[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 217 KB, 700x560, 1480432806214.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17347405 No.17347405 [Reply] [Original]

Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
http://djtguide.neocities.org/

Previous thread: >>17329850

This thread is for the discussion and learning of Japanese with raw VNs, LNs, Jdrama, anime and manga.
If you have no interest in otaku media or want to request a translation, this is not the thread for you.

>> No.17347456

What's the best place to "enter word/kanji, get good example sentence"?

>> No.17347487

>>17347456
Google.

>> No.17347508

>>17347456
Most online J-J dictionaries that I know of have example sentences, such as https://dictionary.goo.ne.jp/
Jisho/Tatoeba if you want sentences with English translations, though they're pretty spotty.

>> No.17347514

Help, I'm a baka
I've installed the Kanji grid add-on for Anki, but I have no idea of how to use it

>> No.17347520

>>17347508
goo doesn't have sentences for rarer words. No English translation needed.

>> No.17347590

How do I stop google from fucking with my Japanese searches?
Like when you start typing できない it fucks it up and it comes out as dできない

>> No.17347593
File: 138 KB, 1280x720, question.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17347593

bampu
>>17343615

>> No.17347608
File: 41 KB, 351x450, huge.3.16345.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17347608

>VN has a super formal ojousama type character
>her dialogue is integral to the plot
welp it's not like anyone plays these games for the plot anyways

>> No.17347612

>>17347514
You need to search for the field that has your kanji in it.
It also might be deck specific (or it could be anki wide).

So say you use core2k/6k, I believe the field that contains the kanji is: Vocabulary-Kanji
The default search term for the kanji grid (kanji) should pick that up, but you might need to highlight the deck before searching.

It's under tools -> Generate Kanji Grid if that was the step you were having problems with.

>> No.17347622

>>17347608
this is what happens when someone jumps into tsuriotsu right after hanahira thinking it's a moege

>> No.17347664

>>17347608
I love it when there's a butler character because it lets me practice 尊敬語

>> No.17347711

>>17347612
Thanks man!

>> No.17347805

おにいちゃん

おはようございます

おなかすいた

>> No.17347817

https://shinmoemanga.neocities.org/

Given that the other anon has given up on moemanga, I continued his work.

Enjoy.

>> No.17347825

>>17347817
Add a complete tag?

>> No.17347833

>>17347825
I don't have that, and I don't feel like doing manual labour, to be honest. I thought of scrapping mangaupdates or something, but it seems to be a bit too much work, given that the title is the only identifier I have.

>> No.17347858

what's the difference when adding たって to a verb?
for instance I read this
怖がらなくたっていい
why didn't they say
怖がらなくていい

>> No.17347869

>>17347858
www.google.com
Those aren't the same thing.

>> No.17347929
File: 337 KB, 969x1400, 1482945653085.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17347929

>下2ケツからって
What does this mean?

>> No.17347933

>>17347858
たって = ても

>> No.17347989

>>17347817
Thanks anon.

>> No.17348012

I know about using のだ for commands, but what about just plain dictionary form? I've noticed now and then people seem to use plain form by itself in a context where it could only be a command.

>> No.17348045

>>17348012
Japanese: The Manga Way mentions that plain form can be a command with the right tone.

>> No.17348077

>いけない and ならない conjugate like adjectives

>ここに入ってはいけません。

That's not how adjectives conjugate, unless I missed something. Did Tae Kim accidentally a word?

>> No.17348114

>>17348077
Stupid, imprecise phrasing, like is sadly pretty common in Tae Kim.

It probably means it conjugates the same in non-keigo form only. But there's nothing special about those words, they conjugate like any other negative verb.

>> No.17348178

>ノーチェック
>unchecked
かわいい

>> No.17348344 [DELETED] 

is there a discord for this?

>> No.17348348 [DELETED] 

>>17348344
Why would there be?

>> No.17348349
File: 78 KB, 324x364, 1493182754029.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17348349

https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1027996105
>なぜ接続詞の「は」は「わ」と読むのでしょうか?

>つまり“「は」を「ワ」と読む”と言うより、“「ワ」を「は」と書く”と言うほうが当たっているとも言えるでしょう。

>> No.17348351

>>17348178
にほんご

だいたいKaiwaii

>> No.17348361 [DELETED] 
File: 1.57 MB, 500x365, 1496702806198.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17348361

>>17348348
some people have a hard time learning without asking questions every 5 minutes

>> No.17348384

>>17348351
kawaii... 顔はいい
大発見・ω・

>> No.17348397

>>17348349
「ぐゎ」を「が」と書くし

「 」を「ウ」と書いたり

へーんなことーもにほんごー

>> No.17348422
File: 782 KB, 1045x1400, db61fbf3f80235b2703666d88c1fb6a49a865a32.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17348422

Mozilla finally accepted my addon. I made a new clipboard addon for firefox from scratch, since I couldn't get the old one to work. Turns out it was a great idea, since firefox will be dropping support for "legacy" addons after 57 (sometime in November).

If you have any problems with Yoitsumi's Clipboard Inserter, please try this instead:
https://addons.mozilla.org/en-us/firefox/addon/clipmon/

pic not related. Just 可愛い。

>> No.17348439

>>17348422
firefox の focus って、あのんくんたちつかってるの?

>> No.17348446

>>17348439
google is the cancer of the internet, and I will not touch anything they even as much as looked at unless I have to.

>> No.17348456

>>17348422
Thanks but when inserter breaks, rikia likely will alongside it and I have already got a portable version, disabled updates and firewall blocked, used only for hooking.

>> No.17348475

>>17348456
hmm. yeah, that's probably right. meh, only really made it cuz I couldn't get the other one to work though. If it can help anyone else, that's a bonus as far as I care. Also I just found out about Spark reader in the last thread, right as my work was being approved by mozilla... Kinda wish I'd known sooner. It was a fun project though, and I learned some javascript.

>> No.17348479

I keep piling up words in my mining deck but for some reason the newest ones are showing for review first, so the ones I added days ago are never going to show up at this rate...

>> No.17348486

>>17348446
ヤフーでググるの?

>> No.17348492

>>17348479
unless you're a masochist, stop mining 40+ words a day.

>> No.17348493

>>17348475
It will be useful for anyone who wants to switch to Yomichan instead of old Firefox anyway.

>> No.17348507

>>17348486
duckduckgo.

>>17348493
basically rikai on steroids as far as I can tell. Also compatible with 57+. thanks for the heads up anon.

>> No.17348560
File: 69 KB, 511x264, スクリーンショット_2017-07-20_02-10-11.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17348560

Can anyone who has *finished* RTK/KKLC/some other mnemonic system tell me what their retention rate is when doing their reviews in Anki, please?

I decided to go the rote route* because I found making up mnemonics to be incredibly boring and the mechanical simplicity of rote seemed more appealing, but even 6 months down the line I'm still forgetting some kanji and really struggling to get a handful of other ones down.

I'd say about half of my fails are a result of me mixing up one card with another due to very similar keywords, but then the other half is me simply forgetting (usually only partially, but in rare cases entirely) how to write a kanji.

As you can see from pic related, my mature retention is pretty mediocre, though it varies quite a lot - some days I get 100%, while other days are like today where I'm around ~85%.

I'm debating creating a new deck and going through it with mnemonics, but I first want to know whether people who use mnemonics actually have better retention than me or not, or whether my performance is actually just normal.

*It got really painful towards the end. I really don't know how I managed to finish it because doing my reps just made me want to kill myself, but somehow I stuck it out and finished the deck.

>> No.17348562 [DELETED] 

>>17348560
Stop with the reddit spacing.

>> No.17348567 [DELETED] 

>>17348562
>reddit spacing
What?

>> No.17348570

>>17348560
You're probably just not seeing the kanji you keep missing outside of Anki. Otherwise, chances are those kanji are just random ones that seem to never stick in your head; everybody has those type of cards.

>> No.17348574

>>17348567
he doesn't know English, so he thinks following standard English conventions is "reddit spacing"

>> No.17348584

おてもとなくなったー

おにいちゃんかってきて

>> No.17348591
File: 404 KB, 620x1469, anki drink.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17348591

>> No.17348616

>>17348361
Ive set one up before but it always dies

>> No.17348719

>>17348584
ぬりばしをつかえ

>> No.17348731

>>17348560
Mature retention was like 90% on writing with RTK and Koohii mnemonics. I can't see how it would be worth putting yourself through that again.

>> No.17348812
File: 263 KB, 446x722, Marisa.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17348812

>>17348422
>This addon monitors your clipboard and automatically appends its content onto any tab on witch it's been activated.

>> No.17348818

>>17347405
After a huge slump of slow revisions and feeling like I'm not retaining any information I just got 88.9% correct at twice the speed. God, I'm so happy.

>> No.17348833

>>17348731
Ah, okay, cool. I've been beating myself up about it lately thinking "I've fucked it all up and I'm gonna have to start all over again", but if people aren't having perfect retention even with mnemonics then I guess I'd just be wasting my time as you say.

Maybe my problem is not enough exposure, but kanji has been draining so much of my mental energy up to now that I've been really neglectful with regards to the rest of the language. I hope to change that now that I've finally gotten my kanji reps to <20mins a day.

>> No.17348871

https://www.youtube.com/watch?v=6Dxe-jXSRQU

>> No.17348901

穴から... 血が... 助...け...て...クラクラ...

>> No.17348909

>>17348871
>女だけ
流石

>> No.17348919

>>17348901
ペロペロ…
うまっ!

>> No.17349083

>>17348719
いけずー

>> No.17349095

>>17348871
I've wondered if the opposite has happened - a budding young lad from saitama heads to russia to wear nothing but adidas, drink vodka and learn to squat like a pro

>> No.17349111

>>17348719
>>17349083
かってー、おにいちゃんかってー
https://ohashitatami.thebase.in/

>> No.17349136

>>17349111
えんこうやってじぶんでかえ

>> No.17349171

>>17349136
やらないよ!
http://www.nicovideo.jp/watch/sm30913611

>> No.17349199

ここには誰かが、扇子を持ったりお嬢様のようにオーホホホホ笑ったり気がする

>> No.17349238
File: 33 KB, 704x480, 1485030732348.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17349238

あなたはいるのなぜか?

>> No.17349281

>>17349238
nice grammar dweeb

>> No.17349407

I use English translated manga to help me read it in Japanese and I don't care who knows it.

>> No.17349412

>>17349281
助けて!

>> No.17349415

>>17349412
だが断る

>> No.17349442

>>17349199
せんすのセンスがなんせんす

>> No.17349468

>>17349415
もう

>> No.17349559
File: 33 KB, 329x390, anki disgust.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17349559

>> No.17349560
File: 307 KB, 714x1000, 1500428487511.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17349560

When you learn Japanese to read something that you always wanted to read and notice it was shit all along.

>> No.17349561
File: 26 KB, 800x600, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17349561

>>17349559
2017
not using superior monica

>> No.17349566

>>17349560
Literally never happened.

>> No.17349570

>>17349561
833 fps? Anki can't beat that

>> No.17349575

>>17349560
のざらしかな

おもしろーい

>> No.17349581
File: 9 KB, 140x150, 1439202980138.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17349581

>>17349566
I learned Japanese for Kangoku Senkan 2 but it was fairly mediocre and I didn't enjoy it that much so you could say it happened to me.
Luckily there's lots of porn games in the sea. I now recognize it as folly to learn JP for one thing in particular rather than for the personal growth and the hundreds, thousands of good things in general.

>> No.17349586

>>17349581
You didn't learn Japanese, N2-kun. You're learning it.

>> No.17349587

>>17349581
>I now recognize it as folly to learn JP for one thing in particular rather than for the personal growth and the hundreds, thousands of good things in general.
One would hope people don't come here for the guide so laser focused on one thing, at the least being somewhat aware of everything else on offer.
Although I am guilty of half heartily defending people on /v/ admitting their only goal was very specific fetish hentai.

>> No.17349589

>>17349586
When you spend as many years with JP as I have you instinctively switch from "learning" to "learned". Not to say I've mastered Japanese 100% or anything, it's just that it's so fundamentally a part of me - and I no longer study it - I just roll with "learned" instead of "learning".

>> No.17349590
File: 115 KB, 402x519, 1496600389728.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17349590

Why are some of you against Anki so much? How else do you remember the words you find by reading?

>> No.17349594

>>17349590
There's nothing wrong with Anki as long as you don't use it as your sole resource for learning Japanese. Ignore the 出来ないs.

>> No.17349595

>>17349590
Reading more

>> No.17349596

>>17349590
The people that don;t use anki use some other SRS but it really doesn't matter which one you use.

>> No.17349597

>>17349587
Why do you go on /v/?

>> No.17349598

>>17349596
>>17349590
Reading basically is a more natural SRS... anki is redundant

>> No.17349601

>>17349597
Probably likes to talk and shitpost about video games my dude

>> No.17349605

>>17349601
Since when is /v/ actually about video games?

>> No.17349607

>>17349597
I don't really know, I should probably stop. Half the posts are hidden based on just the 'weeb' wordfilter alone
the new kids really seem to have a hateboner for japanese media

>> No.17349616

>>17349575
野ざらし
https://www.youtube.com/watch?v=ObyagpVHyTk

>> No.17349663

I found the taru adjective 鬱々 while reading.
How does it conjugate and how do you use it in a sentence?
I have to add to or taru if from what I've seen on google yeah?

Like 彼女は鬱鬱たるだ。 or 彼は鬱鬱と話した。

>> No.17349736

>>17349663
taru adjective, to adverb

>> No.17349740

>>17349663
taru adjectives are basically a tiny subset of adjectives that are becoming increasingly out-of-use. You originally added the auxiliary たり (which became たる in modern Japanese).

