[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 281 KB, 1221x660, DJT Hydra.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16277099 No.16277099 [Reply] [Original]

Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
http://djtguide.neocities.org/

Previous thread: >>16252292

This thread is for the discussion and learning of Japanese with raw otaku media.
If you have no interest in otaku media we recommend heading over to /int/'s 日本語スレッド.
Please use sage. This isn't /a/ or /int/, you don't have to keep bumping the thread all the time for no reason.

Let's have a nice thread by reporting and ignoring off-topic posts.
がんばってゆっくりしていってね!!!

>> No.16277102 [DELETED] 
File: 373 KB, 501x708, __kuma_kantai_collection_drawn_by_kakao_rantan__adf0ed81827a68fece8937d0c7d171d4.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16277102

first for KanColle hijack

>> No.16277103
File: 28 KB, 351x344, 1421084507147.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16277103

>>16277099
>aily Japanese Thread

>> No.16277107 [DELETED] 
File: 550 KB, 525x721, __kuma_kantai_collection_drawn_by_kakao_rantan__434fcc2d181e01812bf5dda8295e3b95.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16277107

If I buy this can someone here translate it?

>> No.16277117

>>16277107
Who's best girl? If you guess right I'll help.

>> No.16277122

Go back to /a/

>> No.16277127

>>16277122
They can't, they were moved to /int/.
They should go back to >>>/int/68756236

>> No.16277135

>>16277099
You guys are proud of your reputation based on that image, huh?
It's not like anyone on the staff cares about /jp/, so I guess you're here to stay, but at least be semi-civil and keep your culture inside your general. Don't make your "waifu" or /tv/ template threads here, don't blog, and don't greentext and post random text in spoilers unless it's in this thread. This shouldn't need to be said, but there's been a surge of crossboard behavior in various /jp/ threads the past week and I don't think it's a coincidence.
We can both pretend the other doesn't exist and stave off mental death for another year. Don't worry, another general will come soon enough and hate will be focused on it instead.

>> No.16277136

whats the difference between は and が op

>> No.16277139

>>16277127
Imagine being so annoying you get kicked out of /a/. That's just sad.

>> No.16277141

>>16277135
why are you coming in here to tell people what to do no one wants to post in all your boards dumb ass dead threads including this 1

>> No.16277206
File: 145 KB, 640x359, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16277206

>>16277107
あのんどのくらい

にほんごよめるの?

N2?N3?

>> No.16277250

I know I'm going to sound like a pretentious faggot but I really feel like not being able to relate with people who can't speak Japanese and watch/read translations. In the case of anime it's ok (as long as it's not dub obviously) but for anything related to manga, LNs or VNs I don't feel like we're even consuming the same thing. When I finish reading something I sometimes check the translations and it just makes me irrationally upset.

I don't think most people realize how most translations out there are terrible, and how it's impossible to convey something in Japanese to English without having to lose a lot of nuances and details and having to lose the writer's idiolect. I think most people are too used to see languages like English, Spanish, French and so on, which can be translated from one another pretty easily without having to lose much if nothing at all, for them to realize how greatly different Japanese is.
That's also one the reasons I ended up completely dropping /a/ this past year or so, in the end the only threads that kept me visiting were the raw manga ones but even those stopped being a thing it seems.

>> No.16277264

>>16277250
This is pretty much everyone who learns the language, nothing pretentious about it just disconnect with the casual community. I only visit the untl VN thread here and talk in chats to other people who learned Japanese for media nowadays.

>> No.16277286

>>16277250
im not good enough yet to even understand those nuances i think and i certainly dont read translations, why bother

>> No.16277296

>>16277286
I don't get the point of your post. Why bother what?

Did you misunderstand me somewhere? When I said I would check the translations once I'm done it's just out of curiosity, not out of need for them.

>> No.16277302

>>16277296
Exactly that, I have no need of them, nor curiosity

>> No.16277309

>>16277302
Oh, alright. I think the reason I sometimes do so is because I've been thinking I could perhaps earn money through translations, so I'm sometimes curious as to others do it.

>> No.16277315
File: 52 KB, 500x379, hurr.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16277315

>>16277250
Not that I watch dubs, but I'd much rather endure a silly dub over something badly subtitled for this very reason.

I'll never forget the moment when I realized that the yellow LoGH hardsubs everyone likes to use were fucking dogshit. Learn Japanese, then watch the first episode. It's not even a """nuance""" issue; when the grammar gets just a little complex, the translator literally fucking guesses.

>> No.16277325

>>16277309
>criticizes translations to the point where he can't even converse with people who read them
>wants to be a paid translator

>> No.16277336

>>16277325
I fail to see the point here. When business and money are involved feelings aren't supposed to matter. I get it you have no experience in that domain.

>> No.16277343

>>16277336
The point is that you're a hypocrite. The fact that you can't even see that is hilarious.

>> No.16277350

>>16277343
I see it. I've even been paid $14/hr. to teach hiragana, katakana and Tae Kim to people in the past. Then what? You may not like it but that's how the world is, anon.

>> No.16277358

>>16277350
Okay, next time don't make a long and bloggy post about how upset translations make you feel. You look like a total faggot right now.

>> No.16277371

>>16277358
Your three posts consisted of greentexts and
>is hilarious
>look like a total faggot
over-exaggerations in order to push a shaming narrative.
So are you done whining now? Or will your defeated ego hunt down until you get the last word?

>> No.16277374

>>16277371
>So are you done whining now? Or will your defeated ego hunt down until you get the last word?
Stop projecting for christ sake.
You idiots really are the worst posters on /jp/ right now.

>> No.16277387

>>16277374
No that'd be the
- Gravure general
- Idol generals
- Mobage general
- Onahole general
[...]

>> No.16277389

kusothread

>> No.16277392
File: 55 KB, 418x366, urameshiya__by_cindysuke-d4xtl47.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16277392

おはようございます、AJT!

>> No.16277394

>>16277387
>Onahole general
Back off. Onahole general is great.

>> No.16277409

>>16277099
Please refrain from using opening images with no direct relation to /jp/ in the future.

>> No.16277424

>>16277309
>I could perhaps earn money through translations
How can someone without any moral code even complain about bad translations?

>>16277315
What is the real sentence in this one?
>I'd much rather endure a silly dub
If only it was a matter of vocabulary... dubs suck ass because the acting is jarring. Particularly in English, from my experience. I think EOPs might be blind to their own cheesiness since cheese is all they know.

>> No.16277433

>>16277424
What moral code? Millions of people hate the jobs they're working. Hardly a matter of moral.

>> No.16277456

Im 5 months in and I've made some good progress but when does my brain stop perceiving Japanese as a foreign language? it seems that even when I 100% understand a sentence, it still doesnt feel natural.

