[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 523 KB, 1920x1080, 1488641988788.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17019068 No.17019068 [Reply] [Original]

Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
http://djtguide.neocities.org/

Previous thread: >>16996071

This thread is for the discussion and learning of Japanese with raw VNs, LNs, anime and manga.
If you have no interest in otaku media or want to request a translation, this is not the thread for you.

Let's have a nice thread by reporting and ignoring off-topic posts.
がんばってゆっくりしていってね!!!

>> No.17019120

>>17019068
How does the に work in 川をきれいにしましょう

Is it the same as in 買いに行く?

>> No.17019123

Without rikai hovering over it, how many people here know 稈 or 硅石 or 雉? Just kind of wondering as I noticed my mining cards seem to be mostly random specialized stuff now and I'm not even in the five digit range yet.

>> No.17019152

>>17019123
Can you read a book without hovering over it?

>> No.17019188

>>17019152
You mean not looking up anything? Far from it. At least talking about the books I'm interested in. Even though I would say I know all the "normal vocabulary" a lot of stuff has random words like the ones above which kind of kills the flow. I predict it will be about 15k~ mined cards before I feel truly comfortable.

>> No.17019215

>>17019188
And what books are you interested in?

>> No.17019261
File: 289 KB, 1392x805, Fgm6ma8.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17019261

>>17019188
>I predict it will be about 15k~ mined cards before I feel truly comfortable.
try double that

>> No.17019272

>熱海湾に面した沿道は白昼の激しい陽射しの名残りを夜気で溶かし、浴衣姿の男女や家族連れの草履に踏ませながら賑わっている。
Can anyone explain the causative usage of the 踏む here? Shouldn't it be passive, since it's being trampled on?

>> No.17019286

>>17019261
Not really. One only needs ~9.5k words to know 95% of the words that come up in novels.
I'm sure you don't know all of the words in your native language either. But you can derive its meaning by context. Or by looking up in a dictionary.

>> No.17019315

>>17019272
Personalization of the 沿道? I.e. it's 賑わっている because in a metaphorical sense it's letting people's 草履 踏む on itself?

>> No.17019342

>>17019315
And by "personalization" I mean "personification".

>> No.17019444

>>17019272
こった

ごった

にほんごっぽいにほんごだから

英訳はかなりむずかしいよ

とにかく、お祭りの描写なんじゃないかなあとおもうよ

>> No.17019495

>>17019272
Road is making the people walk around despite themselves because it's just that nice of road.

>> No.17019571

>>17019444
>>17019495
Two poles of autism.

>> No.17019580

>>17019120
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/adverbs

>> No.17019583

>>17019123
I knew 硅石 and 雉 but I know about 28k words according to online tests

>> No.17019643
File: 53 KB, 617x397, cards.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17019643

>>17019261
I feel pretty comfortable at 15K. Not fluent, but for a game like Subahibi I get maybe 5 new words per 1K lines. You could guess or skip those without missing much if you wanted (although looking them up is no problem). The number of cards in your deck is also not a great indicator of its value. I'm generous with adding cards, but I do make the bare minimum effort to not add totally obvious shit. There's one anon here with 3500 kanji spread over 6000 cards, and on the other hand I've seen someone who claimed to have 20K cards while knowing only 2.7K kanji.

>> No.17019657

>>17019286
>>17019643
Unless you are doing double sided cards you are merely training recognition (i.e. passive vocabulary). A native speaker's passive vocabulary ranges from 25k-50k depending on factors like their education and social circle. Now mining that many cards can be a bit troublesome, in the latter stages of language learning words should be learnt more passively. Mined words therefore seems to be a bad indicator of how good you are or how well you will read.

>> No.17019706

>>17019643
>but for a game like Subahibi I get maybe 5 new words per 1K lines
I have 7k cards and there's not a single word in Subahibi I don't know heh.

>> No.17019715

>>17019706
(there are more than 7k words in subahibi)

>> No.17019724

>>17019715
Does that exclude obvious compound words?

>> No.17019726

>>17019724
Some but not all.

>> No.17019727
File: 15 KB, 640x310, ugly-bad-looking-ugliness.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17019727

What's a nice Japanese font for Word?
I use it for notes, saving song texts and stuff like that.

While I'm at it, I can barely read the entries when using a J-J dictionary with rikaisama, is there a way to increase the size?

>> No.17019730

>>17019727
fonts section of the cor

>> No.17019733

>>17019715
I see you are a very smart individual.

>> No.17019735

>>17019727
Get good.

>> No.17019739

>>17019733
Some people are really that stupid.

>> No.17019914

Is there any anki core2k like deck that doesn't (or rarely) us any kanji, but rather hiragana and katakana?
Basically I want to learn vocabulary separately from kanji, as I think that my pace will be much faster that way.
Also listening comprehension is more important than reading for me.

>> No.17019931

>>17019914
Bad idea no matter what your goal is. You can theoretically simply restructure the existing core decks as they have the Kana information in there but it's simply inadvisable. If you really want to to learn Kanji, do that, but also learn the vocabulary with the Kanji. That way your studies overlap. Trying to categorize and isolate language learning sections only harms you.

>> No.17019966

>>17019931
How can it harm me if it is the way japanese people learn?
First the words are learned and then the kanji.
I think it will hamper me if I fixate too much on the necessity of reading kanji, as I can learn vocabulary much faster than kanji.
Kanji study is something I will do separately, but at a lower pace.
As for the deck, maybe I will write a script which automates the process.

>> No.17019978

>>17019966
Whatever works best for you, good luck.

>> No.17019987

>>17019966
Rule of thumb for all language learning: the more you struggle the more you learn. Go ahead and do whatever you feel will make it easier but you are only burning time on inefficient learning.

As for the cards, you literally only need to change the styling and that's it.

>> No.17019996
File: 405 KB, 710x624, 1370188956967.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17019996

I'm two-thirds of the way into Core6k and I realized what a mistake I've made by not reading and mining after finishing Core2k. I'm a できない

>> No.17020002

>>17019966
Do you want to learn Japanese in 10+ years?

>> No.17020005

>>17019996
Just start reading right now.

>> No.17020017

>>17019996
It doesn't really matter, core is garbage and distributes common words throughout the entire 6k instead of frontloading them. It's inefficient but you still spent your time learning useful things.

>> No.17020038

>>17020002
If I am able to learn more vocabulary in a shorter time, I will gain understanding quicker.
Especially since listening comprehension and speaking is high priority for me, as I will spend a lot of time in Japan soon.
Knowing a lot of kanji is not really necessary for day to day life in japan, understanding others, knowing how to form sentences and speak is.
Also I didn't say that I won't learn the kanji writings of vocabulary, but I will do this separately.

>>17019987
>As for the cards, you literally only need to change the styling and that's it.
Thanks, this was quite easy.

>> No.17020061

Is 名前 a loan word?

>> No.17020080

>>17020061
Yea, from Chinese.

>> No.17020113

>>17020080
Well not a loanword but etymological roots. Nothing to do with the English name.

>> No.17020118

>>17019996
Time spent "studying wrong" is not time wasted. As other anon said, you without a doubt learned something useful in your time spent with Core. There are only two modes to this game: Learning Japanese and Learning Japanese faster. Remember that the only way to actually fail at learning Japanese is to give up. If your methods are horribly inefficient but your resolve is sincere, you will still learn the language, even if it takes twice as long as another guy.

>> No.17020136

>>17020080
I mean from English.

>> No.17020141

>>17020136
Are you retarded?

>> No.17020148

>>17020141
No. I'm just asking if 名前 is a loan word from English.

>> No.17020154

>>17020148
So you are.

>> No.17020160

>>17020154
No. I'll repeat my question, is 名前 a loan word from English?

>> No.17020161

>>17020038
Here's one problem with your idea: Homophones. How are you supposed to know whether かみ is the thing you take notes on, the fuzzy stuff on your head, or the dude in the sky you throw coins at on New Year's? This isn't a problem in spoken Japanese because you have the context clarify. Not so with Anki.

>> No.17020166

>整理したものを系統別にちゃんとまとめておきました。
I have a hard time coming up with an English word for 系統別, anyone have an idea? I know that it means he tidied up everything into a neat system with differentiation but I can't come up with anything that sounds more eloquent than that

>> No.17020170

>>17020160
I don't know japanese.

>> No.17020173 [DELETED] 

>>17020170
Same here. I'm not even a learner yet.

>> No.17020182

>>17020173
Fuck off, faggot.

>> No.17020184

>>17020161
In such cases I can just learn the kanji.
It's not like I hate the idea of learning them.

>> No.17020211

>>17020080
Chinese don't say 名前...

>> No.17020214

>>17020160
http://gogen-allguide.com/na/namae.html

>> No.17020216

>>17020182
Can you tell me if 名前 is a lone world from English?

>> No.17020219

>>17020216
I too would like to know this.

>> No.17020265

>>17019580
that's not how adverbs work

t. not bothering reading the chapter to see if it actually covers more than adverbs

>>17019120
let's make the river きれい

>> No.17020276

>>17020184
The language is full of them. You can do whatever you want but you'll probably end up confused.

>> No.17020281

>>17019987
>the more you struggle the more you learn
W R O N G
HOLY SHIT

This is absolutely retarded, never even attempt to spread this bullshit again.
Struggling can mean so much more than "challenging yourself in a worthwhile way."