>> No.17349749

>>17349663
たとえばくっつくなら

>かのじょはうつうつたるおももちであった
>うつうつたらしめんはかれのはなしかただった

みたいなかんじだとおもうよ

にゃーん ぱすー

>> No.17349766

Ever try to say 入れる but you want the lewd kanji but your IME doesn't make it show in the options?

>> No.17349767

>>17347929
カード番号
984793825967
右から順番に「下一桁,下二桁」と言う。
それをヤクザが「下1ケツ,下2ケツ」と言うのでは?
下とケツで意味が重複している気がするが。

俺の予想:ヤクザは6952を暗証番号に設定した。

>> No.17349772

>>17342201
これを返事してくだサイ

>> No.17349773

凹凸
opinions?

>> No.17349780

>tfw intermediate hell
>can talk to people and read regular shit fine
>want to read novels and stuff
>vocab only thing holding me back
>don't want to read the harder books because hate mining words
>already procrastinated my way through core a long time ago

I'll get there eventually desu

>> No.17349782

>>17349780
You aren't "intermediate".

>> No.17349785
File: 91 KB, 600x338, 1478867645117.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17349785

>>17349782
If you say so. I'm advanced then desu

>> No.17349789

>>17349772
ここでの "うそぉぉ"は "really?"というより "no way!"に ちかいね

>> No.17349793

>>17349749
ありがとう、れんちょーん。

>> No.17349831

I've been holding back about this because HJGP wasn't pirated yet, but here's what I really think. DoJG is fucking awful.

The explanations sound like they were written by someone who only technically knows English and wouldn't be able to hold a sensible conversation without using weird words and grammar patterns. They're harder to understand than Rikai-ing your way through Japanese question/answer sites.

The way it uses grammatical terminology is completely nonstandard no matter whose standards you subscribe to.

With only a few exceptions, everything it covers is extremely easy to learn through exposure, and the notes are like 90% explaining grammatical correctness, or nuances that nobody will ever be able to learn through deliberate training.

It really doesn't cover that much grammar. There are very common variations on the grammar patterns it covers that are used in its example sentences, and those example sentences have translations that don't even apply the correct sense of that variation of the grammar pattern, because it's trying to showcase the """normal""" version.

The example sentences are mistranslated on a regular basis. I'm not talking about translating by the sense instead of by the word here, I'm talking about translating and ending up with a different sense.

It's split into three volumes and overpriced if you buy it legally, which some people do since it's the "bible".

When DoJG doesn't explain something explicitly, it's nearly impossible to get help about that particular thing anywhere on the English-speaking internet, because DoJG is the "bible". And people act like if it's not in DoJG, it's not real grammar, or isn't worth studying explicitly.

>> No.17349835

>>17349831
It not being great is a good thing, so people stop being reliant on stuff like it and go to J-J as quickly as possible.

>> No.17349836

>>17349835
You're not wrong, but it causes problem because people think it's so much better than it is. It's merely useful.

>> No.17349851

>>17349831
A lot of DoJG's example sentences also focus around cheating on your spouse. It's disgusting.

>> No.17349854

>>17349831
DoJG isn't perfect, but it's not all awful either. Sometimes I can get the meaning of simpler grammar with DoJG faster than if I were to sift through the case-by-case analyses in HJGP.

>> No.17349857

>>17349831
>I've been holding back about this because HJGP wasn't pirated yet
Why?

>> No.17349861

>>17349831
>When DoJG doesn't explain something explicitly, it's nearly impossible to get help about that particular thing anywhere on the English-speaking internet
Where should I go for J-J explanations then?
I would drop it immediately if there was a reliable replacement, cause reading through multiple Japanese sites only to find out it's not what you were looking for takes away quite some time.

Don't get me wrong you are totally right, there are quite a few things it doesn't cover and I noticed mistakes as well, but it's nice for a quick look up "if" it has an entry to the grammar point you wanna look up of course.

>> No.17349863

>>17349857
Because if people don't have something to compare against, they might not internalize the flaws of the one thing that they do have, even if presented with a list.

>>17349861
Best bet is to see if a Japanese QA page with the right answer shows up on google. Otherwise, ask about it on one of those Japanese QA sites.

>> No.17349866

>Those fortunate enough to pass the N1 will find themselves with a knowledge of Japanese that exceeds 97 percent of the native Japanese population.
Is this true, /djt/?
https://blog.gaijinpot.com/five-alternative-jobs-to-english-teaching-in-japan/

>> No.17349867

>>17349866
No.

>> No.17349869

>>17349866
I'm so fucking tired of all these "japan bloggers" that just spread bullshit all day long.

>> No.17349877

>>17349866
I think N1 is equivalent to a highschooler or something

>> No.17349922
File: 7 KB, 276x82, 1476421117075.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17349922

This is a weird request but, can someone record themselves shouting "soredemo, ikitai-ka, kozo-yo?!"
It's for something important.

>> No.17349931

>>17349922
that's lewd

>> No.17349935

I just downloaded the new version of Capture2Text and holy shit it's so much better.

>> No.17349972

>>17347593
AJATT is a meme.
There is no "magic trick" to achieve fluency in 1 year, although immersion surely helps, real fluency only pops in like 2~ years of hardcore studying, which, knowing the population of DJT. is rarely done.

>> No.17350013

>>17349866
No.
You need to know all the Jouyou Kanji to pass N1, which is the equivalent of a high schooler.
Most natives know at least 3000 kanji and could easily pass N1 without studying any grammar or kanji.

>> No.17350032

>>17350013
You don't even need all the jouyou kanji. The pass grade is only like 50% so you can afford a lot of wrong answers.

>> No.17350067

>>17347405
バカヤロ
義務教育にかまけるほど
こちとら暇な身分じゃねえんだよー
tranlated in subs as:
>Dumbass, I ain't got time for no compulsory education! No way, bitch!

did the translation let out:こちとら暇な身分じゃねえんだよー
from my understanding this line means something like:
>freetime(the time in shool) (doesnt improve) my social standing

>> No.17350091

>>17350067
>did the translation let out:こちとら暇な身分じゃねえんだよー
>from my understanding this line means something like:
>freetime(the time in shool) (doesnt improve) my social standing

The original translation is correct. The two last lines form a single sentence. The literal translation is "People of our social status does not have so much free time that we can afford to be busy with compulsory education"

>> No.17350126

魑魅魍魎

>> No.17350160

>>17349972
The author claims he did it in 18 months, not a year, but yeah, he's probably exaggerating. I think it probably took him more like 2 years. I have no delusions that I'm going to be fluent any time soon, but the method itself clearly works when one actually sticks to it.

The method itself wasn't even really invented by the author of that site anyway. He basically just made a Japanese-focused version of Antimoon with some tweaks here and there. The method pretty much follows what Stephen Krashen says works (comprehensible input, and lots of it), and what Steve Kaufmann practices (but with the addition of SRS for added efficiency/retention).

>> No.17350203

権利を確かめなさい

>> No.17350240

>>17348812
and? what is your point?

>> No.17350290
File: 22 KB, 229x173, djt.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17350290

>>17347405
Did anybody completely skip Core 2k/6k and start reading right away?

I saw an anon on the last thread who said he did but it was tough as hell.
Skipping vocabulary feels weird, since you literally can't even apply the grammar you learn without necessary vocab.

>> No.17350296

>>17350290
>Did anybody completely skip Core 2k/6k and start reading right away?
I don't think anyone was saying to do core before you read at all. In fact I think most people started reading at the same time or a bit after they stated core. Not really mutually exclusive

>> No.17350310
File: 54 KB, 690x584, 3e8c6b1c0d7e66f5b28dc6b856812a16.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17350310

>>17350296
I thought the general consensus was doing Aki reps while going through TK or an alternate grammar guide.

>> No.17350316

>>17350310
*Anki

Is the DJT guide still being updated? It should include a comparison of the best resources (e.g TK vs Sakubi vs Imabi vs Genki)

>> No.17350320

>>17350126
燕雀鴻鵠

>> No.17350330

>>17349972
>>17350160
Can you give me a tl;dr version of that method?
I don't want to read through all that if it is yet another blog of bullshit.

I would really appreciate it, thank you in advance.

>> No.17350347

>>17350330
tl;dr: Some guy who thinks muh immersion will get you to fluency in 18 months

>> No.17350368

>>17350330
switch windows to japanese and read a lot
hurrrr

>> No.17350376

>>17350368
>switch windows to japanese
Does anyone actually do this? Might not be the right word for it but it sounds very pretentious.

>> No.17350377

>>17349972
The dumbest thing about AJATT I think is that it recommend studying all the kanji before any vocab or reading. This seems to me like a surefire way to make 95% of people give up pretty quickly.

>> No.17350385

「あやかしこ」や「やがて君になる」が欲しい
興味深くて読み仮名がある漫画ですわよ
ちゃんと買い物必要か?

>> No.17350391

>>17350310
Nothing states that you cant read, study tae kim and do core2k at the same time anon. In fact, the earlier you start reading the better.

>> No.17350401

>>17350385
としょかんで

まんが借りれるところもあるとおもうよ

>> No.17350403

>>17350376
well, I sure did. And no, pretentious is not the right word. I do it to be around the language, not to pretend I know more than I know.

>> No.17350408

>>17350376
I switched reddit to Japanese

>> No.17350411

>>17350401
まんがをかすとしょかんなんてない
アメリカにあるんだから

>> No.17350418

>>17350408
>using reddit
帰って。

>> No.17350433

>>17350411
まんがをかさないのに

銃はそのへんに落ちてるんでしょ

へんなの

>> No.17350438

>>17350433
そうですね!銃も多くあるけど第一好きなものがない
。変な社会、アタシの生まれた国

>> No.17350445

>>17350438
ろすさんとす

っていうまちがあると

ほんとうにぶっそうですね

>> No.17350446

>>17350330
https://www.quora.com/In-a-nutshell-what-is-the-All-Japanese-All-the-Time-method-of-Japanese-language-learning

>> No.17350447

>>17350445
ですよねー

>> No.17350452

>>17350446
And here's the method in full:
http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/all-japanese-all-the-time-ajatt-how-to-learn-japanese-on-your-own-having-fun-and-to-fluency/

>> No.17350455

>>17349663
Classical たら、たり/と、たり、たる、たれ、たれ
Modern X, と, X, たる, X, X
たる conjugation is also dying out and conjugation by attaching する to 連用形 ~と is becoming more common. So 凛たる声 can also be expressed 凛とした声.

>> No.17350457

>>17350445
アメリカには行きたいけどロスサントスは生きたくない

>> No.17350495

I wanna read Ley Line, nyaa has no seeders (fucking nyaa is dead as fuck).

What's a good site for buying eroge as a gaijin?

>> No.17350498

>>17350495
rutracker

>> No.17350551

Have I fucked myself by doing only 10 new words a day with core2k? I have been doing it for like 2-3 months now and tried to read Zettai reiiki and there is still stuff I don't know. I was failing so hard when I was doing 20 new cards a day but now I feel like my learning is better..

Going to try Hanahira now, I hope I can read it.

>> No.17350572

>>17350551
You're always going to find stuff you dont know even after core2k, just look up what you dont know. Since you've been doing 10 cards a day for 3 months, I'm gonna assume you're about 1k cards in. It's not a bad idea to start a mining deck right mow and add words you dont know into it until you finish core, afterwards you can delete duplicates. 10 cards/day is definitely slow, but if you cant handle 20 try 15, and increase the amount by 1 or 2 each week.

>> No.17350586

>>17350452
This guy says he swam in japanese for 18 months to fluency, I still have trouble accepting that. But I guess there is always someone better

>> No.17350589

I also do 10 cards a day because it keeps my anki time at around 60 minutes. When I was doing 20 it took 1 and a half to 2 hours and I didnt want to do that much.

>> No.17350712

>>17350589
Imagine 60 minutes of anki every day... Isn't it mind numbing? I had trouble keeping 15 minutes up when I did it

>> No.17350732

>>17350589
>60 minutes spent on 10 cards
jesus anon it shouldnt take you more than 15 minutes on 10 new cards, even if you include reviewing older cards

>> No.17350769

It takes me 40-60 minutes and I go through 170-200 cards. For a pass I have to recall the pronunciation and meaning. I dunno how people do it so fast. I've only been learning for a month. Maybe they just do the meaning? Or an easier deck than the Core 2k/6k Optimized? I'm probably just bad.

>> No.17350790

>>17350589
I also do 10 new cards a day, it does keep my reviews at around 200 and it takes me a good 45 minutes to an hour.
I'd do 15 but that also increases time spent reading to mine those new words and honestly 2 hours a day spent learning Japanese is enough for me.

>> No.17350839

>>17350589
I do 60 and it only takes me like 40mins to a hour. Get a better brain

>> No.17350841

>>17347608
That's what happens when you get your language exposure drip-fed through porn. It wouldn't be a problem if you read pretty much anything else that wasn't designed purely for generating cummies.

>> No.17350859

>>17350841
i did nothing but read doujinshi in japanese for two years and all I know is keigo

>> No.17350861

>>17347817
No format filter or full sized images? Only two entries per row? No links to magazines or clear magazine divisions?
I'll keep using the old one and wait till someone rehosts the original instead of this lazy shite.

>> No.17350873

>>17350841
Porn is the only thing worthreading out of Japan though. For actual literature I got enough in my language to a last a couple lifetimes.

>> No.17350981

>>17350551
remember to review forgotten cards every day. It helps a lot.

>> No.17351006
File: 163 KB, 408x465, toka.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17351006

I'm having trouble understanding たりとか at the end of this. According to DOJG たり is for an inexhaustive list of actions/states, and とか the same except only for general things.

So why are both used? Or is there some other grammar I'm missing here? Why are they even being used in the first place? All I'm getting from this sentence is "a circular notice comes around". What other state would a circular notice be in?

