[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 3.97 MB, 1000x735, 1465822111775.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17557639 No.17557639 [Reply] [Original]

Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
http://djtguide.neocities.org/

Previous thread: >>17537287

This thread is for the discussion and learning of Japanese with raw VNs, LNs, Jdrama, anime and manga.
If you have no interest in otaku media or want to request a translation, this is not the thread for you.
Remember to sage!

>> No.17557651

>>17557639
Please stop recommending that dumbfuck Namasensei and instead recommend somebody like http://maggiesensei.com/ .

>> No.17557655

/djt/ daughter
https://www.youtube.com/watch?v=X8eTs-ciTjs

>> No.17557656
File: 302 KB, 829x1200, AKAGI_02_058.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17557656

Anyone want to help me out with the circled bubble down there? From the context, the meaning obviously has to be that Yagi is losing confidence in himself/his hand or something like that. But what does the use of 朱い in there mean? Is it some kind of idiom?

>> No.17557660

>>17557651

Who the fuck recommends Namasensei, it's in the guide that he's a drunk who can't even write kana correctly. Maggiesensei is a good resource let down by terrible formatting.

>> No.17557674

Man I knew sakubi was going to be awful but I didn't expect this.

>In certain places, the vowels "u" and "i" can be "devoiced", meaning that they're not pronounced at all.
It might be useful to think about it that way, but acting like "devoiced" just means "not pronounced" is blatantly untrue.

>When し, ち, じ, and ぢ start diphthongs, like ちゃ, ぢゃ, しゃ, and じゃ, the "i/y" sound in the middle is dropped. For example, ちゃ is always pronounced as "cha" (t͡ɕa), never as "chya" (t͡ɕja). Normal diphthongs like きゃ are pronounced the normal way, like "kya" (kja).
This guy doesn't even know what a diphthong is, lol.

>This is the set of classical bases, aside from modernization: including the reduced verb sticky form and the tentative, and excluding the attributive.
>verb sticky form
my sides

>> No.17557677
File: 72 KB, 960x544, 2017-08-10-170421.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17557677

>> No.17557682

>>17557656
失, not 朱

>> No.17557687

>>17557682
Well, that clears it up perfectly. Thanks.

>> No.17557803

How is いつの間にか used? Is it just "unnoticed" or does it have more to it than that?

>> No.17557804

>>17557674
The first two points are pretty pedantic but honestly that third one is ridiculous. How did he come up with that term?

>> No.17557808

>>17557674
It's about as awful as Tae Kim and that's saying something.

>> No.17557813

>>17557431
You'll get more used to stuff like that as time goes on. It's a little easier to mix stuff like that up in flashcards where all you see on the front is the word and you're trying to go fast but are also inexperienced. It's not as much of a problem in reading though because usually the context the sentence gives you will help steer you in the right direction.

>> No.17557839

>>17557674
If these piss pedantic moans are the worst criticisms you can put forward then they must be doing something right.

>> No.17557840

>>17557803
Basically "before [I/we/he/etc.] noticed it." As in "before we knew it, the store was about to close."

>> No.17557851
File: 362 KB, 644x628, 1503426419194.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17557851

>>17557674
nigga
the whole guide, as far as I understand it, is built around the idea that grammar is not important, that you should read it and forget it and get to reading
how is any of the shit what you just said even relevant when you take that into the account

>> No.17557856

T/N: いつの間にか means いつしか

>> No.17557909

>>17557804
All the jargon is made up anyway so you might as well use plain english while you're at it.

>> No.17557992

>>17557674
>acting like "devoiced" just means "not pronounced" is blatantly untrue
Linguists use the term "devoiced" for vowels that are phonemically supposed to be there but are phonetically not articulated at all. This is the case when う and い are not articulated due to context.

>This guy doesn't even know what a diphthong is
When しよう contracts into しょう, しょう is pretending to be a diphthong. It's only because of modern Japanese phonotactics that it's not articulated as one.

>> No.17558004

>>17557674
>reduced verb sticky form
What the hell IS that?

>> No.17558008

>>17558004
https://sakubi.neocities.org/#endofordeals

>> No.17558083

>>17557851
Smart of him to preface the whole guide with a defense of the inevitable criticism of his own special snowflake description of Japanese grammar.

>> No.17558089
File: 31 KB, 584x277, hakarukun.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17558089

Post your reading speed
http://www.sokunousokudoku.net/hakarukun/

>School level
>Vertical / horizontal
>Results

>> No.17558098

>>17558083
Who cares dude? Obsessing over guides is stupid. It's all about time spent. If you can't learn Japanese with Sakubi, you couldn't have learnt it with anything else either.

>> No.17558103

Is there a functional difference between 篭もる/籠もる (and 竜/龍 for that matter), or is the latter just an old/more fancy version of the kanji?

>> No.17558113

>>17558098
That I do agree with.

>> No.17558118

>>17558089
320 moji/fun
44.15th percentile (amongst 中1生 i guess? that's the grade I chose)

>> No.17558125

i recently switched from botnet to firefox. how do i get rikai___ working and what's the one for firefox called?

>> No.17558127

>>17557677
https://www.youtube.com/watch?v=nPF7lit7Z00

>> No.17558158

>>17558089
268文字/分 at 社会人 level. Apparently that's tortoise speed, but it was fast enough to pass JLPT N1 so whatever.
Speaking of the JLPT, that text totally felt like something that could come up in the JLPT, so if you're aiming for N1, give it a try.

>> No.17558165

>>17558125
Rikai* is dying and will be completely dead with Firefox 57 (~November). Just switch to Yomichan now.

>> No.17558170

>>17558089
>中1生
>Vertical
>254文字/分
Is this too slow?

>> No.17558190

>>17558089
>中二
>213文字/分
>あなたの読書速度の偏差値は 42.51 に位置しています

>> No.17558206
File: 77 KB, 1920x1080, maxresdefault.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17558206

>>17558089
>小学
>キャリーカート級

>> No.17558207

What do you do when you fail a card over and over? Should I just write leeches down "50 FUCKING TIMES BITCH"?

>> No.17558208
File: 131 KB, 877x352, JCAT.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17558208

You boys sign up for the winter JLPT yet?
Going for round 2 on the N2. Much better chance this time around.

>> No.17558225

>>17558208
Hahaha, how does one even fail N2? Years ago I took it with no fucking preparation and barely any reading by that point in time and I still passed with like 105.

>> No.17558233

>>17558207
Suspend and move on to other cards for now. Maybe make a new card if you encounter it while reading, as remembering it from that context is a lot easier than remembering a random sentence from a premade deck (if the card IS mined from reading, the sentence might not be the best to remember the word, so the advice still applies).

If you never come across that word again while reading, you probably don't need to remember it.

>> No.17558234

>>17558225
He has obviously not watched enough anime

>> No.17558243

>>17558207
I just mark it "hard" every time it comes up for as long as I can remember ever having trouble with it. Seems to have worked so far, 約7000 mature words without a single leech.

>> No.17558247

>>17558165
You can always switch to a fork like pale moon or watefrox.

>> No.17558248

>>17557674
>>17557808
Well, at this point I think that the best source available to learn grammar is the DoJG anki deck...

>> No.17558250

>>17558083
If anything, describing "grammar" as little as possible and just explaining what a few things mean is a good thing. It's one of the reasons Genki and Tae Kim don't read like linguistics texts, they have the same core idea as Sakubi, just executed differently.

Our ideas about how "grammar" works are the tip of the iceberg. They're a shallow landmark that's in the right place but doesn't indicate the depth or structure of it at all. Trying to teach people grammar based on that is a waste of time, and in practice, is bad for people that don't like grammar.

>> No.17558253

>>17558247
The forks might not be kept up to date when they can't just use Mozilla's fixes anymore.

>> No.17558255

>>17558248
Why would you think that? That deck is awful for getting started. It doesn't prime you at all.

>> No.17558259

>>17558165
switch to spark reader dude

>> No.17558261

>>17558253
Possibly. It depends on how competent the devs are.

>> No.17558263

>>17558261
mindfuckingly incompetent that's how

>> No.17558269

>>17558263
Examples? It's not like I have much faith in Mozilla devs these days either, so the bar isn't very high.

>> No.17558272

>>17558269
nobody is competent enough to work on a piece of software larger than an operating system that is designed to run on multiple unrelated operating systems

>> No.17558283

>>17558089
大学生
横書き
236文字/分

Didn't bother trying to understand everything though. I just read normally. Something about how awesome humans are so some shit I don't care.

>> No.17558292

>>17558272
Well sure but 99% of what browsers do these days are bloat and crap I don't care about.

>> No.17558304

>>17558225
Scrub, I walked into the N1 without every seeing Japanese text in my life and sailed through it easily with a 124.
All those hours watching anime paid off.

>> No.17558357
File: 1.46 MB, 854x480, reading_speed.webm [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17558357

>>17558089
Reminder that you should strive to read at least as fast as the left half (average reading speed of a Japanese person).

>> No.17558367

>>17558089
高一 150文字/分 but it's really more of 0 since I didn't actually understand all of what I read. Redid it at 中二 223文字/分.

>> No.17558419

Aside from consuming media in raw format, what else can you do once you learn the language?

Pen pals? Posting on JP boards? Anyone do something other than the standard anime and LN spiel.

>> No.17558422

>>17558357
going by the graph on that site, the average is more like 300 though

>> No.17558430

>>17558419
Pick up gaijin hunters.

>> No.17558489

Would anyone be interested in doing a TLC on some doujin I translated?

The translation should be fine, but I'd like someone to double check, because that's always the best policy.

>> No.17558513

>>17558489

Why care? Sadpanda will dump you a truckload of GP for anything that isn't a MTL.

>> No.17558531

>>17558513
Because I care about the quality of my work, and my usual TLC guy is away for the next few weeks with school stuff.

>> No.17558535

>>17558489
i would but i dont do hentai

>> No.17558545

>>17558489
I would but since I have to guess as is for my own shitty translations so I'd rather not fuck it up for someone else.
Though it's not like it really matters. Any minor translation errors are irrelevant when the people who need translations can't compare it to the original anyway.

>> No.17558551

>>17558489
depends on what it is

>> No.17558564 [SPOILER] 
File: 969 KB, 2100x3000, 1504130286090.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17558564

>>17558551
It's this.
https://exhentai.org/g/1102052/2a8b07b457/

I got my copy in the mail today, so I have real scans now.
Working on typesetting it right now, but I'd still like to get the TL double checked.

>> No.17558619

なんと淫乱な

>> No.17558653

>>17558564
sorry all i see is a picture of a disheartened panda bear

>> No.17558665

>>17558243
That's because cards only become leeches if you hit again, dude.

>> No.17558682

I've been stuck trying to understand this sentence for a couple hours now, so might as well ask here:

普通なら苦しいけど、變態チンボは無駄撃ちするためのザーメンをたっくさん作ってるから、まだまだ余裕でしょ~?

Especially the meaning of ための here.

>> No.17558704

>>17558682
>普通なら苦しいけど、變態チンボは無駄撃ちするためのザーメンをたっくさん作ってるから、まだまだ余裕でしょ~?
In normal circumstances it would be quite painful, but my hentai penis has been manufacturing semen in large quantities for the purpose of meaningless ejaculation, so is it not that I still have more than enough room to maneuver at this juncture?

>> No.17558728

>>17558704
Fucking Google IME. 變態 is supposed to be 変態. But thank you, I think I understand. This writing is terrible.

>> No.17558805

>>17558665
No, of course I'll hit again if I didn't get it. I mean even if it feels easy for the first few weeks and I can answer instantly, I'll still press hard.

>> No.17558836

なんでここにいる、djtは?

>> No.17558837

ちょっと泣いてもええかな

>> No.17558865
File: 32 KB, 778x221, fktWMoT[1].png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17558865

you can download comments from the pay movies on niconico without buying them, and then download the movies through a torrent, not great japanese practice but its kinda fun to read comments while watching

>> No.17558894

>>17558865
how do you avoid stabbing your eyes out with a fork while watching those movies, is the real trick

>> No.17558904

>>17558894
by reading the comments while watching

>> No.17558916

>>17558904
i dunno, my fist would be white from clenching this fork.. i wouldnt risk it personally but if it works for you

>> No.17558930

>>17558837
いっしょに泣こ

>> No.17558953

>>17558089
1579文字/分

これってねいてぃぶのテストだとおもうよ

>> No.17558983

>>17558953
嘘をつくな

>> No.17558997

>>17558983
えーどうしてどうしてー

>> No.17559105

I feel like I'm cheating myself by playing a mostly kana snes game.

>> No.17559118

>>17559105
stop reading a 攻略 then

>> No.17559161

もうあかんてこれ
おやすみさん

>> No.17559179

>>17559161
おまむみ

>> No.17559247

>>17558564
don't sexualize the witchies

>> No.17559315

お願いだからまじで殺してほしいんだ

俺を気になって、
どうか調べて、物理的なロケーションなどを確認して、
尾行などをして、ストーカーみたいなものになって、
この俺を人として知ってから殺そうとしてほしい
その最後には、顔を合わせてゆっくり会話をしてみたいと思うんだ

>> No.17559355

>>17559315
おかしい

>> No.17559386
File: 333 KB, 1920x1200, hidamari-sketch-8965-1920x1200.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17559386

Hello
Recently ive got a new job and one of my coworkers and boss is japanese. The thing is, that i don't know how i should approach to him, what to say to him. He doesn't speak english so i'll have to make use of my japanese skills. Please help me, maybe sometime in the future i will be able to convince him of dressing in girl clothes and then giving him my deeck.

>> No.17559391

>>17559386
if all you can think of is romantic or sexual things you have already failed

>> No.17559399

>>17559391
Nah i just want to be friends with him. It was just a prank.

>> No.17559404

>>17558125
Just install Firefox Aurora.
It's a decomissioned Firefox version from May of this year (Dev edition took over) that supports all the good plugins and works like a charm.
Just be sure you don't update.

>>17557651
I think the DJT made it pretty clear Namasensei is only there for the memes and should not be used as a main source. He is oddly motivating and also funny to watch his antics, but he won't outright teach you Japanese.

>> No.17559410

>>17559386
Tell him nakadashinoyorokobi o kanjitai

>> No.17559413

Is it ok to parrot formal female speakers(like the ones in the news for example)?
Most of the time I try to mimic guy speakers because I don't want to sound like a effeminate boy but people on the news seem to speak in a pretty neutral manner.

>> No.17559426

>>17559410
What does it mean?

>> No.17559428

>>17559386
just walk up to him w/ 1 pant leg rolled up like ll cool james and say 調子はどうだhomie 一緒に稼ぐmoney and then put your hand up like you want to slap five hell think youre mad with it

>> No.17559442

>>17559426
ナカダシの喜びを感じたい

Do not say it unless you're gay and/or want to lose your job

>> No.17559445
File: 75 KB, 1024x768, DIPX9jWW4AEAPhy.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17559445

There's no purpose to teaching grammar past the point where it makes input comprehensible. Rather, it's actually bad for the learner if you do so.

>> No.17559446

複雑無限の
How does it work when a な adjective like 複雑 isn't followed by a な? Does this mean something like complicated infinity?

>> No.17559448

>>17559446
It's just a compound noun.

>> No.17559465

>>17559445
i mean yeah i dont know how to explain grammar on a academic level with all the right terms and shit because im not a fuckin nerd so seems right to me

now the question is why isnt input comprehensible for the folks that do all the dumb shit people in this thread say to do

>> No.17559470

>>17559445
That's why you are supposed to spend more time actually using Japanese rather than keeping your head in DOJG

>> No.17559478

>>17559442
And in english that means?

>> No.17559487

>>17559465
because they're trying to parse stories out one phrase at a time which is dumb and impossible

protip if you can't read そんなわけないでしょ without blinking your problem is not the words or grammar you've memorized it's your lack of exposure to the language

>> No.17559495

>>17559478
basically, you want to feel someone's dick in your vagina (in this case: your boypussy)

>> No.17559499

>>17559478
it means you want someone to put their into your dick and cum all over your balls internally

>> No.17559509

>>17559499
their dick into your dick you know like a gattai or whatever in the anime

>> No.17559511

Reminder that if you aren't having fun, you're doing it wrong.

>> No.17559518

>>17559511
having fun is definitely the thing to do when it comes to everything in life not just nihongo

>> No.17559519

>>17559478
you want the pleasure of being cummed inside

>> No.17559535

北朝鮮が政策を変えていくためにさらに緊密に連携をしていきたい

Is Abe saying he wants to さらに緊密に連携して because North Korea will changes it's plans or for the purpose of making NK change it's plans?

>> No.17559619

>>17559535
i dont get how that is your either or there
they improve relations by working together and hopefully change policy is the idea

>> No.17559620

>>17558089
>中1生
>縦書き
>350文字/分

>> No.17559680

>>17559619
It was from this article: http://www3.nhk.or.jp/news/html/20170831/k10011120011000.html?utm_int=news-new_contents_list-items_039 Negotiating with NK is completely off the table and wants to work with other countries to put pressure on NK. So it can't be talking about getting along with NK.

>> No.17559683

さようですとも、我は日本なり

>> No.17559714

これがど狩りより難しい
What does ど狩り mean? I can't find it in any dictionary

>> No.17559742

>>17559680
right so working more closely with countries and leaders to work with nk in changing policy

>> No.17559978

>>17559535
>>17559680
Abe wants to work more closely with other countries to make NK change their 政策

>> No.17560101

>常識的に考えて abbreviates to 常考
Tell me this isn't a common pattern.

>> No.17560103

>>17560101
It's not an abbreviation. Where the fuck did you get that idea?