>> No.17020286

>>17020281
t. babby who can't read more than Yotsubato and moege after a year still

>> No.17020305

>>17020166
"by {group, class, order, et.c.}"?

>> No.17020312
File: 62 KB, 531x501, 7457447.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17020312

Are any of you guys good enough to understand the news? It took me like 3 years to get to 80-90% anime comprehension, and watching the news (or really any kind depiction of normal Japanese people speaking) I'm only getting like 20-30% comprehension. I guess I just realized it's gonna take me another three years to understand normal Japs and I've come here to complain about it. I hate waiting. Any listening comprehension advice?

>> No.17020323

>>17020286
You sound like the kind of faggot to defend pressing again on new cards because "it makes my stats worse, which means my training regime is harsher, which means my gains are greater"

Being autistic =/= making progress. At least study for half a year before infesting the thread with your bullshit.

>> No.17020330

>>17020312
Listen to massive quantities of comprehensible material. If it took you 3 years then you did something really wrong or didn't spend much time.

>> No.17020332

>>17020323
You can't learn Japanese.

>> No.17020333

>>17020286
t. N2-kun

>> No.17020336

>>17020332
Too late.

>> No.17020342

>>17020323
>defend pressing again on new cards
What? Are you supposed to press pass despite not knowing the card?

>> No.17020348

>>17020265
The pattern is adverbial form + する・なる regardless of whether it's still considered an adverb. That's why it's in that section.

>> No.17020357

>>17020342
You're supposed to press the 10 minute button. It makes literally no difference in the long run (read: 1 week, seriously) other than skewing your statistics. The "pressing again" statistic is for cards you forgot, to track your retention. What do you achieve by including 20 cards you have not yet learned into your retention statistic?

>> No.17020361

>>17020330
Well, maybe I'm exaggerating a bit. I didn't even bother mining words in anki until about six months ago, so if we're being liberal here I could say I didn't start REALLY learning japanese until about a year ago.

Have any recommendations for real people speaking Japanese at a fast pace besides the news though? All I know about is the news and anime.

>> No.17020367

I don't understand the dictionary's definition of 同居人.
>一緒に住んでいる家族以外の人。
A family you that you live with the exception of people? The main thing that's confusing me is 以外.

>> No.17020372

>>17020367
[一緒に住んでいる] [家族以外] の人。

>> No.17020374

>>17020367
People you live with except family.

>> No.17020381

>>17020342
Of course not. Pressing "Good" on a card you don't know doesn't make much sense does it?

>> No.17020386

>>17020357
Have you ever taken a look at the statistics screen or are you just retarded?

>> No.17020399

>>17020367

It can also mean "other than" or "outside of".

>> No.17020404
File: 5 KB, 200x40, OEMCaptchaImage[1].png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17020404

can one of you type this captcha for me please? thanks.

>> No.17020406

>>17020404
問根堀

>> No.17020423

So I was reading this Chiebukuro post to understand better the difference between 中味 and 中身, and as general practice.

https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1142504986

The difference proved not hard to grasp, but I came upon this phrase.
>「ミカンの中味」と言えば
>皮を剥いた真ん中の《だいだい色の球体の可食部分》に、
>その実の詰まり具合や味などの内容を含んだもの。

Am I correct in understanding that 実 is 「み」, and that the meaning of その実詰まり具合 is to the extent of "The consistency of the fruit body"?

>> No.17020431

>>17020423
>その実詰まり具合
Missed a の here, but it's in the quoted text.

>> No.17020433

>>17020404

といねほり

>> No.17020440

>>17020433
thanks so much, worked perfectly. you're the man.

>> No.17020508
File: 51 KB, 352x499, bk.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17020508

https://www.amazon.co.jp/gp/product/4874246788/

How's this compared to DoJG?
Seems like very little learners actually own it and no pages online for me to check the quality.

>> No.17020510

>>17020508
Probably better since it's more modern but nobody's ripped it yet and I'd only buy it to do so if it were available on .com.

>> No.17020511

>>17020508
>>17020510
Also, the japanese version is in the CoR, IIRC, but I don't know whether it's an old revision or not.

>> No.17020584
File: 472 KB, 553x850, kk.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17020584

>>17020508
The Japanese version is pretty good. Better than DoJG in a lot of ways, although the focus is different so the comparison isn't straight-forward. Here, I had this excerpt.

>> No.17020632

>>17020511
>>17020584
Are you sure the Japanese version of this is in the CoR? I've searched through the files containing "handbook" but didn't find it.

>> No.17020642

>>17020508
Someone posted some photos of the English version a while ago.
http://imgur.com/a/TNJ8J

>>17020632
日本語文型辞典

>> No.17020679

>>17020642
>http://imgur.com/a/TNJ8J
Looks good. Hope scans appear eventually.

>> No.17020734

>>17020312
>Are any of you guys good enough to understand the news?
Nope. I'm not even a learner to be entirely honest with you.

>> No.17020759

>>17020734
Then what the hell are you doing here!

>> No.17020760

>>17020759
Trying to become a learner.

>> No.17020785

>>17020760
You can do it.

>> No.17020809

When are two kanjis equal?

>> No.17020812

真面目の一歩はいいアニメです!!!

>> No.17020817

>>17020508
>>17020584

I have the english version (and all the DOJGs). This one is basically all example sentences for grammar points, while the DOJGs focus more on detailed explanations.

Both are useful.

>> No.17020827

>>17020809
When they share the same unicode codepoint

https://en.wikipedia.org/wiki/Han_unification

>> No.17020839

>>17020642
>日本語文型辞典
Thanks mate (really should've been able to find that on my own, though).

>> No.17020843

>>17020812
I bet you think you did something smart.

>> No.17020885

what's the name of the jap font used in Persona 5?

>> No.17020966

>>17020812
>真面目
Wrong letter, buddy. It's はじめ, not まじめ.

>> No.17021118

>>17020827
Them's fighting words, senpai.

>> No.17021267

Ok, I'm retarded and tech illiterate. I downloaded the Core 2k/6k anki deck from https://djtguide.neocities.org/anki.html but now I don't know if I'm being shown cards from 2k or 6k. There are 6k cards in total but do the cards go from easy to hard or are they just shown randomly? Do I need to make a selection to learn the simpler cards first?

>> No.17021269

>>17021267
Every card has a number. Cards with smaller numbers are shown first. 2k is simply the first 2k cards. 6k is both 2k plus an additional 4000 cards for a total of 6000 cards.

>> No.17021272

>>17021267
>>17021269
Also anki has an option for showing new cards in random order, make sure it's disabled.

>> No.17021287

>>17021269
>>17021272
Thank you, that's exactly the explanation I needed.

>> No.17021398

I'm getting back into Anki but I can't find the optimized core10k anymore. Does anyone have a link?

>> No.17021449

>>17021398
Just mine you dumb fucking drone.

>> No.17021464
File: 575 KB, 640x480, 1467182627021.webm [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17021464

I'm working through the genki books, I'm at chapter 7 of the first one right now.

When should I start looking into japanese pen-pals? I'd like to get accustomed to writing/speaking with an actual person.

>> No.17021507

No matter where I look I can't seem to find a decent explanation of んじゃない, even though it comes up everywhere. Judging from the contexts I've seen so far, it seems like it can be a either a command or an assertion, and either positive or negative, which is very confusing, and de-abbreviating it to のではない often doesn't seem to make any sense either.

>> No.17021513

>>17021464
Talk to one ASAP.
They're all pretty helpful.
Try hellotalk

>> No.17021552

>>17021507
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/6997868.html
It's basically a softer, less direct version of the rhetorical じゃない

>> No.17021679

>>17020812
is this a parody

>> No.17021702

Does anyone know how to write with furigana?

>> No.17021707

>>17021702
What's a furigana

>> No.17021708

(blog commencing)
i went through the japanese course of duolingo through a hack because why not.

it's full of nuances, sometimes the kanji is not read, and expect it to be good once it gets full of feedback.

also there's a subculture and a olympics sub-course as a bonus. i couldn't use them because it kicked me out.

tl;dr keep doing your daily studies and don't even attempt looking at this until more than a couple months pass. It's for n5 babies anyway.

>> No.17021717

>>17021708
So you realised that your post was a blog but submitted it anyway?

>> No.17021721

>>17021708
nobody (reasonable) here thought duolinguo was going to be useful

>> No.17021745

Why do we have so many mouthbreathing retards like >>17021707 here lately?

>> No.17021765

>>17021745
Looks like we're being raided by /r/learnjapanese.

>> No.17021947

I know I'm repeating myself but do you guys know of any alternative link to the All About Particles anki deck? The one at DJT seems to be down

>> No.17021953

>>17021947
Please do not learn grammar in anki.

>> No.17021973

>>17021552
Not exactly. I found more or less what I was looking for here:

https://oshiete.goo.ne.jp/qa/8789955.html

apparently んじゃない can also work as a negative imperative, even though that might mean almost the opposite of it's interpretation as a rhetorical question.
I still don't really understand how it can mean that (the top answer seems to have a go at explaining but they are still a bit vague), but that's just japanese for you I guess.