>> No.17351029

>>17351006
Hard to explain but とか basically just acts upon the sentence with たり to add another layer of vagueness. The two are different in nuance but again, it's hard to explain. It basically just means "or something" or it can mean "for example" depending on context. I wouldn't worry too much about this now, this is the kind of thing that you get a feel for eventually with experience, without even trying.

>> No.17351034

>>17350376
I do on my エロゲ vm

>> No.17351060

>>17351029
How would you translate the sentence? Ignoring とか, is the single-state たり basically saying the circular notice will SOMETIMES come around (it will be in other states that are not coming around that haven't been specified)? In the DOJG entry it shows some examples with past-tense nouns+たり as "sometimes is", but it didn't give any examples of that with verbs so I'm not sure if that's right.

>> No.17351076

>はるか夢の阯、翡翠色のひよこが全滅と判明
Well fuck, hopefully some replacement pops up soon. nyaa is shit for manga.

(´・ω・`)

>> No.17351082

>>17351060
Hard to say exactly without context but no I don't think it has anything to do with states. The てくる form of 回る probably means that they are talking about the 回覧板 doing one round around the community, not being in a state of continually doing the rounds (although it is, of course, but that's beside the point).
Actually translating it is hard I think because this kind of phrasing doesn't work in English, and as said I don't know the context which can affect the meaning. But if I had to try I'd say: "The circulating notice came back to us or something"


By the way:
>past-tense nouns+たり
たり is its own "tense", it can't be both past-tense and たり. If the たり sentence is past tense, it is shown in the する that comes after, not in the actual verbs conjugated to たり: 食べたりした

>> No.17351096
File: 266 KB, 963x1400, Yotsubato_v01_124.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17351096

>>17351082
Thanks.

Context is that the girl left her house to take the notice she received to the man to have him sign.

This is the previous page of her arriving and giving it to him, the image from my other post is directly after it.

>> No.17351127

Please insult me for being too lazy to continue with Tae Kim. I think I have fallen for the "you will just naturally understand eventually" meme.

>> No.17351131

>>17351127
http://sakubi.neocities.org/

>> No.17351135

>>17351127
Tae Kim isn't even long at all, you should be able to read through it in a week. You are indeed lazy.

>> No.17351147
File: 751 KB, 920x557, lingualift-japanese-920x5571.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17351147

Let's learn Japanese together, friends

>> No.17351162 [DELETED] 

>中出しすることの喜び
What does this mean?

>> No.17351172
File: 10 KB, 867x40, 1478498787442.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17351172

Do any of you know any fonts similar to Yu Kyokasho (pic related) that are able to display "rarer" characters such as 阯 or 翡? I really like this font but it doesn't display as many characters as I'd like.

>> No.17351176

>>17351131
This seems good, thanks.

>>17351135
Yeah I know I am really fucking lazy. I'm just a shitty NEET who is so bored that I figure I consume enough Japanese stuff that I may as well try learn it. I don't have that strong motivation, but doing anki everyday is quite easy so I've just been continuing. Nothing lost I guess. Whenever I look at the grammar guide and have to think my brain feels weird and I cant keep focusing so I turn it off.

>> No.17351186

>>17351172
There are but you have to pay for them because nobody's pirated them yet for some reason. Font piracy isn't "cool" after all.

http://fontnavi.jp/list.aspx?smod=1&tfid=58
http://font.designers-garage.jp/ds/execute/FontSearch?searchType=1&saleType=0&category=04

Preview shittons of rare characters, figure out what's worth it, buy it, upload it.

>> No.17351188

>>17351186
Also, Pro versions have more characters, and if possible, buy a font that has a ProN version, because that means it won't have extended shinjitai.

>> No.17351203

>>17351188
Also some fonts are only sold in OTF or TTF or are both. It doesn't matter much which one you get, but there is a difference. OTF and TTF antialias differently on windows, have different hinting mechanisms, and OTF can store more complicated curves with fewer numbers.

>> No.17351214

>>17351186
>>17351188
>>17351203
Thanks for the links and tips. Fonts are expensive as shit, as usual, so I'll have to use FC教科書体-L (which is pretty good anyway) as a replacement for the time being.

>> No.17351234

>>17351214
You could get one of these, or their other weights/proportionalities:
http://designpocket.jp/dl_font_category/detail.aspx?bid=15211
http://designpocket.jp/dl_font_category/detail.aspx?bid=14842

Check which one has more characters though. They both say they both support JIS levels 1/2 but not how much of 3/4 they support.

>> No.17351309

What's the right place to buy digital manga for stripping?

>> No.17351350

So I have a problem /jp/. I have no idea where to go from here in regards to studying Japanese. My teacher is taking off for two whole semesters and she said I could pass for N3. My goal is to get to N1. I'm pretty stupid so I need guidance.

>> No.17351353

>>17351350
Read more.

>> No.17351356

https://www.youtube.com/watch?v=C2ZS2NovHok

>> No.17351357

>>17351353
Thanks

>> No.17351380

>>17351350
Watch anime

>> No.17351381

>>17351356
I wish Steve Kaufmann was my dad

>> No.17351388

>>17351350
Read japanese.
If you have any problems, refer to a grammar guide or dictionary.
If you still have problems, ask for clarification.
Regardless of if you still have problems, keep reading more.

>> No.17351392

>>17351388
also, read more. You can never read enough.

>> No.17351441
File: 16 KB, 400x340, 400x340.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17351441

>>17350240
Not sure if you can edit it or not.

>> No.17351556

>>17350330
Do everything in Japanese. Have some sort of Japanese input 16 hours a day.

Start with RTK, finish it.

Read a lot, even if you don't understand much search for "i+1" sentences I think they're called. Sentences where you know how everything in the sentence works besides the meaning of one word. Make that sentence into an SRS card, with furigana of the sentence on the back of the card, as well as the definition of the word you didn't know. Eventually you'll want that definition to be in Japanese. Everything in Japanese.

The goal is to collect 10,000 sentences in an SRS. 10-20 sentences a day should do it in a pretty timely manner. 10 new sentences a day will get you there in 3 years.

Clearly this is something that would work if you stick to it, the only thing that is up for debate is whether RTK is worth doing.

>> No.17351609

>>17350290
Most people start reading when they get to about 1-2k words in core, but it honestly isn't all that different from starting to read immediately. In both cases you're gonna be looking up multiple words every sentence and in both cases it's gonna be frustrating. The difference is very small. If you personally feel like up to the challenge give it a shot.
>Skipping vocabulary feels weird, since you literally can't even apply the grammar you learn without necessary vocab.
Text hooker.

>> No.17351622

>>17351441
fuck. that always trips me up. Thanks for the heads up.

>> No.17351627
File: 1.34 MB, 1280x720, 1471800605893.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17351627

What are you reading?

>> No.17351637

>>17351627
A video game.

>> No.17351670

>>17351556
Ignore this post. The person who wrote this post has not successfully learned japanese..

>> No.17351682

>>17351609
>Most people start reading when they get to about 1-2k words in core
I can't understand how people do this. If you're actually trying to learn Japanese, you'll learn the characters and finish a grammar guide in two weeks. Now what will you do? Chill with Anki for a 100 days because you can't start reading until you reach the magic 2k number? Or are you going to actually put that knowledge to the test, and start reading?
The only people who "wait until they start reading" are the retards who complain "waa waa reading is too hard I don't ever want to do it :((((".
Disclaimer: I'm guilty of using Core. I started reading after ~200 words, even though I find my opinion swaying towards siding with those who say mining from the start is better, I've still been doing Core ever since. I think it's partly the same "magic number" aspect, which I here repudiate, that keeps me "hooked". (And also the fact that I've used core-like decks effectively for two other languages before.) So basically I'm a hypocrite who hasn't even learned the language yet, but I still felt like sharing my opinion.

>> No.17351708

Don't you guys ever get tired of judging how other people decide to learn stuff

>> No.17351738

>>17351682
>If you're actually trying to learn Japanese, you'll learn the characters
Kanji aren't 日本語 though.

>> No.17351749

>>17351627
坂本ですが, ネプテューヌRe;Birth1 and the 涼宮ハルヒ series.

>> No.17351750

>>17347456
http://ejje.weblio.jp/

>> No.17351795

>>17351738
I was talking about Kana, not some RTK bullshit. Sorry for the confusing phrasing.

>> No.17351800

>>17351795
Yeah kana's fine.

>> No.17351817

>>17351800
kana is required.

>> No.17351857

>>17351817
Fine does not mean not required.

>> No.17351959

>>17351708
It's mostly trolls that don't want others to learn Japanese so they can get all of the glory to themselves, so they shut down good advice like this funny guy >>17351682

>> No.17351965

>>17351959
Whoops wrong post, meant this guy>>17351670

>> No.17351970

>>17347405
It's a bad sign when the grammar in the OP image is off

>> No.17351978

>>17351965
Anybody who recommends RTK with any kind of earnesty has no business giving anybody advice.

>> No.17352018

>>17351978
He didn't recommend RTK, and in any case, I know exactly who you are and you don't know Japanese. At least the AJATT guy does.

>> No.17352036

>>17352018
>He didn't recommend RTK,
>>17351556
>Start with RTK, finish it.

>>17351959
>so they shut down good advice like this funny guy
>>17351965
>meant this guy >>17351670

>> No.17352039

>>17352018
The AJATT guy is literally a scammer.

>> No.17352045

>>17352036
btfo

>> No.17352050

>>17352018
Anyone who thinks they know "exactly who you are" on 4chan based on common opinions is mentally ill.

>> No.17352071

More エロゲ less 口喧嘩, guys

>> No.17352075

>>17352036
I said
> the only thing that is up for debate is whether RTK is worth doing.
I didn't even do RTK, I was simply a complete answer the question of "Can you give me a tl;dr version of that method?"

>> No.17352086

>>17352075
Sorry, I'm being too autistic. I'm trying to imply that the AJATT guy's method is fish oil and shouldn't be spread at all, even as "this is what he thinks", but I didn't realize that the way I was doing so was subversive until now.

>> No.17352097

>>17352050
Yeah but they could have easily responded in Japanese to show their skill but they didn't, which pretty much confirms it.

>> No.17352100

>>17352097
Posturing is a bad thing, not a good thing.

>> No.17352114

>>17352086
Okay but I've seen good progress from doing AJATT minus ever doing RTK. RTK is just a small part of AJATT which doesn't discredit the rest of the methods. It's just that the advise of "read a lot, mine sentences, and always listen to Japanese" might seem like common sense but some people just need that shit nailed into their brains.

>> No.17352154

>>17352097
Tae Kim resorted to that when he got pointed out from his wannabe linguistic status in
>leddit

And besides, since this is
>This thread is for the discussion and learning of Japanese
I don't think we need to hold dick measuring contests

That said, the worst thing you can do while trying to learn a lanuage is chat with people who aren't that experienced with the language, their errors will get into you, see OP image

>> No.17352155

>>17351857
You literally have to know the kana to learn basic grammar though. I know fine and required are not synonyms, I was correcting you.

>> No.17352165

>>17352114
You don't need to pretend you are a glorious 日本人 to learn your nihongoes.

>> No.17352172

>>17352155
Dude, get a grip on how normal communication works.

>> No.17352176

>>17352114
AJATT's "method" is just a collection of preexisting common knowledge that he used to advertise his scam.

>> No.17352178

>>17352172
yeah, that's my line faggot.

>> No.17352187

>>17351970
>>17352154
Isn't 辞書形+がよい an archaic/chuuni imperative?

>> No.17352190

>>17352178
"Fine" there meant "talking about learning X", not "learning X". "Kana" was a topic, not a subject. By interpreting the post at a grammatical level, you removed the linguistic common ground it had with the chain of posts it was responding to, turning a topic-comment statement into a subject-predicate statement that it was not.

>> No.17352214

>>17352187
Yes, they're both just retards who don't know what they're talking about. Shows just how much you can trust DJT N2-kuns.

>> No.17352217

>>17352190

>>17351738
>If you're actually trying to learn Japanese, you'll learn the characters
>Kanji aren't 日本語 though.
Clearly not "talking about learning X", but "learning X".

>>17351795
>I was talking about Kana, not some RTK bullshit. Sorry for the confusing phrasing.
Here he is correcting your missunderstanding, changing kanji to kana.

>>17351800
>Yeah kana's fine.
"Yeah "learning X" is fine.
OR it's meaning can be interpreted as "talking about X". Both are valid.

>>17351817
>kana is required.
>half-seriously correcting you to emphasize the necessity of knowing the kana.

kill your own (you).

>> No.17352223

>>17352217
>I was talking about Kana
>Yeah kana's fine.

Fixed that for you.

>> No.17352226

>>17352217
pure autism and not the good kind

>> No.17352231

>finally get to a point where I can read LNs and VNs

>realize that I don't actually like VNs or LNs

well fuck

>> No.17352235

>>17352231
Dude same.

>> No.17352241

>>17352231
Music is all you need.

>> No.17352242

>>17352231
That's a lot of green, could you inform me who you are trying to quote here?

>> No.17352244

>>17352223
you didn't fix shit. Refute my post. You can't.

>> No.17352249

>>17352242
He's quoting the narrator. If you listen carefully to the space between sounds, you can hear his whispered words.

>> No.17352252

>>17352244
I did, you're just too antisocial to tell what I fixed.

>> No.17352254

>>17352249
Who is the narrator? This is important.

>> No.17352258

>>17352242
Reminder that the who are you quoting meme and all its variations are literally normalfag territory now and by continuing to use it all you're doing is making /jp/ more like them.

>> No.17352260

>>17352254
The narrator is the narrator. He has existed since the first human achieved self-awareness and will be here to narrate the dying thoughts of the last human in a field of dying stars.

>> No.17352263

>>17352258
I'm just trying to disperse the newfags. Sorry if it seemed like I had bad intentions.

>> No.17352264

>>17352252
Holy fuck you are stupid.