>> No.17560105

>>17560101
isn't that internet slang?
Daru from Steins;Gate said it all the time

>> No.17560166

Can i get some tips on speaking more manly, a japanese friend of mine told me i sound like a girl.

>> No.17560170

>>17560166
Just read manly manga and imitate them. Also stop using 僕 faggot.

>> No.17560173

>>17560166
always refer to yourself as 俺 and other people as てめえ
use imperative form and やがる very liberally
roll your rs
wear leather jackets
join a 暴走族

>> No.17560175

>>17560166
>>17560173
don't forget to get a tattoo
https://www.youtube.com/watch?v=JPPzk1YWNg0

>> No.17560176

>>17560166
Just tell him you always wanted to be a little girl addicted to assembling cute stuffed toys, because we both know its the truth you big fairy

>> No.17560182

also be sure to tell people that they are 鬱陶しい and to っざけんな

>> No.17560186

>>17560170
私 is girlier than 僕
I don't think there's anything effeminate about 僕 at all, it's more like the base level of masculinity compared to hypermasculine 俺 and slightly effeminate 私

>> No.17560191

>>17560166
if he was your friend you would have figured it out from him instead of ask here?

>> No.17560195

>>17560186
No, I don't agree at all. If you carry yourself in a dignified, proper manner, then 私 is perfectly appropriate. 僕 always sounds gay if you're not a little kid though.

>> No.17560196

>>17560105
Yeah, I just came across it for the first time and it threw me for a loop. I'd be fine with something like 当たり前 being abbreviated 当前 (I've probably already seen that one without even noticing) but if making different sounding compounds out of phrases like that is something they do regularly then shit.

>> No.17560202

>>17560195
millennial boys use boku

>> No.17560205

I've read far too many /ss/ doujinshi and now I can't take people who use 僕 seriously

>> No.17560209

>>17560205
that's what I mean, I don't think the whole "僕 makes you sound like you take dick in the ass" thing accurately reflects reality

>> No.17560217

>>17560209
it doesnt like its perfectly normal and fine for reasonable normal adult conversation but gaijins overuse them which is what leads to them sounding like a fuck boy

>> No.17560221

>>17560176
My pride and honor was stomped in that moment so i want to go back as a complete regular speaking not so agressive but at the same time not girly male.

>> No.17560224

>>17559714
>これがどの狩りよりも難しい

かなあ

>> No.17560236

https://www.youtube.com/watch?v=uLNvfAbk_tc

>> No.17560246

https://www.youtube.com/watch?v=NGTHI-J5JiE

>> No.17560279

>>17560166
This is the problem with learning Japanese from weeaboo media. Most (if not all) of the characters in the majority of anime, manga, VNs, etc. are all girls. Young, kawaii ones at that. Pretty much the only case where this doesn't hold true is when it comes to shounen anime/manga like Bleach.

If you learn Japanese by listening almost exclusively to young girls, can you really be surprised when you end up speaking like one?

>> No.17560322

>>17560279
Sure, it just requires some minor corrections to be honest but i don't think there's anything wrong with learning from vn's. altough i'm sure it had a part in the problem i blame mostly my female teacher of 2 years.

>> No.17560331

>>17560279
the better question is, why speak at all
likely to be completely useless in your country and if you shitpost online people don't know you're not actually female
production problems are low tier, especially when you'll never be able to into japanese R

>> No.17560338
File: 15 KB, 400x286, B1A6DB3E-D422-45E2-BD79-B4A346422F23-3383-000007040BC6B4D6.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17560338

how long has wanikani been around? this shit is easy, like i'm in an american school again. anyone tried renshuu, btw?

>> No.17560352

>>17560331
You can also type japanese in a girly way tough like 強いよ、日本人なのかい(manly) 強いわ、日本人なの(girly)

>> No.17560383

>>17560352
lmあお

>> No.17560436

Eh, personal pronouns are easy. I find it harder to determine when to use casual language and when to use honorific and humble.

>> No.17560460

あをあをと
そらをのこして
てふわかれ

>> No.17560485

もしも俺を陥れるつもりなら、そもそも俺を、助けたりはしていないだろう。

I think this uses ~たりする (Representative activities) but only lists 1 activity and puts は between the たり and the する, right?

>> No.17560494

>>17560485
Yeah, and the は is emphatic.

>> No.17560513

>>17560485
But you can also think as the emphasis as coming from は marking a contrast between 助けたり and other possible activities

>> No.17560534

Does the JDIC audio from rikaisama often have errors?
有害物質 - 有害無益

>> No.17560536

>>17560485
>助けたりしてはいないだろう

こっちでもおなじいみになるんじゃないかなあとおもうよ

>> No.17560666
File: 1.34 MB, 1024x640, 1503116890777.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17560666

>> No.17560671

>>17560666
nice.

>> No.17560675

>>17560666
すっごーい

666だよ

>> No.17560716

おはようさん
今日もええ勉強しまっせ

>> No.17560736

>>17560534
It does have a few words incorrectly tagged, which are also present that way in the huge JDIC audio rip. It is worth double checking.
From personal experience in using the audio for an Anki vocab deck, there have been maybe a dozen incorrect words every thousand words.
In hindsight I should have made a note of said words.

>> No.17560868

しゅくだいおわらないー

おにいちゃんてつだって

>> No.17560935

Where can I find a set of kanji that are common in vidya? Or maybe just fantasy setting-kanji.

They're rarely sorted like that, so I thought I'd ask here.

>> No.17560946

>>17560935
https://en.wikibooks.org/wiki/Japanese/Vocabulary/Videogame might help, but really, the best way is by reading things with relevant vocab.

>> No.17561005

I'm trying to improve my writing since I'm not sure how far I'll go without be able to communicate with others, but am a bit unclear as to where words like いっしょうに and よく should be placed in a sentence.
If I wanted to say "we went to town together to buy vegetables", would いっしょうに町に野菜を買いに行きました be appropriate, or should it precede the verb?

Thanks.

>> No.17561016
File: 1.28 MB, 1030x604, attack-magic-item-pantsu.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17561016

>>17560946
damm thats a great list

>> No.17561024

>>17560935
It depends on the vidya really. Depending on the focus, you'll find different words. For example, as the DJT reading list points out, with Mario you'll get 城 and 姫 a lot, etc. You're best off playing what you want to and mining the vocab from that. Most RPGs have straightforward stories, so once you get past the first few hours and know the key words in the story, it will get exponentially easier.

And there's kanjis for things like stats and items that you'll find in almost every game like 体力、刀、魔法

I don't know of a list, but you could probably think of a hundred words like this in English and look them up beforehand. If this sounds fun to you, then go ahead, but keep in mind that this is no panacea; you'll still have to mine the games afterwards.

>> No.17561026

>>17560946
Thanks, I'll check it out.
>>17561024
I thought so, I will probably just looking up some common things beforehand and then playing with a dictionary open. I'm thinking maybe a Fire Emblem game since I'm a big fan of that franchise.

>> No.17561047

Reading my first manga in Japanese. How come Aku no Hana is seen as beginner level but clearly the subject matter isn't aimed at little kids? Is this just a rare case or did I overestimate how hard it was to start reading manga this whole time?

>> No.17561055

>>17561047
The language employed is simple, as is often the case for series with nondescript settings/themes.

>> No.17561066

>>17561047
its quite easy for who its aimed at, it has some annoying onomatopoeia is all
I read it after yotsuba though

>> No.17561068

>>17561047
>Is this just a rare case or did I overestimate how hard it was to start reading manga this whole time?
This, but it wouldn't be a rare case.

>> No.17561187

Question:

Is it possible to translate kanji to romanji and make sense of the text based on verbal japanese knowledge?

>> No.17561196

>>17561187
Are characters in very polite stories even real? Sometimes they overdo politeness.

>> No.17561199

>>17561047
Are characters in very polite stories even real? Sometimes they overdo politeness.

>> No.17561202

ピザ食べたい

>> No.17561215

>kawanabayo bodi ana bodi

I overheard that being said, what does it mean?

>> No.17561218

Anki vs Memrise, which one is better?

>> No.17561219

>>17561215
copy pasta from reddit

>> No.17561223

>>17561218
this too though it might have been somewhere else

>> No.17561230

>>17561005
いっしょに*

どっちも OKだよ
でも ぶんとうに おいたほうが betterかな

>> No.17561239

>>17561218
>memerise

>> No.17561246

>>17561239
nice /int/ post /bro/

>> No.17561249

>>17557639
I'm looking for validation for my small achievements in learning Japanese, did I come to the right place?

>> No.17561255

>>17561249
>validation
What do you want us to say? Congrats? Good job?
>small achievements in learning Japanese
Oh fuck off.

>> No.17561259

>>17561249
>>/jp/thread/16974205#p16988369

>> No.17561264
File: 12 KB, 311x58, okay.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17561264

>>17560946
So what's up with this? Are there kanji for Western words? Or did they just skip the hiragana transcription?

>> No.17561267

>>17561264
they just used loanwords for the transcriptions for some reason

>> No.17561272

>>17561249
Yes. Most of us are here precisely for that reason.

>> No.17561277

>>17561272
Why are you responding to yourself?

>> No.17561286

>>17561277
Reminds you of your childhood?

>> No.17561296

>>17561267
I thought so. That's kinda dumb but at least I can look up the hiragana now, thanks.

>> No.17561302

おわらないしゅくだいおわらないしゅくだい

>> No.17561318

>>17560166
I used to have this problem when I was new because I would only talk to girls on Hellotalk.
I think it goes away when you read/listen more

>> No.17561322

>>17561264
濠太剌利

>> No.17561334

Is 卿 a good honorific to use for addressing friends?

>> No.17561471

>>17561230
ありがとう

>> No.17561565

>>17561334
つかったことないよ

にほんのきぞくせいどは解体されたからね

>> No.17561575

guys... if i have a field with hint:field.
is there any way to bind a custom hotkey to showing it?

>> No.17561608

>>17560195
Kek, reminds me that some nips mentioned in one video how one shouldn't bully a friend just because he uses 私

>> No.17561618

>>17560195
If it is a decently casual conversation then it will seem wierd. When I was more inexperienced I just used 私 and was asked on multiple occasions why

>> No.17561620

http://i.4cdn.org/wsg/1504178862939.webm

>> No.17561694

Last night I learned a new verb through pure exposure.

>> No.17561710

>>17561694
really? i always like to be fully clothed personally

>> No.17561720

I hereby swear that I will read (and mine) an NHK NEWS WEB EASY article every day.

>> No.17561791

>>17561720
What are you reading besides that?

A single NHK easy news article per day will get you practically nowhere.

>> No.17561821

>>17561694
Anki is a meme. You can learn vocab perfectly fine without it.

Ask any fluent ESL if they used flashcards when learning English and they will just look at you gone out.

>> No.17561825

>>17561821
>they will just look at you gone out.
kek not going to ask you

>> No.17561828

>>17561825
Ask me what?

>> No.17561863

How would one say "The fire rises" in 日本語?

>> No.17561867

>>17561825
Oh wait, are you taking issue with "gone out"? If so, it's a Bri'ish expression. To look at someone gone out = to look at someone with a blank, vacant expression.

I'm a native English speaker (from the UK if it wasn't obvious yet). I was basing my post on ESLs I've asked about Anki/flashcards. One of them responded with something to the effect of "What the fuck? Why would I do that?".

>> No.17561876

>>17561867
>from the UK
I'm sorry to hear that.

>> No.17561880

>>17561867
shouldnt you be in the daily arabic thread

>> No.17561945

So why is it

今日の試合はいい経験になりました

and not

今日の試合はいい経験ました

or something like that.

I thought なる was "become".

fyi i've only just started.

>> No.17561978

>>17561863
https://www.youtube.com/watch?v=wSRylVSfxyw

>> No.17561982

>>17561945
>経験ました

Because this is ungrammatical. I don't know what kind of DJT guide you're following, but ます isn't used like that.

>> No.17561997

>>17561978
I'm deaf, sorry. Could you transcribe the relevant part?

>> No.17562018

>>17561997
>translation request

>> No.17562027

>>17562018
Who are you quoting?

>> No.17562028

>>17561945
Because the -masu stem doesn't work like that?
You need the -i stem of the verb before it. する→し→し+ま[す/した] and for なる it's なる→なり→なり+ま[す/した].

>I thought なる was "become".
I'd barely even call myself intermediate but trying to think of Japanese grammar in the same way as or trying to make sense of it through English grammar won't work. But if you insist, then for that example you can think of it like:
>The match (we) had today (ended up) becoming a good experience.

You could just as well say
>今日の試合はいい経験だった/でした
And the meaning doesn't change much. なりました is just more polite as far as I know.

>> No.17562030
File: 952 KB, 500x220, Dumbass.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17562030

>>17562018
>a transcription is a translation

>> No.17562035

>>17562030
are you even following the thread?

>> No.17562085

このスレは誰を助ける

>> No.17562134

>>17562028
>I'd barely even call myself intermediate but trying to think of Japanese grammar in the same way as or trying to make sense of it through English grammar won't work

Well English is a second language for me, and everything related to studying Japanese is in English. Doesn't make things easier, for me anyway.

Thanks for the explanations though.

>> No.17562166
File: 95 KB, 350x638, 66e35670.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17562166

>>17561945
「今日の試合はいい経験になりました」は、「今日の試合はいい経験だ」との比較なら
>>17562028の説明でよいが、「経験ました」は何の意味もなさない。

「~だ」と「~になる(に為る)」は、ほぼ同じ意味だが、前者は
断定、後者は状態の変化した結果を示している。

この場合、同じく結果の表現である「~となる」も使え、かつ、意味的には「~となる」の方が自然です。

「今日の試合はいい経験となりました」

>> No.17562416

I'm currently trying to finish Hanahira, there is a part of a sentence where I'm not sure if it means what I think it means.

Context: Kaori and Amane are shopping for clothes and both pick the same t shirt, Kaori is afraid that they appear weird or stand out or whatever if they both wear the same shirt and is unsure whether to buy it or not, she then thinks about the various combinations she could do with that shirt and shit and wants to buy it

She is saying this sentence

「それに、あまねがどうしてもお揃いがいいって言うなら、考えてあげなくもないけど」

What does 考えてあげなくもないけど mean?

>> No.17562420

>>17562416
I might just give it a think

Double negations are weak affirmations

>> No.17562452

>>17562420
I see thx.

But why is あげる an adverb here?

>> No.17562475

>>17562452
あげなくない is the negation of あげない. ない is an i-adjective, as it were, so following the rules for i-adjectives, we conjugate the base to the adverbial form and attach ない. も is thrown in there to weaken the affirmation further.

Does that explain it? I suck at explaining things.

>> No.17562509

>>17562475
Yes I understood, the も inbetween fucked me up, that way hovering over あげなくない didn't show as double negative but neg. + adv for me.

Never read anything about も being used like that before.

>> No.17562512
File: 49 KB, 440x639, bab082dc4f52b9a900ceeca8b0e19ba9.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17562512

>>17562416
それに、あまねがどうしてもお揃いがいいって言うなら
And. if Amane wish that it were the same as me.
考えてあげなくもないけど
I would consider it. for you

なくはない/なくもない=possibly
二重否定ではなく、可能性の低い肯定

成功の望みがないでもない
There is some hope of his success.

行く気がないでもない.
He is not entirely reluctant to go

>> No.17562516

>>17562475
Thank you anon.

>> No.17562523

一応考えておきますね

>> No.17562530

>>17562512
I would consider it for you→
* I might consider it for you *

>> No.17562565

>>17562475
>>17562516
正確に言えば、
考えてあげなくはない=「考えてあげない」ということはない=少しは考えてあげてもよい
「も」は「は」より文末の形容詞「ない」を強調するため
考えてあげなくもない=多少は考えてあげてもよい
という感じです。

>> No.17562584

dumbfuck question, but does anyone have a VN for a baby who's about to finish the Core deck and wants to learn more "commonly used in real life" vocabulary? by this, i mean "Is there a VN where the characters speak like actual humans and not bumbling chuunibyou retards?".

>> No.17562598

>>17562584
Read the news.

>> No.17562604

>>17562598
yeah, that's what i was thinking would be best.

>> No.17562615
File: 120 KB, 500x500, item_04_l.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17562615

Registration for the JLPT opens tomorrow! I'll be signing up for the N5 in December.

I'm about 70% through Genki 1, and 70% through two Anki decks with all of Genki 1's vocabulary, and, another will all of Genki 1's example grammar sentences.

Any tips/tricks/advice for the test?

>> No.17562620

>>17562615
Don't waste your time on N5. Aim for N3, or at least N4.

>> No.17562631

>>17562615
how long have you been doing Genki?

>> No.17562651

>>17562631
I learned kana about a year ago and bought the Genki 1 book but never opened it. I've been reading Genki 1 for about a month now. And the started the Anki decks about 2 weeks ago.

>> No.17562694

>>17562615
>N5
y tho? It's literally just a certificate that says "Congratulations you passed Japanese kindergarden." Don't waste your time money and effort until you're N3 level.

>> No.17562707

>>17562694
>N3

Why though? It's literally just a certificate that says "Congratulations, you passed Japanese elementay school."

>> No.17562713

>>17562707
That's when chicks go legal in Japanese my homie

>> No.17562773

From a dictionary
こんなぜいたくな生活はまるで夢のようです English: "Such a life of luxury is just like a dream."

My questions:
1). What does "ぜいたくな" mean?
2). How is のよう used in this sentence? What is its function?

>> No.17562779

>>17562707
N2 is a certificate that you passed middle-school and N1 high-school. If you only look at it from native's perspective all of them are a joke but they're worth a lot for employers and universities that are looking to hire/enroll foreigners.

>> No.17562814

>>17562773
You can look up the answers to both of your questions in the dictionary.