>> No.16277458

>>16277433
Hating your job =/= hating the outcome of your job.
A vegan wouldn't work at a butchery, would him?

You were just being pretentious, after all. You don't care if people get accommodated and never pursue the real meaning of things, or else you wouldn't give them the tools not to do so.

But keep it up, friendo, become what you despise and learn to live with cognitive dissonance. That's an awesome formula to lead a bright, mentally stable life. I mean, there's money in it, after all, huh?

>> No.16277463

>>16277458
Oh dear, an ESL that thinks pragmatism is pretentious.

>> No.16277464

くそスレ

>> No.16277467
File: 558 KB, 1280x1958, img002.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16277467

Compelling.

>> No.16277482

>>16277458
You sound like you're living a happy life with all these projections going on. Calm down, I'm not even him. He didn't even say anything about hating translations, rather that most translations are bad (true) and most people who read them don't know what they're missing, making discussion with said people useless. Nothing about this interferes with wanting to work as a translator for money.

>> No.16277496

>>16277409
it even includes the text /jp/, it's totally related

>> No.16277500
File: 5 KB, 200x252, kir.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16277500

>>16277424
>What is the real sentence is this one?
That was just an example of the yellow subs I was talking about (though I wouldn't bet money that it wasn't fucked up either)

From Ep 2 (in the span of 3 minutes)
「それじゃ、首脳部は全滅と等しいじゃないか」
Surely not all of the officers are incapacitated?

「いいえ!あなたならやれそうです」
No. if you'll say you'll do it, you'll do it.

「従って、どちらがどちらに攻撃をかけるにも、この回廊を通らねばならなかった。」
As a result, all attempts to navigate this corridor have failed.

Every time I see those fucking yellow subs I'm reminded of this stupid shit. Even worse when it's cited as an "intelligent" series with a translation worse than fucking toradora.

>> No.16277502

>>16277500
*に等しい, I still suck at typing japanese

>> No.16277514

>部長を殺された怒りを糧に俺はゾンビと戦ってるんッスよ!
Is this sentence weird to anyone else? The を糧に specifically... not sure what it means

>> No.16277526

>>16277458
That's quite the irrational post you laid there.

I never said anything about hating translations, nor I said all translations were terrible (it's rare but there are some relatively good ones out there). If I really "hated" them I don't think I would occasionally take the time to see how others do so in order to inform myself and ponder on what sort of translator I could become.

>> No.16277544

>>16277500
Can you give your shot at translating those in a better way?

I have recently watched a movie in my native language with English subs and I found all the important things being said were correctly translated, but the nuances, slangs and figures of speech were cut off - they would require a lot of footnotes, or going full retarded with informal writing, like when localizers try to turn Kansaiben into written redneck.

That's what I believe is happening in the third one, for instance - he just gave the general gist instead of talking about the many attempted attacks and whatnot.

The second one seems fine to me - both convey a "if YOU are the one doing it, my guts tell me it will get done/succeed".

>> No.16277558
File: 12 KB, 636x201, Untitled.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16277558

>>16277514
You're just a DJT EOP that doesn't think enough.

>> No.16277563

>>16277526
Just stop posting.

>> No.16277584

>>16277563
Anon, I don't think getting mad at people because you misconstrue basic english and telling them to stop posting is a very productive use of your time.

>> No.16277594

>>16277584
You made a dumb post and now you're shitting up the thread with your damage control. Fuck off to >>>/int/ if you want to blog.

>> No.16277681

>>16277544
>That's what I believe is happening in the third one, for instance - he just gave the general gist instead of talking about the many attempted attacks and whatnot.

Do you understand the original sentence?

What "many attempted attacks" are you talking about?

>> No.16277701

>>16277594
>You made a dumb post
Wasn't me, you're just upset.

>> No.16277950
File: 536 KB, 832x832, douda.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16277950

>>16277409
Here, use at will.

>> No.16277952

>>16277950
Amazing.

>> No.16277968
File: 38 KB, 362x346, 1474382636830.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16277968

~のだ is about emphasis/explaining/exposing, right? So, we have:

飲むんだ:
I drink.(explaining)
Drink it up.(emphasis)

飲むんじゃない:

He/She drinks, doesn’t he/she? / They drink, don’t they?
I guess he/she drinks (they drink) (when you assume something) showing your uncertain feelings.

飲むんだった:
I should have drunk (showing your regret feelings)

飲むんじゃなかった:
I shouldn’t have drunk. (showing your regret feelings.)




In the past tense, it becomes "I should/shouldn't have x". Shouldn't it go like:
飲むんだった:
I drank.(explaining)

飲むんじゃなかった:
He/She drank, didn't he/she? /They drank, didn't they?


Can someone explain this to me? Tae Kim's guide is really lacking on this part and my search elsewhere didn't return any satisfactory answer either.

>> No.16277994

>>16277968
You're right, none of the beginner grammar guides present のだ in a way that isn't fucking confusing, your only option is to instinctively learn its nuances through consuming japanese material.

>> No.16278159
File: 236 KB, 1341x1900, 6_zblqyl2b71.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16278159

>>16277968
飲むんじゃない:
(you) don't drink!
飲むんだった
i would drink if it was possible 
飲むんだ
you must drink it
or
l must drink it

飲むんじゃなかった
i would not drink if it was possible 

「のだ」は準体助詞「の」+断定の助動詞「だ」で
意味は
1 断定の強調
2 話し手の決意、または相手に対する要求・詰問

「信号を見ないから事故を起こすのだ」
=「信号を見ないから事故を起こすんだ」
(断定の強調)

「なんとしてもその夢を実現させるのだ(んだ)」
(決意)

not "should" but "must" is close in a meaning

>> No.16278217

>>16278159
fuck off faggot

>> No.16278428

>>16277950
>Read the Guide
>口 (or 囗)

What does the mouth/box mean?

>> No.16278521

Sorry if this has been asked before but is there a way to convert those txt books to kindle with vertical text and be able to use the dictionary feature? I tried a while ago but couldn't get it to work correctly.

>> No.16278537

wait so why are we on /jp/ now

Last time we tried some mod deleted our thread within half an hour

>> No.16278549
File: 748 KB, 664x813, 1480196877761.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16278549

>>16278159
Thanks.
It all makes sense, now.

>> No.16278569

Is reading the same thing 2-3 times a waste of time or a good idea?

Like you read the first volume of a manga twice before moving on to the next so you remember the vocabulary better and get used to the grammar used.

It could also motivate yourself when you read faster the second time around and see yourself improving.

>> No.16278578

>>16278569
A mining deck does that job for you, no point.

>> No.16278582

>>16278569
Would you be reading it or skimming it? If you already know what it says chances are you probably won't pay much attention to it.