>"Yeah "learning X" is fine.
>OR it's meaning can be interpreted as "talking about X". Both are valid.

That still stands.

>> No.17352265

>>17352263
As long as you keep it to when you respond to people that quote implications when they're arguing I won't mind.

>> No.17352270

>>17352264
You just don't understand.

>> No.17352271

>>17352187
>>17352214

Oh that's perfect. No I'm not using cringey foreigner Japanese, I'm using extra advanced cringey Japanese that only real middle schoolers use.

Are you so sure that line won't get made fun of if I post it on /int/?

>> No.17352276

>>17352271
You're a faggot.

>> No.17352279

>>17352270
whatever dude. I'm done discussing english in a jap thread anyway. Still think you're mindnumbingly stupid though, but let's agree to dissagree.

>> No.17352289

>>17352271
I was saying that it's not incorrect, not that it doesn't sound retarded. Either way, coming across as "cringey" has nothing to do with consuming otaku media in its original language so I don't think anyone here cares about it.

>> No.17352290

>>17352176
>scam
Does he charge anything? I thought it was just a method.

>> No.17352297

>>17352231
Read "real" novels.

>> No.17352299

>>17352290
http://www.ripoffreport.com/reports/katyana-rogo-manduli/internet/all-japanese-all-the-time-ajatt-ajatt-silverspoonneutrino-refused-to-honour-refund-int-1116749

>> No.17352301
File: 130 KB, 426x311, 1495299713668.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17352301

>>17348818
I'm proud of you anon

>> No.17352303

>>17352271
"Incorrect Japanese" and "archaic Japanese" are leagues and leagues apart and if you're ignorant enough to mistake one for the other, and use that mistake to insult people, you're a massive fucking faggot.

>> No.17352313

>>17352303
Should a beginner really be copying that phrase if it is indeed natural? (I'm pretty skeptical of that but I'm not a native speaker)

If you guys don't care about speaking Japanese that's fine, but it's just a little funny that that appears addressed to beginners.

>> No.17352330

>>17352299
But they are refunding it, right? Just in the most retarded way possible. I'll bet that's written somewhere on the contract.

>> No.17352337

>>17352330
nope

>> No.17352349

>>17352313
It's not standard Japanese, but there is no need to take beginners in a room and lock them up where they won't be exposed to variant Japanese. They will encounter all sorts of variant Japanese in the course of exploring media, some of which they have no business trying to copy because it's used exclusively by trendy Tokyo high school girls, or men over seventy from Tohoku, or 1500 year old loli fox goddesses, or villains wearing uniforms out of bad fascist fanfictions. But there's nothing wrong with exposure.

If nothing else, if it sounds wrong to them, they can ask about it and be corrected. It happened in this very thread. Let this be a lesson to us all.

>> No.17352361

>>17347405
There is a manga that somebody reccomended me (紫色のクオリア) that isn't on https://shinmoemanga.neocities.org/..

Is there any alternate source dealing with raw mangas/VN's?

>> No.17352366

>>17352349
Ha okay senpai. Thanks for correcting my ignorance. Maybe someday if I mine sentences enough I can drop all my particles just like the cool kids and use elite new grammar patterns like that too.

>> No.17352374

>>17352366
You will know you have won when you know enough to drop a massive brick of Chinese into a thread and make fun of people who can't read it with kanbun. The road before you long is road, but filled with promise. Ganbatte.

>> No.17352384

>>17352361
google the title in japanese plus "zip", "raw", etc

>> No.17352398

>>17352374
https://kambun.jp/izanai-index.htm

>> No.17352410
File: 942 KB, 1920x1080, Dolphin 2017-07-20 22-31-55-95.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17352410

>>17352231
Play video games. The gameplay will distract you from the awful stories.

>> No.17352416

>>17352384
thanks, cartel nyaa had it

>> No.17352476

妹はここんとこの紅一点!
もっと大事にする!
飯とか作ってやれ!

>> No.17352488

>>17352374
日本文字豈非漢字?日本文学豈非漢文之崩?故不解漢字之用法、弗得作能文。故真長善文者、不可不多読漢文。

>> No.17352552

What VNs would you recommend for a starter?

>> No.17352562

>>17352552
Muramasa

>> No.17352579

>>17352552
They are all belletristic junk at best, so take literally any.

>> No.17352586

Just watched the first episode of the second season of ヤンさん and it was a bit weird. The whole atmosphere is very different with the three main actors of the skits all replaced. ヤンさん's crush was also replaced, which is a real shame. The new 先生 (native Jap this time) keeps saying fucking YEN instead of ヤン. There's more skits and less explanations which is both good and bad.

>> No.17352590

>>17352586
The 先生 is probably saying yæn or something.

>> No.17352627
File: 830 KB, 3264x1840, 20170721_003805.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17352627

Anyone here called Terry Nguyen who wants their letters back? I found a couple of these back in 2013 when I lived in Norway but I couldn't read them back then, so I just kept them. Now that I've read them all (sorry) and experienced for myself how cute they are, I thought maybe I'd try to return them to their rightful owner.

>> No.17352631

>>17352562
Muramasa was dog shit though, I havent run into a "hard" VN that didnt have a terrible story

>> No.17352673

>>17352631
haha ur so cool anon

>> No.17352686

>>17352552
What are you after, plot or titillation?

>> No.17352713

Anyone have a link to the page which has some VN scripts pre-ripped from them? I think it was in djtguide neo but having trouble finding it right now.

>> No.17352716

>>17352713
http://vnscripts.neocities.org/

>> No.17352718

>>17352713
http://vnscripts.neocities.org/

>> No.17352731

>>17352716

>>17352718

Thanks a lot friends, really appreciate it.

>> No.17352842
File: 3.07 MB, 3122x4158, IMG_20170721_014322.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17352842

After like a thousand lines of Hanahira, I'm already finding Yotsuba a lot easier. I was able to read in one hour what felt like a struggle akin to pic related before.

>> No.17352845

>>17352842
You not only fell for one meme, but two. Impressive.

>> No.17352850

>>17352845
It's okay to fall for memes if you like them.

>> No.17352854

How do I say something along the lines of "Thank you. I needed to hear that"?

ありがとう。 その言葉を聞く必要があった

I can't help but feel like this sounds awkward/stilted

>> No.17352879

Reminder that if you aren't addicted to learning Japanese and feel like you are forcing yourself even a tiny bit, you will not learn Japanese. Turn back now.

>> No.17352882

>>17352854
その言葉で安心した。 助かるよ。

>> No.17353098

>>17350839
You also suck 60 cocks a day.

>> No.17353127

>>17352879
I don't think you understand how learning works.

>> No.17353136 [DELETED] 

>>17353127
LOL never @ me again, son.

>> No.17353146 [DELETED] 

@17353136

nigger

>> No.17353162

>>17352231
Realize that you're not in so deep that you can actually stop trying to learn Japanese and instead spend your time doing something more productive

>> No.17353172

>>17353162
*and that

I can't speak english no more

>> No.17353201

>>17353136
Twitter congregating 4Chan, Tumblr, and other sites' cultures has ruined everything

>> No.17353205

>>17353172
チクショ英語!文化がない言語が気持ち悪いだよ

>> No.17353220

>>17353172
死ぬ日本語が無益なwww

>> No.17353230

>>17353205
English is literally the most reasonable and easiest language in the world to learn.

>> No.17353234

>>17353220
中国語は未来だ

>> No.17353275

だから文化じゃない

ロマンチックの言語が欲しいなの

困難関係ないばかやろう

>> No.17353277

>>17349598
looking up every word in a sentence is redundant too unless you create a flash card for each, even then it's time consuming to manually create one for each word and plus you miss out on the native pronunciation of it that the Core Anki deck provides.

>> No.17353280

>>17353275
わすれた。。>>17353230

>> No.17353283

>>17353277
Don't rely on anki for pronunciation... watch and listen to Japanese stuff. If you aren't hearing your anki words very often in media then you aren't getting enough input.

>> No.17353325

Anyone got a resource where someone takes lines from real, interesting source material (e.g. manga, vn, ln, etc) and breaks down the grammar piece by piece?

>> No.17353335

>>17353283
Sure, but at the time of mining a word you need to have at least a fairly accurate concept of how to subvocalise it. That's what the jpod101 audio is for.

>> No.17353341

>>17353280
Japanese is literally just as ugly as English though and it has the added difficulty of Kanji. I don't know what you're talking about when you say it's romantic.

>> No.17353348

俺は痺れなれていた、この傷は治さない。。。

>> No.17353374

>>17353325
Japanese: The Manga Way
Also mangajin, which the author of J:TMW worked on before before he wrote it.
http://www.thespectrum.net/features/mangajin/

>> No.17353391

>>17353374

thanks ,anon, mangajin seems to be about what I'm looking for. I flipped to a random page and they were translating farside into japanese.

>> No.17353408

>>17353341
Japanese sounds better sung because its limited syllabary lends itself to clearer sounding music. When it comes to beautiful music Italian is generally preferred to German for a similar reason. I read a theory about this on 4chan so it's totally legit.

Japanese also lends itself to better calligraphy.

>> No.17353442

>これは何だと言いましたか。
>What did he say this is?

In this and similar constructions it's hard for me to understand why 'what' should go inside of the quotation, when 何 is probably not among the words 'he' said. In fact calling this a quotation at all gives me brain ache.

>> No.17353444
File: 90 KB, 121x549, file (2).png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17353444

>> No.17353446

>>17353442
That would be because it's not a quotation

>> No.17353456

Adulthood is realizing that Spanish is the best sounding language.

>> No.17353459

>>17353456
Yuck. Spanish is disgusting.

>> No.17353462

>>17353446
キムてー introduces this grammar in a section titled "the interpreted quote"

If I think of 何 as being a placeholder for what was actually said, it makes a little bit of sense.

He said that this is what?
He said that this is [what].

>> No.17353465

>>17353442
"He said what again?" does not mean that he literally said "what" either.

>> No.17353489

>>17347405
From the Guide - where can I get a download of はなひらっ! in Japanese? Everything I find has the English patch applied to it :/

>> No.17353497

>>17353489
NM, I'm a fucking idiot. Nyaa

>> No.17353501

>>17353462
If you understand what a sentence means then don't bother struggling to understand it from an English point of view. If you understand the sentence you can move on. All the "solidifying" you're doing by trying to systematically understand it will be pointless down the line since you'll inevitably have to unlearn all of it to understand "real Japanese."

But since you're just starting out, don't view it as "He said that 'this is [what]'" but instead as "About this, what he said was '[what]'." I.e これは not being part of the quote.

>> No.17353518

How do you remember words you see for the first time in Anki (core) aside from simply seeing it over and over with the program?

When I first see a word, if it's not a one-character word I probably have to press "again" 5 times or more before I remember it. By the next day I've probably forgotten it and it'll take a week or so before I can recall them relatively quick, so my reviews really pile up (I only do 10 new a day which take an hour including reviews).

Does writing it out the first time you see it a couple of times help retention?

>> No.17353527

>>17353518
Look at new cards intently, just spend a couple seconds looking at their answer side with the meaning in your head.
Don't listen to music during anki.
Don't do anki while tired.
Drink more water.

If doing all of that isn't enough then you might want to look into the radical approach, consult the guide.

>> No.17353528

>>17353518
>Does writing it out the first time you see it a couple of times help retention?
Yes, multiple studies confirm that writing helps you remember things in general. If you are having trouble remembering things, writing them down is a good idea.

>> No.17353533

>>17353518
>>17353527
To add on, while writing does help, the question is whether it's worth the time. If writing out new words makes you take four times as long for each card (plausible) then you should ask yourself whether going over each card an additional three times might be better.

>> No.17353652

>>17353408
That's totally wrong though, English sounds way better sung, especially with a British accent. And I'm American.

>> No.17353683

>>17353518
I used to be this way too, but I changed my sleep habits to be more regular, started some HIIT every other day to get that juicy BDNF.
Then before I start anki I get the heart rate up in front of a light.
The argument for exercise + memory is some evolutionary advantage to remembering what happened when escaping something dangerous(of which increase physical activity is the trigger for).
Coffee is also a good stimulant, if you are into that. I've seen a noticeable improvement in my ability to remember new words, grabbing a lot from just the previous day.

>> No.17353828 [DELETED] 

nigeru is all a nigeru can do when the cops come through

>> No.17353857

nayrk5k or core10k? (or both?)

>> No.17353864

>>17353857
This is answered on reddit just by googling nayr5k, it seems.

>> No.17353899

>>17353864
After checking a few comments there, it seems to that nayr's supposed to be a better version of core10k ("better" in terms of relevancy, and not so much focused on newspaper-like vocabs). But since it's only 5k, it only covers up to N3/lower-intermediate level only? I will do both and see how it goes..

>> No.17354087

おはようおにいちゃん

のどかわいたー

>> No.17354160

>>17354087
お茶を飲もう

>> No.17354165
File: 90 KB, 594x484, じしん.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17354165

>>17354160
こぼれたー

じめん

ゆれたー

>> No.17354255

What are the optimal intervals and modifiers for anki?

>> No.17354270

>>17354165
日本の腹減ったでグーグーと震度

>> No.17354271

>>17353857
Don't use nayr's, it's a sentence deck, sentence decks are bad.

>> No.17354357

>>17354271
>sentence decks are bad.
They can be bad, but if you know what you're doing and make your own sentence cards they're the most optimal way to learn Japanese.

>> No.17354360

>>17354357
No, they're not.

>> No.17354408 [DELETED] 

>>17354360
Just finished 11 straight hours of studying with Samurai Champloo on in the background the whole time, feels good.

But for like the last five days I've only gotten 4 hours of sleep on average, yet haven't been tired during the day. Kind of scared for my health but also love how productive it has let me be. Haven't been trying to stay awake either, just invigorated by Japanese I guess.

