songs. It's super easy connections. 1500 isn't much yet anyways, you need upwards of 10k to be able to hold your ground well.

>> No.17895196

>>17895189
that's why i said only 1500 you retard

>> No.17895200

>>17895117
>Google Translate is the fastest kanji lookup, but I don't think it even pays attention to stroke order, I think it analyzes the completed drawing only.
Even if that's the case, stroke order effects how the character winds up looking. If you draw a kanji using less or more strokes than it actually has, or you mix up the order, usually it will effect the appearance.

>> No.17895203

>>17895183
Unless you're Japanese how do you end up exclusively listening to their music? Did you dislike every local or English/American band you came across?

>> No.17895209

>>17895203
Touhou.

>> No.17895215

>>17895185
Because the middle and bottom are 廿 and 木, there is no 廿 anywhere else with a third vertical stroke, and it's not uncommon for the vertical stroke of 木 to cross other components, such as in 東. China does it right with one long vertical stroke instead of two that touch.

>> No.17895244

>>17895189
Only some of the words are common. The other half is newspaper shit like 産地.

I'd like a Core deck with all the useless to my area of interest words taken out.

>> No.17895247

>>17895215
I suppose that's true.

丗 does exist as a rare independent kanji, though, so even though it does not have any etymological function in the character, at least the stroke order still works.

The writing of 𠫓 as four strokes and not three bugs me more, frankly.

>> No.17895258

>>17895244
Jisho says there's like 20k+ common words anyways, might as well learn them all.

>> No.17895265

>>17895258

Or you could learn by reading compelling content

>> No.17895272

>>17895265
Such as?

>> No.17895281

>>17895272

Anything you find compelling. Any given text contains all the words you need to read it within itself. It's just a matter of adding them to your anki deck. Then you have a deck perfectly suited for the thing you actually want to read.

>> No.17895282

>>17895272
Print out the bytecode of Dies Irae and eat one page a day.

>> No.17895284

>>17895272
If you don't have any content in mind, why are you learning Japanese? We aren't mind readers. We can't tell you what you like.

>> No.17895287

>>17895272
Re-read something you like in Japanese.

>> No.17895289

>>17895282
I already read it in English. It was shit, by the way.

>> No.17895294

>>17893513
Hooray, I finished it. I think that was the worst route so far, even worse than Amane's which I didn't like either, but mercifully it was shorter than Amane's as well so I didn't have to suffer as much of it.

Amane's route was largely just boring for me, but Mayuri's was arduous from beginning to end. It was honestly irritating to read, not least of all because of how stupid Mayuri's motivation for acting the way she did was and how little sense it made. I was hoping it might've redeemed itself a bit during the climax like Amane's route did, but nope.

>>17893719
>But Mayuri's route is good
I can't agree in any capacity, but yes, her theme song was good. That's about the only positive thing I can say about the route.


Anyhow, I only have one more route to go now until I finish my first VN (actually, my first native content full-stop). Kind of an exciting feeling.

>> No.17895297

>>17895272
japanese porn games
japanese porn comics

>> No.17895299

>>17895272
I like reading stuff on narou. There's an unending tide of compelling content there. Enough isekai to blot out the sun.

>> No.17895310

>>17895247
It mostly bugs me here because 廿 is actually re-used in a few other kanji, and because it's stuck out to me ever since I learned that China's stroke order is closer to how I would write it.
At least 𠫓 seems to be more consistently fucked up, also more consistently than the 十 stroke order in 田 that mysteriously reverts in any kanji where it's obvious that it'd be dumb to do that. But it's something that should be fixed.
Maybe in a few decades Japan will try to eliminate more exceptional cases and inconsistencies throughout kanji. Or maybe it will get much worse.

>> No.17895311

>>17895272
If you can't think of anything compelling to read or listen to in Japanese then you shouldn't be learning it.

>> No.17895316

>>17895287
I generally don't understand how this is appealing to people. I am learning Japanese because I don't like shitty translations of native material. Why would I learn Japanese through shitty translations of other native material?

>> No.17895317

>>17895185
https://youtu.be/9K95xsKPur0?t=238

>> No.17895323

>>17895310
I don't see it getting worse, but it won't fall back into line, either.

旧態依然

Even mainland China, Taiwan, and Hong Kong have different writing patterns here and there. It's best to just learn the rules, then memorise the ex exceptions.

>> No.17895332

>>17895317
Watched the first ten seconds, then figured out where it was going.

Long story short: every attempt at simplification results in more systems to learn, not fewer, right?

The same problem exists in China as a result of their ill-executed "simplification" attempt.

I'm long over it. I know what's 常用 and what isn't, so I can use the right patterns in the right places.

Still have trouble with 翡翠, though.

>> No.17895339

I feel incredibly stupid for assuming I knew all the shit in the guide. There are so many resources there that weren't there a long time ago, holy shit.

>> No.17895345

>>17895332
>>Long story short: every attempt at simplification results in more systems to learn, not fewer, right?
Neither example provided in the video has anything to do with simplification. The character form in both examples is the same, it's just that the Japanese stroke order for them is altered from the original stroke order in Chinese in such a way that it becomes less natural natural and takes more effort to write them.

>> No.17895347

>>17895294
Don't be afraid to drop stuff, at least after you finish your first. You'll get way more reading done when you're not hostage to the sunk cost fallacy and forcing yourself to eat shit so you can say you finished the whole turd.

>> No.17895351

>>17895316
>Why would I learn Japanese through shitty translations of other native material?
Where did I even imply that? I meant take something you like that you've read that was translated and now read it untranslated.

>> No.17895369

>>17895347
The problem is that I like parts of Flyable Heart and did enjoy some routes, but there's a mystery spanning multiple routes of the game culminating in the final route that you unlock after completing the others, so I didn't want to drop it for that reason.

I'll keep that in mind for things I read in the future though.

>> No.17895380

>>17895316
I've never done it, but there are some books I've read so many times in my native language that I wouldn't mind reading them again in Japanese. I can see how that would be appealing.

>> No.17895395

>>17895345
Wut?

The very first comparison is a simplification. The 艱 has an extra fourth stroke, while 難 does not. The entire 旁 itself has a minor simplification.

>> No.17895398

>>17895351
My mistake. I've heard people suggest watching Japanese translations of English media.

>> No.17895401

>>17895395
Didn't the timecode in the link I posted work for you? I linked you to a specific portion of the video, that's what I was referencing in that post.

The link should've taken you to 3:58 in the video.

>> No.17895405

>>17895395
He's talking about the section focused on stroke order differences at the end, the beginning of the video is indeed about simplifications.

>> No.17895409

>>17895401
Sorry, no. The vid started at its beginning.

I think we generally agree on the main point, though.

>> No.17895424

>>17895405
Ah. I've long since made my peace with those such that using the "proper" stroke order feels really wrong, like wiping your ass with the wrong hand.

I can use the proper stroke order when writing for a Chinese person.

>> No.17895432
File: 1.00 MB, 1083x1600, 絶対☆霊域_1_052.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17895432

>>17894949
>>17894977
"Hinako who, in an abundance of carelessness, failed to go into details about her brother."

ね?ね?改善だかお兄~

>> No.17895455

>>17895432
Sorry, but still no.
1) When he says お義兄さん, he's calling her older brother his brother-in-law (i.e. implying they're going to get married)
2) Try reading about ツッコむ/ツッコミ in a native dictionary because jisho does a very poor job of explaining it. The basic idea is that she was "supposed" to say 「お義兄さんって呼ばないでよ!」 or something.

>> No.17895465

>>17895455
Oh yeah, that's been a running gag. Thanks anon, I'll hit the books.

>> No.17895486

>>17895465
Sure. Also, now that I think of it, since ツッコミ is a hallmark of Japanese humor it's pretty likely that you're already familiar with the concept from anime and other Japanese media. You might even find some useful stuff about it in English Wikipedia or random sites about Japanese culture - easier and possibly more informative than a dictionary.

>> No.17895498

>>17895398
Oh, now I understand what you meant. Yeah it's my fault, I should've specified that I meant raw native material, not something like JP Harry Potter.

>> No.17895499

>そして、僕という人間は、外の世界のなにを知らないのかを知らない、といった体たらくだ。
Having an issue understanding the direction here, particularly 知らないのかを知らない. Is it something like 「外の世界がなにを知らないのか(僕という人間)を知らない」? Any help is appreciated.

>> No.17895503

>>17895498
JP Harry Potter would probably be a pretty good read. It's not like Rowling's prose is any good in english.

>> No.17895510

>>17895503

This anon gets it.

>> No.17895520

>>17895499
He doesn't know what it is that he doesn't know.

>> No.17895524
File: 1.15 MB, 3458x2103, you can't learn Japanese.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17895524

>> No.17895535

>>17895520
That was my initial impression but it still seems really awkward to me. Is my other interpretation not possible anyways?

>> No.17895539

>>17895535
I can't make sense of your interpretation, so...
Hard to tell without context, anyways.

>> No.17895540

>>17895486
Was I at least correct in that the sentence ultimately serves as a description of ヒナ子 -- everything before ヒナ子 acting as a modifier on her name?

>> No.17895546

>>17895540
Yeah. There's even a name for that grammar construction, but I can't recall it. I know I've seen people here talk about it, though, so someone else probably knows what I'm referring to.

>> No.17895547

>>17895524
But that's wrong. The sentence clearly establishes "people whom cannot speak Japanese" as the topic, not "this area".

And the deliberately misleading use of ず 's 連体形 "ぬ" is shitty.

>> No.17895556

>>17895547
Are you saying that an author who frequently dekinai's is a dekinai? What a revelation.

>> No.17895562

>>17895556
Don't know the author. Just pointing out the できない.

>> No.17895578

>>17895556
But the author is a Japanese native.