>> No.16278585

>>16278569
It's like eating the same thing 2-3 times in a row. You might need some obscure-to-identify nutrient/feature from the food/text but you're better off spending your money/time on more variety, both in the short and long run.

>> No.16278598

>>16278521

Yes, but the dictionary stuff only works correctly, if you mail the file to your kindle-sync-email address. There's no other known way to get it to work.

>> No.16278662 [DELETED] 

Creating a DJT skype group. Currently has 4 members, looking for 2 more. Any takers? Respond with your skypename, or if you don't want to post it in the thread, send a friend request to noroikisaragi and you will be added.

>> No.16278672

>>16278662
>skype group
Fuck off.

>> No.16278686

>>16278662
>>>/int/

>> No.16278842

>>16278569
I do this after I mined all the new vocab from that chapter, it helps to memorize them and it feels pretty satisfying, besides without having to worry about vocab I can focus on some grammatical terms wich I may havem issed on the first read.

>> No.16278943

Did anyone here participate in JLPT?
Do you get enough time to read your questions and answer them, or do you have to hurry up a lot in order to finish it?

About the listening part, do they play the audio only once?
Any advice on how to practice listening?

>> No.16278969

>>16278943
N4, N2 and N1.

In the non-listening part it depends on how fast you are. On N1 I ended with 20 extra minutes for extra checking. But previously on N2 I didn't even finish in time.

In listeninig you need to write the answer immediately. They play the audio only once.

As practice it's best to learn Japanese.

>> No.16278977

>>16277136
http://nihonshock.com/2010/02/particles-the-difference-between-wa-and-ga/

>> No.16279008
File: 786 KB, 711x948, 1478747286059.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16279008

>>16278969
>In listeninig you need to write the answer immediately. They play the audio only once.
Well I guess I'm screwed, thank you for clearing this up.

>> No.16279012

Here's something fun you can do. Go to http://anichart.net/ and find an adaptation of an untranslated LN or manga or something. Read it, and then you can have enormous fun spoiling all the EOPs in the /a/ threads when the anime comes out.

>> No.16279022

>>16279012
Alternatively don't be an autist.

>> No.16279030

>>16278969
>>16279008
Does each section need a passing grade or is it just the combined total?

>> No.16279032

>>16279008
Nigger just study more. What level would you go for?

>> No.16279043

>>16279030
Why don't you look that up yourself?

>> No.16279045

>>16279030
Both.

In each section you need more than ~33% and all together you need more than ~50%, so you can't just ace something and be total shit at the rest. Then again, ~50% is still pretty low passing grade.

Look up details on the official site, it varies slightly from level to level.

>> No.16279054
File: 15 KB, 80x160, 1.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16279054

>お手々っなぐのもひさしぶり -> お手々っなぐのも久しぶり
>It's been a while [since I hold] your hand
Is this right?

>> No.16279060

>>16279054
繋ぐ
つなぐ

>> No.16279072

>>16279032
I thought about doing it like this guy >>16278969 starting with N4 and if I pass study until I'm ready for N2 at least.

>> No.16279075

>>16279060
>It's been a while since we joined hands.
Oh

>> No.16279096
File: 1.00 MB, 1920x1200, MotokaEnd.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16279096

Just an observation from my first two weeks of using the Core deck:
I disabled the card images and it's forcing my mind to recognize radicals and primitives and has helped me recall kanji at a higher rate. Before I was associating the Japanese spoken word and the English meaning with the image and not the kanji. The value of my Core deck went up quite a bit with this in my opinion.

>> No.16279113

>>16279096
Just to clarify, what is on the front of your card?

>> No.16279145

>>16279045
note that due to the way the JLPT is scored, 50% of the points does not equal 50% of the questions. You can still fail if you get 70% right, but all of those were the questions everyone else got right as well.

>> No.16279155

>>16279096
>言い響き

Is that a typo?

>> No.16279162

>>16279145
I don't believe so. Got anything on the official site that confirms this?

>> No.16279176

>>16279162
Here's a description on how the scaled scores work, right from the official JLPT site

http://jlpt.jp/e/about/pdf/scaledscore_e.pdf

>> No.16279185

>>16279113
The front had the typed kanji at a decent font size and directly below it, an associating image from the Core 2k/6k media file I got from the resource guide. I disabled the images from the cards altogether. Now the front of the cards just have the typed kanji.

>> No.16279189

>>16279155
No, why?

>> No.16279200

>>16279189
Because いい/良い would make more sense there

>> No.16279209

>>16279185
You're supposed to put images on the back of the card. Obviously.

>> No.16279213

>>16279162
>>16279176


and if you care about the math of the Item Response Theory, read this:

http://creative-wisdom.com/computer/sas/IRT.pdf

>> No.16279222

>>16279200
You probably right. Maybe it's another of those pesky puns.

>> No.16279232
File: 214 KB, 1940x1342, Anki layout change.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16279232

>>16279185
Image should be on the back. It's not really needed, but it can help provide some context to the sentences and the like.

Something like this.

>> No.16279249

>>16279176
Hmm, okay then. It's something else I thought.

>> No.16279307
File: 2.93 MB, 2340x4160, IMG_20161218_143640284.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16279307

Can someone please translate this for me

>> No.16279310

>>16279307
Not the translation general.

>> No.16279316

>>16279310
I'm sorry

>> No.16279322

>>16279307
That's Chinese.

>> No.16279332

>>16279322
My bad I assumed it was kanji

>> No.16279344

>>16279332
All of those characters exists in japanese, it just doesn't make any sense as a japanese word or phrase. So it's either chinese or someone just randomly threw together some characters

>> No.16279347

>>16279332
No problem. I don't speak a lick of Chinese, but based on the meaning of the characters, I'd imagine it means something like "eat liver for a healthy liver".

>> No.16279354

>>16279344
>>16279347
Thank you for taking the time

>> No.16279414

>>16279347
Sent it to a Chinese friend of mine and she said it says "Eat liver help your liver grow", so you were spot on considering you don't speak Chinese

>> No.16279485

>>16279347
I love how we can read Chinese signs and headlines and stuff without ever touching the language.
It's like getting two languages for the price of one.

>> No.16279507
File: 1.26 MB, 1280x720, [Glue] Sousei no Onmyouji - 01v2 [720p][AC8AC1F7].mkv_snapshot_05.12_[2016.12.18_16.19.06].png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16279507

how do people understand this "different reading attribution" shit without directly learning it?
of course it makes sense when read aloud, but the writing it self just looks nonsensical.

>> No.16279572

Why is Japanese so heavily contextual?

When I read I occasionally bump into some longer sentences which contain only words and grammar I know but it takes me a while to understand who the fuck they are actually talking about / what the point of the sentence is. It's the kind of shit that could be fixed with a couple pronouns.