>> No.17022020

>>17021953
Not him: If the deck is structured like a dictionary of particles I think it's fine. If it's something else though I agree. I don't have the deck so I don't know, but I accidentally mined particles when I started out and it actually helped, i.e. I recognize the ones I mined with more reliability.

>> No.17022024

>>17021947
I don't have a copy, but if you really wanted it you could remake it using this.
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1WRDMOoote81ar83frLpXtXMuqqLyVvbK0Ad01Bz_Cuc/edit?authkey=CNvEn78D&hl=en&hl=en&authkey=CNvEn78D#gid=0

You'd have to export it as tab-separated files, import that into Anki and remake the style/template yourself.

>> No.17022072

Do you go through your cards all in one sitting or do you only do an amount of them at a time before coming back later in the day?

>> No.17022136
File: 73 KB, 403x561, kuma_miko_001.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17022136

>finish reps on 23:58
FUCK, YEAH!

STREAK PRESERVED!

>> No.17022193

>>17021507
>and de-abbreviating it to のではない often doesn't seem to make any sense either.
but they're the same thing

>> No.17022301

Is there a replacement for Rikaisama?

>> No.17022311

>>17022193
what part of のではない makes a negative imperative then? I've seen plenty of rhetorical questions as のではない(か), but I've never seen a negative imperative expression written like that.

>> No.17022331

>>17022301
A physical dictionary.

I think some anon mentioned yomichan or some shit not so long ago, not sure if it is any good though.

>> No.17022347

>>17022311
can't really tell you what part makes it work like that, but it's used like that, like のだ can be used to give a command/instruction

>> No.17022393
File: 250 KB, 810x914, Japanese the Manga Way.pdf.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17022393

>>17022311
>>17022347
The superior grammar guide mentions it.

>> No.17022411

>>17022393
sorry i don't want to learn manga japanese

>> No.17022438

>>17022411
Good luck learning tae kim japanese then.

>> No.17022477

>>17022311
>廊下で走るんじゃない!
If you tried to translate it literally it might be something like, "Running in the hallway is not the thing!"
That is to say, it's not the proper/expected thing to do. You should do something else instead.

>> No.17022487

>>17022301
>>17022331
Yomichan is good, that's what I've been using as a Rikaisama replacement. I had to upload my own J-to-J dictionary for it though.

>> No.17022524

>>17022311
I assume it's never expanded to のではないbecause it's an inherently slangy way to make a command. Putting one part of your slang in proper Japanese sounds silly.

>> No.17022557

>>17022024
Thanks a lot!

>> No.17022676

sorry guys, I give up

>> No.17022680

>>17022676
Good

>> No.17022681
File: 84 KB, 300x521, yanda.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17022681

>>17022676

>> No.17022761

>>17022676
How far did you make it

>> No.17022818

>>17022761
finished genki 1 and 2

tried to immerse, and I can't understand a goddamn native thing no matter how much I work at it

>> No.17022897
File: 336 KB, 983x455, Screenshot_2017-05-14-18-27-10-1.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17022897

could an anon help me recognize the radicals?

>> No.17022911

Which kanji is the most complex/has the most strokes?

>> No.17022916

>>17022911

>> No.17022920
File: 65 KB, 707x483, 1492616260009.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17022920

>思春期に大量に分泌される化学物質のなせるわざだ
What does 思春期に mean in this sentence? Is the の replacing a が?

>> No.17022922

>>17022916
Trying to write that thing makes me depressed.

>> No.17022924

>>17022920
Are you fucking braindead? Go back to learning particles, retard.

>> No.17022944
File: 41 KB, 600x600, 14878209384.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17022944

>>17022924
I think I got it now. The される was what I needed to look at. Long passive phrases are difficult.
Thanks for the help anyway.

>> No.17022967

>>17022920
it's the work of chemical substances that are released in large quantities during puberty

>> No.17022979

>>17022967
Ah, thanks. I see it now.

>> No.17022989

I think I want to get a kanji book. Should I get remembering the kanji or kodanshas kanji or another?

>> No.17023007

>>17022920
That なせる confused me at first. It's not actually the potential form of なす and just means した.

https://kotobank.jp/word/%E7%82%BA%E3%81%9B%E3%82%8B-588795

>> No.17023016

>>17023007
文語は楽しい

>> No.17023103 [DELETED] 
File: 102 KB, 230x384, 8~01.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17023103

Having trouble with this,

>ko, kono
Is it saying "child, this", or maybe "th-this"?

>休勢wa
"Rest energy is-"? I don't know the word 休勢 and it isn't in my dictionary

>> No.17023116

Where do you guys go to double-check stroke order?

Are some places better or worse than others? I've been using http://www.tanoshiijapanese.com/home/ but I don't know shit.

>> No.17023123

>>17022818
You probably need to try a bit harder than that. Just do it slow

>> No.17023271

アノン君ファイト!
頑張れー

>> No.17023335

Based on 8 VNs, only one of which is particularly short, only ~24k words show up in more than one of them. And something like, I'm ballparking this here, 25% of those are loanwords from english or not "words of their own" (adverb forms of i-adjectives, compound verbs, nouns with derivational affixes attached).

>> No.17023338

>>17023116
I don't care about stroke order

>> No.17023350

>>17023116
If WWWJDIC doesn't have a stroke order animation I just Google "[kanji] 書き方"

>> No.17023566

Going through Genki 1 now. When should I start core 2k? After Genki 2?

>> No.17023664

数たちをよく聞こえることを磨く方法を教えて、お兄ちゃん

>> No.17023682

日本語が中途半端に入ると難しいな。。。

>> No.17023693

>>17023566
You could start now. But I'd start by solidifying a bit of grammar and then moving to native content you're interested in so that you learn stuff in context, instead through a seemingly random order of words and expressions.
If you don't understand, which is normal, there's always jisho.

>> No.17023708

>>>/int/74820293

日本人

>> No.17023747

変格活用まで理解しようとすると無理だよ
感覚で覚えるもんだし

>> No.17023765

>>17023747
せ、し、す、する、すれ、せよ
こ、き、く、くる、くれ、こ・こよ
ただの暗記なんだよ

>> No.17023777

>>17023765
暗記か?
普通に俺は感覚で使っちゃうから難しい
でもそれを理解した上で使ってる日本人少なくね?

>> No.17023808
File: 74 KB, 831x588, sy2.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17023808

>>17023664
よく聞くと聞き取りが良くなるだろ

>>17023338
It is useful.
You should.

>>17023765
投稿を訂正しろ!

>> No.17023817

>>17023808
何が悪いの?
たしかに口語では
し・さ・せ、し、する、する、すれ、しよ・せよ
こ、き、くる、くる、くれ、こい
なんだけど

>> No.17023820

>>17023808
流石お兄ちゃん説明がうまいな

>> No.17023822

>>17023817
>しよ
しろ
ってへ

>> No.17023828

I don't have the discipline to get any farther on my own in Japanese. I really need a structured native tutor at this point, especially because I want to focus on business level Japanese.

If I can't find a live tutor in my area or classes, does anyone have suggestions of paid websites with streaming sessions that give good results and are well structured and intensive? I have plenty of free time and money isn't really an issue.

>> No.17023836

>>17023817
日本人ですら国語、古文で小中高12年かけて学ぶもんを文字で理解しろって無理ゲーだから怒ってるんじゃね?

怒ってるなら英語で書いてくれるとわかりやすい

>> No.17023873

日本語を仕事で使えるレベルか…
日本人とSkypeで話すのが一番覚えやすいんだけどな…
日本語のインターネット授業って少ないのよ

You had better talk with Japanese people on Skype

>> No.17023901

流暢に発言できるのはすごいですね
僕もそのようになりたいんですが
アメリカに住んでますし、周りには日本語母語者もいません
得意なのは読解と翻訳だけです
それで満足することにします
はい終了

>> No.17023918

今北産業(´・ω・`)

>> No.17023925

>>17023901
それだけできればすげえよ!!
U A amazing!!

>> No.17023931

>>17023918
ここの連中
日本語話したい
なぜか文章で理解しようとしてる

>> No.17023940

>>17023828
Try iTalki, it seems pretty popular.

>> No.17023943

おk I anderstand come on ! ! !
グーグル翻訳で英語待機してるで!

>> No.17023959

I came from the Japanese version 4chan.

>> No.17023978

I came from VIP.
haha

>> No.17023980

>>17023940
Exactly what I was looking for, Thank you!

>> No.17023998

I don't understand who is a man whose language is Japanese.

>> No.17024008

>カノー先輩は、生命力に欠け過ぎてますからね~
>そうかな
>はい、毎朝公園でゲートボールしてるウチのおじいちゃんより、儚げです
I don't really understand the third sentence, mainly what より is doing here and the following 儚げです.

>> No.17024059

なぁ、タダでさえ神の俺っちが神を超えたら俺っちは一体何者になるんや?