/blog post

>> No.17354424

>>17354360
You know there are people who have documented their progress while doing it right? What is your SRS method? Individual words? Jee wiz.

>> No.17354445

>>17354424
I can't see how sentence decks would be useful. You'll only read the whole sentence while you're still learning it, and after that you'll only read the first two words or less (the least amount of effort that your brain can take to know which card it is) and answer based on that. There's no point in memorizing the sentence, you might as well just substitute looking at the same sentence cards over and over again with reading more actual sentences.
Of course, individual word cards aren't perfect either, since you might get hints on which card a certain word is based on the okurigana (but this is resolved if your deck is large enough, and it's also less of a crutch when reviewing, I think).

>> No.17354453

>>17354424
Strawman: I didn't say I used SRS.

The most optimal way to learn Japanese is to read Japanese. Anything else optimal that you do can only be to make it easier to read Japanese material that's above your actual skill level in the language. Sentence decks do not do this.

>> No.17354457

>>17354453
>make it easier to read Japanese material that's above your actual skill level in the language
Actually, wouldn't that be increasing your actual skill level?

>> No.17354465

>>17354457
No. Your "actual skill level" is determined by the things that you have acquired through natural input. You can't access other things during natural language use, which is why so many people who go through textbooks and other skillbuilding-focused learning material wonder why it's so hard for them to hold a conversation.

>> No.17354473

SRS + reading beats reading alone. SRS saved me so much time in university.

>> No.17354488

>>17354445
>There's no point in memorizing the sentence
Yeah, that's not what you're supposed to do, and I've never heard of anyone doing that. You're just supposed to understand the sentence and be able to read all of the kanji in it.

>> No.17354491

>>17354465
Ok, that's true, but if I'm only talking about reading, then if I memorize a word, then I'll (POSSIBLY MAYBE) know that word in a sentence without looking it up, then would you say that's still not skill increase?

>> No.17354504

>>17354465
If you can use 1.5 hours a day for sentence cards, and still read for 6.5 hours a day you will progress more than reading 8 hours a day.

It's like how meditating isn't a waste of time even though you aren't "doing" anything while you meditate. It improves your capacity for knowledge when you are learning stuff enough that it can more than make up for the relatively small chunk of time it takes out of your day.

>> No.17354509

>>17354504
That 1.5 hours would be better spent talking on Japanese forums or doing listening practice.

Sentence cards have nearly no benefit when you're past the very earliest stages of learning the language, and at the point, you're better off doing simpler things.

>> No.17354516

>>17354509
>when you're past the very earliest stages of learning the language
Well, maybe. Depends on how early we are talking.

>> No.17354544

>>17354509
or doing mined vocab

>> No.17354545 [DELETED] 

>>17354504
Meditating is a placebo meme that does nothing.

>> No.17354554 [DELETED] 

>>17354545
>placebo
>does nothing
I don't think you know what that word means.

>> No.17354574 [DELETED] 

>>17354554
No you.

>> No.17354606 [DELETED] 

>>17354545
This. You're better off spending time taking an actual nap than doing this new age bullshit

>> No.17354615

Did anyone here played the Sakura Taisen games?
I wanted to know it's difficulty level for a newcomer

>> No.17354653 [DELETED] 
File: 113 KB, 125x531, file (11).png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17354653

>>17354606
>meditation
>new age bullshit

>> No.17354696 [DELETED] 

>>17354606
No I meditate when I'm fully rested

>> No.17354702 [DELETED] 

>>17354696
I prefer masturbating to lolis but whatever floats your boat.

>> No.17354703

うたわれ

未プレイなんだけど

おもしろい?

>> No.17354708 [DELETED] 

>>17354606
Meditation isn't a time for "resting" or anything of the sort. It's training your mind and you should be very focussed. The reason it's considered new age bullshit is because people who don't know what meditation even is try doing it then talk about how stupid it is when it inevitably doesn't work.

>> No.17354717 [DELETED] 

>>17354653
>napping
>new age bullshit
>>17354696
No I nap when I'm fully rested
>>17354708
Napping isn't a time for "resting" or anything of the sort. It's training your mind and you should be very focused. The reason it's considered new age bullshit is because people who don't know what napping even is try doing it then talk about how stupid it is when it inevitably doesn't work.

>> No.17354727

>>17354703
すごくおもしろい。 特に後日談のこと
でもPCver.はだめ
pspあるいはps2しなくちゃ

>> No.17354741

How does kanjigrid even work? Does it account for my mined kanji?

>> No.17354841

napping is serious business yalltachi

>> No.17354955

僕等はみんな生きている
生きているから歌うんだ

>> No.17355040

>>17352398
That's pretty damn sweet, thanks.

>> No.17355062

>反抗
>反対
>対抗
>抵抗
Having a hard time differentiating these. Send help.

>> No.17355068

>>17355062
google "words 違い"

>> No.17355087

>その頃、日本と中国は戦争をしていました。
>戦争で死んでいく兵隊たちや、戦争のために苦しむ中国の人々。
Remember no war crimes.

>> No.17355130

翌日
翌々日
翌々翌日
翌々翌々日

>> No.17355132
File: 537 KB, 553x527, 2wEhl8S.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17355132

>>17355130
>翌々日
cute

>> No.17355135

>>17355130
よくやったな

>> No.17355373

What reading is 戟 usually? And what's the difference between the two readings and their usage?

>> No.17355387

>>17355373
https://core6000.neocities.org/furigana.txt

>> No.17355415

>>17355087
中国共産党と中国国民党は争っていた。

>> No.17355426

>>17355415
That part was set in 1931 so it was about the invasion of Manchuria, another detail omitted.

>> No.17355461
File: 90 KB, 1260x781, 「そりゃ……あまねが喜んでくれることは、してあげたいと思わなくもないような、違うような、その反対なような……」.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17355461

「そりゃ……あまねが喜んでくれることは、してあげたいと思わなくもないような、違うような、その反対なような……」
this sentence is giving me trouble. I think I have the meaning down more or less, but I would like some feedback. I'm guessing the problem part is all the ようなs, which even though I did look up, I still feel unsure about.
Is it something like: "that's... to make Amane happy, seeming as if I didn't even (think to) want to do that, would seem wrong, like a kind of hostility"
context is Amane asking her to fatten up for the boob gains and pic related

>> No.17355469

>tfw I finally understand what tokyo day oh christmas means

>> No.17355481

>>17355461
very off
two negatives make a positive. google なくもない
the ような implies a word afterwards (feeling/emotion)

>> No.17355554

>>17355373
Use a kanji dictionary, bro. They have good ones online http://kanji.jitenon.jp/kanjie/2359.html

>>17355387
lel, what a pointless list

>> No.17355566

>>17355554
I don't see the answer to my questions anywhere on this page

>> No.17355579

anki related question.

is it okay to hit again once the "hard" and "good" displacements are no longer different?

>> No.17355583

Is learning radicals important?
If so when should I start?

>> No.17355597

>>17355583
ナウオーネヴァー

>> No.17355598

>>17355554
Learn to read, retard.

>> No.17355611

>>17355597
Guess I'll start once I don't need to repeat the Kana anymore. Thankfully that app has everything.

>> No.17355620

What are some good resources for listening practice? I feel like I'm wasting at least 90% of my time listening to jpod101, there's too much English (and cringey smalltalk) and it feels more structured for someone learning Japanese from the videos rather than someone just wanting to get better at listening.

>> No.17355621

>>17355461
ような usually has the nuance of ような感じ/ような気持 except more vague, so not necessarily a feeling but sometimes an impression, suspicion, whatever.

What the 違う is talking about here is the idea of her not wanting to make Amane happy, which isn't the case, i.e 違う.
The その反対なような is weird so I'll go ahead and say it means "opposite" and not "opposition" here and you can wait for someone to come and correct me.

>It's not that I don't want to make you happy, I feel like; that's not why I'm against it, I feel like; not at all actually, I feel like.

>> No.17355629

>>17355620
Just listen to a random podcast in japanese. there are thousands of them

>> No.17355631

>>17355583
>Is learning radicals important?
The majority of /djt/ learners skip them, I'd recommend doing the same. However, if you tend to struggle with flash card learning methods then getting radicals down before moving on to kanji would help in the long run.

>If so when should I start?
Within a week of beginning to study Japanese, right after you know the kana, alongside core2k/6k.

>> No.17355639

>>17355629
I'm not very advanced, my listening ability is probably beginner-level (haven't been practicing at all) and I know only about 1000-1500 words so I probably wouldn't be able to understand anything from a random podcast.

>> No.17355641 [DELETED] 

>>17354545
>>17354606
Why care about scientific facts when you can be contrarian on the internet?

>> No.17355647 [DELETED] 

>>17355641
Keep swallowing that fish oil bro. You're gonna become a Japanese master in no time.

>> No.17355651

>>17355631
For now I manage to remember the basic kanji quite well, but I'm not so sure when the more complicated come.
I'm using Kanji Study on my phone for learning, and it has the radicals, so it seems like a good idea to at least check them out.

>> No.17355655

>>17355631
>The majority of /djt/ learners skip them
What is this new board?

>> No.17355658

>>17355639
Podcast apps have the function of lowering its speed. I would recommend listening to anime reviews/reactions. If you've seen the show they're talking about, you at least have the context and that goes a long way to making it easier to comprehend.

>> No.17355660 [DELETED] 
File: 42 KB, 584x624, 1468044557415.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17355660

>>17355647
Are you a special kind of retard or are you just fishing for (You)s?

>> No.17355663 [DELETED] 

>>17355660
Nice "reaction image".

>> No.17355666 [DELETED] 

>>17355660
Please brush your teeth at least, the fish smell is taking over the thread...

>> No.17355682

>>17355481
>>17355621
Okay, I guess this is my Attempt #2.
"about making Amane happy, I feel like I want to do it, that this feels wrong, that resistance [that she just demonstrated towards the idea]"

>> No.17355692

>>17355682
nope
"i kind of want to, i kind of don't, this conflicting feeling..."

>> No.17355705

I'm approaching the end of the 10k deck, and while at this point daily vocab is just a supplement to my other studies, I'm wondering where to go next. Is there a beyond 10k deck?

>> No.17355706

>>17355705
What is wrong with you?

>> No.17355707

>>17355705
Have you considered the suicide deck?

>> No.17355730

Many things, but can what's wrong with my question?

>> No.17355736

>>17355730
There's no point to learn more than a few thousand words from shared decks. They get increasingly crappy the further you get from the most common three or four thousand words.

>> No.17355743

>>17355705
Mining deck of course

>> No.17355747

>>17355692
Okay, I got it now. Thank you for helping!

>> No.17355766

>>17355655
Daily Japanese Thread has been called /djt/ for literal years. Try not to let the format confuse you.

>> No.17355770

>>17355766
Are you sure? I don't know of a /djt/ board, only the DJT thread.

>> No.17355771
File: 53 KB, 1024x576, DFQ1aB3V0AEvXcm.jpg:orig.jpe.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17355771

>> No.17355781

>>17355770
>its been that way for years, dont pretend to be a retard
>proceeds to pretend to be a retard
You really got me there

>> No.17355786

>>17355781
Who are you quoting?

>> No.17355793

>>17355770
>DJT thread

>> No.17355795

>>17355786
信じられないくらいダサい

>> No.17355816

>>17355793
Yes.

>> No.17355817

>>17355705
As a matter of fact, there is a core 30k. Remember, if it's called core, that's because it's essential to complete the deck!

However, I think what you really need is this one: https://ankiweb.net/shared/info/1199078757

>> No.17355831

>>17355817

I'll look into both. Thank you! Started mining the other day too.

>> No.17355840
File: 93 KB, 772x525, 1499110025318.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17355840

>>17355817
>he doesn't do core 1M

>> No.17355849
File: 1.21 MB, 280x280, Kimochiii.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17355849

https://www.youtube.com/watch?v=03tdqYqog7Y

>> No.17355963
File: 146 KB, 640x720, Me.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17355963

>>17347405
Does it actually take four years to learn a language? I've heard claims from some that a single year was enough.

>> No.17355986

>>17355963
No one has ever learnt Japanese in a year. You can get pretty good if you dedicate your life to it for 2 years. You'll still be far from native though.

>> No.17355990

かんちがいしないでね

あたしはおにいちゃんだけだから

>> No.17355995

>>17355963
Four years is too short for most people.

>> No.17355996

>>17350861
>No format filter
Didn't think of that. I'll try to implement it.

>full sized images?
I only had thumbnails and didn't bother with the full sized images for development

>Only two entries per row?
Still working on the CSS.

>No links to magazines or clear magazine divisions?
I only had the link to the publisher in the TSV.

>I'll keep using the old one and wait till someone rehosts the original instead of this lazy shite.
Sure thing.

>> No.17355998

>>17355990
>make no mistake
>i (... uh) am only for big bro?

i'm so bad i'm starting to feel empathy for unexperienced engrish translators

>> No.17356023

>>17355996
I think it's pretty sweet anyway, the genre filtering is really nice.

>> No.17356069

>>17347405
街も街なら
学校も物騒だな

>The city may be dangerous, but this school's just as bad, I see.

街も街なら is dont get this part. how does this create "The city may be dangerous"

>> No.17356078

>>17355840
Who are you quoting?

>> No.17356095 [DELETED] 

>>17356078
>he asks who someone is quoting

>> No.17356102

When reading through Yotsubato, should I be comparing my translations to the translated version of the manga? I can't see anything about this in the reading pack or guide. Obviously I wouldn't be able to do this when reading untranslated stuff, but is it okay when just starting out reading?

>> No.17356126

>>17356102
I don't know how accurate the english translation is, but when starting out it's probably OK to do that to some extent. Just remember that translations aren't always literal. Also, if you're going to compare, don't do it sentence by sentence. Maybe read a whole chapter and double check the english translation. I did some of that when starting out, I think it does help when you just don't know what's going on at all.