>> No.16279589

>>16279572
Because that's how it is, deal with it

>> No.16279619

>>16279572
This is just because you're not used to the language, Japanese people don't have a problem with it and it saves loads of time not having to say unnecessary stuff.

>> No.16279620

>>16279589
In case you didn't notice, I was asking a question, not complaining. If you don't feel competent enough to answer seriously, then don't.

>> No.16279646

>>16279619
I guess I should just read more, huh.

>> No.16279651

>>16277456
that would take years

>> No.16279747

I've been looking at this for 10 minutes and I'm still not sure what the translation is:
「だからって、いつまでも自分のことさえわからないままじゃいられないでしょう?」
Closest I can think of is "Are you that you don't want to do anything about that thing of yours?" Anybody can help me?

>> No.16279768

How do I use Anki? Do I just look at the kanji and try to recall their meanings? Am I supposed to learn all the different readings? There's a "stroke order" picture but it's all one colour and it's unnumbered so it doesn't tell me anything about the stroke order.

>> No.16279771

>>16279620
Yeah let me just start at the beginning of when Japanese as a language was first made and how it evolved over the years

Or I tell you to deal with it since it is quite clearly working fine for Japanese people

>> No.16279773

>>16277099
>aily Japanese Thread

How do you say you had one job in Japanese?

>> No.16279778

>>16279747
Not even close. Aside from the fact that you don't seem to understand the Japanese, the fuck is that "translation"? That's not even proper English.
>>16279768
Don't do lone kanji study.

>> No.16279790

>>16279773
ユーハヅワンジョブ。

>> No.16279792

>>16279768
Use the Core 2K/6K deck in the guide. If you're going to do lone kanji study, whatever resource you chose from the guide should explain its method. Don't just use some random deck.

>> No.16279795

>>16279778
I'm trying to do the radicals deck.

>> No.16279797
File: 23 KB, 480x480, Nononono.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16279797

>>16279768

>> No.16279802
File: 132 KB, 737x1072, yotubato187.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16279802

Wow, the final chapter of yotsubato volume 2 really put me in my place. I had to leave something half-understood on practically every page. It doesn't help that the copy is so blurry either.

>> No.16279807

>>16279773
I was going to offer up キミの勤めはひとつだけ, but honestly, for often-used English phrases, Google is probably your best bet.

https://www.google.co.jp/?gws_rd=ssl#q=you+had+one+job+意味

>> No.16279808

>>16279773
小学生は最高だったぜ!

>> No.16279818

>>16279795
Don't bother with the readings. If you're using the Kanji Primitive deck, take another look at the ankiweb description page. It explains how to get stroke order working.

>> No.16279820

>>16279807
>お前に任せた仕事は1つだけだったのに

wow, that's a mouthful

>> No.16279836
File: 282 KB, 841x1200, よつばと!_2_187.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16279836

>>16279802
What's with the image quality?

>> No.16279860

>>16279802
Just wait till Yotsuba goes fishing in volume 4. It's the Muramasa of Yotsuba chapters.

>> No.16279872

>>16279860
Where did this meme come from?

>> No.16279890

if Detective Conan were to be on the reading list, where would it fall in difficulty?
i've been meaning to buy some volumes, but i imagine it to not be too easy.

>> No.16279894
File: 137 KB, 640x480, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16279894

やーだー

おとうふたべたい

たーべーたーいー

おねがいおにいちゃん

>> No.16279929

>>16279836
I don't know, I just picked whichever one on nyaa seemed to have the most seeders

>> No.16279932

>>16279894
あたじもぉぉ

お父○○たーべーたーい

>> No.16279938
File: 72 KB, 1280x720, maxresdefault.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16279938

Shoutout to the konosuba LNs

Seem to be very easy to read and the content is great

pic related, it's best girl

>> No.16279939

>>16279929
Jesus, we have the CoR for a reason anon.

>>16279894
Liked.
Shared.
Subscribed.

>> No.16279950

>>16279938
>maxresdefault.jpg

>> No.16279966

>>16279950
Yes, that's the filename. Well done.

>> No.16279972

>>16279938
That's the majority of all Japanese content hence it's best to ignore all those dumb "beginner recs" and just read what you want to read.

>> No.16280000

WHY DON'T WE HAVE THESE FOR CHINESE REEEEEEEEEEEEEEEE FUCKING WEEEEEBS

>> No.16280007

>>16280000
You can start one on /int/ if you want.

>> No.16280008

>>16280000
Somebody post the pasta

>> No.16280013

>>16279747
"ファックファッゲット, since u can't ever わかる 3ー, then mochi lawn: i ain't lettin u 中出し , ね?"

>> No.16280015

>>16280007
But I don't know any Chinese, that's why I'm here. You guys with your khan-gees and your characters make me feel at home. BUT YOU AREN'T

>> No.16280021

>>16279938
I read like 7 volumes and stopped, it's good but I felt like a change of genre. There's a reason it's on that beginner LN rec pic though.
Also Darkness aka Lalatina-sama is best girl.

>> No.16280041

>>16280021
>change of genre
explain further

>> No.16280045
File: 946 KB, 1400x5552, lrNHGbS.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16280045

>>16280008
>>16280000
Nice quads shitposter

>> No.16280076

>>16280007
In a way, this thread doesn't seem like that bad of a place after all - there are no chinks on /int/, but there are lots of doujin material translated to Chinese (sometimes not even Japanese raws are available, only Chinese), specially over Sadpanda.

Of course nobody will be able to help you out with anything grammar, just recommending Anki for the vocabulary, but there is that "post hanzi" guy who is actually learning the language if I'm not mistaken.

>> No.16280079

>>16280041
Konosuba's more light-hearted comedy, which is fun for a while but you get sick of it after a while. So I felt like switching to something more serious, emotionally moving and florally written. It's more engaging too, you feel the need to read further and find out what happens a lot more than with a a simple comedy.

>> No.16280112

>>16280045
I'm learning Mandarin for the history and literature though. Japanese has no history, and all its lit has been translated (because it's a normal country).

Plus, the Japanese are very racist. I don't want to live in a country that passive-aggressively generalises me. I'd much rather take the aggressive racism of those fucking Chinks.

And thank you.

>> No.16280278
File: 13 KB, 376x218, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16280278

サンタさんにおねがいがあります

あのんくんのにほんごがうまくなりますように

>> No.16280340

>>16280278
それはサンタにおねがいするものじゃない
元旦に神様におねがいしたら?

>> No.16280364

>>16280278
その必要はねーさ
俺の日本語はもう完璧だぜ

>> No.16280482

How good should my Japanese be if I want to make a trip to Japan?

>> No.16280498

>>16280482
Depends.

>> No.16280520

>>16280498
It would be a month long trip, I guess. I would like to be able to handle myself in order to eat, book, travel, and most importantly meet people and get to know many places.