>> No.17024065

>>17024044
I understand what they mean individually, just how it connects with 家のおじいちゃん

>> No.17024067

>>17024065
he seems even more ephemeral than my uncle that plays gate ball at the park every morning

>> No.17024083

>>17024008
ウチのおじいちゃんより、儚げです
= more frail(or fragile) than my grandfather

>> No.17024104

「嬉しげだ」と「嬉しそうだ」とは、ほぼ同じ意味を持ってるでしょうか
同じ文脈でも使えるでしょうか

>> No.17024106

>>17024085
Sorry.I did not translate it

>> No.17024115

>>17024104
嬉しげだの方が賢そう

>> No.17024163

>>17024140
残念ながらそれには日本のipが必要なんだ。。

>> No.17024164

>>17022136
New day starts at 6 hours past midnight by default

>> No.17024166

なんか認証のせいでエロ動画をダウンロードしてる気分だよな

>> No.17024167

IP弾いてんの?2ch最低だな

>> No.17024195

2ch is isolated

>> No.17024203

>>17024195
>2ch is isolated
Is it isolated?
Everyone who came here Hentai

>> No.17024214

>>17024206
串も面倒いな
こういう串とか理解したいらしいけど
あと外人書き込み遅いな

>> No.17024234
File: 86 KB, 516x776, IMG_0246.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17024234

>>17024221
that's right
I think I get angry when translating Japanese below

Jesus

>> No.17024238

>>17024225
ダメ人間ゆうな
社畜じゃなくて何が悪い

>> No.17024252

>>17024230
それがどうしたって言うんだ?

>> No.17024266

>>17024259
いや2chの奴等はみんなキチガイだから気にするな

>> No.17024275

>>17024259
日本人が言うと滑稽千万だぞ

>> No.17024293

>>17024284
いや私たちの日本語は優秀すぎるだけだ

Although you did come here at an awkward time, all the Americans are asleep.

>> No.17024308

2chは専ブラないと使いモノにならないレベルだけどここはいいね

>> No.17024319

なるほどオーストラリアなら日本と時差がないな

>> No.17024325

アメリカの西海岸のニート共もまだ起きてるはずです

>> No.17024328

>>17024323
祝福ありがと

>> No.17024329

>>17024273
すげえな
パウロちゃん可愛すぎ
>>17024284
>>17024289
アメリカ人は大体寝てるかも
もちろんこの俺のようなニートなら午前 三時だって関係ないさ

>> No.17024336

思うんだが4chanの連中と、俺ら時差あるよな…?

>> No.17024369

>>17024353
怒りを表すreaction imageなのです

>> No.17024372
File: 2.99 MB, 1280x720, 1435091374481sudoku.webm [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17024372

切腹しろ

>> No.17024374

>>17024369
so cute

>> No.17024429

大学時間です、さよなら日本人達
(ゝω・`)┏┏

>> No.17024438

>>17024390

Thanks

But wouldn't that mean "Shingeki no Bahamut" was Rage's Bahamut instead of Bahamut's Rage?

>> No.17024453

グーグル翻訳してもなお
カタカナの英語が出てくる(´・ω・`;)

>> No.17024485

>>17024462
I think it's just an adjective phrase.
to make sounds cool.

>> No.17024492

>>17024474
>>17024480

I see. Thank you. I don't quite understand, but it helps me to know there are different uses.

>> No.17024567

>>17024545
その場合 の はいらないな
俺の存在を定義する漢字
でいい

>> No.17024601
File: 61 KB, 612x462, 1476048300280.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17024601

>>17024567
ありがとう

>> No.17024925

久しぶりにきたらビッカスが暴れてる?

>> No.17025217
File: 239 KB, 768x768, 1473085042324.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17025217

>>17024098

>> No.17025247

おはようおにいちゃん

いわしむきすぎて

手がもうボロボロ

>> No.17025273

>>17025247
妹ライフスタイル大変だね

>> No.17025328

what the hell happened here

>> No.17025400

>>17025273
おっきいのはこうやってワタとホネを抜くんだけど
https://www.youtube.com/watch?v=j_fkCROz5eQ

海でとれるから

さくさく漁ればいいんだよ

>> No.17025485

>>17025448
なんで4chanで英語の勉強したいかわからないが、/int/のほうがふさわしいと思うよ
Pretty good English for a 13 year old Japanese though

>>>/int/74867180

>> No.17025579

actually he is 43.

>> No.17025583

but why 4chan check if 'im fucking robot or not every single post?

>> No.17025671

>>17025376
>if production had some overlap with reading and listening comprehension I'd surely take the time though
I think it does.

>> No.17025789
File: 67 KB, 665x357, ss+(2017-05-15+at+04.19.28).png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17025789

キタ━━━(゚∀゚)━━━━━!!!

>> No.17025864
File: 214 KB, 1440x900, kill_me_baby_016_yasuna.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17025864

>>17025789
Nice, desu-ne!

>> No.17025919

Duolingo's Japanese course coming out in three days, are you all hyped?

>> No.17025929

>>17025919
No. Fuck off.

>> No.17025937

>>17025929
Any reason for the negativity other than the 4chan-trademarked kneejerk reaction of it being new

>> No.17025952
File: 30 KB, 802x938, file (4).png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17025952

coming--------:)--------!!!

>> No.17025957

>>17025947
>>17025945
Except for being judged by people who think other people care about what they think, is there still no legitimate reason for all the negativity

>> No.17025973

>>17025957
None at all, now blast off like Team Rocket.

>> No.17025981

>>17025957
Keeping people from being misled into buying into crappy platforms is a very legitimate reason for negativity.

>> No.17025991

>>17025984
No, "buying into" is a phrasal verb in english.

>it's a fine platform
Does it expose you to copious amounts of arbitrary, compelling japanese? Does it adapt to your skill level, no matter how low or high? The answer is no. It's not a fine platform.

>> No.17025992

>>17025984
>It's free
Have fun with that. You get what you pay for.

>> No.17025999

>>17025995
Go marry him, faggot.

>> No.17026000

>>17025991
The answer should be no because it's not out yet, but it definitely does that with other languages though

>> No.17026002

>>17026000
It doesn't.

>> No.17026011

>>17026002
But it does, and I'm guessing you haven't finished an entire course let alone checked it out again after the first time you did years ago

>> No.17026013

>>17025995
had a giggle

>> No.17026018

>>17026011
I should have to finish the course for it to show me things at exactly my skill level. The fact that you used the words "finish" and "course" prove that it's inherently bad. Fuck off and stop shilling.

>> No.17026022
File: 1 KB, 234x64, 6756844.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17026022

>>17026004

Top: Chinese version and how it is displayed on some sites.
Bottom: Japanese version and how I'd like it to look everywhere.

Both Chrome and Android do this unless the whole system is set to Japanese from what I know.

>> No.17026024

>>17025995
crushing hard on this cutie :3

>> No.17026028

>>17026013
>>17025995
>>17026024
You need to go back, dogen.

>> No.17026038

>>17026018
Look at how I didn't mention the training mode to do the thing you keep complaining about, meaning you did exactly as the post you're replying to described and haven't actually been to the site let alone do one of the courses

What is it with 4chan people and the fear of being in the wrong

>> No.17026047

>>17026038
That doesn't do what it needs to do. You don't know how languages are learned.

>What is it with 4chan people and the fear of being in the wrong
What is it with shills and strawmanning

>> No.17026051

>>17026038
There is exactly one way to learn languages.

Consume language material that's at the right level for you.

Drills don't work. Memorizing patterns don't work. They don't make you fluent in any way.

Duolingo doesn't have enough compelling language material. It's not useful.

>> No.17026074

>>17026068
Ah, yes, making people feel good for finding this hip fun thing that makes you sm4rter on tuitter, prompting them to retueet it and tell their friends.

>> No.17026095

>>17026047
>>17026051
>>17026058

Which one of these posts have actually finished a course on the website

Don't reply if your answer is no or dodging the question, because don't expect another reply then

>> No.17026140

>>17026137
Does being fucking done with this language count?

>> No.17026220

>>17026137
>finished
What's that?

>> No.17026231

>>17026137
I haven't started yet, but I plan to do that soon.

>> No.17026232

When people say 「うーん」in manga is it always ううん meaning no, or can it sometimes be some sort of extended うん with emphasis meaning yes? If so is there something that can help me distinguish the two?

>> No.17026235

>>17026232
It's neither.

>> No.17026237

>>17026137
As long as you're here you're a DJT EOP.

>> No.17026241
File: 2 KB, 118x101, .png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17026241

>>17026232
I wonder. . .

>> No.17026243

>>17026237
Hello DJT EOP.

>> No.17026244

>>17026232
It's an abbreviated form of うんこ. Next time, use a dictionary.

>> No.17026263

>>17026095

>I assert that paying me $200 for me to tell you to stand on your head will make you great at golf.

>What's that? A community of golfers suggests that's not the case? Ha! Have any of them given me the $200 for my program? No? Then how could they possibly postulate the effectiveness of my program?

>> No.17026273

>>17025986
Han unification was a mistake.

>> No.17026286

>>17025986
why not simply change to Japanese font

>> No.17026354

Why is こんにちは "Konnichiwa" instead of "Konnichiha"? Is it an abbreviated sentence or something?

>> No.17026372

>>17026354
Why are you so stupid?

>> No.17026397

>>17026349
>>17026374
Do you perchance have some kind of learning deficiency?

>> No.17026406

>>17026397
Probably, don't know what though

I always just figured I have a bad memory

>> No.17026412

Newfag here. What does mining mean?

>> No.17026422

>>17026406
At what age did you start learning? What age are you now? What does your studying routine look like/what has it looked like for the first and last years?