Now that we've established that Japanese is too hard even for the Japanese, the question becomes, does anyone anywhere actually speak Japanese?

>> No.17895583

>>17895578
Japanese natives are often Japanese grammar dekinais, because they never actually learned it, and English dekinais, because their language classes on average are even worse than ours. Your question stems from a false premise.

>> No.17895588

>>17895499
I'm not certain, but I'm with you. If you intrepret の as the one that joins noun phrases
[[外の世界のなに]を知らない]を知らないのかを知らない
doesn't make sense
[外の世界] の [なにを知らない]
isn't grammatical

So I think it needs to be the の that replaces が in subordinate clauses.

>> No.17895596

>>17895588
>[[外の世界のなに]を知らない]を知らないのかを知らない

I fucked that up, anyway it still doesn't make sense to me.

>> No.17895611

>>17895596
I'm having seconds thoughts. Maybe it does make sense. Just ignore me.

>> No.17895626

>>17895611
My interpretation in my sentence replacing が with の would probably be something like "I don't know what the outside world knows of me [us]." If that translation provides any sense in what I'm trying to get across, of course it could be completely wrong. I just wanted to clarify if it could mean this as apposed to "not knowing what you don't know."

>> No.17895714

>>17895583
>asians and the west are terrible at teaching languages but the Euros are great at it
What did they mean by this?

>> No.17895716

>>17895714
Probably has something to do with Europeans being more reliant on competence in other languages.

>> No.17895727

>>17895583
To be fair, teaching English grammar is difficult as fuck, I don't know how you could do it on the fly unless you were experienced in teaching already. Just helping someone who came by made me unsure about everything.

>> No.17895740

>>17895727
This applies to a great number of languages.

>> No.17895747

>>17895727
Teaching your own language is very instructive. I've learned so many things about English and French, teaching them to Japanese.

>> No.17895753

How is 凋叶棕 pronounced? It's the name of the circle diao ye zong(withered leaf) It sounds more chinese than japanese.

>> No.17895773
File: 2 KB, 214x46, Capture.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17895773

>>17895753
>diao ye zong
that is your answer, just like 北京・香港・広東 is read as Pekin/Honkon/Kanton instead of Hokkyou/Koukou/Koutou.

>> No.17895818

>>17895727
Why can't every language be Chinese or Esperanto

>> No.17896044

>中性的とは、男にも女にも見える顔立ちのことである。
...so does 中世的 basically mean androgynous?
It's not coming up in my E-J dictionary and I don't trust myself with J-J.

>> No.17896050

>>17896044
Yeah.

>> No.17896068

>>17895149
ぞいって「ぞ」だとおもうよ

>> No.17896281

>>17895547
>>17895556
There is nothing more obnoxious than an autistic manchild who thinks he knows far more than experts on a topic.

>> No.17896327

>>17896281
>experts
Enjoying that appeal to authority?

>> No.17896329

>>17896327
Good job proving him wrong on there being nothing more obnoxious.

>> No.17896350

>>17896329
>him
>trying to samefag
You're disproving yourself repeatedly with more obnoxious behavior.

>> No.17896404

>>17896044
You mis-converted that.

中性 is "neutrality", thus 中性的 is "neutral".

>> No.17896426

>>17896404

>相対する2つの性質の中間に位置するさま。どちらとも言い切れない、またはどちらの性質も兼ね備えている様子などを意味する表現。特に、男性的・女性的な雰囲気の両方を持ち合わせている人を指して言うことが多い。

>> No.17896471
File: 59 KB, 457x640, image.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17896471

>game starts off saying ここはどこ

>> No.17896476

>>17895149
ぞいぞい

>> No.17896505

I slowly feel my comprehension grow and in these moments of clarity I am euphoric

>> No.17896515

Is excessive politeness ever used in a tongue-in-cheek manner in Japanese as it is in English?

>> No.17896526

>>17896515
yes

>> No.17896527

>>17896515
ありませんよ~

>> No.17896583

>>17896515
>tongue-in-cheek

なにそれなにそれ

おいしそー

>> No.17896594

>>17896515
Japanese text books way over exaggerate the use of polite grammar. I've literally never heard anybody use it and when I use it they always tell me to stop. You'll probably save time by not bothering learning it unless you are going to be on the news or something. source: lived in Japan for 2 years

>> No.17896600
File: 219 KB, 730x488, gyuutan-kiri-1.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17896600

>>17896583

>> No.17896606

>>17896594
Even at work?

>> No.17896608

>>17896583
口には舌が下に頬の周りで語る
鳳凰の頬を追う王

>> No.17896617

>>17896594
Masturbating to visual novels isn't the same as living in Japan, anon.

>> No.17896631

>>17896600
>牛タン
What the hell.

>> No.17896633

>>17896631

lengua tacos are great

>> No.17896634

>>17896594
t. never used a コンビニ

>> No.17896672

>>17896606
especially at work

>> No.17896786

>>17896672
Does your boss just give you the plain imperative for every request and direction?

>> No.17896789

Is the yotsubato reading pack worth doing? It feels low quality and the lack of audio seems to be hurting my retention, should I just stick with the core deck?

>> No.17896793

>>17896789
Reading anything is better than just the core deck 2bh fampai

>> No.17896794

>>17896789
If you don't want to read Yotsuba, don't. But you have to read *something*.

If you want audio, how about giving visual novels a look?

>> No.17896804

>>17896794
I just want to read visual novels, so I guess I'll stick with the core deck, thanks

>> No.17896811

>>17896804

how far in are you to the core deck

>> No.17896886

>>17896811
1200 words

>> No.17896915

>>17896886

And have you started reading?

>> No.17896918

>>17896915
yotsuba

>> No.17896923

>>17896915
Nope, I tired once but it seemed impossible

>> No.17896924
File: 207 KB, 897x652, mi.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17896924

>>17896918

>> No.17896932

>>17896923
That's why you pick something simple.

>> No.17896952

Are there verbs other than する which may omit, or is there the practice in slang of omitting を and modifying a verb by simply placing a noun directly before the verb in the sentence?

I ask because of this sentence:

>私がバカみたいじゃない!

Now, I know みたい has its own grammatical function, and the sentence could mean, "I'm not like an idiot."

But my brain first wanted to assume みたい as the たい form of 見る to mean, "I don't want to look like an idiot."

I'm just wondering if this is possible or if it's only something I invented.

>> No.17896958

>>17896952
>But my brain first wanted to assume みたい as the たい form of 見る to mean, "I don't want to look like an idiot."
Read more.

>> No.17896970

>>17896923

It's going to seem impossible no matter how many words you know, honestly. The hard part is actually parsing the sentence. At first you won't know where words end or begin, what is slang (almost everything has slang, yotsubato isn't some exception), what is a grammar construction, etc. You've just got to brute force your way through and figure out how to get creative with figuring out how to break down the sentences. You have to strike a balance between knowing when to give up on a sentence (or an entire page, or entire sequence of pages) that is just too complicated for your current abilities and knowing when to push yourself to understand a little bit extra. It's an iterative process with ups and downs. Sometimes you will feel like you've learned a lot only to flip the page and not understand anything. Sometimes you'll forget stuff you thought you had down and feel like an idiot. Sometimes you'll figure out what you thought you knew was actually wrong and go back and reread with a completely different understanding of what was truly being said.

No amount of flash cards can possibly prepare you for this. You've just got to do it. Have the dictionary of japanese grammar open, have google ready, check stackoverflow, have tae kim on hand, and just start struggling to read.

>> No.17896983

>>17896952
You can omit を anywhere but that's not what's happening in your sentence. Also, the じゃない is a tag question ("aren't I?").

>> No.17897021

>>17896983
How do you tell when it's a question without voice intonation or the obvious? Lack of copula?

>> No.17897028

>>17896970
Its probably easier to list the media that won't have slang.
News media
wiki pages
instruction manuals
umm graded readers for children
anything else?

>> No.17897035

>>17897028
I'm reading キノの旅 and it doesn't seem to have much slang, apart from Hermes' lines. It's mostly descriptions anyway

>> No.17897037

What tone does 一体 carry as an exclamation?
Negative, surprised, depends?

>> No.17897045

>>17897021
Because of the みたい. It's not a grammatical rule, simply the only natural interpretation of the sentence.

>> No.17897414

Anyone tried WaniKani?

>> No.17897424

>>17897414
Yeah, and I liked it at first. Later on I realized how much of a waste it was.

>> No.17897445

>>17897424
>Later on I realized how much of a waste it was.
Good, I didn't want to play for it anyways.
Any other learning resources not mentioned in the guide I should know about?
I'm just reading through TaeKim and doing the occasional Memrise and Duolingo crap.

>> No.17897448

>>17896970
>You have to strike a balance between knowing when to give up on a sentence (or an entire page, or entire sequence of pages) that is just too complicated for your current abilities and knowing when to push yourself to understand a little bit extra.
My rule is to give up on a sentence and move on if I can't understand after a few careful re-reads.

Moving on from a sentence you don't understand can actually be the key to understanding it sometimes, though it may sound strange to say so. Sometimes the thing stopping you from understanding a particular sentence (or even a series of sentences) is the lack of context given in that sentence, and that missing context is sometimes filled in over the the course of the next several sentences, so by moving on and reading ahead you can sometimes get the information you need to go back to the original sentence and make sense of it.

>> No.17897475

>カラカラと氷を鳴らしながら、彼女は麦茶に口をつけ、グラスの側面を頬に当てたりもしていた。
Can someone help with the tense here, particularly with つけ and たりもしていた? Having a hard time wrapping it around ながら.

>> No.17897484

>>17897475
していた has the tense.

>> No.17897495

>>17897475
>sentence literally ends with た attached to a verb
What could possibly be so hard to understand?