>> No.16280612

I just finished RTK. Please make fun of me for wasting my time.

>> No.16280624

>>16280612
XD LOL!!

>> No.16280712

How do I stop relying so much on English in my Japanese studies? It feels like a clutch and that' I'm not learning Japanese but instead some sort of quick way to understand Japanese semantics into English, if that makes sense.

>> No.16280733

>>16280712
What are you reading?

>> No.16280739

>>16280733
I was reading subahibi for my first visual novel.

>> No.16280751

>>16280739
Good one. What are you actually reading?

>> No.16280773

>>16280751
No really, subahibi.

>> No.16280786

>>16280520
booking and travel is all done online and in English if you pick hotels that expect foreigners. just read up on the railway system and you should be fine. also, make sure you have access to (at the very least) an offline map, otherwise you're obviously going to have no clue as to where you're going.

as for eating and "getting to know many places", all you really need to know is how to say hiragana/katakana, basic grammar, food vocab, and some words. pretty much the only words you say when you eat are "はい" "(food)+を+(num. of food)+ください (optional)", "すいません", "お会計を", and "どうも"/"ありがとうございます" if you find it necessary to say thanks. however, going through the 2k/6k anki deck for a month would probably help you out quite a bit.

as for meeting people, it really depends who you wish to talk to. if you want to talk to literally anyone, then you will of course need to at least be able to "speak Japanese". there are tons of people that would be more than glad to speak to an English speaker that can't speak Japanese at all, but the amount that are willing to actually try are few and far between. almost anyone that is young will pretty much be guaranteed to be too scared to speak to you (or at least hope to god that you can speak Japanese; you'll see this at any convenience store you go to), however, if you can show to someone that you can at least understand Japanese by starting the conversation in it, then they're significantly more likely to ease up and speak to you.

honestly, the biggest challenge for me (considering I don't know much Japanese) was getting out of Narita (the airport town), because Narita is a fucking mess. if you're going to need help getting out of there, prepare by either booking a hotel that has a shuttle to take you out of it, or get a cab to take you to the station.

anyway, it really helps if you have someone that has experience speaking Japanese to other people, because when you get there, you'll probably be too scared to speak yourself without them easing you into it. so if you can get someone to be with on the trip, that'd be a great help for you.

>> No.16280812

>>16280712
How long have you been studying for?
If you're really able to read >>16280773 without too much trouble understanding what anything means, then you should have already gotten over that worry.
Anyway, the whole reason why you're using English when you're studying Japanese is to compare the meanings of the words so you can match them up to concepts in your head. If you continuously use the language, you should eventually get over it (especially by the time someone can read SubaHibi).

>> No.16280847

>>16280773
Prove it. Where are you up to? Who is your favourite character? Do you think the references to Wittgenstein's philosophical treatise is intended as a literary rephrasing and reportrayal of his ideas, or just as a level of contextual reasoning to lend greater credibility to Sca-ji's own philosophical outlook?

>> No.16280877

>>16280812

>>16280847
My favorite character is Yuki because she's the most person I'm able to relate to in a bizarre and strange world around her. For the past two months I've been on Down the Rabbit Hole 1 reading slowly, it takes me about 3 to 10 minutes per line.

>>16280812
I've been studying for about 6 months again, but I've had prior Japanese knowledge beforehand. Subahibi is incredibly difficult for me, but I kept on reading it because compared to books like Hoshizora no Memoria and Leyline it is really well written and I like all of the usage of Kanji.

>> No.16280916

>>16280877
Where, exactly, in Down the Rabbit Hole 1 are you? What specific event/scene just happened/is happening?

>> No.16280922
File: 53 KB, 512x532, Untitled.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16280922

>>16280712
I threw away my english dictionaries and started a J-J deck, though it was mostly to improve my production and strengthen my existing knowledge. I didn't view English as a crutch, but more like a hindrance, and I was pretty frustrated at how bad I was at rewording complex words in speech.

It definitely had the intended effect of improving my production, as well as the side effect of curing some false J-E word equivalencies that I had formed, but the downside is that I'm unable to translate as quickly as before (which sucks because it's half of what I do for a living)

You don't have to make a deck or even do anki, but I think it wouldn't hurt to at least try to wean yourself off J-E dictionaries

>> No.16280940

>>16280916
四人は王様ゲームが終わりました。ゆきは鏡をほめた。高島は腹筋をしました。

>> No.16280952

>>16280940
Who did you pick in the kiss scene?
Also, if it took you 2 months to get to there, it's going to be like 2 years before you finish the VN.

>> No.16280968

>>16280922
My friend was telling me that using the Japanese dictionary sometimes is better than using the EDICT. Using it only in Anki may be a hassle for right now, at least until I make a far progress into Core 2k. Also you're a Japanese translator? What's it like?

>> No.16280985

>>16280877
I suggest you read easier things (preferably non-VN) or watching anything (anime, drama, TV, etc.). The more you read/hear (i.e. the more you use the language), the faster you'll become at reading/listening altogether. If you're reading something at the pace of a snail (e.g. something difficult like SubaHibi), the amount of text you're actually reading is practically nothing, so it's not very helpful to you if you decide to continue reading it.

I also recommend you to read everything you see in your head, as that simulates speaking it rather than translating it in your head.

>> No.16281037

>>16280612
Congrats you achieved nothing faggot.

>> No.16281092

>>16280520
You don't even need to speak a single word in Japanese.

Just think before you do anything, you'll probably be getting a railpass do you?
When you get your railpass in narita ask them how to get to your hotel easy as that.
Just ask people that are likely to speak english if you need help and you are fine.

In restaurants they not always speak english but every Restaurant has a menu with pics (there is often even a sign at the door that they have a english menu available)

Also if you hotel isn't shit they'll help you out as well.
Famous tourist spots often have people that speak english too.

If you still have questions ask me anything.

>> No.16281187

>>16280968
>Also you're a Japanese translator? What's it like?
I'm an in-house translator for an drug company that sells products and conducts clinical trials in Japan. Most of the time I'm translating reports but sometimes I'm asked to interpret at meetings, greet visitors, and tutor coworkers.

It's pretty relaxing since I'm treated as a valuable resource and everyone seems to overestimate the difficulty of my work, but the translation work itself is pretty boring.

>> No.16281255

>>16280940
たかしまはウホッいいおとこ

>> No.16281287

>>16281092
what about meeting people?

>> No.16281346

How much Japanese would one be able to understand after finishing core 2k? Is core 6k is a separate deck meant to completed after?

>> No.16281358

>>16281346
None if you don't know the grammar

>> No.16281362

>>16281346
It's just the first 2K cards of the same deck. At 2K you'll still have to look up a few words per sentence in pretty much anything.