>> No.17026459

>>17026419
Pls no bully

>> No.17026472 [DELETED] 

>>17026468
I could you've been reading much at all if your comprehension is that bad.

>> No.17026477

>>17026450
Thank you for correct my bad English.

>> No.17026480

>>17026468
You might be retarded.

>> No.17026483

>>17026468
I doubt you've been reading much at all if your listening comprehension is that bad.

>> No.17026515

>>17026496
Maybe it is because idolmaster is more otaku so that they use more unusual Japanese?
I don't know about anime these days though.

>> No.17026525
File: 68 KB, 1280x720, [Chibiki] THE iDOLM@STER Cinderella Girls - 10 [720p][70C30E55].mkv_snapshot_11.00_[2015.07.05_01.43.13].jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17026525

>>17026496
>Idolmaster
It is hard even with English subs.

>> No.17026528

>>17026496
Yeah not buying it. Someone who would be at the level of being able to read Albatross does not struggle with SoL anime.

>> No.17026548

>>17026528
It's not that hard to believe that I've just spent a disproportionate amount of time practising reading compared to listening

>> No.17026561

Those gooks sure know how to shitpost

>> No.17026579

>>17026548
It is. Reading is like mini-listening at the same time because you sub-vocalize the text in your head. So if you are able to read at a decent speed and got the vocabulary down, you are also able to pick up listening very quickly retroactively. 95% of my time is spent reading and anime became a non-issue long before I even reached the second year of study.

>> No.17026592

>>17026579
Well I guess I just have brain problems then, I've been reading for at least 5 years, most of that time I was neet, I mined 15k words and 3k unique kanji before I stopped using anki, yet I still have massive problems with listening comprehension

>> No.17026598

>>17026372

I do not have an answer for that question.

I may be too stupid to comprehend the reason.

>> No.17026617

>>17026592
If I were you I'd just give up and completely indulge in reading. If you still can't listen well after that long of a time it's 仕方がない. Books are superior anyways

>> No.17026627

>>17026354
こんにちは and こんにちわ
both sound same konnitiwa
if you just pick the letter は 
you pronounce it ha though.

>> No.17026628

>>17026617
I'm pretty sure I just need more listening practice, it's just that it's so slow and painful I can't bring myself to do it, don't know how people practice listening without going insane

>> No.17026641

俺が英語のリスニング勉強するときは再生スピード変えたりして訓練してる。

>> No.17026656

なんか俺の日本語も変になってきた

>> No.17026668

So many fucking words and compounds aahhhhhhhh I want to die

>> No.17026687

ハロー ジャパンネーズ ピッポル

>> No.17026711

お前ら恥ずかしくないのか爆笑

>> No.17026721

でもここって/jp/ - Otaku Cultureの一スレにすぎないわけだろ?いいじゃん居座ったって

>> No.17026722

>>17026705
weve come to play onii chan lmao

>> No.17026771

>>17026762
ちょっwwwwやめっwwwwww

>> No.17026775

>>17026764
youtu.be/bARY2QkVLv4#t=17

>> No.17026776

>>17026764
it says
you guys are shy even though you are gaijin but react like japs.

>> No.17026786

>>17026775
I keep thinking that Japanese is not meant to be rapped like that.

>>17026776
Thanks, that makes sense to me now. It sucks being a beginner.

>> No.17026806

こんにちは日本人達。
僕は日本語を分からない。
日本を行くのは欲しい。どうして?
日本の女性を一発やる。

>> No.17026817

>>17026806
一発じゃなく3発はやるべき

>> No.17026820

>>17026806
なんだよwwwwwwwあたまおかしいだろおまえwwwwwwww

>> No.17026835

過疎すぎるなここ

>> No.17026842
File: 161 KB, 472x599, 1409227424630.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17026842

Kannst du auf deutsch sprechen, japanisch?
Ich kann nicht

>> No.17026844

>>17026835
こ↑こ↓

>> No.17026852

>>17026842
Klar kann ich das. Was glaubst du wer wir sind? Deutschland ist unser engster Verbündeter damals und auf ewig.

>> No.17026867

>>17026854
これがホントの日本だ

>> No.17026871

>>17026858
おまえいうな

>> No.17026879

こいつらは2chからきたよね
あっちのやつらはほとんどリア充じゃなかったっけ?
気に食わねえ、さっさと帰れ

>> No.17026881

>>17026854
原油クソポストってなんや

>> No.17026889

>>17026879
この排他性オタク特有だな
ある意味きちんと伝統を受け継いでいるといえる

>> No.17026900

>>17026895
謝謝アミーゴ

>> No.17026905

>>17026854
>not filtering posts with Japanese characters

>> No.17026907

>>17026879
They would be イキりオタク which is
recently created meme term.

>> No.17026910

>>17026905
romanji bakari jan

>> No.17026913

NO
オタクじゃなくてただのニート

>> No.17026925

だんだん車とガソリンスタンドと店と山を選ぶゲームがうまくなってきてるな

>> No.17026929

>>17026913
オタクじゃないなら暇で何をしてる?

>> No.17026933

>>17026905
I can feel my brain capacity expanding.

>> No.17026937

>>17026929
2ch ようつべ ゲーム 読書だな

>> No.17026938

本物の日本語超怖いよ

あたしいじめないでください

>> No.17026942

>>17026938
うるせえ童貞

>> No.17026962

>>17026654
問題は時間より興味のほうだと思う。そもそも課程の小部分にすぎない科目を興味もなく試験だけのために勉強するばあい、実際に英語をよく分かるはずも願いもない。
いっぽう趣味にかられて暇(しかもこのようのサイトを通うカスの豊かな暇)で日本語をわかるために言語を勉強するばあい、埒が明かないまま勉強をいつまでも続けることは困る。

>> No.17026964

>>17026937
だめにんげんとしては、何かの反省あるか?

>> No.17026971

>>17026952
嘘つき

>> No.17026997

>>17026976
マジで俺の友情を無視したかよ
それが反省の一つだろう

>> No.17027005

>>17026997
お前の友情なんてそんなもんか
ペッ

>> No.17027006
File: 168 KB, 545x329, japanese.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17027006

>> No.17027024

>>17027005
いや待ってなんで俺が悪い急に

>> No.17027036

>>17027024
あんまりそういうのに答えてればゲイっていうし
答えなければ無視すんなって言うしむずかしいところやねそれは

>> No.17027048

>>17027036
djtの住人は全員ホモだからOKです

>> No.17027050

>>17027036
ゲイってなんだよ
日本でブロマンスというもの存在してないか

>> No.17027181

>>17027170
>所為
お前、最高の初心者って知ってるぜ?

>> No.17027182

Name a modern fiction writer harder than Mareni.

>> No.17027208

>>17027182
me
i'm msuchg a bed writer th meaning ot what i write is coninrehansible

>> No.17027212

>>17027182
Name two (2 (二)) worthwhile works of his

>> No.17027233

who is mareni

>> No.17027244

>>17027227
You must know more than google, because it sure couldn't find any

>> No.17027254

おはようおにいちゃん

おふろはいろ

>> No.17027266

>>17027254
「はいろう」といいたかったよね

>> No.17027278

>>17027248
oh you are.

>> No.17027292

I don't know about you guys, but I made some major gains today

>> No.17027294

おふろはいろ
でも正解だよ
子供が甘えてるような言い方だ
おふろはいろうといえば
真面目な感じが出る

>> No.17027308

>>17027294
ちゃんと釣られたな

>> No.17027317

>>17027308
ん?
これが釣り?どう意味で?
だとすればほとんど病気だな

>> No.17027323
File: 73 KB, 1280x720, fuuck.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17027323

How can I get a random japanese person to pratice with, anyone with experienced with this? How did you get over your own autism? What is the minimal level to start practicing in this manner?

>> No.17027327

>>17027292
what gain?

>> No.17027342

>>17027317
そんなに日本語の下手やつがいるわけないだろう
djtにも

>> No.17027346

this world is taken over by some psychos

>> No.17027372

>>17027354
いい加減にな

>> No.17027393

>>17027372
どういう意味ですか?
日本語がいい加減だなといってるのですか
それともいい加減にしろってこと?
あなたの日本語はよくわかりません。

>> No.17027404

>>17027393
おまえかなりばかですね

>> No.17027406

>>17027404
お前よりましです

>> No.17027408

>>17027323
If you're not normie enough for hellotalk then your best bet is to go hermit until you learn production on your own

like me

>> No.17027418

>天気はきれいで、よかったです。
>The weather is beautiful and good.
>The weather is beautiful and I was happy.

Which one is the proper translation for this?

>> No.17027425 [DELETED] 

>>17027406
>The weather is beautiful and the pleasure of being cummed inside.

>> No.17027426

英語は喋って?
私は日本語とても悪いそなわよね。。。

>> No.17027430

>>17027418
>天気はきれいで、よかったです。
The weather is beautiful and good.

>天気はきれいで、気持ちよかったです。
>The weather is beautiful and I was happy.

>> No.17027441

>>17027418
Weather's good, lucky me
literally: weather's good, that's good

if it were past it would be でした

>> No.17027443

なぜ、ふたばは漫画板がないのか

>> No.17027458
File: 30 KB, 300x356, (142).jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17027458

I've got some questions
What are the rules for using で and に when listing several things? I often see the first one used on adjectives and the latter when refering to several clothes a character is wearing.
Second: often, I see のも, but I rarely can squeeze the meaning out, I suppose it is の as in もの and も as in either or too, however, I'm still lost most times I see it.