>> No.17897589
File: 437 KB, 683x2995, anki-stats-2017-11-14@17-33-29.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17897589

I wanna get back into core since I need to get my vocabulary down.
Already did it like 2 years ago, now have ~5000 cards that I'd have to do. I should probably start the deck from zero, right?

>> No.17897608

>>17897495
I was asking if つけ took the continuative as well.

>> No.17897611

>>17897608
It's tenseless.

>> No.17897614

>>17897608
Continuative would be aspect, and つけ doesn't have aspect either.

>> No.17897621

>>17897589
No reason to use Core unless you're a complete beginner. Mining is way more efficient.

>> No.17897640

>>17897621
That's true, but I don't have the time to mine my own deck and I want to get a more broad vocabulary than what I'd get from mining.

>> No.17897649

>>17897614
Can you explain what you mean by aspect?
>>17897484
>>17897611
Conficting answers on whether it carries the past tense as well.

>> No.17897659

>>17897649
https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_aspect

Tense is the "reference time" with which an action is being described. Aspect is the way it interacts with time aside from just what the "reference time" is. Popular way to explain continuous and perfect to ESL students when they're reading simple stories for kids.

>> No.17897736 [DELETED] 

>>17897621
Mining is not efficient at all. It's way slower because Core already has the deck done for you. All you have to do is study it day in and day out. If you didn't do Core, you would run into the issue of recreating all of Core's cards which is waste of time because it's already been done for you.

>> No.17897751

>>17897621
>Mining is way more efficient.
I don't think it's a question of efficiency. Mining is superior because you're learning the specific vocabulary used in the sorts of material you like to read rather than some arbitrary list of words taken from decades old newspapers.

>> No.17897764

I just want to read visual novels and shitty webnovels.

>> No.17897784

>>17897659
Thanks. So the final verb simply determines the reference of time of the entire sentence, つけ being a past reference? But aspect of the final verb is not carried correct?

>> No.17897788 [DELETED] 
File: 14 KB, 165x115, dd3.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17897788

so I started my anki before the day rolled over (which is set to 4am by default i think) and finished afterwards
it doesn't show one for this day, but also doesn't show a missed day in the stats, seemingly. so did it just combine them or what

>> No.17897804

Can anyone confirm that the new Firefox breaks rikaisama?

>> No.17897884
File: 627 KB, 590x900, 1509162306052.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17897884

What are some phonetic parts of kanji that you've noticed?

I've picked up on:
章 = しょう (e.g. 障)
古 = こ (e.g. 固, 故)
Right side of 福 = ふく (e.g. 福, 輻, 副)

I'm sure there are others though.

>> No.17897914

>>17897764
Rikai the fuck out of webnovels and you can have fun while knowing very little. There are so many shitty ones that I didn't stress about understanding every little thing, just pop shit into Anki using Yomichan's anki integration every now and then. The difficult part is NOT adding every word and flooding yourself with shit reviews when you could be reading.

>> No.17897928

>>17897884
first ones that come to mind are
義 ぎ
吾 ご
中 ちゅう

>> No.17897939

>>17897884
証、症、正

>> No.17898007

Should I start a mining deck after finishing the Core2K?

Should I switch over to Japanese definitions? If so, how soon? How do you add Japanese definition cards to an Anki deck?

>> No.17898073

おはようおにいちゃん

にほんはいま

よあけまえ

>> No.17898080

>>17898007
>Should I switch over to Japanese definitions?
I'm trying to, but my vocabulary is too shit. Most definitions have several words I don't know in them, so currently I'm mining dictionary definitions for vocabulary.

I've mined 260 words from 広辞苑's definitions so far which seems to be nowhere near enough. According to this video I should only need to mine about 500, but I'm having a hard time believing that:
https://www.youtube.com/watch?v=2AH2JmxglzU

>How do you add Japanese definition cards to an Anki deck?
You can use EPWING dictionaries with Yomichan, so one way would be using Yomichan's Anki integration to create cards.

Alternatively, you could use an EPWING viewer and just copy-paste definitions from there onto the cards.

>> No.17898100

>>17898080
>I'm mining dictionary definitions for vocabulary.
Unless you enjoy reading the dictionary for fun, this destroys the purpose of mining.

>> No.17898121

>>17898080
I, too, like to read the bible every night before going to sleep!

>> No.17898131

I don't see what's wrong with >>17898080 reading the dictionary. Pick up some literary words here and there.

>> No.17898141

きょうは

七五三だよ

しちごさんなのかひちごさんなのかは

あたしにもわかんない

>> No.17898146

>>17898080
This transition happened with no active effort from me. I don't think you'll have any problem understanding dictionary definitions with 10K words mined from VNs.

>> No.17898234

>>17898131
Picking up a few words here and there is not anywhere near the same as systematically mining every word he doesn't know until he knows them all, which is what appears to be happening.

>> No.17898303

腹でも壊したか?明日は槍でも降るのか?
What are these supposed to mean? Is this references to something? Sayings?

>> No.17898310

雲  曇
Well played.

>> No.17898318

>>17897884
Oh, and another one I forgot to mention:
工 = こう

>> No.17898362

>>17898303
腹を壊す = have a stomach ache
槍が降る is similar to the English idiom "when pigs fly"

>> No.17898367

Has anyone tried reading raw manga on a kindle paperwhite? Is the kanji and furigana readable or should I stick to just reading manga on the pc

>> No.17898372

>>17898367
Just get a tablet.

>> No.17898373

>>17898007
Japanese definitions are only useful if you already have a base familiarity of a few thousand common words, say between 8~15k words depending on the word being looked up, since Japanese dictionaries like any other dictionary relies heavily upon descriptions using similar/related terminology to express nuance.
Also for anything regarding place names, cultural events, foods, plants, etc. you are going to see many uncommon words used in these descriptions.

At the end of the day it mostly depends on your preferred approach to reviewing these words. I use J-J vocab cards but it certainly isn't something I would say is a requirement or necessarily better than a J-E approach. Though, with around only 2k words, you would be looking up most of the words used in those Japanese definitions.

Here is an example of the full entry from the 大辞典 (I think), so you can see for yourself:
再生
[名]<sub>スル</sub>
衰え、または死にかかっていたものが生き返ること。 蘇生<sub>(そせい)</sub>。
心を改めて正しい生活に入ること。 更生。
再びこの世に生まれること。 再誕。
廃物を加工して、再び同種のものをつくり出すこと。
録音・録画したテープやディスクを装置にかけ、もとの音声・画像を出すこと。
生体の一部分が失われた場合、その部分が再びつくりだされる現象。 トカゲの尾、カニの脚などでみられる。
心理学で、過去に学習または経験したものを思い出すこと。 →再認

Some people probably pick and choose which entry to use for the context, but by the same token you have to understand which that entry is for your given context.
They aren't all like the above, some are shorter while others are more indepth.

10円

>> No.17898379

>>17898362
Thanks

>> No.17898381

>>17897028
Tanaka novels

>> No.17898382

>>17898367
Haven't tried but if you want to see something I wouldn't mind posting a pic. Also this >>17898372
still have my Nexus 7 and it's great.

>> No.17898405

Does any language have a more difficult writing system to learn than Japanese?

>> No.17898408

>>17898382
My old Nexus 7 died, which was pretty hard to stomach for a while. Have a hand me down Galaxy tab at the moment and it is fucking brilliant.
If there is one thing I would recommend learners spend money on for learning Japanese, it would be an Android tablet. Do all your reps, manga and novel reading, etc. in comfort. They are the perfect flexible tool for learners.

>> No.17898409

>>17898405
Traditional Chinese

>> No.17898412

>>17898409
That's actually easier, I think

>> No.17898414

>>17898408
>My old Nexus 7 died
My condolences.
>Galaxy tab at the moment and it is fucking brilliant.
Which one, if you don't mind me asking?

>> No.17898419

>>17898405
from /int/:
>The [Tangut] language is remarkable for being written in one of the most inconvenient of all scripts, a collection of nearly 5,800 characters of the same kind as Chinese characters but rather more complicated; very few are made up of as few as four strokes and most are made up of a good many more, in some cases nearly twenty. It is extremely difficult to remember them, since there are few recognizable indications of sound and meaning in the constituent parts of a character, and in some cases characters which differ from one another only in minor details of shape or by one or two strokes have completely different sounds and meanings.
http://www.unicode.org/charts/PDF/U17000.pdf

>> No.17898420

>>17898408
Same here, I have a 10 inch Galaxy Tab 4 and it's amazing.

>> No.17898439

>>17898414
The tab 3, 8 inch 4g with wifi
SM-T35T is the model number.
The only thing I don't like is the touch button placement. You end up hitting them a lot unintentionally. Got it for free, though, so no real complaints. Hope it lasts another few years.

>> No.17898452

>>17898439
>The only thing I don't like is the touch button placement. You end up hitting them a lot unintentionally.
Do you use a cover with raised edges, flat edges, or no cover at all?

>> No.17898474

I think I finally got how to pronounce an r, but I need a second opinion.
Does it sound correctly?
https://vocaroo.com/i/s0vrL15E1Xd8

>> No.17898479

>>17898474
A bit of a do in ro but that's not bad.

>> No.17898568

Well, I fucked up.
Firefox updated and now Rikaichan broke.

>> No.17898650

>>17898234
I got the idea from the video I linked and it seemed like the most efficient way to develop the specific vocabulary required to read J-J definitions so I could as soon as possible start finding out what words actually mean instead of having to make do with English approximates.

>> No.17898653

>>17898419
Dead languages don't count.

>> No.17898728
File: 29 KB, 640x640, photo_2017-09-16_21-17-28.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17898728

Hi there, i have a little doubt i hope someone that knows japanese could resolve.

I know that Inu in japanese as dog would be wrote as 犬 , but i want the writing for cur, mongrel, and translate indicates that it would be 雑種 or 駄犬, the last could be verbalized as Daken. I'm wondering if there is a term that could be verbalized as Inu by that meaning.