>> No.16281365
File: 546 KB, 2531x3600, 11_836r5sn2st.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16281365

>>16280712
英語学習者のための日本語文法Japanese grammarは、Army Specialized Training Programを基に作られており、日本語の6割が理解できればいいほうです。
日本語のnative speakerが学ぶのは国文法です。
you need teaching by native speakers like me
and learn 国文法
>>16280786
You had Gestaltzerfall
>>16281358
above

>> No.16281376

>>16281365
>you need teaching by native speakers like me
Nobody needs help from you, go back to your /int/ thread

>> No.16281389

>>16281362
So I can start with 6k?

>> No.16281390

>>16281376
Your mistake was reading what he wrote. The key to that guy's posts is to just look at the cute pictures and ignore any text.

>> No.16281430
File: 504 KB, 2531x3600, 9_ox30c61tc0.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16281430

>>16281390
it's merely that you lose the opportunity when you can understand Japanese.
I'm sorry , but i couldn't help such fool man like you

>> No.16281433
File: 463 KB, 2283x3240, 8_9mz36vew9b.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16281433

>>16281376
and for you >>16281430

>> No.16281536

I'm trying to write out an onomatopoeia for several things, but I can't find one for the sound of something like popping a wine cork. I just can't find any references with this specific sound effect. Anyone know what it is?

>> No.16281562
File: 308 KB, 697x1200, 53539475_p0_master1200.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16281562

>>16281430
ところでダメ元で聞くんだけどお前はゆゆゆに関係ある画像を持ってるかな?
もし持ってるならぜひぜひそれをポストしてくれ

>> No.16281565

>>16281536
ポン?

>> No.16281578

>>16281565
That's it, thank you. It was driving me nuts trying to remember an anime, manga, or VN that had this sound effect as a reference.

>> No.16281582

what the fuck does /qa/ have to do with djt

>> No.16281587

>>16281562
わぁい!でも読んでろ

>> No.16281644

>>16281365
>>you need teaching by native speakers like me
Correction: they need teaching by native speakers that understand linguistics like you. Normal native speakers are worse than JSL grammar teachers.

>> No.16281695
File: 64 KB, 640x853, 2701.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16281695

>>16281562
とりあえず、これをやろう

>> No.16281709
File: 121 KB, 900x1200, 1421719706523.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16281709

>>16281695
頑張ってくれたのはありがたいけど、それはもう持ってるよ

>> No.16281723
File: 34 KB, 640x480, 2702.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16281723

>>16281709
ここに貼れないのが多い
http://anime-erogazou.com/blog-entry-5406.html

>> No.16281776

Are there any easy internet radio streams similar to the easy NHK news page?

>> No.16281817
File: 745 KB, 660x1200, 1425152289591.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16281817

>>16281723
感謝する
でも異性愛の画像はちょっと~
百合しか要らない

>> No.16281866

>>16280985
What would you recommend me to read if not a VN? Isn't VN's generally recommended to a beginner, at least that's what I remember it used to be like at /a/. By reading in my head, you mean outloud right? I've kind of tried that, and it seems to actually help in noticing my errors of what I don't know well and what I should be fixing on. A lot of seems to be some grammar notes, some kanji (not knowing how to say the word), and a bunch of lack of vocab.

>>16281365
My grammar is actually pretty good, and a lot of people have noticed that. Hmm... I don't know how to get a native teacher.

>> No.16281957
File: 36 KB, 512x288, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16281957

おもったんだけど

渋柿ってあのんくんのおくにでもたべるよね

干し柿にして

>> No.16282071

>>16281866
Ignore that guy, VNs are obviously the best medium. However, Subahibi is really not beginner-suited. If you're enjoying it I guess it's fine, but if you're not there are plenty more appropriate VNs.

>> No.16282136
File: 80 KB, 440x660, 2693.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16282136

>>16281866
After basic learning, you can talk with native speakers
We have good chances on 4chan
>>16281957
メキシコで流行っていると聞いた

>> No.16282142

>>16281866
>My grammar is actually pretty good

t. N4 DJT EOP

>> No.16282147
File: 30 KB, 600x423, 2691.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16282147

>>16282071
基本は大事だが、いくら勉強しても日本人と対話できないのは、無意味

>> No.16282213
File: 82 KB, 596x597, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16282213

柿食べたい

たーべーたーいー

おにいちゃんかってきて

>> No.16282236
File: 18 KB, 400x218, 2704.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16282236

>>16282213
猿かに合戦のカニか
となりのトトロのメイちゃんですか?

>> No.16282249

>>16282147
違うぞ
日本人と対話なんてしなくてもいい
ただエロゲが読めるならそれで十分なのさ

>> No.16282253

>>16282142
Not him but some people acquire grammar pieces (not grammar rules though) very rapidly without any reason to know what they mean. For example, I learned basic japanese grammar (sentence structure being SOV and desu/da being "is") when I was a kid by doing nothing but listening to a single vocaloid song on loop. I had no exposure to japanese before that.

>> No.16282293

>>16282249
日本女性は妻レベル高いぞ

>> No.16282422
File: 398 KB, 1920x1080, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16282422

>>16282249
にほんゆこ

べっぷがいいよ

別府市長がやらかしたよ
https://www.youtube.com/watch?v=UbMmhQYoAsM

>> No.16282428
File: 18 KB, 236x297, image%3A80075.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16282428

>>16282249
ダメだよ
ちゃんと、エロアニメも見なきゃ

>> No.16282431

>>16282428
あれ、絵を間違った
Moaちゃんごめん

>> No.16282449

Is it safe to trust amazon to get the 発売 date right?

I find that very often, if not all the time, the 発売 date written at the end of volumes of manga I read are "wrong" and do not match with ones I can find over wikipedia or amazon. I like to organize my stuff neatly so it often bothers me. How do you fellow autists do it?

>> No.16282455

>>16282449
I'm pretty sure this question has nothing to do with the topic of this thread.

>> No.16282463

>>16282455
It does because it's about otaku materials I'm using to learn Japanese, and the only people on 4chan who'd be able to relate and answer to my question are people from DJT.

You're allowed to (You) me once more to get that precious last word but you're then welcome to go fuck yourself.

>> No.16282580

>>16282428
エロアニメはほとんど見ないね
大好きなエロゲがアニメ化されてるときだけ、少女ラムネとかみたいに
エロゲのほうがずっといいから
でもおすすめがあるなら聞く

>> No.16282585

>>16282580
boku no pico

>> No.16282593

>>16282449
My guess would be, Amazon start selling the manga at a later date from when it releases normally. So if you're buying from Amazon, use their release date, otherwise just use the normal one.