>> No.17562818

>>17562773
>What does "ぜいたくな" mean?
贅沢 means "luxury; extravagance​."
>How is のよう used in this sentence? What is its function?
You do know の is possessive, right? In this case it basically means XのY where Y "belongs" to X. I don't know all the fancy grammar terms but think of it in this case like mashing 2 concepts together to form a new one.
If you have a girl named Mary and give her an apple, how she has an apple and it is Mary's apple. マリのりんご、in other words.

Anyway, Xのよう could be more easily understood if you just look at よう which basically means "appears, resembles, looks like." So if you interpret the sentence sort of literally then you get "[...] luxury is of a dream's resemblance." Or "dream-like."

>> No.17562823
File: 147 KB, 1200x900, 1504150860850.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17562823

>>17562694
I'm just learning Japanese for fun.

The N5 is a nice goal for me because it gives me a timeline for my study.

I'd like to go to Japan either when I graduate from University just as a vacation, I've also been thinking about applying to JET too... maybe. At least then I'd be better able to read train tickets, and maybe order things off menus knowing kindergarten level Japanese. I'm totally fine with only knowing elementary Japanese in my life.

>> No.17562834

>>17562823
You can pass N5 after a couple weeks of studying. I'm sure most of /a/ could pass N5 if they spent a couple days learning the kanas

>> No.17562891

>>17562823
>read train tickets
All you need to know for that are town name kanji, and you won't learn those with classic studies.

>> No.17562960
File: 1.46 MB, 2956x2344, IMG_20170831_135044.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17562960

>>17562834
I don't see how the test being easy makes it any less fun. It's $70CAD registration fee, who cares. I certainly won't be able to get to N4 level in the next three months.

Hey, if /a/ can learn Genki 1 in a couple days that's awesome. But I don't watch anime or read manga, so all the Genki 1 material is taking me about the time the JLPT N5 study time survey says, about 150-300 hours. Realistically, about one to three months depending on how intense someone studies/busy they are.

>>17562891
It was just an example. But I wouldn't know any of these train stations words in Genki 1.

I'd like to interact with people for fun too you know. "One beer please?" "Where can I buy an umbrella" "Want to go swimming with me at the beach?"

>> No.17562980

how to start learning japanese all by myself?
i currently just use Duolingo and a genki book but i feel that that just isn't enough.
help would be appreciated 0 /

>> No.17562992

>>17562980
jesus
read the guide OP
duolingo is garbage do not use it

>> No.17563005

>>17562960
What's so hard about genki that it's taking you more than a day per lesson?
Vocab? Anki it.
Kanji? Anki it.
Hiragana/Katakana? https://djtguide.neocities.org/kana/
Grammar? Look up more examples.

The way to approach genki is to read the story at the start of the lesson, look up what you don't understand then move on immediately. Read it again the next day, if you can't remember some things, review them again. Maybe do some exercises for the parts you're really struggling with. It's really easy if you just sit down with it.

>> No.17563006

Is making a mining deck worth it?
I don't really subscribe to the Anki meme.

>> No.17563009

>>17562960
If applying for N5 motivates you to learn the language then just go for it. Don't get discouraged by obnoxious elitists.

>> No.17563027

今めっちゃ死ねばええんで
これ以上続けたらダメやで

>> No.17563039

>>17563006
Depends, how good are you at retaining every single word you look up while reading?

>> No.17563050

>>17563006

you don't have to use anki, use notepad or even just write it down somewhere and review them every day until you get them, anki isn't anything special, just a makes it a little more convenient to see a large list of words in a organized manner, but the same thing can be accomplished many different ways

>> No.17563052

>>17563027
のおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお!!!!

>> No.17563061

>>17563005
800/12 ~= 67. You can make 67 vocab words "young" in Anki in a day. But it's not like in 12 days you will know 800 vocab words perfectly. Unless you were already familiar with the vocab like /a/, but then it's not a fair comparison.

I'm doing like 25 words a day. So it's like 2-3 days per lesson.

>> No.17563089

>>17563005
Also only like 20% of the vocab words for each chapter are in those stories.

>> No.17563141

Is Sakubi really that bad?
I heard some good and some bad things about it, and i already cleared it.

>> No.17563146

A legitimate, honest question: how far in my learning do I have to be before reading even fanfiction is acceptable?

>> No.17563155

>>17563141
It's bad, but it won't really matter what beginner grammar guide you use in the long run.

>> No.17563172

>>17563146
anything is acceptable
decide for yourself

>> No.17563173

>>17563146
Acceptable to who? It's OK anon, I'll accept you no matter what you choose to do.

>> No.17563197

>>17563146
When you know kana you can read anything if you try hard enough

>> No.17563207

>>17563197
産業廃棄物処理施設

good thing I know enough kana to puzzle this out!

>> No.17563214

>>17563207
Just hover over that shit

If only life's every problem could be solved so easily

>> No.17563238

>>17563172
>>17563173
I just want to be able to read fanfiction of series I like, without having to check a dictionary every few paragraphs.

>> No.17563258

>>17563238
so get to work its like 1 part study and 9 parts being exposed to the right shit in a deliberate order

this thread cant help you with establishing a foundation and just recommends you jump into the middle of shit and grab everything so use only objective resources you find here and ignore everything else even this post

>> No.17563266
File: 90 KB, 900x609, 6-1.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17563266

>>17557639
man i cannot say how much i enjoy learning with subs2srs. when you watch the episode you were grinding for weeks for the first time completely understanding every word and kanji. its fukking rocketfuel of motivation.

why doesnt something like this exist with mango?
a program that cuts panels of translated mango and raw into neat cards. it would be the best thing ever.

>> No.17563278

>>17563266
so you just memorized the script?

>> No.17563315

>>17563207
産 業 廃 棄 物 処 理 施 設
サン ギョウ ハイ キ ブツ ショ リ シ セツ
セン ゴウ ホ キ モツ ショ リ セ セチ
chǎn yè  fèi qì  wù chù lǐ shī shè
caan jip  fai hei mat cyu lei si cit
산 업 폐 기 물 처 리 시 설
sản nghiệp phế khí vật xử lí thi thiết

So this... Is the power of kanji...

>> No.17563325

>>17563278
no i disected the translation words and grammar. added new cards based on how difficult the meaning was for me to grasp.

>> No.17563346

>>17563325
then why is your post about how you memorized one episode of anime instead of how you are seeing what you learned everywhere and are applying it all over the place

>> No.17563358

>>17563266
speaking of muh mangos
how do people go about reading them?
i just read a phrase, type it on jisho and look the words up up on rikai
then i try to dissect the grammar to understand the meaning on the phrase (like what the fuck does なのに mean when the word preceeded by it is a noun), try to read it again and repeat

>> No.17563373
File: 866 KB, 352x224, eddsg.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17563373

>>17563346

>> No.17563389

>>17563358
its too frustrating and slow imo. also you dont hear a native speaker like with subs2srs.

tried it several times - but never stuck with it. not ready yet

>> No.17563393

how do i japenes ?

>> No.17563406

>>17563393
It begins with reading and studying the 万葉集 and 古事記 in their entirety

>> No.17563429

>>17563406
but its hard

>> No.17563468

>>17563238
You're likely going to be using a dictionary extensively for at least your first two years, perhaps even longer. The need for a dictionary will gradually go away of course, but ultimately if you can't enjoy yourself with a dictionary in your lap then you won't get far.

>> No.17563478

I still can't read the word 仕事. I think it's because it's the only vocabulary I have where 事 is read like that and not like in 事故, 火事, 大事, etc. So I guess I should look up more words that use it like in 仕事, so I can have more things to compare it to.

>> No.17563485

>>17563478
It just takes time.

>> No.17563488

>>17563478
事 on its own is one such word.

>> No.17563493

>>17563478
The 事 in 仕事 is the same 事 as the word こと, which you probably know
And it's used in lots of similar kunyomi compounds like 隠し事、 伺い事、遊び事、争い事

>> No.17563495

>>17563478
if you told a japanese person this theyd be jealous and wish they were you

>> No.17563510

>>17563493
Yeah, I noticed that a lot just now while skimming Jisho for compounds with that reading. That's pretty interesting, actually.

>> No.17563523

>>17563510
It's because the し in 仕事 is する, bro
Your し事 is your thing you do

>> No.17563548

>>17563495
y

>> No.17563573

>>17563468
Thanks, I'll keep that in mind.

>> No.17563592

>>17563523
Huh, that seems obvious putting it like that. I'll keep it in mind, thanks for the tip.

>> No.17563593

>>17563523
>It's because the し in 仕事 is する
it's not, the word is 仕える

>> No.17563631

>>17563593
noooope
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/95837/meaning/m0u/%E4%BB%95%E4%BA%8B/
>《「し」はサ変動詞「す」の連用形。「仕」は当て字》

>> No.17563712

Is Genki 1 a good starting point? I took Elementary JP a while ago, but I've forgotten almost everything, and need to work on memorizing katakana and hiragana again.

>> No.17563770

>>17563712
No. (Is this reddit?)

>> No.17563791
File: 72 KB, 675x655, hiragana & katakana.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17563791

>>17563712
>need to work on memorizing katakana and hiragana
Here's all you need for that

>> No.17563837

Stop answering obvious troll questions you fucking idiots.

>> No.17563840

jokes on you youre posting in a troll thread

>> No.17563868
File: 171 KB, 642x468, Dugs.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17563868

I was wondering if someone could help me with my autistic and pedantic pursuit of knowledge.

For context, this cute little shit thinks she invented throwing and catching a ball; she decided to name the game Komatsu after the owner she loves very much. Her owner throws a ball up over the roof, it bounces back and it comes back into his hand.

I read the picture on the left as something like "Using another person in Komatsu is against the rules!" (i.e. there's someone on the other side of the roof throwing it back). The official translation is "Using an additional ball is against Komatsu rules!". I got confused because there's no mention of a ball, but then I thought one of the のs referred to the ball because it's known by the context. Lesson learned, moving on.

Then the comic ends with the panel on the right. I read it as "Does the person up there know that! Muco is the champion!". The official translation is "Did the person up there hear that Muco is the champion!?".

So...was I right all along? There is literally no reference to someone being 'up there' in the official translation, they said it was an additional ball.

>> No.17563875

>>17563868
The translation is wrong but where did you get "using another person" from? It's obviously "playing it alone".

>> No.17563897

>>17563875
Jisho and my dictionary were telling me that 'もうひとり' meant 'another person'.

>> No.17563905

>>17563897
No, they weren't telling you that. You're just fucking retarded. Stop trying to blame your own retardation on Jisho and your dictionary.

>> No.17563910

>>17563897
In that cause that would mean "playing it with someone else <other than me>", in this case, the roof of the shed. In other words, in context, playing it alone.

>> No.17563919

>>17563897
Alternatively you can see it like the dog thinks there's a person on the roof, since balls can throw themselves.

>> No.17563923

>>17563919
can't*

>> No.17563928
File: 17 KB, 719x405, jisho.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17563928

>>17563905

>> No.17563936
File: 4 KB, 658x98, Jisho.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17563936

>>17563905
Why would I lie?

>>17563910
That's understandable, thanks for clearing that up.

>>17563919
This is my likely candidate right now since the comic ends with her barking at the 'person' on the roof.

>> No.17564099

おはようおにいちゃん

いってきます

>> No.17564167 [DELETED] 
File: 44 KB, 1280x719, Jap phrase.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17564167

I know this is not the place to request a translation, but a friend recently started renting a house and found pic related in one of the walls. We want to know what it means since neither of us speaks Japanese.
Sorry to bother, thanks for your help

>> No.17564177

>>17564099
いくっ!

>> No.17564187

>>17564099
朝早いね

bad hopの新曲聞いた?

https://www.youtube.com/watch?v=HSU7IiJuqiA

いってらー

>> No.17564359

studying vocabulary in isolation is fucking retarded.... you dont learn nothing.

sentence cards + isolated kanji study is the only way people have learned japanese

>> No.17564364
File: 281 KB, 512x512, 1483614832770.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17564364

>>17564359

>> No.17564422

>>17564359
But that's the main way I've studied and today I was able to comprehend 95% of a manga that I couldn't even dream of reading a few months ago.

>> No.17564429

>お前ら何、堂々とイチャラヴってるんやああっ!
What is the イチャラヴってる here? Is it similar to いちゃつく?

>> No.17564435

>>17564429
https://dic.pixiv.net/a/イチャラブ

>> No.17564440

How do I cheat on the JLPT?

>> No.17564446

>>17564440
pick c every choice that you dont know

>> No.17564447

>>17564435
Thank you, never thought to use pixiv for this stuff.

>> No.17564461

>>17564440
Look at the old Vietnamese guy's test that sits in front of you.

>> No.17564487
File: 125 KB, 1280x720, Untitled.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17564487

>>17564440
Get one of these, they always work in anime

>> No.17564525

>>17564447
use whatever the fuck you can get your greasy hands on
google jp(and images), pixiv, yahoo answers, lang8, tatoeba, jp wiki, dictionary.goo.ne.jp, quora, daily japanese on /int/ from natives

nishimura isn't going to suddenly show up here and teach you thats for sure

>> No.17564576

せんせいにちょうおこられた

しゅくだいおわってなくて

>> No.17564647

>>17564576
なんの学科

>> No.17564690

>>17564647
たんにんーさんすうー

>> No.17564746

>>17564359
You don't study vocabulary, you memorise it; for this you use flashcards, a memorisation aid. Sentences should be studied but memorising them is largely pointless because they aren't expected to repeat, so we don't make "sentence flashcards" because that would be retarded.

>> No.17564764
File: 67 KB, 457x344, 1503833856991.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17564764

>>17564690
袖の下で楽勝でしょう

>> No.17564777
File: 11 KB, 150x211, books_n2.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17564777

Can anyone recommend good preparatory materials for the JLPT? I am going to take the N2 exam this December, and it will be my first time taking the JLPT. I plan to order the official practice test, but I want some other resources to help me prepare.

>> No.17564783

Why does DJT discourage the use of Anki now?

>> No.17564791

>>17564783
"We" don't. People here have discouraged ankidroning since, like, the dawn of time. That is completely different from discouraging "the use of Anki".

>> No.17564797

>>17564777
これよくみるよね

たまに

ルPTに

みえるよ

>> No.17564801

>>17564791
No, I mean forgoing Anki altogether.

>> No.17564808

>>17564801
That's not "DJT", that's like a small number of people. Nobody who knows what they're talking about discourages mining as a beginner or intermediate, and the people who do discourage that are very few.

>> No.17564822

>>17564791
>ankidroning
What does this mean?

>> No.17564840

Is it possible to translate わたくし and わたし differently? Or is it just one of those things you have to accept will get lost in translation?

>> No.17564866

>>17564822
Spending too much time on Anki instead of reading or immersing yourself in the language.

>> No.17564867

>>17564822
Studying exclusively or almost exclusively through Anki, not counting textbook use.

>> No.17564877

三ヶ月は日本語を勉強。
少しJapanesePod101とankiとTKGをする。
俺は千言葉をしるでも読まない。
何が良い読みか?
俺は子供の本を探すでも見つけない。

>> No.17564885

>>17561821
That's because English is one of the easiest languages in the world to learn especially if you're already a romance language speaker.

>> No.17564900

>>17561863
火事は上げる

>> No.17564921

>>17564777
Nihongo Sou Matome series
Kanzen Master series
Shin Kanzen Master series

>> No.17564944

Why are there so many videos of voiceroids narrating westaboos playing western games on niconico?

>> No.17564953

>>17564866
>>17564867
The problem is reading isn't convenient. Anki takes an hour at most, you can do it on your phone as you go through the day, and you see results immediately.

>> No.17564956

>>17564953
if you're not consuming japanese outside of an artificial environment, you are not learning japanese

>> No.17564976

いまぼうさいくんれんおわったー

>>17564877
おにいちゃん卵かけご飯たべるのすっごーい

>> No.17565003

>>17564956
>artificial environment
What does this mean? I can't move to Japan.

>> No.17565004

>>17565003
You have a very messed up idea of what language learning is like.

>> No.17565013

>>17565003
If you are using textbooks or flashcards, you are not learning japanese. You are only making it so that things are more comprehensible. No amount of memorization or grammar study or reading example sentences will make you actually learn the language.

An "artificial environment" is limiting yourself to materials designed to teach you specific things, rather than learning the language through input. Moving to japan is not just a bad idea for learning the language since you'll most likely get trapped in a gaijin bubble, it's not necessary at all. You can access japanese websites, read japanese fiction, keep up with japanese news, and so on. None of these are an artificial environment for consuming japanese, and they will lead to actually learning the language if you do them enough.

>> No.17565023
File: 122 KB, 1241x504, 1412114373536.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17565023

>>17565003
https://www.youtube.com/watch?v=G5IPArDxO40

>> No.17565036

おにいちゃんにほんごできる?

こたえは「はい」か「イエス」でこたえて

>> No.17565051

How do I tell apart いう and ゆ?

>> No.17565054

>>17565036
ばっちりできますよ~

>> No.17565056

>>17565051
By learning Japanese.

>> No.17565061

>>17565051
give me a example of where it could be mistaken

>> No.17565078

>>17565061
When i first heard というか I thought it was actually とゆか, because I was already familiar with てゆーか

>> No.17565081

>>17565036

>> No.17565126

>>17565078
i mean its basically the same shit dont worry about it and put it away for a while
youll think about it again down the road and probably not have any hangup about it anymore

>> No.17565194

>>17564797
>ルPTに
要するにレイプ能力試験
ふさわしい

>> No.17565200

>breezing through VN at a moderately fast pace
>pick up new VN
>reading slows down to a crawl while I have to get used to another author's vocabulary and prose as well as a different font
It's always good to humble yourself and get off mt. stupid.