(the image is related, i wanna print a shirt with Gilgamesh, as that is a recurring insult that he tends to say.)

>> No.17898737
File: 4 KB, 45x42, I am 5 and also an idiot.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17898737

I've tried three different methods to decipher this scribbled kanji, could someone please put me out of my misery? It's annoying me.

>> No.17898763

>>17898737
It's a vulgar simplified variant of 開.

>> No.17898775
File: 27 KB, 629x347, Ryakuji.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17898775

>>17898737
This picture really should be in the guide or something

>> No.17898781

>>17898763
Thank you very much.

Would you mind if I asked another question? Is this simplified version a convenience tool for the writer or is it a character choice? The character who's speaking is a delinquent and it's made me curious.

>> No.17898786

>>17898728
i dont know what youre asking, the first one of those two listed is exactly what he says, inu meaning mutt would be figurative and spelled the same just like english

if youre asking if theres a vulgar form of inu with different kanji then someone else will have to answer, but it wont match what he says anyways

>> No.17898791

>>17898775
Saved this now, thank you very much. Interestingly I've been reading for months and haven't encountered it.

>> No.17898813

>>17898409
I can read and write the trad characters, and trad Chinese is not more difficult. Only the graphic forms are more difficult, but that quickly becomes a non-issue. It's the way the characters are used is so many different ways and readings that makes Japanese writing as difficult as it is.

Take 紅, for instance. It's "hong" in Mandarin, just one reading. But in Japanese, it's くれない、べに、コウ、ク, and then there are special readings, such as 紅葉 being reading as もみじ (or もみぢ) in addition to コウヨウ.

Then there are the infinite exceptions to things like okurigana usage, implied genetive particles, etc.

>> No.17898831

>>17898781
I always thought of it as matter of convenience, but it could certainly be used to suggest laziness, just as excessive use of kana, rather than kanji, is often used when representing the words of young children, or katakana with foreigners, aliens, robots, etc.

>> No.17898965

>>17898405
From >wikipedia
>the Japanese writing system is often considered to be the most complicated in use anywhere in the world.

>> No.17898976

>>17898965
>often considered
Literally a meaningless phrase.

>> No.17898992

>>17898976
Weasel words to be sure, but it's true. And the more one learns about the langauge, the more complexity is revealed.

And the modern form doesn't even have to deal with things like 歴史的仮名遣ひ and 変体仮名.

If someone wishes to make the argument that there is a more complex writing system in current use, I'd love to hear it.

>> No.17899015
File: 90 KB, 580x301, 1506361763315.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17899015

>>17898992
>変体仮名

>> No.17899120

What do you call this type of word 寄越す? Most non suru verbs only have one kanji. Are there more examples of this?

>> No.17899182

>>17899120
My dictionary does not list it as a 熟字訓読み, like しくじる as 失敗る, so it is presumably the result of り dropping out of 寄り越す and becoming standard.

>> No.17899254
File: 58 KB, 535x659, ff_2017-11-15_00-54-14.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17899254

This is FF57+ yomichan.
Has anyone tried to make it more compact, like Rikaisama? Also missing the accent info...

>> No.17899291

>>17899254

that is ugly. the blue of rikai is aesthetic is fuark

>> No.17899323

>>17899291
Totally. Also, rika was more agile since you can switch meaning/names/kanji views with a hotkey. Unfortunately rikaisama is rip with the new FF.

>> No.17899409

>>17899254
>>17899291
There's an add-on called Rikaichamp

>> No.17899453

What's the best most simple guide for understanding japanese for reading manga?

>> No.17899461

>>17899453

http://djtguide.neocities.org/

>> No.17899481

>>17898100
Different anon, but I like the lack of pressure to enjoy myself that comes with reading a dictionary.

>> No.17899493

I'm new here, what does "mining" mean when talking about Anki?

>> No.17899519

>>17899493
It means reading Japanese material you understand a majority of, grabbing words you don't understand from it, and with the help of a dictionary making new Anki cards out of the new words.

>> No.17899552

>>17897804
Can confirm. It's now a "legacy extension" and cannot be used.

>> No.17899663

>>17899552
お悔やみ申し上げます

>> No.17899682

I just finished memorizing hiragana and katakana.
What can I read?

>> No.17899689

>>17899682
これ

>> No.17899705

>>17899682
how much anime have you watched

>> No.17899715

>>17899705
Like, 3. I don't watch animemes.
I think I'll try reading Yotsubato.

>> No.17899858

>>17899715
What are you in it for, eroge?

>> No.17899867

>>17899858
Mainly shit that got licensed and too poor to indulge in the official translation.
Finding raws online is much easier than finding licensed translations.

Also ergoe like Maitetsu.

>> No.17899967

>>17898653
Meme questions get meme answers.

>> No.17899977
File: 65 KB, 600x400, 1296899703117.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17899977

>>17899015
態 is not 体

>> No.17900047 [DELETED] 
File: 56 KB, 542x102, y.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17900047

>>17887871
Can anyone translate this for me?

>> No.17900058

>>17900047
Nope. Try >>>/wsr/

>> No.17900077

>>17900058
alright, thanks

>> No.17900083

Finally finished a deck.

>> No.17900085

>>17897804
>>17898568
>>17899323
>>17899409

Damn, Rikai is dead because Firefox automatically updated. Is this Rikaichamp just as good as Rikaisama? I remember I had a couple more extensions (english and names dictionaries). Does champ encompass it all?

>> No.17900125
File: 263 KB, 454x600, 1510646821564.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17900125

>>17900083

>> No.17900145

>>17888106
>眠れる獅子 would normally mean "the lion that can sleep", but it's a remnant of り, a resultative-continuative auxilliary

What dictionary?

>> No.17900174

>>17900145

I'm not sure what you mean by "what dictionary". If you're asking where to look up an entry on り, you probably will not find it in any Japanese-English reference, only Jap-Jap ones.

But 眠れる is, in fact

眠るの已然形: 眠れ
+りの連体形: る
=眠れる

>> No.17900181

>>17900174
Are there any resources you'd recommend for classical Japanese?

>> No.17900185

>>17900181
Yes, I highly recommend Classical Japanese: A Grammar, by Haruo Shirane.

>> No.17900196
File: 229 KB, 506x445, Untitled.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17900196

なんでこういう時は消極的なの?

This sentence seems to read as, "Why is this kind of moment half-hearted?", but if I assume the following:

(あなたは) なんでこういう時 (に) は消極的なの

It can be interpreted as, "Why are you passive at times like these?"

Am I allowed to assume so much? The second makes more sense to me, though I'm not sure where the line between inferring things from context and writing my own dialogue lies.

>> No.17900229

>>17900196
I think you're right, but there are guys who know more than I do here.

>> No.17900263

>>17900196
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/108015/meaning/m0u/

use j-j dictionaries

>> No.17900285

Could somebody translate 産毛, google translate is giving me complete nonsense, what I could gather from images and 産's context is that it's some kind of peach fuzz.

>> No.17900297

Disregard my post above, found it in the dictionary >>17900263. It's a tragedy, how reliant on the internet I've become.

>> No.17900299

>>17900285
That's what it is: lanugo. Very fine body hair which newborn babies tend to have.

>> No.17900310

I hate drawing this guy more than anything.

It's in a hundred different kanji and I can't make it look balanced no matter how many times I do it for my reviews.

>> No.17900317

>>17900310
What an odd element to get hung up on. You could try writing it as 糹instead. Might come out looking nicer.

>> No.17900338

>>17900317
Thanks for the pointer. There are some handwriting shortcuts I'm quite fond of, like the one for 門.

>> No.17900351

>>17900338
I use that one as well. And くの字点 is handy too.

>> No.17900355

>>17900310
Same for me, it's one of the hardest for me to balance the proportions of for the first two strokes, I hope someday it gets easier.

>> No.17900531

おはようおにいちゃん

おかねがなくて

おかずがない

>> No.17900535

>>17900531
ぷろていんたっぷりのおかずだしてあげようか?

>> No.17900543
File: 3.69 MB, 1006x2560, 1490767699576.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17900543

>>17900531
おかずならこれはどうだ

>> No.17900552
File: 14 KB, 311x207, ce19525d-3072-4d1b-97ff-283a9e58ccaf.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17900552

おかねがなくておかずがない

ばんごはんこれ

>> No.17900588
File: 38 KB, 467x700, 61383ae940b13cc61a0c89bb6b6f0c40--figure-drawings-souffle.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17900588

>>17900543
じくあしの腱がのびるから

つまさきだちになるはずだよ

>> No.17900599

Are combinations of vowels pronounced as diphthongs or as separate vowels?
IE, is はい pronounced as one sound, like in the English "Hi," or is it distinctly は - い, just not as easy to hear the separation when its spoken at a conversational speed?

>> No.17900603

Can I reasonably assume that House in Fata Morgana is going to be beyond my intermediate level? Should I just power through it anyway?

>> No.17900611

>>17900603
Haven't tried it yet but everyone's intermediate is different from every one else's so only you can know. Go install it and give it a try

>> No.17900615

>>17900603
Futaにごきょうみがあるのですか

>> No.17900624

>>17900615
いいえ、興味がない

>>17900611
Thought as much. Found out it's on 3DS, of all things.

>> No.17900628

trapってにほんごでなんていうの

>> No.17900633

>>17900628
男の娘

>> No.17900641

>>17900633
ありがとう、かんちがいしないでよね

>> No.17900646

>>17900641
恥ずかしがることはないさ
ちんこが好きで何が悪い

>> No.17900654

>>17900628
なにそれなにそれ?

>> No.17900703

>>17900599
Imabi goes a bit into this. With some exceptions such as word boundaries, it's often a dipthong but natives still mentally conceptualize it as two independent mora.