>> No.16282612

>>16282449
>I like to organize my stuff neatly so it often bothers me. How do you fellow autists do it?
Keep the series to themselves and the volumes inside that in numerical order.

Not really sure how the release date comes into it.

>> No.16282629

futaはショタにはいりますか

>> No.16282664

Subahibi is a perfectly fine beginner VN, why do people who haven't read it comment? That guy has discipline issues, no matter what VN he reads.

>> No.16282674

>>16282664
I read it, not fine for actual beginners, sorry. If you think it's fine for beginners, you have a fucked up definition of beginner.

>> No.16282686

>>16282674
Well congratulations on being exceptionally retarded then? Me and several other people I know read it as one of our first VNs and had barely any troubles (in fact the sentences for the most part are easier structured than in some of the moege we tried before). People between 4-8 months of Japanese knowledge with 1-2 VNs read are beginners.

>> No.16282688
File: 189 KB, 800x567, b121chita00388pl.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16282688

>>16282449
都合により、発売日は変更になることがあります。
the release date may be changed because of the publisher
>>16282580
個人的にはporoとかが好きなんだけれど
最近のお薦めは
「ヌーディストビーチに修学旅行で!!」
師走の翁の原作漫画が傑作
>>16282629
futaって双葉?
ショタは男の子だけ

>> No.16282690

>>16282686
>People between 4-8 months of Japanese knowledge with 1-2 VNs read are beginners.
Okay, congratulations on living in an alternate reality.

>> No.16282694

>>16282686
Post a screencap of it. I want to see what it's like.

>> No.16282696

Quick reminder to fucking use ankiweb.

It's 2 minutes of work to completely eliminate the worst case scenario, random SSD failure taking all your progress with it. I lost a day's worth of studying because I hadn't synced, but at least it wasn't anything.

Rely on the cloud, niggas.

>> No.16282703
File: 108 KB, 806x633, sbhb.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16282703

>>16282694

>> No.16282710
File: 372 KB, 800x600, 1463862620694.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16282710

>>16282690
Congratulations for being significantly below average IQ.
>>16282694
There isn't anything to screenshot, it's just normal Japanese.

>> No.16282719

>>16282710
>Congratulations for being significantly below average IQ.
I find it funny that you would throw insults of intelligence at people that disagree with your blatant disregard for what english words mean. When you say "Subahibi is a perfectly fine beginner VN", that does not mean "some people that I consider beginners have recently become compatible with subahibi", it means "the set of people called beginners are compatible with subahibi".
>There isn't anything to screenshot, it's just normal Japanese.
Yes, indeed it is, and that's the problem.

>> No.16282721

>>16277141
because you're coming into our board, spewing your puke all over the place, scum

>> No.16282727

>>16282703
>>16282710
Okay, I had to look up a few words for confirmation of the meaning but it's not so bad. I'm not a beginner though.
Just one thing: Is the first one saying that you'll see a triangle in the sky or something? I get that it's the town's legend that a girl of the earth will meet a girl from the sky once every summer.

>> No.16282738

>>16282719
You're one of those idiots recommending Yotsubato and Flyable Heart, aren't you? Please stop posting.
>>16282727
Google 夏の大三角形

>> No.16282741

>>16282738
>You're one of those idiots recommending Yotsubato and Flyable Heart, aren't you?
No, why would I?
>Please stop posting.
Quality contribution to the thread, anon.

>> No.16282746

>>16282686
I think if someone has the grammar and vocabulary to read normal japanese without furigana at an acceptable level of comprehension they wouldn't be considered a beginner. The fact that you seem to think otherwise is pretty damning.

>> No.16282753

>>16282738
>Google 夏の大三角形
Ah, I get it now. Thanks.

>> No.16282756

>>16282746
Nobody reads their first VN without a text hooker, you crazy fuck.

>> No.16282757

>>16282756
Texthooker doesn't imply furigana.

>> No.16282760

>>16282756
I did.
http://desuarchive.org/a/thread/148048365/#148055479

>> No.16282761
File: 60 KB, 1280x720, maxresdefault.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16282761

>>16282738
>>16282753
Did you know this tune?
https://www.youtube.com/watch?v=wfkgRfBUWLo

>> No.16282769

>>16282761
I knew about it but I didn't really listen to it much. Now I'll never forget 夏の大三角形.

>> No.16282776

>>16282746
Slow down, all these conversations automatically imply "with the help of a text hooker". You can't even read moege without one as a beginner. And the entire point is that everything is painful as a beginner and that Subahibi is not notably harder to read than anything else not childrens book level. People who insist on starting with some super dumbed down Japanese are usually the ones that quit first and never make any progress. And by the way, my first VN at 3 months was something quite a bit more difficult than Subahibi. People just lack the discipline and blame it on inane stuff like "This VN has 10 more kanji than the other, IMPOSSIBLE for a beginner!".

>> No.16282779

>>16282776
Please define "with the help of a text hooker" before I continue reading your post. It has caps and I would like to understand where you're coming from from an emotional perspective once I get to them, so that I don't misunderstand what you're saying.

>> No.16282780

>tfw 2 years in and I still haven't read a VN
They're just so boring. I'd rather watch TV.

>> No.16282783

>>16282776
I think it's normal to lose motivation when trying to take on something beyond your level. People who can certainly do have a lot of patience though. It all depends on if it's compelling to you or not.
Still, I think there are fun things to read that won't blow you the fuck out every sentence. There has to be a balance. But being a beginner sucks no matter what.

>> No.16282798
File: 3 KB, 188x72, Sans titre.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16282798

>>16282593
>>16282612
I personally aim to put the earliest release date possible, no matter how I got my hands on the said volumes. I'd just like to have the official release date of a said item, the same way albums or movies have official release dates, or the same way we had a personal release date the day we were born.

>>16282688
Even though volumes had already been printed with a different release date? I see, it would make sense.

>> No.16282821

>>16282783
Well I agree, absolutely avoid stuff that is memed for being hard like Dies irae, Muramasa etc. The only point I want to make is that Subahibi is in the average Japanese bracket
>that won't blow you the fuck out every sentence
and doesn't do this. It's as beginner friendly as anything else, which of course is still painful for a starter but if you don't read something "beyond your level" you will never improve and just stagnate.

>> No.16282828

>>16282821
I think the only problem with this conversation is what defines "beginner". There's a huge gap from when you're just learning the writing systems and grammar and then actually reading the same thing Japanese adults do. From what I've seen Subahibi looks good for the reading beginner, not the absolute beginner.