>> No.17356143

>>17356102
If you do, make sure to use the Yen Press translation from bakabt or madokami or wherever, rather than the inferior scanlation. I used it when I was starting.

>> No.17356150

>>17356102
So many people have read Yotsubato that you can find pretty much every sentence explained on a site somewhere on the internet if you keep looking. I think it's best to just keep looking up things in the sentence until you understand it. Ultimately if it's too hard, you can read something else first.

>> No.17356152

>>17356102
No, never do that.

>> No.17356158

>>17347405
what subgroup has the most close to japanese translation?

iam right now doing a kill la kill deck that was made with "commie" subs and i have to refer regulary to "underwater" for a more close translation so i understand what was the meaning.

>> No.17356163

>>17356158
stop using english subs if you're in this thread

>> No.17356170

>>17356069
AもAならBもX(adjective)だ is "both A and B is X"

>> No.17356182
File: 56 KB, 512x512, 1472879281828.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17356182

We're all gonna make it.

>> No.17356185

>>17356158
i need them to check if my tranlsation was right you naziautist

>> No.17356191

>>17356185
But what if the fansubs are wrong?

>> No.17356194

>>17356191
this is exactly why iam asking what fansub is most reliable..........................

jesus.. what is going on in your 頭

>> No.17356231
File: 372 KB, 1354x1920, NEW GAME!_6_004.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17356231

>>17356182
>tfw I noticed yesterday that vol 6 had come out a month ago
>open first page and realise I don't even remember who this character is
Currently reading it all over again

>> No.17356236

>>17356231
I'm pretty sure she and some other girl were introduced in the new volume, because /a/ wouldn't shut up about them a while ago. Too bad I don't really enjoy that kind of manga, because the characters are extremely cute.

>> No.17356240

いない方がいい

>> No.17356269

>>17356236
That would explain why I can't remember them. I'm still going to read parts of the old ones again as I don't really remember what happened especially in 4 and 5

>> No.17356344

doing anki while tired is a bad decision, learn from my mistakes.

>> No.17356354

>>17356344
I'd rather do Anki tired than do twice the anki reviews in any state

>> No.17356380

>>17356354
i'd rather tickle your bum

>> No.17356441
File: 595 KB, 802x600, naitoraidaa.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17356441

>真琴:「胸を大きくしたいなら、揉めばいいって聞いたことあるけど」
>圭織:「えっ」
>真琴:「それが本当なら、わざわざ太る必要がないと思う」
lmao I'm so bad at reading today. does the last line mean: "even if that's true, bulking on purpose is not necessary IMO"? I'm confuzzled because I see that ないと is also used as a grammar thing, but it seems (after looking it up in HJGP) that that is only relevant if there's something after it too and then it's like an urging to do that thing or otherwise the thing afterwards will happen and stuff like that.

>> No.17356452

>>17356441
there is no "even"
と思う is not "IMO"
that is not ないと(ならない), it's ない+と思う

>> No.17356457

>>17356441
I understand it to mean something like "If that's true, I don't think it's necessary to fatten up on purpose". I am noob though, so please correct me if I'm wrong.

>> No.17356460

>>17356452
I know there's no even in the original, I just added it for the sense.
Thank you, so I was interpreting it correctly.

>> No.17356477

>>17356460
no, adding "even" changes the meaning and intent to something COMPLETELY different... guessing english isn't your native language

>> No.17356514

>>17356477
>>>17356460
>no, adding "even" changes the meaning and intent to something COMPLETELY different... guessing english isn't your native language
You're right that it isn't. In my opinion "even" just adds some contrastive force. That's how the sentence makes sense to me, so I would appreciate it if you could tell me what's wrong with that.
The two sentences by Makoto seem connected to me similar to this mock sentence: "I heard x is good, but even if that's true I don't think it's necessary to do it expressly"

>> No.17356538
File: 250 KB, 453x437, dfrgh.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17356538

should i use a deck thats set up like pic related or the core2/6k that has the jap word then english meaning

>> No.17356547

>>17356538
一斤ください

ですかな

>> No.17356566

>>17356514
with even:
this information i just stated is actually irrelevant, we shouldn't do that in the first place anyways
without even:
oh, thanks to this information it is no longer necessary for us to do that
(雑)

your mock sentence is not similar to the japanese.

>> No.17356594

>>17356538
Of course you should use the one in the guide instead of that abomination.

>> No.17356642

>>17356566
You're right that my mock sentence is shit and now I realize that too. I think I'm just too tired to communicate clearly right now.
Still, I'll take one last shot at translating the last sentence, all the while risking abusing your goodwill:
Trying to be very literal (and literate): "if that were true, I don't think that fattening up on purpose would be necessary"

>> No.17356723

Is the recommended order Kana > Core 2K > Tae Kim > Reading and mining?

>> No.17356746

>>17356642
that's mostly it (slight nuance differences in what the word "would" implies and how you interpreted と思う but don't worry about it now).

anyhow translation is a whole other can of worms and translating between two non-native languages is bound to result in a lot of errors so avoid it as much as you can. in the early stages there's no way around it but you'll find with time you'll understand the japanese as is without translating around and that's when the language will really start to click. good luck

>> No.17356750

>>17356594
I'm already 500 words in, is it that bad?

>> No.17356773

>>17356723
Doing only one thing at a time seems dumb. I would do kana and then some textbook and 2k at the same time, and halfway through 2k you can try to start reading too.

>> No.17356792

>>17356750
It's terrible, is it even teaching readings? Be glad you caught it now.

>> No.17356851

how the heck do i fit kanji on lined paper

>> No.17356879

にほんのでんきって

たかいのかな

200kWhで4600えんくらいだって

それともやすい?

>> No.17356882

https://www.youtube.com/watch?v=0F0YScZpZ3I
>90% of djt's japanese is worse than this

>> No.17356897

>>17356882
Not unlikely considering DJT is 90% basement dwellers who are only learning Japanese in order to play porn games.

>> No.17356929

>>17356882
Is that your channel?

>> No.17356941

せみのぬけがらー

おにいちゃんにあげる

>> No.17356958

>先輩にも言わないといけないことがあって。。。

Struggling with this, can someone please help?

>> No.17356959

>>17356958
Not if you don't tell us what you're struggling with and what you tried to resolve it.

>> No.17356960

>>17356958
What's in it for me?

>> No.17357081

>>17356959
I don't know whether the にも is to be treated as such (also, too, not ... either, as well, even) or is just a combination of に and も. I also don't know what the 言わない refers to. If the にも is a "too", it might be the case that sempai did not say a thing, if it's a "to sempai too", it might be the case that someone says something not to sempai.

In regards to 言わないといけない, I also don't know whether the と is an "and" or "if", whether いけない has its literal meaning of "no good" or is some kind of "must not" construction although Internet research tells me that'd be ってはいけない but you never know with slang and whatnot.

Alternatively, some other phrase I'm not familar with might be at work here. Or I am getting the basics wrong. Or I am overcomplicating things.

Since I've looked up stuff and couldn't wrap my head around things and I've got plenty of possibilities for each and every part of what's a relatively short sentence, I figured it might be best to ask.

>> No.17357110

>>17357081
>にも
Literally just に and も
>言わないといけない
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/must
Reread this page

>> No.17357114

>>17357081
>にも is to be treated as such (also, too, not ... either, as well, even) or is just a combination of に and も
Those are the same thing. Last guess ""to sempai too" works but "also" makes it sound better.
>>17357081
>I also don't know what the 言わない refers to.
Google ないといけない. Same as ないとだめ, しなくちゃならない and なけりやいかん.

>> No.17357117

>>17351441
How is that even a memory tip? It doesn't even mention that which is a "wh" question word that belongs to the group that include "who" "where" "when" "why"
Thanks det.

>> No.17357149

>>17355658
Not him but this is a great idea, thanks

>> No.17357222

>>17357110
>>17357114
Alright guys, thanks a bunch! That really helped a lot.

>> No.17357238
File: 25 KB, 643x363, sawatari-huu-loli-2a.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17357238

https://www.youtube.com/watch?v=IKyZ6lMSO-U
竹原は面白いな

>> No.17357349
File: 36 KB, 640x480, 1469655027297.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17357349

今3am
隣は夏休み旅行中だから ほっといた犬が吠えて寝られない
殺したい
犬よりは猫がいい

>> No.17357352

Does anyone have any info on how to set up the thing where you can get Anki cards made by just pressing a key on the keyboard with rikaisama or whatever it was?

I recall using this a couple of years ago but its been forever so I forget how to set it up. Basically it was used in conjunction with VNs and a text hooker to near instantaneously create an Anki card of any unfamiliar word one comes across.

>> No.17357370

>>17357352
Oh wow it looks like this is in the new guide. Disregard my autism.

>> No.17357385

>>17357349
>殺したい
許可します

>> No.17357490

>>17357238
ももねこ様の声怖え

>> No.17357492
File: 77 KB, 301x318, なぜ.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17357492

>>17357238
だれもこねー

>> No.17357544

Are the genki flash card phone apps worth it, or are they just watered down versions of anki?

>> No.17357630
File: 242 KB, 555x820, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17357630

>>17356792
???

>> No.17357658

>>17357630
OK, but it doesn't test the kanji. You're 500 cards in, so you should've encountered the following words. Do you know the meaning and reading?
月曜日
帰る
大人
休む
上手
If not, the deck isn't teaching you to read Japanese.

>> No.17357661
File: 298 KB, 325x720, 1453304661018.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17357661

>初手より奥義にてつかまつる
Trying to watch the new season of Symphogear with as little usage as subs as possible for listening practice to see if I can handle it and this line threw me off.

What exactly does this mean? Can someone help me break this sentence down? Is the にて like a で here? From looking around online I see it's a Wild Arms 5 reference, but I'm having trouble getting the sentence to click for me language-wise. Is it talking about revealing a hidden ability or function of something?

>> No.17357664
File: 326 KB, 1777x718, image.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17357664

I don't get what "へっこみ" and the "しょ" ending are. Yes, I've already tried figuring it out myself through jisho/tae kim/etc just spoonfeed me this one time pls bby

>> No.17357666

>>17357658
Different anon who is also apparently using the wrong deck. I'm at 100 words mature according to deck stats and I recognized all of those, yes.

>> No.17357668

>>17357661
しょうち、ぜひもなくそうろう

>>17357664
だれのむねがへっこんでるって?

>> No.17357670

>>17357658
Guess it works then, I'm assuming they're the same deck but one is recognition instead of production

>> No.17357678

>>17357664
凹み
しよう

>> No.17357685

>>17357668
Is the へっ talking about a direction/location? I guess the っ is what slipped me up.

>> No.17357702

>>17357678
しょう/しょ is shortened form of しましょう/しよう?

>> No.17357705

>>17357702
>>17357678
Oh shit nvm read your post as ”しょう” and not "しよう." I understand.

>> No.17357722

do newhalfs have nice bums

>> No.17357806

>>17357685
うごくものはひっこむ

うごかないものはへっこむだよ

なんでそういうのかはわっかんないや

>> No.17357826
File: 32 KB, 282x247, Screenshot_20170722-112547.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17357826

N-nani? I didn't think you could say that. しないさい doesn't feel like it rolls of the tongue well

>> No.17357855

>>17357826
Could be a typo or just that characters speaking quirk

>> No.17357900
File: 213 KB, 850x1208, __hakurei_reimu_ibuki_suika_maribel_hearn_and_usami_renko_touhou_drawn_by_e_o__sample-17c82b6d377b70088aa6dca319b390f0.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17357900

>>17357855
I should've posted the whole thing.

>> No.17357967

なつばてで

たいじゅうおちてきたから

パンとアイスかってきた

これでふとれる

>> No.17357983
File: 86 KB, 736x770, 1472696670926.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17357983

>stroke order of 右 and 左

>> No.17357992

>>17357983
vertical, horizontal, vertical
horizontal, vertical, horizontal

>> No.17358014

>>17357661
Anyone?

>> No.17358032

おなかいっぱいになったー

これでもっとはたらけるよ

たーのしー

>> No.17358087
File: 39 KB, 480x480, 13116772_1672837889647565_955453936_n.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17358087

>>17357992

>> No.17358100

>>17357992
That is one stroke too much.

>> No.17358227

>>17357983
For the first 2 strokes
In 右 the horizontal line going to the right (右) is longer
In 左 the vertical line going to the left (左) is longer
The longer line is drawn second.

>> No.17358343

>>17357661
>Is the にて like a で here?
Yes.

にて is older than で.
In addition, now にて is polite and literary.

>> No.17358359

Wtf is the thing narrators always say to end a sentence? Doesn't even sound like Japanese.

>> No.17358634

>>17357983
This doesn't matter in real life unless you want to do Japanese calligraphy.

>> No.17358702

Does 運んでくれる mean to give by carrying? If so, wow man, I'm getting good at this Japanese thing. And you guys said I couldn't learn it.

>> No.17358770

>>17358702
liked
and
subscribed

>> No.17358784

>do Anki right after waking up
>finish earlier than ever
>eager to start reading
>computer melts down
I can't learn Japanese

>> No.17358791

>>17358702
Yes, but with the important detail that the speaker is not doing the carrying.

>> No.17358795

>>17358784
You can read stuff on your phone.
http://www3.nhk.or.jp/news/easy/
http://hukumusume.com/
http://djt.netlify.com/

>> No.17358798

>>17358784
I'm guessing you're on a smart phone? Someone should put something up on google drive that you can download and read. Not me, but someone.

>> No.17358805

>>17358791
Well of course. That would be 運んであげる. I'm a Japanese master, bro.

>> No.17358827

>>17358795
Wow I didn't know the hukumusume one. Thanks.
>>17358798
Time spent troubleshooting is time spent not learning Japanese.

>> No.17358848

>>17358827
By typing this I'm choosing to not study Japanese during whatever duration it takes for me to type this.

