Visual Novel translation status
>Aiyoku No Eustia - 20.45% Translated, 13.45% edited
Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "2181/2308 original edition scenario scripts translated (94.5%)"
Clover Day's - 100% translated, editing + TLC still to go
Daitoshokan - 100% translated and edited, images, engine work and QC remain
Gakuen Heaven 2 - Demo released
Heart no Kuni no Alice - 91% translated, 4rd partial patch released
Junketsu Megami-Sama - partial patch released
>Kanojo to Ore to Koibito to - 8% (2443/28887) lines translated
>Koiken Otome Revive - 9% (2324/27095) lines translated
Lovely x Cation - Being restarted from 12,000/26,959 lines translated, Sera route - 1,200/4,565 lines translated
>Lover Able - 86.48% translated
Maji Koi A-3 - Starting up
Majo Koi Nikki - 92% (37080/40208) lines translated, prologue patch released
Mahou Tsukai no Yoru - 3 semi-active projects, one project released ch 1-7
Monster girl quest paradox - Part 1 patch released
>Nursery Rhyme - 100% translated
Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, 207/268 scripts finalized
>Pure Pure - 25,75% translated
Sansha Mendan - 100% translated, editing and some technical work remain
>Sayonara wo Oshiete - 108553/257436 (42.2%) characters translated
Shin Koihime Musou - Partial patch with first chapter of Shoku's route
Sukimazakura to Uso no Machi - 13,183 / 30,513 Lines (43.2%) translated, 1 route translated, partial patch released
>Tsui Yuri - 50% (2927/5872) QC
Tsujidou-san no Jun'ai Road - 39.67% translated, common route patch released
>Tsuriotsu - 3905/31643 (12.3%) lines translated, 2618/31643 (8.3%) lines edited
Ushinawareta Mirai o Motomete - 34% (11889/35476) lines translated
>Venus Blood Chimera - 58,9% (21731 / 36862 Lines) translated, partial patch released
>Witch's Garden - 30% (15985/53677) lines translated
Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.88%, Motoka 39.91%, Common and Kazuha fully edited
Official work
MangaGamer
Bocchi Musume x Produce Keikaku - September 8th release
Kuroinu - Chapter 1 Released, Chapter 2 finished Beta
Higurashi Hou - chapter 5 released. chapters 6-8 through TLC+Editing
Umineko - Released chapters 1-4
Bokuten - Port in progress
SukiSuki - In Beta
Imouto Paradise 2 - 100% translated and edited, in scripting
Fata morgana fan disc - 77% translated, 44% edited
Sorcery Jokers - 100% translated and edited
Maggot Baits - 49% translated
Hapymaher - 90% translated, 81% edited
Hadaka Shitsuji - In testing
Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up
Shiei no Sona-Nyl - Translation started
Hashihime - 96% translated, 19% edited
Trinoline - 32% translated, 3% edited, 2017 release
Kyonyuu Fantasy Gaiden - 100% translated, 62% edited
Evenicle - 100% translated, 63% edited
Magical Marriage Lunatics - 85% translated, 82% edited
Damekoi - 100% translated and edited, in scripting
Space Live - Through testing, applying fixes
Koropokkur - In development
Sonohana Maidens of Michael - 100% translated and edited
Supipara ch 2 - 100% translated
Ritaania no Seirei Tsukai - 100% translated and edited
Room No.9 - Picked up
Sengoku Rance - 3% translated
Rance Quest - 4% translated
Overdrive's Final title - English release planned
JAST
Eiyuu*Senki - In preorder, Summer release
Princess X - Fall release, in Beta
Princess X fandisc - Picked up
Flowers - Volume 2 Winter release, 60% translated
Katahane - Fully translated, in editing + QC, Early 2018 release
Majikoi - 2018 release
>Trample on Schatten- Translation 100%, in editing, porting complete
Django - Waiting on translation.
Sweet Home - 100% translated, debugging script
Sumaga- Fully translated, 70% edited
Machine Child - Announced