>> No.17027636

>>17027594
asking the important questions

>> No.17027684
File: 152 KB, 943x510, Japanese the Manga Way.pdf.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17027684

>>17027458
This is not in Tae Kim, but it's covered by JTMW, the DoJG notes for と (1) and Imabi.

>> No.17027708

>自己主張が得意な女の子たちの中で、彼女が立っていられる場所はちゃんとあるのだろうかと、ときどき心配したりもする。
>自己主張が得意な女の子たちの中で
Is that "Among women with self-assertion as a strong point"? As in, 自己主張が得意な modifies 女の子たち, rather than 自己主張が modifying 得意な女の子たち

>> No.17027729

>>17027636
ほのめかしてる? I have no clue

>> No.17027903

Anyone know a good way to watch NHKニュース7? NHK won't let me do their on demand service from overseas and youtube only has up to two weeks ago.

>> No.17027922

>>17027708
Yes.

>> No.17027995

>>17027849
Does anybody have access to that Cloze pack they have? I'm interested in seeing the content, it may be useful for an intermediate-advanced level if anything.

>> No.17028027

>>17027988
AbemaTVも日本だけで見られるようです。コピーライトはひどいな。

>> No.17028456

>>17028420
It's so they can trick dumb foreigners into working for them with extremely low salaries. The average, non retarded person knows that, in order to live in a country, you must speak the official language at least at a basic level. Seeing EOPs create excuses about how they don't need to learn japanese in order to function properly in the japanese society and later complaining about how everyone treats them like a braindead foreigner is one of the most laughable things in existence.

>> No.17028457

>>17028420
it is dumb and most ppl are wise to it now

teach english anywhere else

>> No.17028493

>>17028420
The Japanese think that immersion is the best way to learn. Even if you know Japanese, you are only allowed to speak in English.

>> No.17028499

>>17028493
Well you are teaching English. What good is it if you don't use it?

>> No.17028523

>>17027594
>インプライーング

>> No.17028536

>>17028509
I wouldn't advise you to take a mundane career like english teaching too seriously. See: Ryan Boundless. He's already mentally ill but his bad experiences in japan as an english teacher only made him worse. Truth is, english teaching is more like a step in order to give yourself more chances of attaining residency in Japan. Most companies like JET will probably just use you and then throw you away in order to welcome more hungry foreigners. And when you do get thrown away, or just get tired of the same teaching agenda, you'll have nowhere to go. Teaching english doesn't give you any valuable work experience. It's basically a dead end from there.

>> No.17028611

Does anyone have that mediafire link from years ago that had all of the nsfw asmr doujin voice recordings?

>> No.17029233

>>17028536
>>17028509
>>17028456
>>17029200
Do not teach English.
Teach a STEM field!

>> No.17029428

i'm trying to memorize some hard-ass names with kanji in anki, but it can't stick with me if i hit "again" and then "good", then forgetting about it in a couple minutes just to find the next day i didn't memorize it (i mean, it works in the looong run, but it takes a lot of time).

Can I achieve having more steps on already reviewed cards that are in the "again" pile? I want something like my steps on new cards (1 1 10 10 30).

>> No.17029444

>注文
>命令
Is there any difference?

>> No.17029457

>>17029444
注文 is order as in "to order a pizza" or "to order at a restaurant"
命令 is a command from a superior, usually something military. Your lord orders you to advance the army.

At the restaurant the waiter will come up to you and ask you
>ご注文は?

>> No.17029474
File: 247 KB, 1024x768, How-to-Buy-Meal-Tickets-at-a-Restaurant-in-Japan-3-1024x768.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17029474

>>17029457
Thanks, anon.

>At the restaurant the waiter will come up to you and ask you ご注文は?
Not if you avoid all human contact and order through the ticket machine outside!

>> No.17029492
File: 80 KB, 488x444, dame.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17029492

>>17029483
>who's to say the 自動販売機 won't in a couple years from now?
Absolutely horrible.

>> No.17029513

>>17029435
i already write them, though not with the utmost care (especially the more complex ones).

Also, i got this same deck from ankiweb and it's not only super old, but also terribly organized (very mixed). I've thought of lurking for a good, curated deck (like core but for names), though it's too late for me (i'm 1/7 through).

>> No.17029652

「訪ねる」と「訪れる」はどう違いますか?

>> No.17029783

>>17029652
たずねる ask or search
おとずれる visit or come
だから訪ねるの場合はまだ知らない土地に行くというニュアンスがあり、訪れるの場合はもうよく知ってる土地に行くことや春が訪れたなどの使い方もある

>> No.17029801

>>17029688
>>17029783
なるほど。ありがとうございます!

>> No.17029841

>>17029688
私も気になったことだ、わかりやすい説明ありがと

>> No.17030260

Is there a list/chart somewhere of the most common "alternative furigana" (I don't know if there's a name for that)? Examples: 運命ーさだめ, 感染すーうつす, 膣ーなか.

>> No.17030273

>>17030260
https://core6000.neocities.org/furigana.txt

>> No.17030359

If there are any 日本人 here please be my friend

>> No.17030390
File: 40 KB, 752x318, .png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17030390

How do I interpret this?

>> No.17030422

How many new cards per day do people usually do to start? I feel like if I set it too high then I'll just be overwhelmed eventually but I think 50 is a fair number.

>> No.17030494

>>17030489
Well once you start learning Japanese you'll have a good head start.

>> No.17030616

>>17030489
I'm not an RTK hater but spending more than a year on it is tragic. You've done enough to get over your fear of kanji. Drop that shit and focus on reading/vocabulary.

>> No.17030660

>>17030647
いえす いーじーつー りーど

>> No.17030665

>>17030647
The first one is Hanayome=bride

>> No.17030863

>>17030665
And the second?

>> No.17030891

>>17030863
Use your damn head. It's clearly a Dragon Quest box art, and you got a name right after the (very common) kanji you're looking for.

>> No.17030928

>>17030908
Back in the past I had a ton of sites saved but cannot remember them for the life of me now that I actually graduated.

My japanese is piss poor but i'd still like to try this out. Don't mean to spam the DJT but if anyone knows of any good recruiting sites/etc I could look at i'd appreciate it.

>> No.17030930

So im doing no internet in june completely so i can study Japanese and work on real life stuff.


Whats every Japanese book grammar book i should read? Ive already read through most of them...

>> No.17030936

>>17030930
Just read actual books then.

>> No.17030938
File: 28 KB, 600x583, 1494929165983.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17030938

I don't wanna do Anki today

>> No.17030954

>>17030938
それなら、全裸で道端にガッツポーズをしろ

>> No.17031065

>>17030489
Well, you'll definitely have a confident grip on the grammar when you first start out, with problems only arising when you get to very late intermediate things. For now I recommend learning kanji through words instead of individually, it's less efficient than doing them individually but it will get you more vocab and kanji faster. Remember to write them down and do lots of recall practice, this is VERY important.

Otherwise I'd recommend starting with Minna no Nihongo or Genki right away, unless there's something keeping you from dedicating 2-3 hours a day on studying that stuff.

>> No.17031182

>tfw you're taking special classes on Japanese Archeology so you end up passively learning useless niche words like 遺伝子, 採集狩猟生活, 土器, 渡来系弥生人, 落葉広葉樹林

>> No.17031200

>>17031182
>useless niche words
>遺伝子
>採集
>狩猟
>生活
So you started learning Japanese yesterday.

>> No.17031206

>>17031189
Thanks
Please subscribe

>>17031200
Yes

>> No.17031231

>>17030647
天空の花嫁

音楽 すぎやまこういち

>> No.17031300

Trying to remember when big is "tai" or "dai" (and when it is not "big and great") really makes you think about the arbitrary character of Japanese sound readings.

>> No.17031339

When can I jump into reading stuff? I'm grinding vocab for about a week now. Around 250 words currently.

>> No.17031341

>>17031339
You should have started a week ago

>> No.17031358
File: 520 KB, 1524x402, implying.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17031358

>>17027636
>>17027729
>>17028523

Found it. After several hours of searching, I found a Jap slang site that translates 4chan speak.

>> No.17031492

>>17031237
I wish I could devote more time but I just have too much shit to do. (Im studying computer science)

>> No.17031498

行きたくない買い物なんか

ただ遊びたい

>> No.17031501

>>17031492
>(Im studying computer science)
haha nerd

>> No.17031508

>>17031501
r00d

>> No.17031557
File: 14 KB, 275x275, 1494615362227.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17031557

新しいスレを作った前に、面白い手応え顔見せてくれる‼

>> No.17031573

>>17031557
何のために?

>> No.17032205

The duolingo incubator said it would be in its beta stage by May, 15 -- guess fucking what, it's now moved to the 18th. That is bullshit! I'm not going to use their course in protest of people who lie to your users! Get fucked!

>> No.17032227

>>17032205
You should not use it in protest of people who create normalfag-pandering gamified language courses.

>> No.17032242

What dictionary am I supposed to use for mining? How do I learn a word that has over 20 meanings?

>> No.17032253

>>17032246
The only good supplementary material is trying to read. There's no such thing as being unable to try to read.