>> No.17358885

>>17357983
First and third stroke go in the same direction.
If you know how to write 口 and 工, you can correctly write 右 and 左

>> No.17358901
File: 498 KB, 1200x1600, 1488201548448.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17358901

>>17358885
>口 and 工

・・・エロ

>> No.17358905

>>17358901

>> No.17358913

>>17358885
どっちだっていいんだよ

完成が

ひだりはひらべったく書けて

みぎがたてながに書ければね

>> No.17359024

Now I understand all of those claims about really successful people who barely slept. Their brains were just super invigorated by their field of work, like mine is for Japanese right now. For the last couple of weeks I've only slept 4-5 hours a night without feeling tired at all when I'm awake. No caffeine required.

>> No.17359031

>>17359024
This isn't good at all. Enough sleep is absolutely essential for memorization and learning.

>> No.17359033

Are there words that just don't have a translation? Why is there no place on the internet that can tell me what ズクンズクン means?

>> No.17359048

>>17359031
No I am superhuman now.

Just kidding, yeah I figured that. But I'm a tiny bit more worried about how bad not getting enough sleep is for you in terms of not dying.

>> No.17359064

"嫌なことしてくる人と関わるのを避けて
笑った顔をしてその場を流していたなら
それはあなたのせいだよ"

Trying to wrap my head around this, not sure what to make of the のを thing in the first line. Couldn't find anything on 場を流して either.

All I'm getting out of it is "If you run away from the ill-doing people affecting you, put on a smiling face and get caught up by the flow of things, you only have yourself to blame."

>> No.17359103

>>17359064
If you avoid conflict and just smile and let it be when people do things you don't like, you only have yourself to blame.

のを is just を on the verb clause turned into a noun by の. 流す here means to just let it be without making a big deal out of it, same usage as in the idiom 水に流す. かかわるのを避ける also has this nuance here, it doesn't mean to literally avoid physical contact, just to not get into a conflict/argument about the bad things they did.

>> No.17359279

>>17359064
だれかのせいだなんて

いうひとをしんようしないよ

したごころみえみえ

>> No.17359410

>>17347405
Thread Theme:
https://www.youtube.com/watch?v=n4_-YldDHJU

>> No.17359426

Why am i getting a wannabe linguistic teacher feel from Sakubi?
Like shit dude, TK tries to be the cool teacher at the cost of getting shit wrong, Imabi guy is an autist that gets everything right at the cost of readability, and Sakubi is just that guy who regretted getting his English degree so he's sperging out how languages should be learned.

>> No.17359431

>>17359426
Sakubi is written by a highschool dropout that spent several years reading linguistics papers for fun and struggles to keep it from coming out in what he writes.

>> No.17359433

>>17359426
Well if sakubi's right about anything it's about how languages should be learned.

>> No.17359449

>>17359433
How can he be right if he isn't fluent?

>> No.17359450

>>17359449
Because he spent all his time studying grammar, not reading.

>> No.17359452

>>17359450
He wasted his time making an inferior grammar introduction compared to VJG.

>> No.17359456

>>17359452
vjg is a fixmeupper not an introduction

>> No.17359542

>>17359456
>>17359452
I never heard of VJG before, how does it compare to other grammar guides?

>> No.17359558

>>17359542
https://www2.gwu.edu/~eall/vjgnew/vjghomepage/vjghome.htm
https://www.youtube.com/playlist?list=PLId-mP2ZkaEAiLo95aj2-yng41BnhWvE9
It blows the other guides out of the water and is written by a Japanese linguistics professor.

>> No.17359564

>VJG calls が an object marker at some point. Do you really want that?
>Unit 7 is a disgrace upon the rest of VJG.

>> No.17359591

>>17359426
I wonder what DOJG is in your little head canon

>> No.17359632
File: 124 KB, 600x874, e7e1d746.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17359632

>>17359279

>> No.17359645

>>17359103
Alright, thanks, mate!

>> No.17359680

>>17359632
1 is best. What VNs has heroines like that?

>> No.17359707

>>17359680
Ones I want to read, ive only seen 4

>> No.17359740

>>17359680
Rikako from Parfait

>>17359707
>ive only seen 4
Which ones?

>> No.17359792

for the end of my first year at university i'll have to develop a piece of software, I was considering making the DJT kana website into an app, would you guys be interested?

>> No.17359806

>>17359792
I'd be more interested in a mobile app of the DoJG reference but I don't know if your uni will let you, since it'd be using copyrighted content.

>> No.17359813

>>17359806
I have a placement year coming up soon so I would have the time to do that outside of work, though I will need quite a bit of help.

>> No.17359821

>>17359792
You could also make a flashcard program.

>> No.17359826

>>17359821
Ankidroid already exists. And a flashcard program for a first year student sounds tough.

>> No.17359831

>>17359806
>>17359821
I think i'm just going to propose making the DJT kana website in app form, would the anon who made that website be alright with it?

>> No.17359833

>>17359826
I wrote a flashcard program in a couple days in C++. If you use something rather high level like java or python it'd be trivial.

>> No.17359848

>>17347817
How do I know which ones have furigana?

>> No.17359855 [DELETED] 

https://www.youtube.com/watch?v=qSxjtk3eA8M
nigger what the fuck

>> No.17359879

>>17359831
>would the anon who made that website be alright with it?

Sure, anything I make is public domain. Legally speaking, the kana audio should be credited to Tae Kim under his Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike License.

>> No.17359881

>>17359831
There's already a thousand apps just like that. You should make an app out of HJGP

>> No.17359894 [DELETED] 

>>17359855
I think she might be planning a terrorist attack in Japan. Someone contact the Japanese cops about this mad woman

>> No.17359922

>>17359881
>HJGP
What is this and i'll consider it.

>> No.17360014

>>17347405
Are there any VN's that are both in English and Japanese like Go Go nippon?

>> No.17360019

>>17359922
Handbook of Japanese Grammar Patterns.

>> No.17360069

>>17360014
No, none exist.

>> No.17360097

>>17359848
You don't. Yet. But if it's in the TSV, I can probably include it in an update.

>> No.17360168

https://www.youtube.com/watch?v=QwfZZG4Q_FE

From a comment:
>競争が大事と言うが今の日本に足りないのは日本人同士の協調と団結。 終身雇用は日本に多大なメリットをもたらした。弱肉強食が行き過ぎると中国やアメリカ社会ができる。
>While competition is certainly important, what's lacking in today's Japan is cooperation and harmony. Lifetime employment has received a lot of praise here in Japan. If this trend of survival of the fittest continues, it is the Chinese and American companies that will win in the end.

Did I get the meaning down? I still don't know why that comment would be in a timelapse video about lining up to comiket.

>> No.17360214
File: 23 KB, 102x253, asdf.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17360214

What are these two characters? I'm going insane.

>> No.17360223

>>17360214

>> No.17360225

>>17360214
Probably われ, is the character trying to mumble からかわれてる?

>> No.17360226

>>17360214
からかわれてる

>> No.17360243
File: 289 KB, 963x1400, Yotsubato_v01_133.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17360243

>>17360225
Yes
>>17360226

The inner monologue text is really hard to read, I thought they were the same character (it looks the same).

>> No.17360248

>>17360168
It's said that competition is important, but what's lacking in today's Japan is cooperation and harmony. Lifetime employment has brought great benefits to Japan. When survival of the fittest goes too far, societies like America and China form.

>> No.17360429
File: 1.98 MB, 1920x1080, difficult exam.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17360429

Could you pass?

>> No.17360442

>>17360429
Please explain what those playstation symbols mean first

>> No.17360561

>>17360429
>vacation = 休み
>marked as wrong
Huh?

>> No.17360604

>>17360561
I'm pretty sure that's marked as correct. The circles are wrong answers.

>> No.17360611

>>17360429
Coming from a country where you're required to study English in highschool, Japanese tests seem pretty pathetic. I really hope their exams don't actually look like that in real life. My tests were also relatively easy, but not baby level like that.

>> No.17360615

>>17360604
but the ones circled are correct

>> No.17360623

>>17360615
Oh shit you're right.

>most answers are correct
>34
What's going on here?

>> No.17360631

>>17360561
School tests test the stuff the students just learned.休み might be correct, but the test probably wanted to know 休暇.

Or they maybe they weren't going for the "free time" meaning of vacation and wanted the traveling part, so it was supposed to be 旅行 or バカンス

>> No.17360637

>>17360623
Did you ever consider there might be more questions on the other side of the paper?

>> No.17360726

Are there any advanced or advanced intermediate learners here who have made the transition to speaking fluently?

I think I have a big enough vocabulary and I can understand spoken Japanese in TV and movies for the most part, but I can't express myself as easily as I like.

I'm asking here because I'm wondering if any one has hit on some method using something like Anki where you force yourself to produce sentences according to the card?

>> No.17360729

>>17360726
How long have you been studying Japanese?

>> No.17360734

>>17360729
5 or 6 years ^_^;

But not continuously of course, and I don't live in Japan

>> No.17360737

>>17360726
Find a Japanese person online who will talk with you or try streaming on niconico, some of them like weird gaijins streaming random shit

>> No.17360770

>>17360726
Try Hellotalk or Lang8
I'm still shit at producing but I'm a lot better now than I used to be.

>> No.17360771

>>17360734
You should already be fluent at this point. Just give up, you obviously can't learn japanese.

>> No.17360788

>>17360770
I've done Lang-8. I can write fine when I have time to think, but my error rate goes way up if I try to be spontaneous.

Honestly I've started trying again with Japanese recently and have been improving speaking, I'm just wondering if there's some magic Anki method someone has tried with actual results

>>17360771
Say that to me in Japanese. Quick now!

>> No.17360798

>>17360788
Not your personal translator :^)

>> No.17360807

>>17360788
http://chatpad.jp/chatroom.html

>> No.17360811

I want to sleep so much but I still need to do my Anki. I can't learn Japanese.

>> No.17360818

>>17360429
Wait, what exactly were they supposed to do at the second part? Isn't the answer already given? Where they supposed to say it's "I'm sad" instead of "sad I'm"?

>> No.17360836

>>17360818
Put the elements in order (".", "I'm", "sad")

>> No.17360868

https://www.youtube.com/watch?v=8YCwmwEOYHo
What the fuck does she say at 10:15?
It bothers me very much.

>> No.17360924

>>17360868
I think its
>学校みたい
>こんなので忍ぶわけないもん
Not sure about the first line but she was just imagining school before she said it.

>> No.17360930

>>17360924
No that's way off. There's one word I can't catch, but it's

バカみたい… こんなに「でしゅ?」のわけないの

>> No.17360934

>>17360924
it was ばっかみたい
and it's 死ぬ, not 忍ぶ
for some reason i couldn't hear it at all listening to it repeatedly but just tried again and it seems really obvious.

>> No.17360939

>>17360934
The ば really sounds like が and I couldn't hear the み so I guess that threw me off

>> No.17360942

>>17360934
Ah で死ぬわけないの of course

>> No.17360947

>>17360934
Ah you're right. I hear it now too. I thought she was talking about having to hide her cutting scars or something.

>> No.17360971

>>17358343
Thanks.

Still feel a little hazy on 初手より奥義, but confirmation on にて helps.

>> No.17361058 [DELETED] 

I'm going into my third year of Japanese at university and I still love it, I wouldn't be doing anything else in the world.

>> No.17361067 [DELETED] 

>>17361058
Is this post supposed to contribute anything to this thread or is it just bragging?

>> No.17361072 [DELETED] 

>>17361067
It's nothing to do with bragging lol, just saying it's not something I've gotten bored of or less excited about if anything thinks they might ever get bored of it and lose interest

>> No.17361082 [DELETED] 

>>17361058
Back to /int/.

>> No.17361083 [DELETED] 

>>17361082
kys basement dwelling weeb

>> No.17361111 [DELETED] 

>>17361072
Alright. Was there question or were you trying to help anyone? Sorry I just don't understand the point of your post.

>> No.17361119 [DELETED] 

>>17361058
i'm starting in the fall, though it's not going to be my only major

>> No.17361121 [DELETED] 

>>17361111
I was just saying

>> No.17361180 [DELETED] 

>>17361119
Nice, what else did you choose?

>> No.17361187 [DELETED] 

>>17361180
philosophy and business

too dumb for stem but i'm hoping if i get a masters in int. business i can make like 50k

>> No.17361199
File: 28 KB, 553x227, Screenshot_56.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17361199

>>17360811
wew

>> No.17361211 [DELETED] 

>>17361187
What a loser

>> No.17361229 [DELETED] 

>>17361211
i rationalize it to myself by saying that i go for free so it's okay

>> No.17361312

>>17360868
そこいがいはききとれるの?

すっごーい

10:15はね

「ばっかみたい、こんなのでしねるわけないのに」

じゃないかなあとおもうよ

>> No.17361313

did the mods just delete a bunch of posts?

>> No.17361321

>>17361313
A bunch of out of topic posts, yes.

>> No.17361655

/djt/ recommend me an easy LN to start with

>> No.17361657

>>17361655
konosuba

>> No.17361659

>>17361655
妖姫のおとむらい

>> No.17361696
File: 3 KB, 173x114, names.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17361696

>>17361659
I hate names in japanese. How do I read this? How do I know what reading is correct?

>> No.17361711

>>17361696
It's not a name. There's only one possible way to read it as a word. Tip: 音読み

>> No.17361727

>>17361696
And you want to read a LN?
Are you sure about that?

>> No.17361739
File: 17 KB, 696x345, jijiji.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17361739

>>17361711
so, what you are really saying, is that rikai is shit.

>>17361727
not him, lol. Not assume boi. I am currently reading hanahira, and even that is a bit of a struggle for me.

>> No.17361752

>>17361655
日常の夏休み

>> No.17361758

>>17361739
No, you just broke rikai.