>> No.17565226

I signed up for J-CAT several days ago and haven't gotten my login credentials yet. Should I reregister?

>> No.17565229

>>17565194
ファイアボールユーモラスをみるけんりをさしあげますわ

>> No.17565241

>>17565200
little do you know youre just smack dab in meme city
have fun reinventing the wheel again because you dont actually understand any japanese

>> No.17565317

It's amazing how few words from core2k are popping up 100% of the material I've picked up since finishing it. I won't call it a waste of time, but damn.

>> No.17565334

>>17565317
We warned you.

>> No.17565346

>>17565317
It's helped me with pronunciations, but yeah there a lot of trash words in there, I mean, when the fuck am I ever gonna use 便箋?? (the last word in the deck btw, such a let down)

>> No.17565406

Is LinQ respectable? Seems like a good way to practice reading on the go.

>> No.17565411

>>17565406
Yes, but not for Japanese.

>> No.17565420

>>17565411
Why's that? I just want a good way to read new, real material and quickly translate it from my phone.

>> No.17565423

>>17565420
It parses wrong.

>> No.17565427

>>17565423
Well shit

>> No.17565435

>>17565406
Last I heard, it has some trouble telling where words end and begin with languages like Japanese where the writing system doesn't use spaces. I think Steve has even mentioned this himself in his videos in reference to using LinQ for Chinese.

>> No.17565443

>>17565435
Finding reliable translations for Japanese seems to be difficult in general.

>> No.17565446

>>17565443
The post you're responding to doesn't have anything to do with translation.

>> No.17565453

>>17565446
>telling where words end and begin
>doesn't have anything to do with translation

>> No.17565454

>>17565453
Yes. That has nothing to do with translation.

>> No.17565457

ファイアボールチャーミングは

djtではゆうめい?
https://www.youtube.com/watch?v=Pq4e0GMTvXA

>> No.17565458

>>17565453
LingQ needs to know what the words in a text are so that it can color them based on how you know them and let you use dictionaries without manually telling it where the word is. This has nothing to do with translation. There is no rendering of one language into another language, just guided reading.

>> No.17565466
File: 56 KB, 866x651, Untitled.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17565466

>>17565457

>> No.17565468

>>17565241
>Core is a meme
>Studying grammar is a meme
>Reading is a meme

>> No.17565475

>>17565466
にほんからじゃないとだめ?

こっちはセリフがない
https://www.youtube.com/watch?v=H44yhNfBAqM

>> No.17565480

>>17565346
>when the fuck am I ever gonna use
Barely anyone here gives a fuck about using
when is someone else going to use it? and if/when they do, will you know it or not?

>> No.17565485

>>17565475
ニコ動で1話見て面白そうと思ってトレント探してダウンロードした

>> No.17565489

>>17565480
便箋 is in 2ppm territory, putting it in the same order of uncommonness as 保険. 変哲, 窒息, and 尋問. Very common, but not "the most important 2000 words in the language" common.

But he meant core 2k/6k, not core 2k, and 便箋 is the very last card in core 6k, so it's all okay. Once you get past 4k or 5k, all frequency lists get fuzzy.

>> No.17565493

>>17565485
つうほうします

ディズニーに

>> No.17565499

>>17565468
Japanese is the biggest meme of all.
Also who are you quoting?

>> No.17565500

>>17565493
警官かよ

>> No.17565501

>>17565493
アメリカ人じゃないから通報しても無駄

>> No.17565580

reporting a typo to mister sakubi

Optional Lesson 2: Bonus auxiliaries
"verbs attacked to the end of the verb-sticky form"

also the formatting of the term "verb-sticky" needs unification; it shows up as two words (verb sticky) 5 times and hyphenated (verb-sticky) 6 times.

>> No.17565596

>>17565580
or messers sakubi, forgot about the gender implication there for a sec

>> No.17565613

>>17565580
Which formatting do you think I should stick to?

>> No.17565652

あぁ…これが、人間の精液…おいしいわ…

>> No.17565670
File: 866 KB, 418x418, 1503952713132.webm [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17565670

>>17565652

>> No.17565672

>>17565613
it's almost a toss up, but I think the hyphen is best for readability

>> No.17565776

I ran a program that compares frequency lists on core 6k and a frequency list derived from VNs. This is the result:

https://pastebin.com/raw/M1ps8pCh

Far left is the "original" core ranking, as in iknow's frequency order, where 1 is most common. Second is the frequency ranking in the VN frequency list. The last number of the raw frequency in the VN frequency list, in parts per million.

>> No.17565789

>枯れる
>to wither (of a plant); to be blasted; to die​
>to mature (of one's personality, abilities, etc.)​
This is pretty revealing, isn't it?

>> No.17565798

>>17565776
Some of the biggest differences are just because VNs are very unlikely to use certain kinds of words, but there are a lot of stupid differences where it's obvious that iknow's list is giving too much frequency to words that show up a lot in news and not much anywhere else:

1690 28293 両替 りょうがえ 0.0725897205
3786 26196 休講 きゅうこう 0.1595662442
632 25114 輸出 ゆしゅつ 0.2210785615
3580 25102 週休 しゅうきゅう 0.2217465086
3545 25099 近視 きんし 0.2217782175

>> No.17565816

>>17565798
週休はうしろににっすうがくっつくよ

>週休なんにち?

>週休0日です

>> No.17565832

>>17565776
Do the world a favour and rearrange the core6k deck in the VN frequency order.

>> No.17565836

>>17565832
No way, it misses way too many words. Core has a bunch of compound words that aren't picked up in the VN frequency list and "words" with particles attached, etc.

>> No.17565839

>>17565776
2579 8 俺 おれ 11888.7148491671
heh

>> No.17565844

>>17565839
same

>> No.17565846

>>17565836
Just stick all the good looking ones in a sensible place and delete all the dumb business shit.

>> No.17565847

>>17565846
If you want that just use anon5k or something.

>> No.17565921

I'm not a native english speaker so learning with Core2k doesn't work out well (I tried).
Are there drawbacks with using JLPT?

>> No.17565936

Who here taking it ez at 5-10 new cards a day and reading whenever you feel like it?

>> No.17565940

>>17565921
All the good resources are in English, so you'd better get used to it and stop whining.

>> No.17565963

>>17565936
*Raises paw

>> No.17565967

>>17565816
一日
週休一日

why?

>> No.17566043

>>17565936
For a while I wasn't even doing new cards daily because the current batch of wordsI was working on gave me so much trouble.

>> No.17566050

おにいちゃんたいへん

たいふうだよコロッケかってこなきゃ

あと、アメリカのたいふうで浸水害だいじょうぶ?

でもどうして暴動みたくなってるの?

災害は助け合うときでしょ?

>> No.17566053

>>17566043

I encountered that scenario a couple of times. First at ~500 then ~1000 words. Felt like I couldn't memorize anything but eventually I got enough cross connections built up that it isn't an issue.

Although, recently all the verbs associated with 退 did sort of fuck me up. ひく、どく、どける、しりぞく、しりぞける。。。c'mon, man. I didn't have to slow down or anything but it was mildly annoying.

>> No.17566094

>>17557639
またゆっくり
話をきかせてもらうぜ
>Well talk about this at length next time we meet

i dont really get the translation
>また again
>ゆっくり slowly

what is the literal translation?

>> No.17566100

>>17566094
また next time
ゆっくり at length

>> No.17566176

>>17565921
All I can say is good luck. I'm not a native English speaker either but even if I wasn't fluent it's not like I'd have any choice.

Here's a tip though: try to use some aspects of your native language whenever possible, especially if it feels natural to you.
For example, to memorize that the word 販売 means selling, I took the reading はんばい and thought of it like "han buy" - with "han" being "him" in my native language. So "(I sell,) he buy(s)."
My native language utilized compound words too, which English rarely does, and it helps out with grasping a lot of concepts which are basically just taking 2 kanji and putting them together so they modify each other. Stuff like 水道 help less if you think of it like "water road" in English and more like whatever the equivalent is in your native language, if it makes use of compound words.

If you really can't manage it in the end then you could at least get better at English. I know this thread is for learning Japanese, but let's be honest, outside of your personal interest in Japanese culture and media, it won't be nearly as useful to you as English.

>> No.17566192

JLPTの受験料いくら?

そくぶつてきなおはなしはあまりしたくないけど

>> No.17566196

So if I understand correctly what should I do first is to memorize hiragana and katakana and then start to learn grammar and vocabulary? Also, should I learn all those basic blocks of kanji or just learn the words without caring about what builds them really that much? It seems both ways are acceptable, but is one of them better, any reccomendations?

>> No.17566201

円とか米ドルとかだとなまいから

ジャパリまん換算でいいよ

>> No.17566355

頬骨
頬ぼね
頬bone
Cheekbone

>> No.17566395

>>17566355
すごい

>> No.17566397

>>17566355
Errorっていえばつうじるとおもうよ

>> No.17566474

Realistically, how many hours a day should I study to pass N3 in 3 months?

>> No.17566488

>>17566474
Depends on the anime

>> No.17566540
File: 1.04 MB, 1084x1600, 絶対☆霊域_1_059.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17566540

I'm having trouble deciphering the internal monologue in the top left panel.
お(?)りの
左京(?)さん (This one is just a name so I guess I'll check if it's mentioned elsewhere)
と…

>> No.17566542

>>17566474
Time estimates when it comes to studying languages are at best artificial ballpark estimates and at worst an impediment that either makes you overly confident if you finish way before the estimate or are a blow to your confidence and a source of stress if you don't make it within the estimate.
Don't think of language learning as an XP bar to fill up to level up and get "fluent," just focus on putting as much time into getting exposure to the language as possible.

>> No.17566544
File: 50 KB, 640x357, 1479962412859.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17566544

>>17566474
About this many

>> No.17566550

>>17566544
What's this bird called in Japanese? I'm asking because I'm genuinely curious.

>> No.17566552

>>17566540
お隣の
左京山さん

>> No.17566561

にほんは

せいよう?

とうよう?

>> No.17566568

>>17566552
ありがとうございました

>> No.17566569

>>17566561
お前、漢字を使え

>> No.17566621
File: 681 KB, 960x476, 1463220171308.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17566621

How do people stand using Anki?

I don't get the religious devotion that so many people have towards it. Especially baffling are those people who do nothing (or almost nothing) but Anki.

>> No.17566633

>>17566621
Anki is just efficient. Yes it might be tedious, but I would never sit down to learn 20 new words a day without it. It just makes everything faster.

Doing nothing but Anki is stupid, but you don't have to go to the other extreme. Of course, if you really dislike using Anki so much, then you don't have to use it, but good luck finding a more efficient method.

>> No.17566634

>>17566621
>How do people stand using Anki?
Its a vehicle to help us get where we want
I understand the backlash from people that had to learn without it, usually falling for several kanij in isolation mnemonics and never using real words in compounds.
The people that don't use it at all feel like they might be casting off a nasty habit, yet if they don't supplement their reading with it, they're just shooting themselves in the foot along this journey.
And people that do nothing but anki have only put their shoes on and packed their bags. Still sitting in the house. Masturbating

>> No.17566639

>>17566634
>people that had to learn without it, usually falling for several kanij in isolation mnemonics
What the fuck? Those are EXACTLY the people that overuse Anki.

>> No.17566642 [DELETED] 

>>17566621
>deinkai anki
Yeah! Lool

>> No.17566647

Anki is just a means, not an end. You read a book. You figure out what's worth recallibng from it. Words, ideas, names, dates, you name it. After you've understood what it is you're trying to learn, you just use Anki. There's no better way.

>> No.17566651

>>17566639
Im talking about methods that were around pre anki, although its hard to get an exact time on when anki was created and from then gained popularity.
The question remains then, are those people that learned the hard way only here to shitpost against using anki, since they didnt have it?

>> No.17566653
File: 696 KB, 1080x1908, Screenshot_20170901-203358.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17566653

Gomenasai. About this page http://wikiwiki.jp/toho123/?%A5%AD%A5%E3%A5%E9%A5%AF%A5%BF%A1%BC%A4%CE%BF%C8%C4%B9
Does anyone have an idea on what ZUN meant in the first paragraph with a bolded phrase? I interpreted it roughly as:
>It was the same thing with Reimu and Marisa. At first we made it resemble the in game designs. But that didn't make sense when I can have the designs redrawn. I made a lot of requests regarding the expressions and scale, and with that we have our 3 main characters.
I guess I'm having trouble with what he meant with それじゃ意味ないですし. What was それ?
>>17566621
It's not that fun but it doesn't have to be. Personally I gave it a chance and stuck with it after realizing that I'm learning new words really fast with spaced repetition.

>> No.17566673

>>17566651
You have very fucked up ideas about how people learn Japanese, past and present.

>> No.17566676

>>17566673
So I take that as a yes, just a bitter salty vet of japanese that does nothing but hate on anki because he didn't have it.
You have my pity sir

>> No.17566690

>>17566676
You can't be more wrong. Your entire conception of what people do to learn Japanese is completely wrong. Anki made people do more kanji study, not less, and I'm no "veteran" at all, you're projecting a perceived superiority that has no hints of being true just because i told you your worldview is fucked up.

>> No.17566721

Anki are just electronic flashcards. The equivalent in the past were physical flashcards or word lists, both perfectly valid methods to speed up vocabulary acquisition.

>> No.17566771

>>17566621
I can't imagine not doing anki since it's so easy. I use multiple "natural" methods as well, but just doing anki on the side has given me another 1000 vocab words. Having that vocab has made reading much more painless.

>> No.17566805

Is Genki 1 a good starting point? I took Elementary JP a while ago, but I've forgotten almost everything, and need to work on memorizing katakana and hiragana again.

>> No.17566908
File: 2.76 MB, 270x240, 1503169905443.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17566908

Hi friends, I'm new to this and wish to learn japanese at a somewhat basic level at least.

To my understanding
>it's best to get a basic understanding of Hiragana and Katakana
>use vocabulary programs to memorise vocabulary
>take a read through a grammar guide, and read some beginner pieces such as Yotsuba
>refer to grammar guide and/or something for vocabulary when you read text you don't understand
>then comes the kanji hurdle

I'm perfectly fine with taking this approach, the only problem is that, my PC shit the bed a few weeks ago and I've resorted to using my tablet to browse. I won't be able to use Anki to help with vocabulary

Is my understanding to this a good way to do things? The only problem being I can't use anki, perhaps I'd have to refer to Google, or an app(?) to help with vocabulary I see and do not understand if for example I'm reading through yotsuba. Thanks for reading, I hope someone can help me out here

>> No.17566925

>kana chart doesn't show dakuten

why is this allowed?

>> No.17566936

>>17566908
>I won't be able to use Anki to help with vocabulary
There's always Ankidroid.

>> No.17566940
File: 13 KB, 145x145, 1473159028722.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17566940

I DON'T WANNA DO MY REPS TODAY!!!

>> No.17566952

>>17566936
Thanks, that's great, how can I get it?

>> No.17566963

>>17566936
>>17566952
It's that Ankidroid app on the app store isn't it? So I just download this and I'm good to go and start learning vocabulary?

With that, is my plan >>17566908
good enough to start with?

>> No.17567074
File: 114 KB, 429x257, 1502827236222.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17567074

>>17566940
That's fine. You can always do them tomorrow. It's okay to continue being a worthless fucking loser even in things that you, yourself, decided to do, right? Right?

>> No.17567077

>>17566963
Yeah you'll need an ankiweb account here https://ankiweb.net to keep your decks synced between your device and PC.

>> No.17567095

Should I practice all of the Kana fonts on the DJT Kana practice tool or would sticking to the default be fine?

>> No.17567107
File: 48 KB, 1280x197, dfeddc64f0a75615b49e78f2fcb7303d.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17567107

Reading is hilariously depressing but fun at the same time.
Reading 3 pages takes me 1 hour because i have to look up almost every word and try to make sense/parse the sentence correctly.
At least i'm on the correct path, r-rr-right..?

>> No.17567114

>>17567107
yeah dude its gonna work out for you

>> No.17567124

>>17566908
>>17566936
Who are you quoting though??

>> No.17567127

>>17566925
see >>17567124

>> No.17567153

>>17566550
ウミネコ?

>> No.17567167

>>17566550
thats a やまがら

>> No.17567169
File: 352 KB, 1600x790, Poecile_varius_in_Mount_Kinka_(Gifu)_2011-02-27.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17567169

>>17567167
Doesn't look like one

>> No.17567170

>>17567169
whoosh

>> No.17567219

>>17567124
>>17567127
Lurk more.

>> No.17567288

>>17567219
So what exactly are you trying to achieve by copying questions from reddit?

>> No.17567292 [DELETED] 

this thread BLOWS!!!!!!

>> No.17567309

>>17566621
once your a bit familiar with it you grasp that the possibilities to exactly tailor everything to your need are endless.

i still use memrise here and there for grammar drills but i seriously dont know any better alternative.

what is your alternative?

>> No.17567312

So is learning the language from the writing system up a good way to start? I'm learning hiragana now.

>> No.17567371

>finish anki
>get home
>ready to do some reading oh yes
>sync anki first as I always do
>40 4
This is the worst feeling. I was fairly sure that I've finished Anki for today, but it seems I just took a break and never came back or some shit. Damn.

>> No.17567397

>>17567371
a life ruled by flashcards is no life at all

>> No.17567427
File: 84 KB, 468x172, 1503309181686.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17567427

>>17567107
Dude, that's true devotion to the cause. You're doing well and I urge you to continue no matter how hard it may seem. You'll feel so proud when you manage to read a page without looking anything up.
Try reading some less challenging material, like fanart 4-koma.