>> No.17032281

>>17031300
だい is 呉音 and たい is 漢音. 漢語 that are read with 呉音読み tend to originate in Buddhist scripture, while 漢音読み words were transmitted later through native Chinese literature.
Learning to which category a certain word belongs to is largely a matter of memorization, but I don't think it's right to call it completely arbitrary. Since it's not like they choose whether to use 呉音 or 漢音 at random.

>> No.17032313

>remember meaning but not pronunciation

Do you Again the card when this happens?

>> No.17032318

>>17032253
Stop pushing this meme, reading without core2k is such a time sink that your time spent looking up basic words and forgetting them a few minutes later is far better spent on other studies

>> No.17032327

>>17032324
>It's like it's a list of random top 10k words instead of the actual top 2k.
Ding ding ding, we have a winner!

>> No.17032344

>>17032322
Plenty of intermediates in this thread finished core6 before reading.

>> No.17032351

>>17032313
I press hard when I only slightly mess up the pronunciation, e.g. 濁点, reading 生 as せい instead of しょう. Otherwise, yeah.

>> No.17032352

>>17032344
Fun fact: "intermediate" means "where I am right now", not "journeyman". If you literally memorize core6k before you start reading, you're going to be behind people that started reading at 1k words for a long, long time. You're probably not even going to catch up.

>> No.17032370

>>17032352
No shit retard, waiting to read is about not frustrating beginners, not about rushing through the language

>> No.17032377

>>17032344
And not one of them has learned Japanese.

>> No.17032380

>>17032370
That's why you tell them "try to read" and not "read". Big difference.

>> No.17032385

>>17032370
Ankidroning is much more frustrating than looking at text you don't understand, at least if you don't have clinical self esteem issues.

>> No.17032458

When's someone going to make a new core, or at least reorder it in a way that's not based on newspapers?

>> No.17032538

>>17032509
No
Go to ops link

>> No.17032552

>>17032509
No. There will be weird constructions that you'll have to look up in other resources still.

>> No.17032586

>>17031065
Actually, the new anki update on phones allows you to draw on the screen, so you could use that instead.

>> No.17032601

>>17032594
Read it "from front to back".

>> No.17032605

>>17032601

Righto

>> No.17032608

>>17032594
Read through it once quickly and then start reading native material and refer back to it as necessary.

>> No.17032617

>>17032594
Just skim it bro

>> No.17032649

>>17030489
This is kind of depressing to read. I've only been studying for 4 months and I can draw 850 Kanji from memory, know a bit over a thousand words and understand most basic grammar. I've spent a lot of that time studying though and in all likelihood my free time will be reduced to a fraction of what it is now in the near future. I hoped I could get all the 常用漢字 out of the way, like you so I can intensively focus on vocabulary and reading. Right now I learn to draw 8-20 Kanji a day (depending on how busy I am) and yes, my goal is to write so it's not a waste of time. My biggest fear is really to build up such a huge Anki load that I will not be able to do it in my reduced freetime (or it being the only thing I can do). It seems to me that unless you have a huge amount of free time, it really is impossible to learn Japanese.

>> No.17032696

>>17032594
>what's the best way to approach Tae Kim?
With a ten foot pole.

>> No.17032705

>>17032649
Well Id rather learn japanese slowly then not at all. Dont give up hope. Youre basically in exactly the same situation as I was in some months ago. I find learning kanji really interesting even if it is ineffective.

>> No.17032711

>>17032685
Pls elaborate. How common are rare kanji in core vocab?

>> No.17032725

>>17032711
Basically kanji aren't japanese. They're *just* a writing system. Learning kanji only removes one layer of alienness from japanese, it doesn't make it so you understand most of the words in what you read, neither by meaning nor pronunciation. Words are productive: you can learn words and you will intuitively understand what they mean when put together most of the time, except for in idioms etc. Kanji are not productive: knowing all the kanji does not make you intuitively understand what they mean or how they're pronounced when put together.

>> No.17032748

>>17032739
空港 is a compound word, not a word of its own written with kanji.

>> No.17032751

>>17032676
I really don't like textbooks. I've started reading some basic things and it's going alright. I spent only a fraction of my time learning Kanji, otherwise I could probably learn to write 50 or so a day. Maybe I should even do that just to get them out of the way sooner. Yet I also think it's important to pace myself and to let old Kanji sink in as I don't have immediate vocabulary for all Kanji I learn (following KKLC but learning Kanji faster than words).

>>17032680
Which method is that? Learning to write Kanji? What is it ineffective for exactly?

>>17032685
Are you quoting me? I don't remember having said that. Anyway, KKLC covers 2300 Kanji and that'll be the majority of them. I'm learning to write all of those and the others I'll just remember by recognition.

>>17032705
Are you the poster I replied to? I'm doing quite a lot besides learning to draw Kanji y'know. I have revamped my learning method a couple weeks ago and now I'm learning 20-40 new words a day, acquiring new grammar every day and squeezing in what time is left to enjoy Japanese material. Basically my progress has been stunning (especially the last month after my revamp), but as I am reviewing everything I do in Anki (vocabulary, grammar, producing Kanji), I am left with the fear that it might end up too much when I'll start my occupation.

>>17032725
I see, so despite me having said that I do a lot more than learning to write Kanji, you automatically assume I do nothing but learn Kanji and therefore have no understanding of Japanese. I mean that has to be some sort of autism, no?

>> No.17032785

>>17032782
no u

>> No.17032812

Does anyone here use HoneyViewer?

Is it possible to keep it constantly at the zoom I set so it doesn't reset when I switch to the next page?

>> No.17032822

>>17032812
yes

>> No.17032839

>>17032674
>the new "complete" guide, which is incomplete

This has pissed me off for years. I wish he would change the name so people would stop choosing it over the grammar guide.

>> No.17032858

>>17032844
Why? Tae Kim's grammar guide is fine, but people use the Complete(incomplete) one because of the name.

>> No.17032861

>>17032858
Yes, but if you make your own grammar guide, you won't have to direct people to Tae Kim at all.

>> No.17032871

>>17032711
You're probably aware of the flaws in the jouyou list, and how some in it are quite rare and some out of it very common. Beyond that I guess it depends what kind of content you like, but if you read novels of any kind you're bound to come across an author at some point who likes to throw in a few cheeky irregular kanji here and there.

>> No.17032902

>>17032896
one's cuter

>> No.17032917

>>17032896
one makes you sound like a faggot

>> No.17032976

What exactly does it mean when a word is given the furigana of another word entirely? For example, 娘 having こas its furigana.

>> No.17032990

>>17032976
The kanji is what the speaker meant, furigana is what he or she actually said.

>> No.17033119

>>17033110
Maybe read even exactly one chapter of manga and you might find out

>> No.17033139

>>17033119
If I wanted to read manga I would be doing that right now. I came here specifically because I wanted an answer, not to be told to look for it elsewhere.

>> No.17033147

>>17033139
Your question is literally so basic that if you ever read anything you would know the answer.

>> No.17033189

>>17033187
You're good then.

>> No.17033873

僕は始めて日本人と話したけど、気まずくでした。やっぱり、日本語を喋るのは人格は変わらない。

>> No.17033927

>>17033891
well I met with them to improve my production but that didn't happen

>> No.17033952

>>17033927
Production practice is not all that necessary. Reading and listening a lot helps you develop a sense for what's correct (or at least common) Japanese and what's not.

>> No.17033989

>>17033952
This is true. I'm shit at expressing myself in Japanese beyond very basic stuff, but I can still tell when something is ungrammatical or sounds clunky.

>> No.17034317

Baby's first reading attempt here, trying NHK News Web Easy because currently too poor to buy はなひらっ! and I want to start with Rikaisama.

14日、イギリスの男性のベルダン・ヘイズさんが101歳38日でスカイダイビングをしました。

I cannot for the life of me figure out what the age/date (101歳38日) is supposed to be referring to.

I don't plan to come here to ask you guys to translate all the shit I can't figure out or nothing, but what resource can I use to work something like this out myself? People in the thread say to start reading right away, so that's what I'm doing, but it seems difficult this way.

>> No.17034339

>>17034317
101 years old plus 38 days

>> No.17034342

>>17034339

I got that part, I just can't understand what that time refers to

>> No.17034348

>>17034342
the age at which he went skydiving

>> No.17034349

>>17034339
>>17034342
>>17034317

Fuck me nevermind I'm retarted, I watched the video for the article and figured it out

>> No.17034351

>>17034342
歳 is years old
On the 14th day, english male XXXX ..... 101 years old plus 38 days .... went skydiving

You should be able to put stuff together like this. You're trying too hard to understand how the individual parts build up to the greater meaning. Don't do that. If the greater meaning is obvious, you should simply observe that the smaller parts build up to it. Your brain will do the rest.

>> No.17034357

>>17034351
>>17034348

Thank you for the advice.