>> No.17361769
File: 5 KB, 284x81, spark.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17361769

>>17361758
Well, I must have broken spark as well. Even though I didn't do anything. Does it work for you?

>> No.17361794

>>17361769
Okay yeah it's just the edict2 file being outdated in rikai and spark reader. This word was added very recently. http://www.edrdg.org/jmdictdb/cgi-bin/entr.py?svc=jmdict&sid=&q=2832680

>> No.17361803
File: 42 KB, 272x287, 1442096435498.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17361803

誰か文芸作品をおすすめしてくれ

>> No.17361822

>>17361803
黒ギャルが異世界に転生してダークエルフと勘違いされました ~モンスターもマナもマブって実は最強~

>> No.17361842

>>17361794
thanks anon, got spark to work, but rikai doesn't even with the latest dictionary update. Guess I could try manually updating it, but as long as spark works, that's really all I need.

>> No.17361844

>>17361822
確かに文芸作品っぽい

>> No.17361848
File: 5 KB, 259x68, spark-working.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17361848

>>17361842
forgot pic

>> No.17361850

>>17361848
That's supposed to be お とむらい btw

Spark reader allows you to fix the parse by middle clicking, make sure to do so

>> No.17361852

>>17361848
>furigana and coloring
why are you using such a garbage program

>> No.17361863
File: 503 KB, 810x648, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17361863

>>17361852
Not him, but it's basically a rikai killer. Just disable almost everything.

The colors tell me what to mine.

>> No.17361864
File: 294 KB, 1601x902, n9Ss2f0.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17361864

when using Visual Novel Reader why do only some visual novels have the text at the top as shown in pic related? I wanted to try to play Hanahira but it refuses to show the text at top. what do

>> No.17361870

>>17361864
VNR is crap, use the rikai setup in the guide or at least a parser that isn't fucking garbage.

>> No.17361876

>>17361850
I know, I was just focusing on the word rn, since I was trying to get the edict2 file to work.

>>17361852
You can customize it however you want, I happen to like this style, and tf are you saying spark is shit m8? have you tried it? the blue colored words are ones you are supposed to know, and don't show furigana, which is really helpful when you come across a word you've somewhat forgotten. It makes it so you can try and remember it before looking at the definition.

>> No.17361884

>>17361864
use ITHVNR + Spark reader instead.

>> No.17361889

>>17361870
what's wrong with VNR? can the rikai setup in the guide display text at the top as shown in the original pic? I don't want to have to keep copy & pasting shit from multiple windows

>> No.17361890

>>17361884
or just disable all options in Visual Novel Reader, except for copy to clipboard, and use with Spark. Like it sais in the Spark manual

>> No.17361895

>>17361890
ITHVNR is more compatible than VNR for some reason.

>> No.17361903

>>17361895
Because it's an all round better piece of code. I'm not saying this guy shouldn't switch to ITHVNR, I'm just saying spark doesn't really care what software you use, as long as it copies shit to the clipboard.

>> No.17361908

at least don't make it so obvious when you're shilling your own shitty program

>> No.17361909

I need some help with these:

>実際に放水しない以外は、実践と全く同じに行動する
Is this one "Practically, apart from spraying with water, what's done is exactly the same?"

>今までおれの下に後輩おらあんかったさかい、思いっきし新米にどなってみたかったんやー!!!
Does "Up until now, I've never had any kouhais ranked beneath me and that's why I've always wanted to yell at them!!!" work?

>おばさん、ふとんが燃えるとおっかないんだぜ、水かけたくらいじゃ、まだ危険なんだ。
"Old lady, if the futon catches fire, that's quite a scary thing", followed by something I don't understand (かけた could mean many things and I don't really see how くらい as "approximately" takes part in this), followed by "it's still dangerous". So I guess I need help with the middle part.

>> No.17361936

>>17361908
>implying there is a need to shill something this good.
It has some faults, the biggest one to me being, the adding of flashcards to anki is too cumbersome, and I don't get JDIC audio like I do with rikai.

>> No.17361970

shill talk aside, do I need to update the j-e dictionary rikai came with? I'm not quite advanced enough to switch to j-j

>> No.17361977

Take your visual novel questions to the visual novel thread next time. That's what that thread is for.

>> No.17361979

>>17361970
latest version is 2.01.170301 (for firefox at least, dunno bout chrome). It doesn't fix the issue discussed above.

>> No.17361991

>>17361977
No it isn't. If you asked questions about text hookers and help with the Japanese in a VN they'd send you here, because that kind of stuff is better suited for this thread, as it involves Japanese learning and Japanese learning tools, rather than the purpose of the VN thread, which is to discuss VNs outside of the context of learning Japanese.

>> No.17362011
File: 65 KB, 707x483, 1492616260009.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17362011

When the reading of a name isn't specified, does that mean that its up to personal interpretation?

>> No.17362025

>>17362011
It's probably a common name.

>> No.17362026

>>17361909
1. no. 実際に放水しない is one flowing phrase, don't separate them weirdly like that with commas. also you missed the ない

3. what could かけ mean with 水 in front of it and talking about things burning...?

all your confusions in this can be summed up to you taking the edict definitions at face value. look up 実際、掛ける and くらい in a J-J dictionary dictionary.goo.ne.jp

>> No.17362028

>>17362011
It means it's the most popular reading, your N5 ass wouldn't know it though

>> No.17362039

>>17362011
I use this, dunno how accurate it is though:
http://kanji.reader.bz/

>> No.17362041

>>17362011
Fuck off Kizuna shitter

>> No.17362060

これはくうおかです

>> No.17362771

How do I add covers to local manga in tachiyomi?

>> No.17362821

>>17362771
It autogenerates them.

>> No.17363008

>>17362821
It's not doing it for every manga I have

>> No.17363064

>>17363008
Yeah it's inconsistent. If you do the right arbitrary senseless meaningless rituals it'll make them.

>> No.17363070
File: 11 KB, 250x248, ジャガー.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17363070

おにいちゃん

ごはん!

>> No.17363086 [DELETED] 

あっクサっ

オムツ(スレ)が汚れたらできるだけ早くオムツ替えをしましょう

わたしがやるから大丈夫お気遣いなく

https://www.youtube.com/watch?v=r1AE6bmdUSk

>> No.17363286 [DELETED] 

自閉症モッド攻撃

下手すぎて泣ける爆笑

>> No.17363335

>白米と納豆にお新語
>ノリに鮭
What does the に mean in this case?

>> No.17363374 [DELETED] 

わたしはまだここのいます

なにかやることとかありますか爆笑

>> No.17363398
File: 2.87 MB, 1440x2560, Screenshot_2017-07-23-01-58-34.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17363398

What does からこねぇ mean here?

>> No.17363411 [DELETED] 

>>17363398
来ない which is also the thing you should do regarding this thread

>> No.17363439

>>17363398
I'm not sure but maybe...
>用が入ったから
>Because some work that needed to be done came up
>こねぇって
>He said he can't come

>> No.17363441
File: 23 KB, 381x250, 1358095940198.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17363441

Grab the largest core deck.
Do the first 1000 entries.
Suspend the rest and read.
Encounter new vocab.
Search if vocab is already in the core deck.
Unsuspend if it is or create a new card if not.

>> No.17363460 [DELETED] 

>>17363398
sorry the mod deleted my post answering your question it is 来ない which is also my suggestion for a thing to do concerning this thread as the one autistic mod deletes helpful posts regarding japanese and also any posts using real japanese

>> No.17363477

When asked where she put a certain magazine, the character replies
「…ごめん、どっかやっちゃった」
What is she trying to say? やっちゃった tends to mean something along the lines of "oh no I did it" right?

>> No.17363503

>>17363477
>やる
3. to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.)​Usually written using kana alone
おれ
俺のマイナスドライバーどこにやった!!Where've you stuck my flat-head screwdriver?!

>どっか
1. somewhere; anywhere; in some respects​Usually written using kana alone
Other forms
何処か 【どっか】

I think in situations like these, you're better off just observing the situation/context and associating that with the Japanese instead of trying to come up with an English translation.

>> No.17363504

What is HJGP?

>> No.17363510

>>17363504
Handbook of Japanese Grammar Patterns

>> No.17363511

>>17363503
Problem is the scene just cuts off right there and the magazine is never referred to again.

>> No.17363528

>>17363511
>sorry, i put it somewhere
She's probably implying that she forgot where she put it, because otherwise she wouldn't use っちゃった.

>> No.17363535

>>17363528
I know that people sometimes say やっちゃった when realize they did something wrong but how does it imply she forgot where she put it?

>> No.17363545

>>17363535
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/unintended
http://maggiesensei.com/2010/09/14/request-lesson-%E3%81%A1%E3%82%83%E3%81%86%E3%81%A1%E3%82%83%E3%81%A3%E3%81%9Fchau-chatta/

>> No.17363549

>>17363535
>where did you put the magazine?
>sorry, i put it somewhere
Even in english it implies the same thing. Since we have no more contextual information, her forgetting where she put the magazine is most likely the meaning intended.

>> No.17363554

>>17363549
I see. That makes sense. Thanks.

>> No.17363664

https://twitter.com/gyunyu115/status/888687030246428672
Japanese bad at math

>> No.17363692

>>17363335
お新香だよきっと

出会いをあらわす「に」だとおもうよ

ふるいにほんごで、ものとものが夫婦みたいなときにつかうよ

>アメリカにポップコーン
>ブラジルにサンバ
>委員長に眼鏡

>> No.17363715

Being able to read without furigana doesn't seem like it's coming for me very soon. How long is it supposed to take if you're reading a lot?

>> No.17363732

>>17363715
Just start, you'll get used to it sooner than you'd expect.

>> No.17363734

>>17363715
Depends what you mean by "able" and what you're doing right now. If you're reading manga, switch to VNs or books to practice actual reading and reinforce the words. Without having the easy crutch to rely on you actually make an effort to remember.

>> No.17363776
File: 56 KB, 300x250, 54.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17363776

にがつ?

>> No.17363783

What are your favorite VNs you've read in Japanese?

>> No.17363785

What are your favorite anime you've read in Japanese?

>> No.17363798

What are your favorite manga you've watched in Japanese?

>> No.17363808

What are your favorite plays you've acted out in Japanese?

>> No.17363822

>>17363732
I really can't. I wish there was a way for me to toggle furigana on and off in manga so I can only use them when I need them. Even if I'm trying to not look at them I still see them.

>> No.17363825

>>17363822
You can, you don't want to.

>> No.17363831

>>17363822
Force yourself to read something that doesnt have furigana, and use OCR when you absolutely cant recall the meaning of a word, or its a new one.

>> No.17363874

おべんとうつくったんだけど

くちにあわなかったらのこしてもいいけど

がんばってつくったんだから

たべてくれるよね

>> No.17363883

>>17347405
あいくろう
>thats how x is?

wut`?

>> No.17363909

>>17363874
my dick is your bentou

>> No.17363953

>>17363822
Just zoom out so far that you can't read then

>> No.17363962

>>17363822
Just read web content instead then, or VNs with a hooker.

>> No.17364092

>>17363962
>VNs with a hooker.
I doubt they'd speak Japanese, so I don't see how that would help. If they do speak it though, why wouldn't you practice speaking with them instead of trying to read a visual novel with them (which has been considered a solitary activity historically)?

>> No.17364094

>>17363909
はやくおべんとうになって

おにいちゃんはうそつかないんだから

ハヤク

>> No.17364225

>>17364092
A japanese hooker, duh.

>> No.17364276
File: 93 KB, 701x611, 1500644650848.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17364276

>>17364225

>> No.17364285

So uh, it's been awhile since I came to this thread.

What're we doing on /jp/ all of a sudden? What did I miss?

>> No.17364341

>>17364285
/a/ mods threw a fit and purged the thread from their board. So the thread took refuge at both /int/ and /jp/ and split in two

>> No.17364377

>>17364341
Huh. Thought it would be something like that.
That board turns shittier by the minute.

>> No.17364412

>>17364341
You got the time line wrong. We first came to /jp/ but the mod here kept deleting the threads because "it's not /jp/ related". Then we went to /int/ as a last resort but a lot of people were unhappy because of the flags, BRs and general shittiness of the board. So eventually one of the bigger up guys told the mod on /jp/ to calm down his autism and we were allowed to make threads here. Some people stuck to /int/ (mainly the /v/ and other crossboarding people) and /a/ people migrated here.

Polite sage for off-topic

>> No.17364479

>>17364412
It takes a very polite boy to politely sage a thread that's one thread away from death.

>> No.17364490

>>17364479
Manner maketh man, anon.

>> No.17364535

>>17364412
We tried moving to /jp/ but the mod kept deleting us, yes, but that was right before we got purged from /a/.

The very moment we got purged from /a/ we were moved to /int/ because the mod had no idea that /int/ was /pol/ lite at that point in time.

A few weeks later a mod or janitor or whoever stopped deleting DJT from /jp/ when people tried moving it here, so the thread split, because /int/ was obviously a terrible place for the thread at the time, even though a lot of people ended up staying there.

>> No.17364620

>>17364412
>lot of people were unhappy because of the flags, BRs and general shittiness of the board.
i honestly though DJT would die there, flags are not healthy for an anonymous community trying to stick to a single topic

>> No.17364688

Order Summary
Items: USD 27.22
Shipping & Handling: USD 21.91

Maybe I should consider buying manga from somewhere other than amazon japan.

>> No.17364697

>>17364688
That's a normal price for international shipping. Buy more to save more. Or switch to digital.

>> No.17364707

>>17364697
That's five volumes. The only thing it isn't is an order of a set of volumes.

>> No.17364711

>>17364688
There's a reddit post to help you decide when to use amazon and when to use honto/cdjapan. But you can also calculate it easily yourself. Basically amazon is better for ordering complete sets and the like, while I've found that honto.jp is best for single volumes and such.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action