>>17567169
サムネールは紺マリに見えたわ

>>17567288
Don't misuse the quote function.

>> No.17567568

Are there any grammar rules that aren't on Tae Kim's site that I should know about?

>> No.17567576

>>17567568
I'm almost offended by this, albeit blameless, display of ignorance

>> No.17567583

>>17567576
I'll take that as a yes then.

>> No.17567591
File: 83 KB, 302x389, 1495740531405.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17567591

>>17567568
There's so much that you can almost fill an entire dictionary.
One could call it...
...A Dictionary of Japanese Grammar.

>> No.17567593

>>17567583
Check out the Dictionary of {Basic, Intermediate, Advanced} Japanese Grammar series

>> No.17567599

>>17567591
It would be so big though! You should divide it into different parts, perhaps grouped by some measure of rarity or difficulty.

>> No.17567727
File: 459 KB, 1624x1400, Case%2001.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17567727

How much cultural/language knowledge do you have to have in order to really appreciate Sayonara Zetsubou Sensei in the original language?

>> No.17567736

>>17567727
enough to be able to use this http://wiki.kumetan.net/index.php?%E3%81%95%E3%82%88%E3%81%AA%E3%82%89%E7%B5%B6%E6%9C%9B%E5%85%88%E7%94%9F%E5%90%84%E8%A9%B1%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%88

>> No.17567737

If I have any more questions after this I'm just going to give up Japanese all together.

それとも、2か月も私が彼氏作らなかったから、勘違いしちゃってた?ふふ、身の程知らずだね~、変態童貞のくせに

She's talking about how she hasn't had a boyfriend for more than 2 months and she currently has one, I think.

>> No.17567771

>>17567737
>それとも、2か月も私が彼氏作らなかったから、勘違いしちゃってた?ふふ、身の程知らずだね~、変態童貞のくせに
Or maybe the fact that I went two whole months without finding a new boyfriend gave you some funny ideas? Fufu, you don't understand your social standing at all, do you, you perverted virgin?

>> No.17567796

>>17567737
Sauce?

>> No.17567797

>>17567771
Thank you. I'm not going to pretend to understand why you translated it that way.

>> No.17567799

>>17567771
Pretty skillfully translated.

>> No.17567818

>>17567771
>それとも、2か月も私が彼氏作らなかったから、勘違いしちゃってた?ふふ、身の程知らずだね~、変態童貞のくせに
Or was it that because I couldn't find a boyfriend for two whole months, you misunderstood? Fufu, you're way out of your league (lit. you don't know your position) even though you're a perverted virgin.

>> No.17567821

>>17567818
Bad

>> No.17567831

>>17567821
It's accurate now. Just bad English.

>> No.17567834

>>17567831
It's too literal
>even though
Literal to the point of being incorrect.

>> No.17567839

Let's take inspiration from the previous two attempts.

Or did seeing me without a boyfriend for two whole months give you some funny ideas? Fufu, you're way out of your league, you perverted virgin.

>> No.17567886

>>17567771
>それとも、2か月も私が彼氏作らなかったから、勘違いしちゃってた?ふふ、身の程知らずだね~、変態童貞のくせに
Or were you misunderstood because I did not make a boyfriend for two months? Huhu, I know for a long time, a metamorphosis like a virgin.

>> No.17567972

What part of "I'm out of your league" do you not understand, you virgin? Just because I've been boyfriend-free for two short months doesn't mean you can jerk your smelly dick off while thinking about me! Besides, I've been fucking plenty of guys that you don't even know about on the side, ufufu! (Translator's note: I took a few liberties here because that's just her characterization ;) here's a link to my patreon page)

>> No.17568067

>>17567972
I'm clicking the text but patreon isn't opening, I think the link is broken, fix pls?

>> No.17568069

>>17567972
>(Translator's note: I took a few liberties here because that's just her characterization ;)
If you do that kind of thing, it's useless! Truly useless, right!
Even if the translation is not fluent-fluent, the important thing is the exact meaning, right? Otherwise the translator person is useless, right?

>> No.17568117

>>17568069
You can express what she's saying in a way that fits the english language better, but adding stuff or replacing the meaning is what he's complaining about I guess

>> No.17568129

>>17568117
And what if the dialogue is just so plain awkward even in the original or can't realistically convey the same message in English? Adverbs that make use of onomatopoeia primarily come to mind.

>> No.17568130

I absolutely love those fags that give advice in fucking Japanese, to people that can barely read.
Do you get off from giving advice in Japanese knowing they won't understand?

Stop that shit you fucking retards.

>> No.17568148
File: 56 KB, 272x200, 1451602892629.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17568148

>>17568130
maybe they should learn to read japanese

>> No.17568149

>>17568130
I wouldn't completely throw out the possibility that they're actually Japanese and trying to help but can only really do so in Japanese. A native speaker is good to have because they know what sounds natural and how to speak the language.
Though it could also just be some smug asshole who wants to show off that he speaks the language.

>> No.17568156

>>17568130
Some of these people are native speakers, and most beginners use Rikaisama anyway.

>> No.17568186

>>17568149
People should learn how to read nip anyway, all porn dialogue sounds infinitely better in japanese than in english

>> No.17568198

>>17568130
この投稿見たことある気がする

>> No.17568201

>>17568186
>all porn dialogue sounds infinitely better in japanese than in english
That's not saying much when the best kind of dialogue is none at all.
If I wanted dialogue then I'd play a VN or read erotica.

>> No.17568303
File: 87 KB, 1280x720, 1545294926160.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17568303

違うだろうが
畜生

>> No.17568355
File: 345 KB, 929x1382, new books.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17568355

New ebooks in http://djt.netlify.com.. Thanks to anon for 紫色のクオリア. I also added a genre filter, tagged the old non-retail books and fixed the random spacing issue.
[うえお久光] 紫色のクオリア
[パク・イングォン] 銭の戦争
[一穂ミチ] ワンダーリング
[上田秋成] 改訂版 雨月物語―現代語訳付き
[久永 実木彦] 七十四秒の旋律と孤独
[井上靖] 天平の甍
[井上靖] 敦煌
[伊坂幸太郎] 死神の精度
[伊坂幸太郎] 陽気なギャングが地球を回す
[内藤了] 猟奇犯罪捜査班・藤堂比奈子
[加藤一] 恐怖箱 怪客
[富野由悠季] 機動戦士ガンダム 逆襲のシャア―ベルトーチカ・チルドレン
[山田風太郎] 甲賀忍法帖 山田風太郎忍法帖
[岸見一郎×古賀史健] 嫌われる勇気
[林真理子] 不機嫌な果実
[栗城偲] 君しか見えない
[桜庭一樹] じごくゆきっ
[永森裕二] ねこタクシー
[江戸川乱歩] 孤島の鬼
[池井戸潤] ルーズヴェルト・ゲーム
[池井戸潤] 七つの会議
[池井戸潤] 空飛ぶタイヤ
[犬飼のの] 白雪姫の息子
[田向健一] 珍獣の医学
[西尾維新] 人間シリーズ (2-7)
[辻村深月] かがみの孤城
[雫井脩介] 検察側の罪人
New volumes:
[長月達平] Re:ゼロから始める異世界生活 (+7-12)
[三上延] ビブリア古書堂の事件手帖 (+7)
[渡航] やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。 (+2-8, 10)
[川口士] 魔弾の王と戦姫 (+10-17)
[支倉凍砂] 狼と香辛料 (+18)
[西尾維新] 物語シリーズ (+23)
[西尾維新] 戯言シリーズ (+7-9)
[丸戸史明] 冴えない彼女の育てかた (+11, GS3)
Download: http://djtguide.neocities.org/djtlib_link.txt

>> No.17568588

プロデユ—サ—
Is this supposed to be "Producer"?

>> No.17568610

>>17568588
Yes, the ユ is usually written small ュ
でゅ is dyu

>> No.17568640

Hey guys, excuse the stupid question, but I've just finished the first run through Core2k over the past six months and have grammar knowledge equivalent to Genki 1.

If I'm looking to spend 4 hours a day on intensive study, every other day, what should I be trying to do?

>> No.17568657

>>17568640
2 hours every day is far superior to 4 hours every other

>> No.17568659

>>17568640
>over the past six months and have grammar knowledge equivalent to Genki 1.
you're doomed

>> No.17568692

仕事なんて絶対負けへんで

>> No.17568760

>>17568659
Maybe he had to unlearn Sakubi as well

>> No.17568819

I'm reading death note, the first chapter gave me a bunch of new words. Ryuk is a cute.

>> No.17568827

>>17568819
subscribed

>> No.17568830

>>17568819
購読させていただきます

>> No.17568835

>>17568657
I have a 12 hour work shift every other day.
>>17568659
Sorry I don't study at a faster pace like a NEET like you.

>> No.17568841

>>17568835
Genki 1 isn't enough grammar to understand basic Japanese. It's not even enough grammar to understand graded readers. Genki 1 and 2 barely put you on the verge of being able to understand intentionally very grammatically simple Japanese, and even then, like 50% of the fundamental grammar in whatever intentionally simple material you're reading is going to go over your head.

If you don't stop slacking at grammar study, you're not going to learn Japanese. There is absolutely no reason to learn 2000 words when you still know so little grammar that you can't tell the difference between "I'm going to eat" and "I'm eating".

>> No.17568857

>>17568835
Letting any 24-hour period pass without any kind of meaningful study or practice is a fantastic way to give yourself a handicap

Someone who does just over 1 hour a day will likely match or even exceed you

>> No.17568865

>>17568827
Link?

>> No.17568975

>>17568355
That's pretty cool. Thanks.

>> No.17569110

>>17567591
没脸见人
瞼が消えたように見える人?

>> No.17569114

I'm really struggling with Anki recently. A lot of the newer words just aren't sticking. Is there a way to just drill those?

>> No.17569176
File: 907 KB, 722x1079, 2017-09-01-210134_722x1079_scrot.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17569176

Is the use of サマ down there in the bottom left just a sarcastic reference to the honorific? The context is Akagi being a cheating bastard, so obviously it's an insult of some sort but I don't know if I'm interpreting this correctly.

>> No.17569183

>>17568355
I haven't been here in a while. Is this different to the CoR?

>> No.17569229
File: 221 KB, 512x512, 1482762718135.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17569229

>>17569114

>> No.17569253

>>17569176
I think it's the 方法・手段 definition and he's using it to mean "this trick, this method of cheating"

>> No.17569292

>文字通りだよ。姉さんは仮に葦野が彼氏なら、 お腹のぷよぷよを隠したりはしないだろうって事。 論外ってそういう意味
I'm trying to get a more precise meaning of what this sentence does because currently I'm not sure exactly what the girl is saying. Is the gist of the message
"For example, if Ashiya is the boyfriend, she would probably not hide her stomach?"
With なら acting as a conditional? But then I'm not sure how て事 fits into it.

>> No.17569294

>>17569253
So I take it I would need to look up those kinds of things in a J-J dictionary?

>> No.17569304

When do I start thinking in Japanese?

>> No.17569318

>>17569304
You need to eat a Japanese. Then you will absorb all of his Yamato spirit and finally start thinking in their language.

>> No.17569320

>>17569294
That can help, if you can understand them.
如何様 いかさま is the similar word I was trying to remember but couldn't. I think the meaning of サマ here is related to that.

>> No.17569325

>>17569304
You need to intake lots of Japanese semen into your body. At a certain breaking point you will begin to think in Japanese.

>> No.17569337

>>17569320
So basically it's just この and いかさま mashed together? Thanks, that makes sense.

>> No.17569465
File: 373 KB, 378x352, 上がる.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17569465

whenever a new thread is given life, we descend that much further to our death

>> No.17569858
File: 2 KB, 329x93, Rsm.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17569858

Good news, I think I'll catch up to my recognition deck tomorrow.
Then I'll only have to pick the writing practice back up with nearly 1000 cards waiting.

>> No.17570011

>>17569465
嬉しい三途でも苦しい

>> No.17570041

>>17569292
〜って事 = 〜って事を私は言った

>> No.17570087

さあ 行くで
今日も頑張るや

>> No.17570174

Sorry to clutter this thread with an extremely basic question.
>空ははっきりと蒼く、高い。
The context is just that the landscape is being described. What purpose does 高い play here? It doesn't really make sense to me. The sky is distinctly blue and tall? High? I don't get why 高い is used.

>> No.17570184

>>17570174
High up.

>> No.17570196

>>17570184
So a nice way to interpret it would be like "the sky high above is distinctly blue," I guess? Thanks, I didn't think of it like that.

>> No.17570200

>>17568355
Generally how faithful are these to the original works?

Looking at the first volume of Re:ゼロ, there are no pictures at all, whereas if I download the epub version there's lots.

Other series seem to have pictures inserted mid text so not sure how common it is.

>> No.17570221

>>17570196
Seems more like "the sky above is so green" or a little bit more eloquently, "the sky above is such a distinct shade of blue."

>> No.17570223

>>17570221
>green
Let's pretend I meant that.

>> No.17570224

>>17570196
everything following は is concerning it

>> No.17570230

おはようおにいちゃん

>>17569176
クク・・・めがくもってるぜ・・・おにいちゃん・・・

>> No.17570576

>>17566653
ゲームのデザインでは意味がない

それ = Characters in the game

>> No.17570639
File: 143 KB, 720x720, [Elysium]Baka.to.Test.to.Shoukanjuu.EP04(BD.1080p.FLAC)[4DFFEE11][00:00:56.597]_[12.10.2015][20:56:37].jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17570639

>>17568355
Much appreciated, ブラザー

>> No.17570857

>>17568355
does kanji count equal difficulty?
asking for myself

>> No.17570954

>>17570857
It's just a meme metric I think

t. learner

>> No.17570966
File: 11 KB, 354x76, ふけいざい.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17570966

>when the japanese word is easier to understand than the english translation

>> No.17570980

>>17570966
that's because that's not english

>> No.17570984

>>17570966
That phrase is about as English as ガソリンスタンド is a Japanese word.

>> No.17570987

Do you guys watch Japanese TV?

>> No.17570995

>>17570857
Lots of rare kanji means that either a particular work has a lot of obscure words, or its author is a wanker who uses kanji to write words which normal people just write in kana (e.g. 鞦韆 instead of just ブランコ). Or both.

>> No.17571006

>>17570987
Not much but I highly recommend Trick if you're interested in ドラマ.

>> No.17571020
File: 65 KB, 1280x720, 1456784689432.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17571020

>>17571006
I meant like Japanese TV, not just shows/movies/dramas, but actual television. I found some site that streams 72 Jap channels and thought it could be useful for some people here, that is if anyone even wants it.

>> No.17571024

>>17570995
>or its author is a wanker who uses kanji to write words which normal people just write in kana
Is this the Japanese equivalent of using needlessly articulate and obscure words in order to appear cultured?

>> No.17571027

>>17571024
yes

>> No.17571034
File: 932 KB, 1321x899, gaijinmakingaweirdfaceinthewater.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17571034

>>17570987
I've only been watching Yan-san but I'm almost finished. I'll definitely start looking for some Jdrama to watch afterwards, since it's quite a comfy way to get some listening practice in.

>> No.17571051

>>17571020
>I meant like Japanese TV, not just shows/movies/dramas, but actual television.
What do you mean "actual television"? What is there on TV aside from "shows/movies/dramas" besides the news?

>> No.17571074
File: 17 KB, 253x41, Capture d’écran 2017-09-02 à 3.04.09 PM.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17571074

whoa

>> No.17571082 [DELETED] 
File: 26 KB, 576x410, fuji.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17571082

Well either way dunno if it'll help someone or not and maybe most of you already know about it or some other site but here. Japanese TV:
https://fujitv.live/fujitv

Has 72 channels, can rewind previous shows, has a program guide as well to see what's next. If you don't register you only get 5 minutes to watch before it stops you. If you register an account you get to watch free for 1 day. However you can bypass the 5 minutes trial so you can watch it as much as you want:
>Download https://chrome.google.com/webstore/detail/custom-javascript-for-web/poakhlngfciodnhlhhgnaaelnpjljija?hl=en
>Open up fujitv and start watching television
>Click on the chrome extension and add the following:
setInterval(function() {
if(gTrialStopTimer) {
clearTimeout(gTrialStopTimer);
gTrialStopTimer = null;

}
gSingling = true;

}, 10000);

>>17571051
Streaming. I'm not a native English speaker so I might've worded it weirdly.

>> No.17571088
File: 134 KB, 1278x744, tv.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17571088

>>17571082
Here's some proof. I think the service is fairly new and only started this year. The quality is 720p if I'm not mistaken.

>> No.17571090

>>17571082
This was already mentioned in the last thread or the one before that. Lurk more.

>> No.17571095

>>17571082
>Streaming. I'm not a native English speaker so I might've worded it weirdly.
That answers my question even less.

>What do you mean by "actual television"?
>Streaming.
"Streaming" isn't a television program. This answer makes no sense.

If my question wasn't clear, I'll try again - when you say "actual television" and "Japanese TV", what sort of television programs on Japanese TV are you talking about? What is there on TV besides shows, movies, dramas and the news?

>> No.17571108

>>17571095
Not him, but I'm guessing that "actual television" isn't supposed to mean "other kinds of shows aren't real television" but rather something like variety shows, documentaries, everything that isn't basically a "series" so to say.

>> No.17571122

>>17571095
Probably live television. Not just looking up some drama or tv show and watching it whenever you feel like it.

>> No.17571144

>>17570995
Maybe, but more important than that is not just how rare the words are, but how well you have to know them. A rare word one can just look up, but if a nuance is being exploited or there's an ambiguity that must be resolved by convention that's much harder to deal with, and that happens a lot more with common words. There's no real way to measure this kind of difficulty though, so I guess all we can do is be wary of it.