>> No.17900877

She is trap.

or

He is trap.

>> No.17900929

>>17900877
It's a trap!

Please don't refer to real life strangers as traps. Because of transphobes using it to refer to trans people, it has become offensive, even for non-trans gay crossdressing men.

>> No.17900950

>>17900929
男が女キャラのコスプレしたり

女が男キャラのコスプレしたりは

Trapにはいりますか

>> No.17900953

>>17900950
トラプになりたい

>> No.17900959 [DELETED] 

>>17900929
Just where do you think you are, Tumblr?

>> No.17900961

>>17900953
デジェネラシだぞ

>> No.17900962

>>17900953
トラプのコスプレすき

>> No.17900971

>>17899254
There's an option in the settings called "Popup size". The default values are 400 x 250.

If it shows the default values in Yomichan's settings, but your popup is still huge like that, then that must be a bug.

>> No.17900976

>>17899409
>>17900085
Rikaichamp's description page describes it as "a lightweight version of Rikaichan [...] that works in Firefox 57 and later" and "Based on rikaichan and rikaikun but faster and simpler.
Add to Firefox".

It's not a replacement for Rikaisama from the sounds of it which means you shouldn't expect it to have any of Rikaisama's exclusive features (e.g. Anki import). The fact that it's described as "lightweight" and "simpler" makes me think it will be missing even features from Rikaichan.

>> No.17900992

>>17900976
It was missing such features originally but they're slowly adding options (like disabling text selection) back in.

>> No.17901031
File: 134 KB, 411x450, prw_PI1im_12D96YLR.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17901031

>>17900953
水兵さんのセーラーは

トラプされてるとおもう

>> No.17901033
File: 12 KB, 1409x99, Fucking cunt.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17901033

While people are talking about Rikaisama and the new Firefox update, is this guy full of shit? It's honestly made me really angry (clock the filename) because all my studying is self-sufficient, I don't bother anyone and I was working towards the goal of translating things for people in my spare time. I use Anki import a lot and, if this guy's serious, it might mean that I can never update my browser again because of petty keyboard wars.

>> No.17901045

>>17901033
you either use old version that never updates in a vm, with nothing but japanesepod101 let through the firewall for the audio(should it exist), and update your regular browser
or use yomichan

>> No.17901071

>>17901033
If he's talking about a fix for Rikaisama being commenting out two lines of code, then yes, he's full of shit.

If switching add-ons over to WebExtensions was that simple, there would've been no reason to make the migration period to WebExtensions as long as it was. The reason legacy add-on functionality was kept in the browser until now was because it's not that simple and add-on developers had to be given time to get their add-ons working on the new API.

>it might mean that I can never update my browser again
Just use Yomichan. It's honestly not bad. It's different from Rikaisama, sure, and that may bother you at first, but once you get used to it you stop caring. I switched to it months ago when Rikaisama's devs dropped support for it.

If you want a reason not to let your browser get out of date, go take a look on this page:
https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/

Each one of the items on that page indicates several security exploits which have been patched, with the colour of the tag representing the most serious level of exploit fixed in the patch. Look how many red-tagged and orange-tagged ones there are on that page.

Critical (red)
>Vulnerability can be used to run attacker code and install software, requiring no user interaction beyond normal browsing.

High (orange)
>Vulnerability can be used to gather sensitive data from sites in other windows or inject data or code into those sites, requiring no more than normal browsing actions.

>> No.17901079

>>17901071
Thanks for the explanation, glad he's full of shit. How is Yomichan's Anki integration? I read above in the thread that it doesn't exist, but a quick Google search tells me that it's a thing.

>> No.17901086

>>17901079
>How is Yomichan's Anki integration?
It does exist and is covered on the neocities site:
https://djtguide.neocities.org/anki.html#import

More info:
https://foosoft.net/projects/yomichan/#anki-integration
https://foosoft.net/projects/anki-connect/

>> No.17901114

>>17901086
Thank you for your help, sounds like a plan for moving forward rather than sticking with Firefox 56.

>> No.17901134
File: 35 KB, 867x418, Basic自分2.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17901134

Why don't they just write this shit in a way that actual humans can understand?

>> No.17901137

>>17901134
That's pretty funny.

https://sakubi.neocities.org/#reflexes

>> No.17901140

>>17901137
(Reflexives have a contrastive function in every language. It's not grammar, it's semantics. "You already know how it works.")

>> No.17901147

>>17901137
That looks better.

>> No.17901160

>>17901134
>じぶん

I,youの

どっちかだからがんばっておにいちゃん

>> No.17901167

>>17901114
No problem. You would have to upgrade sooner or later no matter what anyway. As time goes on, web technologies change, and browsers have to be updated accordingly. If you stuck with Firefox 56 forever, eventually websites would start to break as they switched over to new web technologies that your browser couldn't understand.

>> No.17901170

>>17901134
自分をおおおおおおおお

>> No.17901185

>>17901134
Because grammar guides are retarded. Their authors have the delusion that they can teach you production if they go into autistic detail over every little aspect of a certain thing, but the result it that it just becomes overly-complicated and confusing.

>> No.17901189

>>17901134
An actual human wouldnt have to look up 自分 in the first place.

>> No.17901191

>>17901185
DoJG is not a guide. It's a dictionary.

>> No.17901194

>>17901191
Is that why it's incredibly hard to look up the stuff it includes, because it buries a bunch of expressions away inside the notes of other expressions?

>> No.17901195

>>17901191
a book, document, or display providing information on a subject or about a place.

>> No.17901197

>>17901191
Dictionary:
のに
1: Despite. Even though.
2: In order to. For to. So that.

DoJG:
multiple pages of explanation

>> No.17901204

>>17901194
>>17901195
The point of a good dictionary is not to be easily comprehensible, it's to be precise and exhaustive. And if you want to be precise and exhaustive when explaining grammar, you have to write all this shit.

>> No.17901205

>>17901197
The D in DoJG stands for dictionary. A specialized dictionary is going to have more content than a general dictionary.

>> No.17901216

>>17901170
自分をだいじにせい

>> No.17901224

FireFoxくおんたむ

どう?アドブロックうごく?

>> No.17901360

Why are so many translations fucking dogshit? Are people not willing to pay translators that know what they're doing?

>> No.17901362

>>17901224
>くおんたむ
?

>> No.17901370

>>17901360
If you're talking about "official" translations, they are owned by people who don't care, so they pay people who equally don't care (and who are cheap to hire) to translate the stuff

>> No.17901375

>>17901360
I dunno. Looking at the sort of shit Aniplex think passes as a translation, it seems like the bar for getting work as a Japanese-English translator in Japan is pretty fucking low.

>> No.17901437

>>17901360
>>17901375
Let me guess, you're talking about translations which don't randomly leave in Japanese words and pander to your unwarranted sense of elitism and limited Japanese ability? Not going according to keikaku enough, am I right senpaitachi?

*translation note: keikaku means itadakimasu

>> No.17901455

>>17901437
Second guy here. Go watch a show subbed by Aniplex and you'll see what I'm talking about.

e.g. HorribleSubs' release of Occultic;Nine. Just watching part of the first episode should be all you need.

>> No.17901460

>>17901204
Aniplex's translations are literally wrong on a very regular basis.

>> No.17901544

>>17901437
I'm thinking about shit like the small translated games that show up on Steam. They can't even form proper English half the time.

>> No.17901585

>>17901544
>Download translation patch for a Taiko game.
>One of the difficulties is 'Muzukashii'.
>"Okay this must be some form of musical rank that doesn't really translate, like kyu and dan"

Difficult. They didn't even translate difficult.

>> No.17901587

>>17901544
Are you talking about SakuraGame shit?
Well that's just another chinese scam.

>> No.17901659

>>17901544
>small translated games that show up on Steam
They probably don't actually pay for translations and just google translate everythnig

>> No.17901708

Okay, apparently Firefox Quantum installed itself on my computer for some reason and orikaisama isn't compatible with it anymore.
Is there a replacement or should I revert back to the old version?

>> No.17901712

Can someone please explain 自分 to me?
It can be both yourself and myself, right?
How do you figure out which one it is?

>> No.17901717

>>17901712
How does one figure out anything for oneself?

>> No.17901719

>>17901708
Yomichan.

https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/yomichan/
https://foosoft.net/projects/yomichan/
https://djtguide.neocities.org/anki.html#import

>> No.17901721

>>17901712
Context, my friend.
Check out the grammar guide in the OP or DOJG Basic.

>> No.17901726

>>17901712
It literally just means "self". There is no stated particular person.

>> No.17901729

>>17901719
Thanks.

>> No.17901754

>>17901729
There's also some info in either the guide or on the resources page about making it behave more like Rikaisama (popup disappears when you mouse away from a word).

>> No.17901799

Why's hiragana so hard to draw nicely? Even my native born teacher from Osaka struggles with his hand.

>> No.17901800

>>17901712
it means oneself, and can be used mid sentence to refer back to a subject or speaker or whatever, depending on context

>> No.17901810

I'm going through Genki I right now, but might try and save money by going through Tae Kim instead.

What's the best way to practive the material in Tae Kim? Genki has a lot of practice questions and such which I personally find useful in reinforcing tthe material.

>> No.17901817

>>17901810
>What's the best way to practive the material in Tae Kim?
Read

>> No.17901820

>>17901799
>learning to write by hand in 2017

>> No.17901821

>>17890037
>>17890060
Could someone scan that text and share it?

>> No.17901823

>>17901810
Can't you fine Genki I and II online for free or something?

>> No.17901824

>>17901817
What do I read?

>> No.17901830

>>17901824
Whatever you like m8, guide has a lot of manga/ln/vn

>> No.17901834

>>17901810
I like https://sakubi.neocities.org/ and wish it had been around when I learned from Tae Kim.