>> No.17034388
File: 401 KB, 840x1200, img000001.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17034388

There's a manga called お酒は夫婦になってから

And the english title is alcohol is for married couples

How does になってから mean for here?
I know in english it can almost make sense due to the phrase "becoming of" e.g. Alcohol is very becoming of for couples

>> No.17034426

>>17034388
Alcohol is after becoming a married couple

>> No.17034472

>>17032313
i got this but backwards

(i hit good)

>> No.17034849

>>17034388
「お酒は20歳になってから」というのはよく使われる言葉でその後に続く言葉をつなげてみれば「お酒は20歳になってからのみましょう」になる。だからお酒は夫婦になってからという言葉はお酒は夫婦になってからのもうという意味。
なってから=なったあと

>> No.17034954

>>17034317
>falling for the hanahira meme
kek, what are you doing dude

>> No.17034971

>>17034954

I literally have no fucking idea what I'm doing

Was that not obvious? Should I clarify?

I have no fucking idea what I'm doing. Help.

>> No.17035062

>>17035034
エロゲ (visual novel)
ラノベ (light novel)

>> No.17035189

>>17035168
はい!そうなのです

>> No.17035261

>>17035241
What "covers most bases" is actually reading content instead of going down lists like a robot you dumb Ankidrone.

>> No.17035357

I just finished Daitoshokan and I was wondering where to go to next for my next VN. What would you guys recommend?

>> No.17035409

>>17035401
Just read.
Don't do levels below N1, waste of time and money.

>> No.17035411

>>17035266
Try googling 言われよう

>> No.17035437

>>17034849
>20歳になってからでないと酒税を納めることができません

だよ

せいかくにはね

>> No.17035522
File: 1.95 MB, 1282x745, BGI_2016-06-05_20-16-22.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17035522

>>17035357
Who was your favourite girl?

>> No.17035597

>>17035522
Ureshino and Tamamo were great.

>>17035362
What are you specifically looking for?

>> No.17035698

>>17035597
Very fine taste.
Ureshino -> I recommend Natsukuru.
Tamamo -> go AoKana.

>> No.17035800
File: 342 KB, 768x1024, 1495018329290.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17035800

Studies have a shown a direct correlation between seeing the snake and being able to learn Japanese.

Find out now whether you can learn Japanese.

>> No.17035810

>>17035800
Why would you even bring retarded Twitter viral garbage into this thread?

>> No.17035818

>>17035810
日本語で書き込んでよかったかな

>> No.17035952

>>17035937
燕雀鴻鵠
読書三余

>> No.17035961

>>17034958
It's A Frequency Dictionary of Japanese. Completely different data set.

>> No.17035971

Is there any good reason to use Anki over Skritter Japanese if money is not an issue?

>> No.17035975

>>17035971
Open source, supported by community tools, easier to get help, flexible, stable, used by the medical community (so you know it works).

>> No.17035990 [DELETED] 

>>17035971
Absolutely not.

>> No.17035998

>>17035971
I mean there is absolutely no reason to use anything but Anki.

>> No.17036124

>>17035952
>燕
>嚥下
Interesting that swallow the bird and swallov the verb are associated in both English and Japanese

>> No.17036151

Anybody have 狐笛のかなた in azw3 format?

>> No.17036160

Is せんか an abbreviation of するか?

>> No.17036169

>>17036165
Is there a website that shows all of the common abbreviations? I have a hard time when I try to google the answer for this stuff.

>> No.17036172

>>17036169
yea it's called justfuckingread.uretard

>> No.17036183

>>17036172
That's probably what he did, just without having understood the first thing in grammar. You are actually supposed to somewhat understand at least the most basic things before reading y'know?

>> No.17036197

>>17036169
http://www.kansaiben.com/9.Index/2index.html

>> No.17036203

>>17036192
The problem isn't that you don't understand everything, it's that you understand nothing. Typical DJT cult faggotry.

>> No.17036205

>>17036203
See >>17034351
>If the greater meaning is obvious, you should simply observe that the smaller parts build up to it. Your brain will do the rest.

>> No.17036218

こんにちは

>> No.17036274

Why does JMDICT not have こ as a reading of 娘? It seems to be quite widely used, surely it ought to have been recognized by now.

>> No.17036279

>>17036274
Whatever rikaisama uses includes it.

>> No.17036328

>>17036287
This is actually the worst, most wrong post written in djt ever.

>> No.17036336

Does anyone remember the name of that site where it just takes whatever is in your clipboard and automatically pastes it onto the page?

It was useful for reading VNs with chiitrans because the texthooker would automatically copy the text and then it was displayed in firefox.

>> No.17036344

>>17036279
Are you sure? Mine certainly doesn't

>> No.17036385

>>17036299
Haven't you had times when you just have no idea what a particular phrasing in Japanese means despite formally understanding the grammar and the words?

>>17036328
I guess I am spectacularly gifted in gleaning the syntactical meaning from parallel translations.

>> No.17036391

>>17036385
The only thing you're gifted in is deluding yourself into thinking you're actually learning anything.

>> No.17036452

>>17036448
I guess it's just me that mega is bugged for? It just keeps loading over and over saying "requesting folder data"

>> No.17036456

>>17036447
Critical thinking doesn't mean "solve puzzles". Critical thinking means "stop assuming what you're assuming and stop being a retard".

>unhelpful

I never said it was unhelpful. I said parallel translations are usually garbage. There's a very big difference. If there really was a good parallel translation out there for everything you wanted to read, go for it. But that's not how reality works. Whatever translation exists for what you want to read is going to be pure garbage. Period.

>> No.17036465

>>17036452
It was doing that to me a while ago. Try a different browser.

>> No.17036508

I downloaded 聲の形 and さよなら絶望先生 from the CoR but they're both corrupted and I can't extract them. Would anyone be willing to re-upload them?

>> No.17036521

>>17036508
Notify the site maintainer through the feedback form. I would upload them for you but my internet is terrible, sorry.

>> No.17036539

>>17036508
What archiver are you using?

>> No.17036594

>>17036539
WinRAR.

>>17036578
I meant volumes, not chapters.

>> No.17036603

>>17036465
Happens in every browser weirdly

>> No.17036615

Working fine on Firefox, too, even though I asked about the very same thing a few days ago.

>> No.17036617

Where can I get Japanese subtitles for the Koe no Katachi movie?

>> No.17037190

>ご自分の不幸をお呪いくださいませ
Is this an expression? It makes no sense to me

>> No.17037225

>>17037190
What doesn't?

>> No.17037245

>>17037225
>お呪いくださいませ
That part of it. I can't figure out if he's cursing him or if he's sarcastically wishing him luck. The context is that he says it to someone right after betraying them.

>> No.17037337 [DELETED] 

Can anyone rate my dialog? Sorry for no Kanji.

B: Hajimemashite. Brice-desu
S: Hajimemashite. Shawn-desu
B: Doozo yoroshiku (holds out hand)
S: Doozo yoroshiku (shakes hand).
B: Eigo wo hanashimasu ka?
S: Hai. hanashimasu. Nani jin desu-ka?
B: American jin desu.
S: Watashi mo
B: (rising tone) Soo desu ka? Shyushin wa?
S: <hometown>-desu. Anata Wa?
B: <hometown>-desu. (pause to look around) ii o tenki desu ne?
S: Soo desu ne. Nansai desu-ka?
B: Ju-Ku sai desu. Watashi wa san gatsu-desu.

>> No.17037368 [DELETED] 

>>17037337
nippongo jouzu desu arimasu ne

>> No.17037388

>>17037245
Rethink the を particle. That's where your confusion comes from.

>> No.17037393

"xD"
https://www.google.com/search?q=B:+Hajimemashite.+Brice-desu+S:+Hajimemashite.+Shawn-desu+B:+Doozo+yoroshiku+(holds+out+hand)+S:+Doozo+yoroshiku+(shakes+hand).+B:+Eigo+wo+hanashimasu

>> No.17037397 [DELETED] 

>>17037337
very good! I grade it an A Parasu!

>> No.17037410 [DELETED] 

>>17037337
For some reason I now want a Japanese transcript of that Britney Spears gif

>> No.17037418

>>17037393
Can we ban the faggot that keeps posting shit from reddit here? This isn't even the first time.

>> No.17037459

Hi /djt/.

Sorry for potential dumb question, but how long did it take for any of you before you had a vague understanding of what was being said by Japanese people?

>> No.17037463

>>17037459
a month

>> No.17037523

>>17037505
I think I'm just doing a poor job wording my question.

I speak English as a second language, and though I regard my English vocabulary to be absolutely appalling, I can still comprehend all of which I'm being told.
Do you think that translates into Japanese to some extent? Are you better at understanding what you're being told, than speaking the language itself?

>> No.17037528

>>17037523
It translates into every language. You can't say something you don't understand, and you can understand things you can't say.

>> No.17037621

How is 名取 an actual name? Fucking hilarious

>> No.17037624

>>17037388
Is he asking him to curse his fate/misfortune of working in the navy at this time? This is the full sentence

>この時期に海軍長官を勤めているご自分の不幸をお呪いくださいませ

I think I was overlooking how を works in this sentence because "please curse your misfortune" sounded kind of nonsensical and I thought I must have been misreading it.

>> No.17037756

>>17037624
Why the hell are you posting half-sentences here in the first place? Context is posting the FULL sentence, as well as multiple lines surrounding the sentence. The meaning in that completely changed now as the phrase before it is modifying the 自分.

It should be extremely obvious from the context that you alone have, but that is a response to the 長官 most likely complaining about something in the previous line. In a "don't blame yourself/me/other, blame your bad luck" way.

>> No.17037971

>>17034849
なるほど。
お説明ありがとう。

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action