>> No.17571160 [DELETED] 

>>17571082
>>17571088
kys you worthless scum

>> No.17571177 [DELETED] 

>>17571082
>Being such a faggot that you delete your own post
Fucking pathetic.

>> No.17571187

>>17571177
f*j*.tv is spammed everywhere. Deleting posts about it on sight is not unexpected.

>> No.17571205

>>17560166
Talk to men and imitate them.

>> No.17571209

>all this bullying
Pretty rude desu

>> No.17571243

>>17568640
Look at this page:
https://docs.google.com/document/d/1KnyyDt7jimEz-dgeMSKymRaT2r3QKBPm9AzqZ6oUWAs/pub

Pick one that looks good and start reading. I use Interactive Text Hooker and put whole sentences in Firefox so I can examine them with Rikaisama. It will often correctly detect the grammar form being used. I continuously cross-reference things with Tae Kim as I go. Using this method, the grammar concepts became "real" to me.

If you have a very specific grammar-related question, just ask it and it will get answered 9/10 times. It's a good change of pace from "I'm at X point in learning the language, what do I do now?"

>> No.17571244
File: 96 KB, 960x819, 1504265263987.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17571244

>>17571209
いじめられることやめなさいね
さもないとこのバカ犬..

>> No.17571248

>>17571243
Please stop posting this page.

>> No.17571299

>>17571248
Cry about it.

>> No.17571305

So i was reading and i came across なのに at the end of a phrase.
What did they mean by this?

>> No.17571311

>>17571299
That page was assembled by people who had no idea how to rank the difficulty or content of the games in the list. I have no idea why you think I'm acting bad when I tell you to stop posting it. It's extremely bad and there are countless badly assembled beginner's rec lists like it.

>> No.17571314

>>17571305
Practicing the alphabet

>> No.17571319

>>17571311
It's also from reddit's version of DJT guide.

>> No.17571323

>>17571314
really makes me think

>> No.17571325

>>17571319
That doesn't matter. It's just bad.

>> No.17571336

>>17571311
You may be right, go ahead and share your preferred list.

>> No.17571354

>>17571336
Three of the lists in the images section of the CoR are good and there's also a site with extensive stats about a small number (20~30) of VNs somewhere.

>> No.17571356

>>17571187
The weird thing about this Fuji TV thing is that there is actually a legit Japanese television channel called Fuji TV (フジテレビ), but it has a completely different website and logo.

Maybe the Fuji TV that keeps getting spammed here and elsewhere is named after the legit channel in a deliberate attempt to confuse people and trick them into thinking it's an above board service. But if that's the case, it's weird that they would steal the name (which I assume is trademarked or something) but not the logo.

>> No.17571361

>>17571356
It's exactly how your "maybe" describes.

>> No.17571388
File: 262 KB, 528x501, 1444777979020.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17571388

>>17568841
>studying grammar

>> No.17571422
File: 1.45 MB, 1490x3442, 1488343617380.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17571422

>>17571336
Here's one of the common ones which someone corrected.

See also: >>>/a/140681571 >>>/a/140683628

>> No.17571456

>>17568841
although i agree to an extent, there are certain nuances in any language that you simply can't learn through study alone, while it can be good at first to learn rules through memorisation and practice you really want to be moving towards using grammatical constructs based on the way you hear others speak. and even the rules you learn when you start out are usually completely forgotten once you get fluent enough to understand the language.
I mean, children don't openly learn grammatical constructs before they learn the language itself, almost all fluent speech is pattern recognition and repetition.
>>17571388
You still need to learn the basics, you can't just go out and start picking shit up from mere exposure, you'll probably be dead before you get anywhere with that method.

>> No.17571475

>>17571456
first is telling him to stop getting stuck on genki not to master it

>> No.17571484

so how many kanji did you know before you started reading?
as of right now i can recognise about 1200 kanji and I've definitely gone through at least a thousand rote-memorisation-wise, but after picking up my first LN (highschool DxD 1) i found that It took a hell of a long time to get anywhere with it, though i can recognise most of the kanji in the script there are still quite a few that I don't quite get, I chose a LN that i already knew the story to, so it's not too much of a problem if i miss out on some stuff, but is there a better way to go about it?

>> No.17571496

>>17571484
realize kanji aren't words and despair

>> No.17571498

>>17565346
You'll see it if you ever read any of:
Baka to Test, Full Metal Panic, Haruhi, Index, Shakugan no Shana, Toradora, Fate Z, Kino no Tabi, Eustia, Daitoshokan no Hitsujikai, Dracu-Riot, Flowers, Itsuka, Todoku, Ano Sora ni, Nanatsuiro Drops, Tsuki ni Yorisou Otome, Yoake Mae yori Ruri Iro na, Bladr Force, Love of Ren'ai Koutei of LOVE!, Nora to Oujo to Noraneko Heart, Sinclient, Umineko.

>> No.17571512

>>17571496
>learn kanji so i can recognise them for dictionary lookup
>everytime i come across a new word i look it up and put it into a folder full of vocab
>find a kanji i don't know, can't read, can't look it up
>despair
am i doing it wrong?

>> No.17571521

>>17571512
no looks about right good luck anon

>> No.17571524

>>17571512
Use Kanji stroke order lookup

>> No.17571538

>>17571512
Rikaisama obviates the need for a dictionary. Unless you're studying Japanese in meatspace............

>> No.17571570

>>17571524
fair point
>>17571538
i am indeed, does anyone know where i can find LN's in PDF format?

>> No.17571585

>>17571538
This. Even reading a manga with furigana is so much slower than just hovering.

>> No.17571596

>>17571570
Reading in PDF's can be really painful and boring.
>>17571585
This. Take >>17567107 as an example.

>> No.17571648

>>17571596
If there are PDF's for the books that i own i could at least look it up easier.
like reading the book itself but being able to quickly copy and paste from the PDF to an online dictionary if i need to.
most stuff I can read anyway, it's just every now and then It'd make it faster.

>> No.17571668

>>17571596
Actually I find pdfs faster than physical. With a physical volume, I have to either close the book and then reopen it, or hold it open with one hand and type with the other. Since the book is so small, it's hard to keep it open with something.

Still, I can't wait for the day when I just lie in bed reading manga, only looking up 1-2 words per chapter at most.

>> No.17571675

How fast should I be expected to finish TK grammar guide?

>> No.17571688

>>17571675
I started my mining deck 8 days after starting core. It doesn't matter how fast you read tae kim, but if you're one week in and you're not reading at least a graded reader by that point, you should reconsider your study methods.

>> No.17571700

>>17571688
>you should reconsider your study methods
Yea I really should do that. Just going through a few grammar topics and doing daily anki reps won't get me anywhere.

>> No.17571721

>>17571356
Who knows. Might be because they just like the name or they might want to attract more customers like you've said. There's tons of people doing shit like this. You pay them some money and they give you access to a shitton of channels. If it gets shut down they just change servers or whatever and continue doing their business.

>> No.17571732

>>17571700
Just knowing verb conjugations, basic particles (は、に、を、etc) and using Rikai is all it takes to read NHK easy news or fairytales for children. You can do it! (This doesn't mean that you won't have to look up grammar, but you can start reading, and I think that's the best thing you can do.)

>> No.17571774

>>17571732
>Rikai
>NHK
I didn't knew about these, thanks that will help for sure.

>> No.17571815
File: 2.12 MB, 640x360, head pat.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17571815

>>17568355
Thank you

>> No.17571829

>>17571732
>NHK easy news
Holy cow. This website is genius.

>> No.17571834

>>17568355
Been waiting for the Qualia one, thanks G.

>> No.17571839

>>17565936
Right here senpai. Too bad I don't read as much as I should.

>> No.17571863
File: 257 KB, 960x960, E503EEBA-B24D-478F-BFDA-119735CBA229-4803-0000094E8B652AB5.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17571863

anyone played growlanser, or know how the reading level compares to other rpgs? the kanji in a video i watched seemed spread out enough that the occasional jisho should be fine.

>> No.17571872

>>17568355
Nice. Thank you.

>> No.17571880

>>17565936
10 new cards a day, read around an hour at night on my tablet laying in bed. When my new card backlog gets too large I may increase it for awhile.

>> No.17572219

I'm not reading any Japanese this weekend!

>> No.17572229

>>17572219
i wanna say this too but its impossible for me to not see something in japanese so i guess in spirit im not

>> No.17572252
File: 4 KB, 170x18, Untitled.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17572252

>>17566940
I feel you; when does this shit end? I just want to live a normal life ;_;
寂しすぎる

>> No.17572267
File: 2 KB, 195x25, RXj.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17572267

>>17572252

>> No.17572272

What's the best site/program for drawing out a kanji to find a definition? I've been drawing in Google Translate and then pasting the kanji into Jisho.

>> No.17572276

>>17572272
http://ce.linedict.com/dict.html#/cnen/home i got your back homie

>> No.17572293

>>17572272
Draw it in Google Translate and hover over it with Rikaisama.

>> No.17572356

語彙はサクズおちんちん

>> No.17572360

>>17568355
Requesting a new category for porn, because 怖がり魔王と孤独な勇者 definitely should be placed there instead of "Light Novel"

>> No.17572375

>>17572360
lol, so should 姫騎士がクラスメート!

only took 2 chapters before odamori starts raping his classmate

>> No.17572388

I need #CompellingContent recommendations and I need them RIGHT NOW

>> No.17572406

>>17572388
俺たちに翼はない

>> No.17572434

>>17572406
That looks like cheap fap fodder.

>> No.17572477

>>17572388
green green

>> No.17572496 [DELETED] 

>>17557639



























































































>> No.17572506

Anybody got any good recommendations for online media?
websites etc.?

>> No.17572510

>>17572496
面倒草冠

>> No.17572523 [DELETED] 
File: 21 KB, 693x823, ss+(2017-09-02+at+03.44.53).png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17572523

>> No.17572525

If anyone is interested in reading through an N4's translation of a porn cg set I have the rough draft finished and uploaded to Mega.

>> No.17572535

>>17572525
B-but this thread is for untranslated things!

>> No.17572541

>>17572535
I was told to post here when I finished the transcript so you all could laugh at my attempt.

>> No.17572556

>>17571422
>daitoshokan and eustia are red
>damekoi is yellow

these charts are always really fucking stupid
it doens't really matter what you read since 99% of VNs are easy as fuck and chances are if it's hard you might as well bear with it since it will help you more in the long run. if there's a bunch of vocab that yo don't know in a VN, you're going to need to learn it eventually so might as well just bear with it.

>> No.17572633

>>17572506
FujiTV for listening

>> No.17572663
File: 572 KB, 600x580, golden laughing face.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17572663

>mfw getting tons of practically free credits and grades for beginner uni japanese courses when I'm already N4 level and the teacher doesn't know it
will be N2 by the time we get to more advanced stuff, these normies who don't do any work outside of class are hilarious, they make me convinced I CAN learn japanese /blog

>> No.17572801

おはようおにいちゃん

しゅくだいなんかしませんー

>> No.17572813

>>17572801
宿題なんかありませんー

>> No.17572814

Is there anything difference between 「~ことができる」 and 「~ことはできる」?

>> No.17572817

>>17572814
one is appropriate for whatever kinda koto and the other one is not

>> No.17572819

>>17572814
The second one implies that there's a "but"

>> No.17572822

>>17572813
おにいちゃんあたしのしゅくだいやって

かんじのかきとりー

>> No.17572828

>>17572819
>>17572817
Can you give me more details, please?

>> No.17572863

>>17572828
no but theres plenty of reference materials that can teach you all about wa and ga and they apply there

>> No.17572878

>>17572822
やだよ

ただ遊びたいだけだもんー

>> No.17572887

うわっ外黒やんけ
ホンマ秋になったやなぁ

>> No.17572917

Is テメィ another way of saying 手前?

>> No.17572923

>>17572814
koto is the subject in one. koto is the topic in another. the koto wa phrase probably is talking about the instrument whereas the koto ga talks about being able to do "thing" (kinda doesnt make sense desu)

>> No.17572926

>>17572917
No, it's the other way around.

>> No.17572962

>>17572923
I'm pretty sure できる phrases normally take が actually, in which case the は would actually be replacing a が for added nuance.

>> No.17572964

I have noticed that Japanese words change in certain sentences. I thought "I want to fly an airplane" would be "Watashi wa Hoshī desu o Hikōki Ni Tobu." But it is actually "Watashi wa hikōki o tobitai." Am I missing something?

>> No.17572971

わたしはゲイってこと今気づいた

>> No.17572972

>>17572964
>Am I missing something?
仮名

>> No.17572976
File: 490 KB, 449x401, laughinggirls.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17572976

>>17572964
>romaji

>> No.17573052

やーっ、寝る方がええんや
おやすみさん

>> No.17573059
File: 14 KB, 900x300, Tuttle-LogoNEW.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17573059

Is there a single physical book aside from Genki that's actually worth getting if you're just beginning? I stopped by B&N to check out their selection and it looked pretty shit. There was a kanji dictionary without a single kana in the entire thing; it was all romaji pronunciations.

>> No.17573078

>>17573059
I went through the first Genki book two years ago or so... I wish I would have skipped it and gone with Japanese the Manga Way. Genki moves way too slow.

>> No.17573082

>>17573059
Every beginner resource is shit. Your best bet is to speed through Genki or TK or whichever text helps you learn best and try getting actual Japanese exposure beyond textbook Japanese.

>> No.17573094

>>17572972
What is that? We arent learning Kanji yet. Next semester we will cover Hiragana and Katakana though.

>> No.17573105

>>17572917
you need to listen to japanese, not just read it you know

>> No.17573114

>>17573078
This. JTMW is the resource I recommend with more confidence than any other, not least because it gets you used to real japanese sentences rather than stiff artificial ones.

>> No.17573118

>>17573105
That guess came from me judging the sounds, you know

>> No.17573119

>>17573059
Minna no nihongo is decent in my opinion. It moves a bit too slowly and has too many exercises, but that wasn't a problem since I could just skip most of them. I found it to work better than most of the online guides that don't have exercises.

>> No.17573125

>>17573094
I honestly don't know if this is a serious post or not.

>> No.17573127

>>17572814
は is a bound particle, while が is a case particle. Instead of comparing は and が, which are unalike things, I think it is better to examine the difference between case particles, like が or を, and bound particles, like は or も. Because は is very similar to も, and because both は and も can also be attached to the subject of a sentence, I will explain both along with が.

Case particles (格助詞) like が, を, に, と, へ, で, etc. only indicate the relationship between the subject and the predicate. In particular, が marks the 主格 subject case, indicating the subject of the predicate.
>山がある
There are mountains. (山=subject, ある=predicate)
>水が綺麗だ
The water is pretty. (水=subject, 綺麗だ=predicate)

In contrast, bound particles (係助詞) like は, も, こそ, しか, でも do not indicate one specific kind of relationship to the predicate, such as subject, direct object or indirect object. Instead, they add a new meaning or nuance to the word or phrase they mark. In particular, は adds a "contrastive" meaning or nuance, and も adds a "comparative" meaning or nuance.
>山はある
As for mountains, they exist. (山 is contrasted with other things. ある applies only to 山 in particular and not necessarily to other things like streams or mountains.)
>水は綺麗だ
As for the water, it is pretty. (水 is contrasted with other things. 綺麗だ applies only to 水 in particular, and not necessarily to other things like the rocks or trees.)
>~は・・・
As for ~ but not necessarily other things...
~ in particular...

>山もある
There are also mountains. (山 is similar to other other things. ある applies to 山 but also maybe to other things like lakes or streams.)
>水も綺麗だ
The water is also pretty. (水 is similar to other things. 綺麗だ applies to 水 but also maybe to other things like the rocks or trees.)
>~も・・・
As for ~ as well as other things...
~ also...

Therefore 「~ことができる」 is merely a subject-predicate relationship. "~こと is possible." (~こと=subject, できる=predicate)

「~ことはできる」 implies that ~こと is different from other things. "As for ~こと, it is possible." (できる applies to this case in particular but not necessarily to all cases)
「~こともできる」 implies that ~こと is similar to other things. "~こと is also possible." (できる applies to ~こと as well as to other cases)

>> No.17573221

>>17573127
So when beginners are taught は as if it's a case particle, is that just a way of saving them from choosing between が and を and possibly making a mistake? Since when you see a は there could be either a が or を hiding behind it.

>> No.17573258
File: 124 KB, 1120x1600, cover.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17573258

>>17570200
>Looking at the first volume of Re:ゼロ, there are no pictures at all

That was a bug. All of the affected books are fixed now.
Also, mini-update because I noticed I had retail azw3s of a few books that were non-retail:
[桜坂洋] All You Need Is Kill
[秋山瑞人] イリヤの空、UFOの夏 1-2
[米澤穂信] 古典部シリーズ 1 Hyouka
Download: https://drive.google.com/uc?id=0B97JLrooayYXMWZBV2x2bXBFQnM&export=download

>> No.17573324

>>17572556
Those are marked because they're not "relatively easy" at all. Daitoshokan and Eustia are basically perfect benchmarks for completely normal Japanese.

>> No.17573352

>We would love to have you as a user, but we may delete any stored data (as specified in our Terms of Service) if you don’t log in at mega.nz within the next 30 (thirty) days.

Great, time to remember the password for that account.

>> No.17573359

>>17572663
>Hey guys I'm spending thousands of dollars to sit in a boring class of content I already know just so I can laugh at beginners!
If you're going to take classes, you might as well test into the appropriate level and not waste your time.