>> No.17901836

>>17901820
>not learning to write by hand in 2017

>> No.17901843

>>17901224
>>17901362
he's talking about firefox quantum
もうちょっと待ったほうがいいかね

>> No.17901894

>>17901843
Ahh. I was trying to read it as a Japanese word since he didn't use katakana.

>>17901224
I don't know about Adblock Plus, but uBlock Origin (which is better anyway) works.

https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/ublock-origin/

>> No.17901904

>>17901830
Would you recommend just powering through TK and then starting on basic reading as soon as possible? Seems like that's generally recommended anyway, but I feel like it might be easier to binge TK than Genki because the chapters are shorter and it doesn't also have exercises to do.

>> No.17901919

>>17901904
I believed the reddit meme that is Genki. I bought the book.

Waste of money. It's useful if you're completely new to Japanese, but don't spend money on it. TK will do everything for you and then some, and it's completely (legally) free.

>> No.17901927

>>17901919
>completely (legally) free.
Only the online version. The physical copy is still $5 or something.

>> No.17901931

>>17901904
>Would you recommend just powering through TK and then starting on basic reading as soon as possible?
Yep, I did that and it's going well. Though I'm hating Genki with a passion that it probably doesn't deserve, being triggered by its schooling-style.

>> No.17901938
File: 243 KB, 562x596, help.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17901938

"I only wanted to be able to make him happy" Am I reading this right? Unsure since I see a passive/potential + tai for the first time.

>> No.17901944

>>17901938
Is this 2loveru?

>> No.17901950

>>17901944
it is

>> No.17901951

>>17901927
Who needs the physical copy when you can download the app on your phone/tablet and use it free on your computer?

>> No.17901956

>>17901938
喜ばせる is not passive, it's causative. So it's "I only wanted to make him happy"

>> No.17901970

>>17901951
I don't have a phone or tablet.

>> No.17901999

>>17901956
Damn you are right. I was assuming that 喜ばす was used here. But it seems to be 喜ぶ instead.

>> No.17902021

Is there any anki add-ons that can reschedule a card at the end of the due queue ?

>> No.17902033

The JMdict definition for 整式 is pretty wrong desu ne

>> No.17902038

>>17901919
> It's useful if you're completely new to Japanese

Which I am, hence why I have it.

I appreciate it mostly for its structure and built-in practice questions, but I don't think it works amazingly as a self-learner and I'd rather not spend £40 buying the second book (not even considering buying the workbooks, seems wasteful).

>> No.17902045

>>17901931
I love the reddit/4chan split over whether genki is good or not. What do you personally not like about this?

I ask as someone who is generally finding it a good resource though do notice some faults it has.

>> No.17902058

>>17901834
Thanks for reminding me of this. I remember being interested in it a while ago but had already started learning from genki.

Also are you saying you would have used it instead of TK if that had been an option?

>> No.17902080

もう is the もうst annoying fucking word to remember how to read for some reason

>> No.17902086

I'm a fag who fell for the reddit meme and got a physical copy of Genki. It's not bad by any means, but I'm too autistic not to do EVERY SINGLE EXERCISE, which just slows down the already slow pace of the book to a mere halt. I only did the first 2 or 3 lessons before realising that this is the least efficient method of learning.

Luckily I was easily able to sell it to a "lucky fellow" studying Japanese at university. Kek.

In the end, I ended up reading Sakubi in less than a week, which worked for me pretty well. Some time later I also read almost all of Tae Kim (while waiting in line, and in other such scenarios, not during actual study time) just to experience the meme.

>> No.17902107

>>17902045
It's not intended for self-study, first and foremost. And it has everything I hate conventional language studying for: focus on speaking in set phrases, lengthy grammar explanations that every idiot should be able to understand, stupid and soul-crushing exercises. Even if I sound like a triggered aspie, which I sure am, Genki is still not well suited for self-study, and has a number of other problems, like: focus on kana rather than kanji, introducing teineigo before plain speech, and there are probably more because I only scrolled through the first few lessons.

>> No.17902114

>>17902080
https://www.youtube.com/watch?v=dNQs_Bef_V8

>> No.17902122

>>17902114
I completely overlooked this.

However I still get trashed on the negative "not anymore" and "more/further" since it sounds completely contradictory to 'already' in my head.

>> No.17902123

>>17902086
tfw I never truly understood polarity until I watched the video about it that sakubi linked

>> No.17902126

>>17902122
>>17902123
Polaritymind.

>> No.17902127

>>17902086
Would you recommend Tae Kim, Sakubi, or both overall?

>> No.17902131

>>17902127
Start with Sakubi. If you think you need more, there are links at the bottom, including Tae Kim.

The guide in the OP has a frankly ridiculous amount of resources in general.

>> No.17902138

>>17902127
I liked Sakubi for the speed. The fact that everything has a short explanation means that not everything will click at first, but that's what reading is for.

The first "big" reading experience was more painful. It's just something you have to get through.

Ultimately, I don't think it matters in the long run. If you keep going, you'll learn Japanese anyway.

(Maybe I'd pick Sakubi for a general rec, just so that there's less of a chance that someone gets stuck reading their grammar guide for over a month, instead of reading actual texts.)

>> No.17902147

>>17902131
>>17902138
I'll be frank, I'm making very slow progress with Genki and struggly to drum up the motivation to read it. Sakubi sounds like my kind of thing though.

I'll redownload the Core2K deck while I'm at it. I think powering through Sakubi is a more enjoyable idea, especially if I can supplement it with TK for things I don't understand/want to reinforce.

And I don't mind if its hard to read at first, I was expecting that. But considering my primary motivator for learning is actually reading/translating, its probably a good idea to get to that as fast as possible.

>> No.17902162
File: 919 KB, 1700x3981, 1501884581486.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17902162

The Sakumeme author is samefagging to shill his guide again, I see.

>> No.17902163

>>17902147
>I think powering through Sakubi is a more enjoyable idea, especially if I can supplement it with TK for things I don't understand/want to reinforce
That doesn't make much sense, since TK is more brief than Sakubi. Also Tae Kim is handier in that it has vocabulary for each lesson, but the usability of that depends on your learning style.

>> No.17902166
File: 964 KB, 1200x1600, 1481944667121.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17902166

>>17902162

>> No.17902167

>>17902162
Only on post-chanology 4chan would people buy into a conspiracy theory invented by someone who is obviously mentally ill.
https://archive.whatisthisimnotgoodwithcomputers.com/int/thread/80674138/#80722452

>> No.17902168

>>17902162
That's an impressive amount of autism.

>> No.17902174

>>17902163
Counting the full length, Sakubi is textually shorter than TK. It's only more verbose when explaining how synthetic verbal morphology works, because it actually does so.

>> No.17902175

>>17902167
>mentally ill
Yep, it's him alright.

>> No.17902183

>>17902175
Yes, I'm sure I would bother spending several months making something for 4channers to get literally nothing in return. Absolutely. I'd love to. Definitely the kind of person that would make Sakubi.

>> No.17902188

Ah, the threadly portion of weaponised autism has finally arrived

>> No.17902293

>>17900929
I don't think many here would be concerned about that sort of thing.

>> No.17902305

What's up with the swarm of redditors recently?
You'd think with the thread moving to /jp/ there'd be less of them.

>> No.17902312

>>17902305
There are some purges of "toxic communities" going on on reddit recently, so naturally they flow on 4chan

>> No.17902315

>>17902312
I'm here because I like the differences in discussion between here and /r/learnjapanese.

>> No.17902327

>>17902162
>>17902166
>>17902167
So... should I be avoiding Sakubi then?

>> No.17902346

>>17902327
Read it and use it if you like it; if not, avoid it. It's not critically bad (as compared to, say, the idea of learning Japanese using just romaji)

>> No.17902356

>>17902327
Just fucking read something and quit begging for approval. They're all basic grammar and they'll all tell you what you need to know.

>> No.17902359

>>17902356
Maybe begging for approval is a reddit reflex. Which would explain why they stand out so on 4chan and are so universally hated.

>> No.17902368

>>17902359
Reddit is multiple diverse communities and treating its users as a group is as dumb as when people do it to 4chan.

>> No.17902378

>>17902356
>>17902359
I'm just making sure I'm not going to end up with retarded info.

>> No.17902390

>>17902368
It is reasonable to treat users of 4chan as a group, though. Partially because of a culture diffusion between boards, and partially because the anonymity affects the very nature of communication on 4chan. Reddit may be very diverse, but it is very much alike compared to 4chan

>> No.17902401

>>17902390
No, it isn't. Different boards and even different threads within boards have drastically different cultures.

>> No.17902419

>>17902401
Doesn't change the fact that the majority stand out on 4chan and make threads worse, similar to /pol/ and /v/ crossboarders.

>> No.17902564
File: 1.95 MB, 1920x1080, s.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17902564

Nice, two を one after another

>> No.17902575

>There are roughly over 2,000 characters used in modern Japanese so you can imagine that memorizing them one-by-one as you might for syllabaries such as Hiragana does not work very well.

TFW already know 65% of them and by 9 December will have studied them all, keep struggling with your anki deck (actually it's not yours because it's been pre-cooked for you, so there's no attachment at all, just dutiful feelings) and keep on not wasting time on RTK like I did I guess.

>> No.17902590

>When you watch Hollywood movies with an Asian character speaking Japanese with an awful accent and realize they actually got a Chinese guy or something to play him because they assumed people wouldn't be able to tell the difference

>> No.17902596
File: 37 KB, 316x516, 1510655937691.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17902596

>>17902590
>When you watch Hollywood movies

>> No.17902597

>>17902575
>thinks he "knows" a kanji when he doesn't even know their readings or can use them in context in words

>> No.17902610

>>17902597
Learning the reading and words is much easier when you've gone through it.

Not worth the amount of time spent doing it, but it's not nothing.

>> No.17902666
File: 83 KB, 291x343, awww.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17902666

>>17893859
please do not remind me

>> No.17902670

>>17902597
I know their meanings, that's a lot

>> No.17902674

>>17902670
It's like 20% of "knowing" a kanji

>> No.17902681

>>17902674
what consists of the remaining 80%? readings?

>> No.17902698

>>17902681
Readings are part of learning words. You're learning kanji, not vocabulary. Don't listen to him.

>> No.17902701

>>17902681
Like I said, readings, and also being able to use it in context in words.

>> No.17902707

>>17902681
http://www.guidetojapanese.org/blog/2014/06/23/you-cant-learn-kanji/

>> No.17902736

>>17902575
"up to around 3000 are used on a somewhat regular basis across all walks of life"

>> No.17902979

Always though なきゃ and なくちゃ were exclusive to the command form. Suddenly a new world opens up.

>> No.17903067

>>17897884>>17898318
Oh, one more.

長 = ちょう

>> No.17903094

>>17902564
Did you find out what that means? I'm curious, too.

>> No.17903153

Is memorizing conjugation worth it, or should I just try to pick it up naturally?

>> No.17903187

>>17903153
you'll encounter it so many times as you read you'll memorize it eventually

>> No.17903193

http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10011223391000/k10011223391000.html
In this article what does 埋める予定 mean?. I can't seem to figure it from context

>> No.17903217

>>17903153
There are relatively few conjugations and if desired, it wouldn't be hard to create an anki deck or whatever to drill the different types of conjugations based on the various charts floating around.
It would take up fuck all of your time so if you really wanted to, it wouldn't hurt.

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%9B%E6%AE%B5%E6%B4%BB%E7%94%A8
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%94%E6%AE%B5%E6%B4%BB%E7%94%A8

>> No.17903244 [DELETED] 

>>17903193
埋め立て

https://en.wikipedia.org/wiki/Land_reclamation

>> No.17903250

>>17903193
埋め立て予定

https://en.wikipedia.org/wiki/Land_reclamation

>> No.17903394
File: 144 KB, 800x720, 1482691570783.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17903394

I should vary my reading material, right? After I'm done with my first VN, I should read some other form of media, right?

But I imagine the sort of language used in LNs is the pretty much same as in VNs, and manga seems like a pain in the ass since you can't use Yomichan on it. Is there anything else I can read?

>> No.17903407
File: 139 KB, 385x417, tsu.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17903407

I'm still learning hiragana and katakana and I'm reading some manga to try and recognize the sfx they use as practice.
But my question is what does the つ here supposed to be? Is it supposed to mean something or is it basically a nonsensical sound?

>> No.17903412

>>17903394
Why do you need to vary your reading material if you can read everything you want to read already? If you can't answer your last question yourself, don't bother.

>> No.17903413

>>17903394
Read what you want and follow your interests as they arise.
>and manga seems like a pain in the ass since you can't use Yomichan on it
Get a cheap tablet and use OCR Manga Reader.

>> No.17903415

>>17903407
>>17903407
It's っ aka small つ. Glottal stop.

>> No.17903419

>>17903394
>manga seems like a pain in the ass since you can't use Yomichan on it
Kanjitomo.

>> No.17903425

>>17903415
So it doesn't mean anything? And how can you have a glottal stop with no sound before and after it?
Am I just overthinking this?

>> No.17903426

>>17903394
>manga seems like a pain in the ass since you can't use Yomichan on it
nezuyomi

>> No.17903430

>>17903407
What >>17903415 said. The small つ represents a glottal stop.

In cases like this where there's nothing before or after it, I think the sound is supposed to be that short, abrupt, nasally sound that you hear characters in anime make when they're shocked/surprised. I don't really know how to describe it, but you can make it with your mouth shut if that helps you figure out what I'm talking about.

>> No.17903435

>>17903425
In the middle of normal text it geminates the following consonant, i.e. makes the consonant itself take up a mora instead of just being part of the same mora as the vowel of the same kana.

At the start or end of a dialogue bubble it's a glottal stop.

In something like ‥‥っ! it's just emphasizing how silent and gasp-like the reaction is, instead of being the normal emo Squall "..." response.

>> No.17903438

>>17903430
So, like a small gasp then?

>> No.17903447

>>17903435
Ah, okay. Thanks.

>> No.17903454

>>17903438
Hmm, that sort of feeling, but a gasp involves an intake of air. This sound is made through (short, abrupt) exhalation.

Assuming it's the sound I'm thinking of anyway.

>> No.17903482

Post your favourite and least favourite kanji.



牽 (dog, what a mess this looks)

>> No.17903500

>>17903482
I really hate that one too. My favorite is 晃

>> No.17903534

>>17903482


>> No.17903672
File: 73 KB, 290x250, 1482203619348.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17903672

Now that Rikaisama is dead now is there any reason not to use Chrome/Yomichan?

>> No.17903676

>>17903672
Firefox is faster now and yomichan runs on it.

>> No.17903677

>>17903672
>Rikaisama is dead
Works fine for me, why did you break it?

>> No.17903685

>>17903676
The new firefox broke 4chan x on my machine. Instead of fucking with it I just pulled up Chrome instead. I'm stuck using Yomichan either way anyway.

>>17903677
Firefox updated to quantum automatically and broke it.

>> No.17903696

>>17903685
>Firefox updated to quantum automatically and broke it.
You gave it permission to do it so it's your own fault

>> No.17903707

>>17903482
釁: cool meaning, almost-symmetrical shape is pleasing.
羹 just for its shape.
雯 for its beautiful meaning

当: ugly, don't care for simplified kanji. 當 has perfect symmetry.

>> No.17903762

>>17903685
>The new firefox broke 4chan x on my machine.
It fucked 4chan X for me too, but I just reinstalled the script and that seems to have fixed it.

>> No.17903768

>>17903762
I did that too and it fixed a lot of things but for some reason I couldn't post.

>> No.17903771

What is that kanji chart that's often posted with coloured sections based on how well the user knows the character?

>> No.17903779

>>17903768
Sure you didn't have some other add-on enabled blocking the captcha form of something?

There is one problem still though: for some reason, 4chan X won't disable (fully? entirely?) the native 4chan extension so I'm getting backlinks from both that and 4chan X appearing on posts.

>> No.17903780

>>17903779
oh, and the native quick reply shit keeps popping up as well

>> No.17903794

>>17903771
Kanji Grid add-on for Anki.

>> No.17903799

>>17903794
Thank you!

>> No.17903814

>>17903779
Tried disabling everything except for Yomichan and 4chan x and still wouldn't post.
The submit button just doesn't respond.

>> No.17903852

>>17903814
Yomichan fucks with the quick reply form for me. Whenever it's enabled, it becomes awkward to click on it and clicking the submit button sometimes does nothing as well. Could be that.

>> No.17903856

>>17903852
Not the person I'm responding to. I will elaborate on what they said by saying that this happens even if select-on-hover is disabled, because it fucks up the existing mouse/keyboard focus stuff when it activates, even if selection is disabled.

>> No.17903924

>>17903672
Yomichan doesn't work with anki connect for me anymore since the yomichan updated for firefox quantum which fucked my chrome version. I installed firefox Didn't do shit. I have it narrowed down to some problem with localhost:8765. If only I knew how to computer all of this "automatic" program stuff would work fine. I would go back to just manually making cards again despite the amount of time it's going to cost me but I really want the sound to play when I reverse the card to get the extra audio reinforcement and I don't know how to sync that up without yomichan.

>> No.17903945
File: 122 KB, 1024x1144, 1472272431298.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17903945

Oh hey, a good old uninstall/reinstall fixed it.
God bless technology.

>> No.17904097

今日電車を乗っていたら、表面がアニメ風の少女のラノベを読んでる男がいた。本の中身は明らかに英語で、表面の子は獣耳で茶色の髪をしてたから「狼と香辛料」のホロだと疑っている。本の背は黒くて変な形が書かれて読めなかった。公共の場でそんな本を出す勇気があるなんてすげぇ。

pls rate my grammar

(因みに覗き続けたら「狼と香辛料」だった事を確かめられた。マジです。いい人だから写真は撮らなかった。)

>> No.17904109

>>17904097
くそ

>> No.17904120

>>17904097
you might be better off on the japanese thread on /int/ (not the DJT)

>> No.17904167

Following up the early discussion of grammar guides, I noticed no one mentioned Imabi which I've been going through. Is there any reason this would be a bad idea for my first exposure beyond some basic conjugations in Tae Kim years ago? I've only heard it described as too wordy for a first guide, but it seems split up reasonably enough so far.

>> No.17904174

>>17904167
Tried it.
Too much useless information.

>> No.17904181

>>17904120
I considered it but it seemed like they were purely having idle conversations about random shit. Maybe I'll try later.

>> No.17904197

>>17904181
>like they were purely having idle conversations about random shit
本業だけど

>> No.17904261
File: 1.00 MB, 1060x1007, :^).png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17904261

>>17887952
お好きに使ってください

>> No.17904289

>>17904167
It's just too damn long.

I haven't really read much of it so I can't comment in too much detail, but considering it was written by a native English speaker I was amazed by the amount of English spelling and grammar mistakes present in just the small portion of the guide that I read.

>> No.17904303

>>17904289
There are parts with such grammatical errors that they technically say the opposite of what he's trying to say, even though what he's trying to say is obvious based on the structure of the statement.

>> No.17904308

I need to write something for university, that being
>There is a nice little coffee shop five blocks from here.
I can only use vocabulary I've learnt so far, here's what I've got so far
>いいちいさいコーヒーショップのごちょめにあります (Ii chisai koohee shoppu no go-choome ni arimasu. Chika-eki no tonari ni arimasu.)
or
>ごちょめのいいちさいコーヒーショップがあります (Go choome no Ii chisai koohee shoppu ga arimasu.)
Sorry for the stupid question!