>> No.17573387
File: 34 KB, 617x392, satanachia.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17573387

HOLY FUCK I HATE THIS FUCKING KUSO FAGGOT LANGUAGE SO MUCH

GOD WHY CAN'T I JUST STOP AND DO SOMETHING ACTUALLY PRODUCTIVE WITH MY LIFE

>> No.17573431

>>17573221
It's a good point that は and も can also replace を. I sort of glossed over it because his question was about が.

を is a case particle that marks the 対格 object case. Usually this is the direct object, but it can also sometimes indicate a path of travel or a point of origin for a motion verb like 登る or 走る.
>水を飲む
To drink water. (水=direct object)
>ご飯を作る
To make food (ご飯=direct object)
>橋を渡る
To cross a bridge (橋=direct object/path of travel)
>家を出る
To leave the house (家=direct object/point of origin)

And は and も can both also appear in these positions even though they do not necessarily mark the object case in particular.
>水も飲む
To also drink water.
>水は飲む
As for water, [I'll] drink. [I'll] drink water in particular (but not other things).
>橋も渡る
To also cross a bridge.
>橋は渡る
As for the bridge, [I] will cross. [I] will cross the bridge, but not other things.

Beginners seem to be able to understand も as the "also" particle fairly easily. In the same manner, you might think of は as the "inverse-also" particle. The fact that we don't have a convenient word for the opposite of "also" or "too" might be part of what makes it hard to understand in English.

>> No.17573453

>>17573125
I'm in introductory Japanese classes at college.

>> No.17573467

>>17573453
I'm so sorry anon.

>> No.17573484

Can i get some tips on speaking more manly, a japanese friend of mine told me i sound like a girl.

>> No.17573488

>>17573387
Learning Japanese is the most productive thing you will ever do in your entire life, virgin.

>> No.17573513

>>17573484
Stop being a faggot and it will come naturally

>> No.17573538

>>17573484
Japanese take speech-based gender roles pretty seriously, huh?

>> No.17573563

>>17573484
Don't end questions with の or じゃない, don't put any particles after わ, don't use ね without a verb or copula, absolutely never use かしら.
Did I miss anything?

>> No.17573568

>>17573563
>don't use ね without a verb or copula
Why?

>> No.17573590

>>17573484
Just use だ after everything.

>> No.17573601

just use でごわす after everything

>> No.17573624

>>17573568
Ah, adjective sentences are fine too I think, I'm not sure. It was in JTMW. If you want to be really manly you might as well just use な wherever you would use ね anyway.

>> No.17573648

I just want to thank the anon that showed me how to hide the English translation when the Japanese example text comes up in Anki. It really helped me a lot.

>> No.17573805

How do you deal with having almost no words to mine on your second or third playthrough of a VN? It's got to the point now that my backlog is actually going to run out if I do another route in a game I've already played.

>> No.17573819

>>17573563
you forgot all the female pronouns, excessive use of polite forms when its not required, dictionary forms over slang and most important of all you will never learn to construct natural sounding japanese sentences because you have virtually no need to in your daily, non japanese life. You will forever sound like a dumb awkward foreigner but its your time to waste

>> No.17573826

>>17573819
unless you talk to nips online or something, stop being a debbie downer, buddy!

>> No.17573866

>>17573826
thanks for replying to me in english to further prove my point, good jab
just learning to comprehend is a worthwhile cause for all the content they produce, but production itself is a very hard sell manfriend
If you're already a prolific writer in english, and have several things published, thats a different story

>> No.17573884

>>17573819
>You will forever sound like a dumb awkward foreigner but its your time to waste
This. Own up to it and make everyone love the バカ外人 that you are.

>> No.17573887

>>17573866

I replied to you in english because you spoke in english, this is an english imageboard, and I don't feel the need to wank myself over how much nip I know, get the stick out of your ass you sperglord

>> No.17573899

Is there a functional difference between 篭もる/籠もる (and 竜/龍 for that matter), or is the latter just an old/more fancy version of the kanji?

>> No.17573920
File: 48 KB, 1532x523, Mozilla.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17573920

>>17568156
>Rikaisama

This is going to stop working soon due to how shit Mozilla is.

>> No.17573928

>>17573920
Just stay on an old fork forever like me.

>> No.17573938

>>17573920
i've been shilling Firefox Aurora for a few threads
shit just werks

>> No.17573962

>>17573920
just get chrome and rikaikun

>> No.17574183
File: 81 KB, 312x488, 1441120331150.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17574183

>でもこれは手紙が書いた叔父の手紙で、君はそれを叔父が書いたのだろうなと考えている
Learn the difference between は and が、kids.

>> No.17574210

>>17573920
is that brave thing legit?

>> No.17574234
File: 73 KB, 414x426, 1436399229919.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17574234

How much would I have to learn to read simple porn with a modicum of confidence? I ain't talking about some nukige, more like the next releases for C93.

>> No.17574240

>>17574234
N3 level is more than enough to read doujinshi. I'd say a year studying 2-4 hours a day and you'll get there.

>> No.17574457

>>17574210
https://en.wikipedia.org/wiki/Brave_(web_browser)

>> No.17574489
File: 789 KB, 900x506, 97a34cbd7f6eff13279a825bd71dbcff.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17574489

A friend of mine said I talk like a girl and it's really cute. How do I get better at talking like a girl?

>> No.17574490

>>17574489
Watch more New Game!

>> No.17574516

>>17574489
Read lots of moege and copy the way the heroines talk. Particularly お嬢様 characters.

>> No.17574524

>>17574489
You don't talk like a girl. You write like a girl when conversing through chat. If you spoke like a girl, you would sound hideous with your deep manchild voice.

>> No.17574529

>>17574489
First person pronoun あたし, わたし or わたくし
です・ます forms
Use お~ and ご~ wherever possible (お手紙, ご安心, etc.) and choose more elegant-sounding words (お手洗い instead of トイレ, お腹(おなか) instead of 腹(はら), etc.)
lots of 連体形 sentence endings (~ですの、~ですこと、~ですもの)
Final particle かしら
頂戴 instead of ください
連用形+なさい instead of 命令形 (e.g. 行きなさい instead of 行け)

>> No.17574545

so this is the new line in guaranteed_replies.txt hey
nice work

>> No.17574551 [DELETED] 
File: 365 KB, 1955x1463, IMG_0128.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17574551

>more than one pronoun
Nice tumblr language.

>> No.17574555 [DELETED] 

>>17574551
>implying having multiple pronouns used for different occasions is a bad thing
American's brains are so small that if they have more than two pronouns, masculine or feminine, they'll have a seizure.

Look at how many people have a shitfit at singular they. English is truly the language for brainlets

>> No.17574573

>>17557639
https://youtu.be/0eRLcZ_ZYpo

>> No.17574583

best 一人称:
>我
>余
>僕
>拙者

best 二人称:
>卿
>お宅
>お主
>貴君
>貴公
>貴殿

>> No.17574587 [DELETED] 

>>17574551
>>17574555
Who are you quoting?

>> No.17574590 [DELETED] 

>>17574555
Americans'

>> No.17574591 [DELETED] 

>>17574555
>English is truly the language for brainlets
Indeed, is that why you're having so much trouble speaking it?

>> No.17574619 [DELETED] 
File: 327 KB, 748x900, 1504405613627.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17574619

>>17574591
>speaking it

No, that'd be writing it. Were you dropped on the head as a baby?

>> No.17574626 [DELETED] 

>>17574619
>>>/int/
>>>/a/

>> No.17574635 [DELETED] 

>>17574626
Don't link to other boards after you've been proven to be completely retarded. Please go back to lurking until you're ready to post on this board.

>> No.17574637 [DELETED] 

>>17574551
gender LOL xDDD tumblr get it guise??? 死ねカス

>> No.17574640 [DELETED] 

@17574551
lets see, mobile poster, short line because its a shitty input device, general pol baiting
I think I hit a bingo, read only for mobile posters when

>> No.17574680

止める
>やめる
So this is to stop/cancel doing something personally, an action you can control yourself etc or telling someone else that
とめる
this seems seated firmly in stopping something else from 'whatever' or suppress something that you don't have direct control over, is this correct?

>> No.17574712

下げる
下がる

what's the difference?

>> No.17574718

>>17574712
Transitivity

>> No.17574833

>>17574718
What did you just call me?

>> No.17574838
File: 149 KB, 617x926, 1504408057667.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17574838

>>17574833

>> No.17574849

おはようおにいちゃん

>>17574838
プーマ!ごはん!

>> No.17574857
File: 549 KB, 836x1200, 1504408714737.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17574857

>>17574849

>> No.17574873

フレンズとはめっちゃ生ハメセックスしたいで

>> No.17574879

>>17574857
そんなフロックみたいな

せいふく

げんじつでは

みたことないですやんか

>> No.17574910
File: 622 KB, 1100x695, 1504404722064.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17574910

>>17574879
いいじゃん、現実逃避の番組でしょう

>> No.17574912

Has anyone tried the radical approach to learning kanji with good results? It seems like it would go really well with learning kanji via vocabulary.

>> No.17574935

>>17574912
I did a radical deck with drawing them, eventually it took fuck all time, about 5 mins
I can now spot the various radicals and its taken the fear out of higher count kanji, but it didn't help me recognize weirder fonts as i'd hoped. For that, context helps the most as well as experience reading handwriting
So its overall probably more efficient to spend that time reading

>> No.17574950

>>17574910
ゆるゆりはせいふくはないです

>> No.17574991

Is the anki core deck enough for kanji? I feel like I should be supplementing it somehow

>> No.17575004

>>17574912
You won't really learn kanji that way, but it should make trying to learn words without actually studying kanji easier since kanji won't just seem like a bunch of random lines anymore and will thus be easier to recognise. Still, you won't learn to recognise kanji outside of the context of words you learned them in with this approach, and you also won't notice a lot of the time when two words use the same kanji because your brain will just be reading the general shapes of the words rather than the actual characters they're written with.

Going back to radicals, there are a bunch of useless (i.e. archaic and no longer used) "radicals" which there is no point in learning (though their modern variants may be common), and there are also a bunch of things which are for all intents and purposes radicals but aren't considered such because they aren't in the kangxi dictionary, so the radical approach has some flaws.

Oh, and on top of useless radicals and even useless variants of radicals, you'll also end up learning Chinese radical variants that the Japanese don't use if you use any of the existing pre-made Anki radical decks.

Lastly, don't trust Wikipedia when it comes to radicals. The English version is terrible, and even the Japanese version isn't very reliable. Unfortunately, Wikipedia is what all the radical decks out there use use as their source.

>> No.17575006

>>17575004
>Lastly, don't trust Wikipedia when it comes to radicals. The English version is terrible, and even the Japanese version isn't very reliable. Unfortunately, Wikipedia is what all the radical decks out there use use as their source.

The "Kangxi Radicals 2017" deck was based on the wikipedia radicals page, but tried to edit out the names that were made up or based on kanji that used that radical. That should reinforce that wikipedia's radical page isn't very trustworhty.

>> No.17575017
File: 118 KB, 1200x900, CmbKmqeUEAAD_Ak.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17575017

>>17557639
すんげえ腕なんだよ
半分 裸みたいな格好で
ハサミふるってさ

>She looked like a total badass, swinging that scissor around half-naked!

i dont get how the "badass" is derived from this. i get 腕 can also mean skill.

>> No.17575019

>>17575004
>>17575006
Examples:

129 聿 writing instrument "<img class=char src=""_HanaMinA_129.svg"" alt=""""/>"
129.a ⺻ writing instrument .a "<img class=char src=""_HanaMinA_129.a.svg"" alt=""""/>"
130 肉 meat "<img class=char src=""_HanaMinA_130.svg"" alt=""""/>" "Original form resembles 夕 with an extra stroke, as seen in <a href=""https://en.wiktionary.org/wiki/祭"">祭</a>"
130.a ⺼ meat .a "<img class=char src=""_HanaMinA_130.a.svg"" alt=""""/>" "Usually seen in an outright 月-like shape, as in <a href=""https://en.wiktionary.org/wiki/肋"">肋</a>"
131 臣 servant "<img class=char src=""_HanaMinA_131.svg"" alt=""""/>"
132 自 nose "<img class=char src=""_HanaMinA_132.svg"" alt=""""/>"
133 至 arrive "<img class=char src=""_HanaMinA_133.svg"" alt=""""/>"
134 臼 millstone "<img class=char src=""_HanaMinA_134.svg"" alt=""""/>"

Different keywords for 臣, 自, and 臼 than wikipedia's list.

206 鼎 three-legged cauldron "<img class=char src=""_HanaMinA_206.svg"" alt=""""/>" A pictograph of a certain kind of three-legged cooking cauldron used in ancient china.

Rewritten.

210 齊 uniformity "<img class=char src=""_HanaMinA_210.svg"" alt=""""/>"
210.a 斉 uniformity .a "<img class=char src=""_HanaMinA_210.a.svg"" alt=""""/>" Shinjitai variant
211 齒 teething "<img class=char src=""_HanaMinA_211.svg"" alt=""""/>"
211.a 歯 teething .a "<img class=char src=""_HanaMinA_211.a.svg"" alt=""""/>" Shinjitai variant
212 龍 dragon "<img class=char src=""_HanaMinA_212.svg"" alt=""""/>"
212.a 竜 dragon .a "<img class=char src=""_HanaMinA_212.a.svg"" alt=""""/>" Shinjitai variant
213 龜 turtle "<img class=char src=""_HanaMinA_213.svg"" alt=""""/>"
213.a 亀 turtle .a "<img class=char src=""_HanaMinA_213.a.svg"" alt=""""/>" Shinjitai variant

Shinjitai versions.

>> No.17575026

>>17575017
It's a liberal translation. 凄い腕

>> No.17575060
File: 110 KB, 900x1200, Cmg8hSyUIAEWpc_.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17575060

>>17557639
こっちにも事情があんだよ

>Its a long story alright?

isnt this rather "there are reasons for this"?

>> No.17575065

So the guide said to try Yotsubato after finishing Tae Kim. How far after beginning learning Japanese did you all try to read it? I've been studying about a month and I can't understand anything. I can't get better without reading and I can't read without getting better. I'm just stuck

>> No.17575073

>>17575065
I never read Yotsubato, but I read Zettai Reiiki before finishing Tae Kim. I think I was half way through the "essential" section when I started. I read it knowing like 80% of the words in it but still understood because it's manga with furigana. By the time I finished I still wasn't finished with Tae Kim, but I realized the only parts of Tae Kim that I didn't learn from reading Zettai Reiiki were a few things in the very last two lessons that probably shouldn't be in a beginner's grammar guide anyway.

>> No.17575075

>>17575065
Also how did you go about learning while reading? Like did you do the associated anki first and then read or read a bit, then complete your daily anki that goes along with it? Or did you just ignore the anki entirely?

>> No.17575076

>>17575073
>I read it knowing like 80% of the words in it
I read it WITHOUT knowing like 80% of the words in it*

Big difference. My bad.

>> No.17575084

>>17575076
Oh jeez, that is much more scary. Did you still comprehend what was going on?

>> No.17575085

>>17575084
Sure did. I could probably write a chapter-by-chapter summary if I was just shown the pictures without any words, based on what I remember.

>> No.17575086

What the fuck is up with 頑な? Is it just a coincidence that it sounds like a retarded version of 固い, or is there some kind of fossilised grammar involved? Whenever I search the 語源 I just get discussions of 頑張る

>> No.17575093

>>17575086
Based on pronunciation alone I would assume that it's related to かたい, but that's just an assumption.

It's definitely not related to the 頑 in 頑張る, that's a chinese loan morpheme.

>> No.17575120

Why do japs write the pronunciation of N as エヌ instead of エン?

>> No.17575123

>>17575120
Because エン isn't pronounced like "en".

>> No.17575126
File: 304 KB, 1773x1773, 21083700_1312795515515086_973547661205866330_o.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17575126

is tatoeba the best database for japanese example sentences or is there something better?

>> No.17575133

>>17575126
No, it's fucking awful.

There's no good bilingual text database of Japanese example sentences. However, grammar resources like DoJG and HJGP also work as books of example sentences, sorted by grammar pattern. That's probably your best bet. DoJG has been partially digitized by pirates, and you can find the digitized version somewhere in the link in the OP. HJGP has not been digitized.

>> No.17575139

>>17575065
Just read something easier until you can do Yotsubato. Alternatively, I found reading VNs to be faster and more engaging as a beginner.

>> No.17575143

>>17575139
This. Certain charage/moege (like Hoshizora no Memoria) are easier than the easiest manga because all the characters speak in complete sentences with almost no dialect or slang.

>> No.17575164

>>17575123
Baka omae? It's pronounced as ⟨eɴ⟩.

>> No.17575177

>>17575164
It's actually pronounced as ....
....
....
....
....
*schlorp*

>> No.17575191
File: 178 KB, 804x743, 1488522875490.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17575191

>>17575164
>baka omae

>> No.17575192

>>17575164
>isn't

>> No.17575210

>>17575191
ゆっくりする (▰˘◡˘▰)

>>17575192
Both ``en'' and ⟨eɴ⟩(i.e. エン) are pronounced the same, you dumb ESLfag.

>> No.17575213

>>17575210
They're not. "en" is pronounced as [en]. This is not the same pronunciation as [eɴ].

>> No.17575214
File: 10 KB, 1055x157, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17575214

>>17575210
hmmmmmmmmm

>> No.17575215

え↑ぬ→

>> No.17575216

>>17575210
The only way you could think that "en" is pronounced as eɴ is if you're an ESL yourself or if you don't know what sound ɴ refers to.

>> No.17575218

>>17575213
>>17575214
Arguing semantics at this point. They are virtually the same. And the letter N is pronounced more like エン instead of エヌ.

>>17575216
The latter is a bit more nasal. There is no practical distinction. There, now you are a bit more educated than you were before reading this post. (︶ω︶)

>> No.17575220

>>17575218
You're literally just wrong. I have no idea where you got this idea but it has no basis in reality at all.

>> No.17575223

>>17575218
They are pronounced in completely different parts of the mouth. This is equivalent to saying that t and k are the same sound. Or that s and sh are the same sound. You are objectively incorrect.

>> No.17575224

>>17575220
Feeling angry now that I've popped the soap bubble you were living in?

>> No.17575225

>>17575218
>And the letter N is pronounced more like エン
The letter N isn't pronounced like エン at all.

>>17575224
Projecting doesn't make you right.

>> No.17575229

>>17575224
It's time to stop posting. ɴ is like ng but more extreme. There is no practical similarity between n and ng but more extreme.

>> No.17575230

>>17575223
>This is equivalent to saying that t and k are the same sound
The latter is a bit more mouthy. There is no practical distinction. Right?

>> No.17575233

It's another episode of "big mouthed beginner thinks that ん is supposed to be pronounced like 'n' because that's how it's romanized and backpedals into a subjective argument when they realize they were wrong"

>> No.17575238

>>17575225
>The letter N isn't pronounced like エン at all.
It's pronounced the exact same way if you are pinching your nose or if you have a cold.

>>17575229
No, it's nothing like ng.

>>17575233
No, it's another episode of DJT experts being too proud to admit they are wrong.

>> No.17575240

>>17575238
>It's pronounced the exact same way if you are pinching your nose or if you have a cold.
Nope.

>No, it's nothing like ng.
It's much closer to ng than it is to n. In fact, ɴ is one of the two valid pronunciations of ng.

>No, it's another episode of DJT experts being too proud to admit they are wrong.
No, it's another episode of excited beginners being too proud to admit they messed up.

>> No.17575241

>>17575233

how's it supposed to be pronounced then?

I'm fairly certain if you just pronounce it as "n" it will be perfectly fine

>> No.17575243

>>17575241
It's supposed to be pronounced as ɴ, which is nothing like n.

>> No.17575245

>>17575241
Just as fine as pronouncing your Hs as glottal fricatives and your Bs as Vs.

>> No.17575247

>>17575238
https://en.wikipedia.org/wiki/IPA_pulmonic_consonant_chart_with_audio

If you can't tell the difference between ɴ and n you're deaf.

Pretending won't save you here.

>> No.17575249

>>17575243
if you say it as "n" its perfectly fine

>>17575245
ヴァギナ

>> No.17575250

>arguing with literally insane people
No, thanks. You are all wrong but I can't be arsed to convince you of it.

>>17575247
I never said there is no difference, you loony.

>> No.17575251

>>17575249
You'll be understood fine, but it's not "perfectly fine" at all, it's a trait of thick accents.

>> No.17575255

>>17575250
>I never said there is no difference, you loony.
Yes you did. The fact that you backpedaled into "not PRACTICALLY the same" doesn't change that fact.

>It's pronounced as ⟨eɴ⟩.
>Both ``en'' and ⟨eɴ⟩(i.e. エン) are pronounced the same
>Arguing semantics
>They are virtually the same
>There is no practical distinction.
>It's pronounced the exact same way if you are pinching your nose or if you have a cold.

>> No.17575256

>>17575251
And what gives you any authority on the matter?
no one gives a fuck how you say it, if most people are fine with people saying "hu" or "fu" they probably wont give a fuck about something as small as this

>> No.17575261

>>17575250
No, anon, you are the "literally insane" one.

>>17575256
Wakarree mas sue, ant uh sam muh. Bow koo wa toe mar ree mas sue.

>> No.17575264
File: 61 KB, 314x289, 1493704894076.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17575264

>>17575261
>Wakarree mas sue, ant uh sam muh. Bow koo wa toe mar ree mas sue.

>> No.17575266

>>17575261
That's rich, considering most people in this fucking thread use some sort of dialectical slang constantly

take a chill pill and stop spergin out

>> No.17575273

>>17575266
Foreign accents are completely different from "dialectal slang", especially when you're talking about a trivial pronunciation detail that is extremely easy to understand and change. There's literally nothing positive about intentionally pronouncing a sound the wrong way when it's very easy to get a much closer approximation, and refusing to do so just because of a minor detail about writing systems that's basically a footnote in linguistic trivia and has nothing to do with your capability to pronounce things at all.

Telling people it's totally okay to pronounce ん wrong is fucking retarded.

>> No.17575280

>>17575273
If I were to say something like のんびり or 飲んで
or 呑気 I really doubt people would even notice if I was saying "n" the right way or not

Just out of curiosity, write out how these "should" sound, oh honorable master

>> No.17575282

>yonotamehitonotame
>よのためひとのため
>為世為人

dekinai.

>> No.17575290

>>17575280
>のんびり
nombiɾi
>飲んで
nonde
>呑気
noŋki or noɳki

> I really doubt people would even notice if I was saying "n" the right way or not

That's more because it's very hard to not pronounce it the right way right before another vowel. In fact, the majority of English natives actually pronounce "input" as "imput" and "inking" as "iŋking".

It's at the end of words that you have to remember that just 'n' is a romanization, not the actual sound. I repeat, 'n' doesn't actually have a direct relationship to ん, it's merely one of the forms it takes, specifically before most consonants. There is no reason to associate the sound 'n' with the character ん outside of these environments.

>> No.17575293

>>17575290
>right before another vowel
right before another consonant, rather

>> No.17575299
File: 117 KB, 662x807, 1498647291521.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17575299

>ローマ字

>> No.17575303

>>17575290
romaji shouldn't even exist, This really isn't worth even arguing about, like you said I'm sure it's hard not to pronounce it the right way so discussing how it should be written for those stupid enough to use romaji is just a waste of time

>> No.17575309

>>17575303
It's not about how it's written, it's about how it's pronounced at the end of words. People learn ん as "n" and assume it's pronounced that way at the end of words, leading to idiocy like >>17575120

This is actually a problem considering that 80% of DJT is upper beginners leading lower beginners.

>> No.17575318

Nはニアです

>> No.17575319

>>17575309
https://ja.forvo.com/word/%E7%9B%9B%E3%82%93/

you couldn't really blame anyone for just thinking of this as "n"

>> No.17575320

>>17575318
ニャじゃん

>> No.17575322

>>17575319
strawberrybrown has a thick fake NHK accent and the other two examples are how it's "supposed" to sound.

>> No.17575325

>>17575322
The second guy has a real throaty "g" sound but the third is pretty close to "n" but again also in the throat

>> No.17575327

>>17575325
"n but again also in the throat" is not "n" at all. "ing" and "in" are not similar. They don't sound similar.

This is the prototypical word-final ん in a thick NHK accent: https://ja.forvo.com/word/生活条件/

It's so nonspecific that you might mishear it as "m", "n", "ng", or even just a nasal vowel. But it is most definitely not a vivid clear "n", and if you pronounce it as one, you will sound very weird. Pronouncing it as a "weird ng" is much better, actually easier to articulate, and what you would do if you were learning the language by sound instead of by writing.

>> No.17575328

ダブルが本人のみならず数十人に同時に目撃されたケースや本人に何らかの忠告をするケースさらには現実の女性を刺し殺した記録も残っている
What's meant by 現実の女性? Girlfriend should be 彼女 shouldn't it?

>> No.17575332

>>17575328
I can't read that because I don't know Japanese but based on how these things normally go it's probably "real woman [as opposed to a double]" or something.

>> No.17575336

>>17575332
Yeah that makes more sense. I just found it confusing since it was talking about what a doppelganger is then suddenly brought up gender, but I think it's talking about a particular case where a woman was stabbed by her doppelganger.

>> No.17575340

>>17575320
デスノートおもしろいよ

>> No.17575341

>>17575327
Also, you definitely don't want to develop an incomplete NHK accent.

The NHK accent is full of weird oddities like pronouncing G- syllables like an "ng" and pronouncing devoiced しs like devoiced すs. You definitely don't want to be a foreigner with an NHK-like foreign accent.

The NHK accent doesn't sound neutral in the first place, it's just prestigious. If you get anything about it wrong, it will make your foreign accent stick out even more.

>> No.17575343
File: 549 KB, 498x268, 1484773636332.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17575343

https://www.youtube.com/watch?v=4mLTor7ehRI&list=PLdFbfblxK1YNkvPSODrt_8TqGygAGtBGO
Following along audio is so hard!

>> No.17575347

>>17575343
>corean
Fuck off.

>> No.17575348

>>17575343
Why can I understand this? I can't even read VNs without a dictionary.

>>17575347
It's Japanese inside actually.

>> No.17575356

>>17575348
It's your magical Nihonese ancestry in your blood kicking in bro.

>> No.17575381

>Using wrong kanji with furigana to stylize your text
Fuck every author who does this, you're not being clever

>> No.17575382

>>17575381
The furigana is what they say, the kanji is what they mean.

>> No.17575387

>>17575382
I'm talking shit like 蹴撃(しゅうげき) or 分身(ダブル)

>> No.17575388

>>17575387
The furigana is what they say, the kanji is what they mean.

>> No.17575401
File: 22 KB, 441x334, images_8.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17575401

>>17575381
>kanji
>english katakana translation furigana

>> No.17575402

How the fuck do I read when I'm on my phone when it seems that I still need to look up a third of the words I encounter in a shitty manga?

>> No.17575404

>>17575402
>phoneposter
Fucking kill yourself back to Gaia.

>> No.17575406

>>17575401
I just took something from what I'm currently reading, you get what I mean

>> No.17575410

>>17575402
OCR manga reader.

>> No.17575413

Is there a way to display multiple epwing dictionaries at once in either rikai or something else? I want to compare definitions but tabbing back and forth is a pain.

>> No.17575415

>>17575406
No I'm not mocking you I just hate when Japs use kanji and pronounce it as an English word

>> No.17575417

>>17575415
Oh I see. Yeah it's so annoying when you don't know the reading already and they actively try to mess with your head

>> No.17575524

>>17575006
>but tried to edit out the names that were made up or based on kanji that used that radical.
Those names are nicknames which Japanese people know them by. They're easier to remember because they're usually either based on the meaning of the radical or on a kanji which the radical appears in, but they're also necessary because the "proper" names of the radicals, due to being based on readings, overlap (e.g. 工、高、口、爻、行、香、黄(黃) are all 「こうぶ」).

>> No.17575528

>>17575524
I know why they are what they are. It's not like components are meaningful 95% of the time.

>> No.17575539
File: 177 KB, 1504x684, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17575539

It took a while to stop doing things that didn't work.

>> No.17575547

>>17575019
>齒 teething
>歯 teething
That's a fucking weird translation to use. "Teething" is something babies do. This should be "biting", "chewing" or something to that effect.

Also, looks like the deck is missing 肀 as a variant of 聿. Important because otherwise you might confuse it for 彐 + 米 in 粛 (the stroke order makes it clear that it isn't, but if you don't do writing then you wouldn't know that).

>> No.17575552

>>17575547
It has ⺻ instead. 肀 is technically the code point for a han character, not a radical, so it's awkward to use here.

>> No.17575554

>>17575539
Swap (and doujinshi and manga) in the top right with (and anime) in the bottom left.

>> No.17575556

>>17575539
I saw my biggest jump when I jumped into light novels and novels. >>17558208

>> No.17575561

>>17575556
Yeah that looks about right.

>> No.17575570

>>17575556
What sort of stuff were you reading before?

>> No.17575572

>>17575552
その漢字のきれっぱし

どうやって出すの?

あたしだしかたしらない

>> No.17575575

>>17575570
Mostly manga and some VNs here and there.

>> No.17575578

>>17575572
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Unicode_radicals

>> No.17575585

>>17575572
>>17575578
And when wikipedia 足りない:

http://glyphwiki.org/wiki/GlyphWiki:メインページ
このサイトの検索欄に入力しよう

>> No.17575604

>>17575572
You can just copy-paste them from their Wikipedia pages:
https://ja.wikipedia.org/wiki/聿部
https://ja.wikipedia.org/wiki/厂部
https://ja.wikipedia.org/wiki/宀部
etc.

>> No.17575617

>>17575585
よくつかうのは

なまえでよぶことになってるよ

>>17575604
一つ目はしらない

二つ目は「まだれ」

三つ目は「うかんむり」

だよ

>> No.17575635

>>17575617
>二つ目は「まだれ」
Not quite. まだれ is 广 (麻=ま).

厂 is がんだれ (雁=がん).

厂 and 广 are actually separate radicals:
http://www.k3.dion.ne.jp/~masatono/every/kanzi/syousai1_2.htm#がんだれ
http://www.k3.dion.ne.jp/~masatono/every/kanzi/syousai3.htm#まだれ

>> No.17575639

>>17575635
こんがらがったー

がんだれだったごめんねおにいちゃん

やまいだれもよくでてくるよ

>> No.17575671

>>17575639
まだれ and がんだれ are easy to mix up, but I don't find やまいだれ to be a problem since it almost exclusively shows up in kanji related to illness, disease, wounds, pain, health, and so on.

癖 is the only exception that comes to mind, but you can think of a habit as being sort of a mental affliction (especially if it's a bad habit).

>> No.17575672

>>17575671
That is in fact the reason that kanji has that radical in it.

>> No.17575694

>>17575671
>まだれ and がんだれ are easy to mix up,
I do RTK and I don't have this problem

>> No.17575697

>>17575694
too bad you're not learning japanese

>> No.17575710
File: 32 KB, 400x399, 1493024297313.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17575710

>>17575697
>implying I'm not

>> No.17575713

>>17575710
i mean yeah if you're doing rtk you're not learning japanese

>> No.17575721

>>17575713
oh yeah I am
I split the time between RTK and Japanese 50/50
approximately 3 hours of each

>> No.17575723

>>17575721
no point in doing rtk then

>> No.17575726

>>17575723
then why do you mix up まだれ and がんだれand I don't huh?

>> No.17575729

>>17575726
i don't, no idea who you're talking about

>> No.17575732

>>17575729
yes you do

>> No.17575733

>>17575732
nope

>> No.17575737

>>17575733
whatever kiddo

>> No.17575741

>>17575737
did you just assume my age

>> No.17575746

>>17575741
go figure

>> No.17575751

>>17575746
did you just misinterpret that post as "guess right" instead of "assume wrong"

>> No.17575753

>>17575751
go figure that out

>> No.17575755

>>17575753
did you just assume i'm not in full control of how you respond to me

>> No.17575757

>>17575755
whatever you say

>> No.17575760

>>17575757
did you just assume i didn't know you would say that

>> No.17575762

>>17575760
I know you were checking out my numbers
what about you go make a new thread

>> No.17575768

>>17575762
no thread is made until after this one is actually deleted, that's how recurring jp threads are supposed to work

for some reason some of the vn ones don't but they're wrong and it means they take up an extra thread for several hours for no real reason

>> No.17575770

but this one is the last

>> No.17575773

>>17575726
The person you're talking to isn't me ( >>17575671 ).

I mix those up because I don't use mnemonics and they're similar enough that I sometimes confuse them.

>> No.17575775

>>17575773
go figure

>> No.17575783

>>17575775
Well, that was when I was doing writing, which I don't do anymore because there's no real point to it for me (not to mention, it's really time-consuming to practice it every day). Physically writing characters from memory isn't something I need to do; You'll realise as soon as you finish RTK that it's much more useful to be able to type characters on a computer than it is to be able to write them, and you won't be able to type a single one by doing RTK since you don't learn any readings through it.

>> No.17575792

>>17575783
that's what I got core2k and reading for

>> No.17575828

>>17575792
Core2K only has like 1500 kanji.

>> No.17575836

>>17575828
yeah, I'm actually doing the 2k/6k deck

>> No.17575846

>>17575836
I don't really get why you'd use Core at all if you're reading. Core is something people do before they start reading in hopes of making it so that they don't have to look up lots of words when they do start (lol). The words which are actually worth learning in Core2K are common enough that there's no point in even having Anki cards for them because it's pretty much impossible to not learn and remember them if you're reading daily.

>> No.17575878

>>17575846
This. You should use Core for like two weeks at most. (I personally started my mining deck 9 days after starting Core, but it took me 800 words in Core to realize just doing my mining deck is better.)

>> No.17575901

>>17575878
how am i supposed to read if I know less than 300 words? you're not making any sense go away troll

>> No.17575904

>>17575846
Core (at least not the one made from newspapers) is a great way to learn the more important and frequent words rather than spending time on more obscure ones. Obviously you shouldn't go past 3k at the MOST but getting up to 1k-2k is great for getting the more basic words faster than you encounter them while reading.

>> No.17575915

>>17575846
because reading is difficult and I need something else to fill my time with

>> No.17575965
File: 2.22 MB, 4687x3125, sleeping-3.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17575965

>>17575901
If you're really this stupid, then you will never "be able to read".

>> No.17575971

>>17575965
if you just "start reading" and know 0 words you're going to add more words into your deck in one paragraph than 2 weeks of anki, i'd like to see you keep up with learning japanese like that, troll

>> No.17575984

>>17575828
Core2k/6k only has 1500 kanji actually.

>> No.17576019

>>17575971
I did exactly that, and I'm still "keeping up with learning Japanese". It's only difficult for a week or two, but after that you'll know enough common vocabulary (through exposure) that you won't need to look up *every single word*.

I'm just describing what worked for me. Waiting until you know x amount of words is a useless waste of time. There's so many "I know 10000 words, but I just can't read Yotsuba!" posts that you have to admit that reading at the earliest possible point is the most beneficial.

>> No.17576039

>>17576019
you mean its only difficult until you read something else>>17565200 because you arent actually learning japanese and are doing something else entirely

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action