>> No.17904311

>>17904289
>>17904303
Miles better than that sakubi grammar guide, at least.

>> No.17904316

>>17904311
Polar opposites.

>> No.17904335

>>17887871
Can somebody please explain to me the use of に and から in this senence?
>この作品の大きな特徴に、主人公である「プンプン」やその家族、親戚のみ“落書きのようなヒヨコ”の姿で描かれており、その名前に加え、周りの人物や情景などの高い描写力からは浮いた存在となっている。
I understand the sentence because I've read the manga, but I don't even know where to begin searching about the particular use of those sentences here.

>> No.17904354

>>17904303
It's pretty incredible that the guy who wrote it supposedly has a degree in linguistics yet can't even compose correct sentences in his native language.

Even if I just type something out quickly without thinking about it, it still winds up being correct English. I really can't understand how he managed to make so many mistakes.

And if there are this many mistakes in his English, it makes you wonder how many mistakes there are in his Japanese.

>> No.17904369

>>17904308
ここから5ブロック先の所に小さくていい喫茶店があります。

First, 五丁目 is an ordinal number, not a cardinal. Also the wrong counter. Next, 小さい would usually appear in its connective, て-form.

ごちょうめの is not wrong, but would mean that the coffee shop is located in the area called ごちょうめ, not five blocks away.

>> No.17904371

>>17904289
>>17904303
>>17904354
Thanks for the information. I guess I'll go back to Tae Kim and finish it, then use Imabi with DoJG as reference or something after that.

>> No.17904376

>>17904354
Oh yeah, speaking of his degree, I guess it's worth mentioning that it isn't in Japanese linguistics.

http://www.imabi.net/apps/forums/topics/show/13300266
>I am by all means a novice when it comes to Japanese linguistics

>> No.17904378

>>17904335

The first use of に is either a case partical indicting a role or function or purpose, or alternatively a remnant of the old connective form of the copular なり, depending of how you want to analyze it.

に加え, "in addition to". Here's it's the case particle again.

から is just "from" ~からは, "emerging from, coming from" the 描写力.

>> No.17904403

>>17904378
から浮いた存在 is included in the example sentences for 浮く in goo:
4 ある集団の中で仲間との接触が薄くなる。遊離する。「仲間から―・いた存在」

>> No.17904415

>>17904403
That's true, that use there would translated as "standing out from", but the basic meaning of から as indicating the basis "from" which it stands out is the same.

から浮いた存在 is common enough to be classified as an idiom, though.

>> No.17904418

>>17904378
Yeah, after looking at the sentence for a while, what you just said makes sense.
I've got the following:
>As the biggest peculiarity in this manga, Punpun, the protagonist, and his family are drawn as doodles of small birds, and, (also as a peculiarity of this manga) in addition to their names, they stand out from the realism with which the characters and scenes that surround them are depicted.

I made a literal translation because it was faster and I think it makes more sense in this use case. But why do nips write such humongous sentences is beyond me.

>>17904403
Thanks for pointing this out!

>> No.17904424

>>17904369
Thanks anon, this is exactly what I was looking for. So 五丁目 would only be used in a situation such as "in five blocks", rather than "five blocks from here"?
Also, what counter would be correct? いつつ (5つ)?

>> No.17904435

>>17887871
Thank you DJT. I'm just getting on the path. I memorized my hiragana. After 3 days of practicing I'll move to my katakana.

>> No.17904436

>>17904424
They use the counter ブロック, actually.

五丁目 (ごちょうめ) indicates a static place. Translate it as "district five", if that makes it clearer. It exists at the same point in space no matter where you are relative to it.

>> No.17904441

>>17904435
Good on you. It took me a month to memorize them.

>> No.17904442

>>17904436
Ah, I see, so ブロック is the counter, so it's just go-buroku. It seems I still have much to learn.

>> No.17904450

>>17904442
Counters are a motherfucker.

>> No.17904458

>>17904450
Ya. I'll admit I've kind of fallen behind. Took JP 1000 since I needed some non-science electives, but I've beens so busy I haven't been able to study on my own time.[/blog]

>> No.17904480

>>17904418
>But why do nips write such humongous sentences is beyond me.
because their grammar lets them do it with ease

>> No.17904487

>>17904442
as a general rule Japanese numbers can only attach to ordinals or counters, and only fixed ordinals, there are very few like the month of the year, can be made without an explicit ordinal marker

>> No.17904509

>>17903454
so something like a "guwah!" or "kh..."?

>> No.17904533

>>17904509
Those sound like expressions of pain, so not really.

Don't try forcing it into some English equivalent. Sometimes there's no such thing. Watch some anime and you'll notice it sooner or later.

>> No.17904617

>>17903534
>凸
>convex
>isn't convex itself

>> No.17904618

>>17904617
The top is convex.

>> No.17904634

>>17904617
Go look up "convex" in an English dictionary, then come back.

Bettet yet, don't come back.

>> No.17904651

>>17904617
The first time I looked at 凸 and 凹 I said 素晴らしい, I don't know what's failing to connect for you.

>> No.17904661

>>17904651
>I said 素晴らしい
ill pass your sentiment to the chinese

>> No.17904662

>>17903482



>> No.17904674

>>17904661
Didn't intend to credit Japan, but I probably wouldn't have found out about them otherwise.

>> No.17904722

>>17903482

>> No.17904732

>>17903482


>> No.17904819

>>17904634
>Definition of convex
>a of a set of points :containing all points in a line joining any two constituent points
>b of a geometric figure :comprising a convex set when combined with its interior
>>17904651
it's not failing to connect, it's a joke

>> No.17904883

>>17904819
Math jokes are too hard for your average anon even if it's only a school math.

>> No.17904897

>>17903534
I had a hard time beliving 凸凹 was an actual word at first it looks so bad. I assumed they were just shapes like when you type hoshi and maru.

>> No.17904900

>>17904883
It's natural to interpret the ideogram loosely.
It's also a questionable joke, as a literal observation, but I wasn't going to say anything.

>> No.17904929

>>17904897
凸凹 = でこぼこ
凹凸 = おうとつ
Japanese truly is a garbage language at times.

>> No.17904952

>>17904929
Wait, I wasn't even aware you could reverse them and it still has the same meaning minus one having "inequality" added as a meaning. What the fuck. I'm not even sure which one I encountered first now.

>> No.17904973

>>17904952
I'm assuming that 凸凹 has the more figurative meaning for bumpy, uneven, inequal, whereas 凹凸 refers more literally to something being bumpy.

>> No.17904984

>>17904973
Someone please tell me otherwise, I'm used to shit like 王国 and 国王 but I don't know if I can handle this.

>> No.17904989

>>17904984
To be honest 王国 and 国王 make a lot of sense unlike that bumpy bullshit.

>> No.17904991

>>17904929
Could be worse.
Could be Tibetan

>> No.17905000
File: 175 KB, 1000x1237, image.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17905000

>>17904991
Could be Tangut script.

>> No.17905009

>>17905000
>T HE
>dEER
>BUt
>HE
>SH E
>HUM
>SEE
>dEEp
Looks pretty logical and consistent to me, just gotta get a feel for their script.

>> No.17905017
File: 26 KB, 600x143, Tibetanised-Sanskrit-Uchen-Script-Tattoo-Design-Images-by-Tibetalia-Tibetan-Tattoos-by-Mike-Karma-4F0X-MANTRA-UNp-unL-PADMA-md2-72-.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17905017

>>17905000
Tibetan is worse.

>> No.17905024

>>17905017
The script looks like a standard devanagari to me.

Unless you're talking about the grammar, not the writing, in which various North American native languages are probably worse.

>> No.17905034

>Grammatically complete and correctly ordered sentences
>私は公園でお弁当を食べた。
>公園で私はお弁当を食べた。
>お弁当を私は公園で食べた。
>弁当を食べた。
>食べた。
Would 公園でお弁当を食べた。and お弁当を公園で食べた。 be ones too?

>> No.17905039

>>17905024
About half those letters and symbols have nothing to do with the meat of how it's pronounced.
Take the word གཡའ་དྲེད for example.
Romanized, it's spelled like g.ya' dred. G.ya' dred is pronounced as "yeti"

>> No.17905084

>>17904261
うしろに

うーっすら

>まったく小学生は最高だぜ

ってかいてあるよね

だめだとおもうよ

>> No.17905245

>>17905084
世も末

>> No.17905252

>>17905084
ナイス・アイ

僕には見えなかった

>> No.17905253
File: 95 KB, 2400x2400, Epiclol.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17905253

When can I start reading material /djt/? I did a decent portion of Tae kims guide but im kinda shaky on my vocab.

>> No.17905257

>>17905253
I started after finishing tae kim and having a vocab of like 1000. And it was still quite hard then.

>> No.17905264

>>17905039
Oh and it's tonal too

>> No.17905400

>>17905253
You should probably finish TK.

As for vocab, that's always going to be shaky until you start reading. You don't really learn what words actually mean just by learning an English equivalent of them. You only truly learn them when you've see them many times used in context.

>> No.17905543

読むのはなかなか簡単にできるですけど話すのはかなり難しいね?字訳とか。どう日本語を話すに上手になるかな

>> No.17905613

On a subjective level at least, most people find serif fonts easier to read.

But the studies which show that are in reference to the Latin alphabet, I think. Does anyone know if there have been any studies showing that the same is true for Mincho fonts in Japanese?

>> No.17905628

>>17905613
They find serif fonts easier to read than gaudy art fonts like Helvetica and Futura. Something like Verdana or Noto Sans that's actually designed for readability will be just as good as any competent Serif font when reading material that isn't entrenched in the notion that it must be in a Serif font (like physical novels).

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action