>> No.16282829

>>16282821
>Well I agree, absolutely avoid stuff that is memed for being hard like Dies irae, Muramasa etc.
I wouldn't do that. Someone who wants to jump into something that's memed for being hard knows that they're doing. That's what I did when I started, and it's the only reason my grammar isn't as bad as Antonio down the street.
>The only point I want to make is that Subahibi is in the average Japanese bracket
>>that won't blow you the fuck out every sentence
>and doesn't do this.
I don't think that's a point that needs to be made. DJT hasn't had a meme of "omg subahibi is unreadably complicated" for years.
>It's as beginner friendly as anything else, which of course is still painful for a starter but if you don't read something "beyond your level" you will never improve and just stagnate.
Beginner and starter are synonyms. Also, level doesn't matter, only how compelling it is and whether it's comprehensible at all (i.e. you can understand what's going on).

>> No.16282832

>>16282828
>From what I've seen Subahibi looks good for the reading beginner, not the absolute beginner.
Do you mean "reading beginner" as in "a beginner at reading" or "a beginner that is also reading"?

>> No.16282841

>>16282832
I mean "beginner at reading".
But reading out of your comfort zone is also important. You can improve a lot if you can get through it. But it's also not a bad idea to get experience from less complicated works as well.

>> No.16282843

>>16282829
Or from another way of putting my perspective on comprehension―

Subahibi is one of those stories where if your comprehension isn't at least on the borderline between what I consider "beginner" and "intermediate", it's not going to be very compelling.

Someone that hasn't read much and has only really learned core vocab and a beginner's grammar guide could probably bring theirself up to that level if they had a magic texthooker that inserted accurate furigana and segmented things without error, but without that (such a thing doesn't exist), I would consider it just out of reach, unless there's something magical about JSL memes that makes them get a boner for a story that they barely understand.

>> No.16282845

ストーブの灯油きれたー

おにいちゃんかってきて

>> No.16282853

>>16282798
Pick one provider of release dates and stick with them exclusively, eg. Amazon.

That's a pretty severe strain of autism though. The date takes up ~60% of that folder name length for what is essentially filler.

>> No.16282858
File: 175 KB, 800x600, 1837570l.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16282858

>>16282798
That book was printed at several times.
初版第1刷, the first edition first impression(printing), may often get worth
>>16282845
炬燵は?
もしかして、こたつ娘?

>> No.16282876

>>16282828
When I was an "absolute beginner" I did taekim and anki for about two months. Then I went and practiced with normal Japanese. I'm not sure what weird gap between these two you're talking about but it's probably not worth talking about. Sure you can read a bit of shounen manga and yotsubato, but sticking with them for longer periods isn't a good idea.
>>16282829
Uh.. I have a hard time believing you started with either of those and gained anything relevant but okay.

>> No.16282884

>>16282876\
>When I was an "absolute beginner" I did taekim and anki for about two months. Then I went and practiced with normal Japanese.
That's not normal.
>Uh.. I have a hard time believing you started with either of those and gained anything relevant but okay.
Started with dies irae after learning the kana and reading half of tae kim. Understood like 5% of what was said at the beginning but my comprehension improved by leaps and bounds because I was having so much fun.

>> No.16282889

>>16282884
>I was having so much fun.
I don't have any fun when I understand 5% of what I'm reading but that's just me.

>> No.16282897

>>16282889
Hey man, I knew what I was in for.

>> No.16282904
File: 146 KB, 916x533, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16282904

Why didn't you study classical japanese grammar and the history of the japanese language before you started reading, anon? Everyone knows it's silly to try reading japanese before you have the basics under your belt.

>> No.16282910

>>16282904
You got something to hide, anon?

>> No.16282913

>>16282910
Journals that I pirated.

>> No.16282924
File: 27 KB, 512x640, 008.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16282924

>>16282913
Why do you know Takashi Suzuki 鈴木喬?

>> No.16282952
File: 239 KB, 720x1024, かくしごと 第02巻.7z-かくしごと v02-082.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16282952

In the third panel he says
>何か売れてるものを逆恨みしてませんか?
Is he saying that if he puts cool German names on his characters, he'll be resented because he's using it to sell his story? I think I'm missing the gist of this.

>> No.16282975

>>16282952
I read it as "Do you have some kind of unjustified resentment towards things that sell well"

>> No.16282979

>>16282975
Looking at it again I realize now that it's not him talking right there. Everything's cleared up now. Thanks.

>> No.16282987

>>16282952
やれやれ久米田はいつまでたっても久米田だなあ

>> No.16282999
File: 188 KB, 1001x1447, 4_7cw172njwg.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16282999

>>16282952
>>16282979
maybe, he mentioned LGH 銀河英雄伝説

何か売れてるものを逆恨みしてませんか?
because someone envied works sold well, what did he vent his anger to?

要するに、妬んでいるので、逆恨みなんです

>> No.16283072
File: 112 KB, 640x480, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16283072

灯油きれると

しぬほどさむい

室内が外だよ

>> No.16283073

Are 2k words enough to read higurashi comfortably?

>> No.16283077

>>16283073
Depends.

>> No.16283088
File: 89 KB, 500x500, 01.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16283088

>>16283073

>> No.16283101

>>16283073
>words
I hope you meant kanji.

>> No.16283159
File: 45 KB, 500x711, hmk01.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16283159

>>16282999
いまいち
訳が良くないか
is it the way how someone vented his anger to works sold well to name characters Germans' names ?
>>16283072
凍死するなよ

>> No.16283188

>>16283101
Core2k vocab to be more accurate. I dont mind looking up a few unknown kanji every now and then, but if I have to look up 3-4 kanji every single line then might as well stick to something else I guess until I learn more vocab. I still have 800 words left until I finish Core2k anyways.

>> No.16283194
File: 35 KB, 384x273, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16283194

Pコートの上からダッフルコートを着た

じょしりょくはぎせいになったのだ

>> No.16283203

>>16277135
Woah, an actual autist.

>> No.16283210

djt is back on /jp/? how come?


question

the difference between 煌めき and 輝き?

>> No.16283218

>>16283210
glitter, glimmer, sparkle
radiance

you're welcome

>> No.16283220

>>16283210
煌めきとか瞬きとか閃きとかは一瞬のものだよね

輝きだけは、ずっと光ってるかんじだよ

>> No.16283229

>>16283218
>>16283220
なるほど
明確な説明ありがとう

>> No.16283261
File: 65 KB, 612x859, 8_fsr08yk679.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16283261

>>16283194
>じょしりょくはぎせいになったのだ
if you have it
>>16283210
>>16283229
きらめき(煌き)は きらきら光ること または その光自体
かがやき(輝く)は かがやくこと、光ること
>>16283220
それは「一瞬の煌き」
と誤解している
もし、「煌き」が一瞬だったら「一瞬の煌き」とは言わない
閃き(ひらめき)は、一瞬まぶしくなることであっている

>> No.16283297

>>16281866
I don't actually think VNs are bad for beginners, but rather that almost all of the beginner VNs are garbage.

>> No.16283315

>>16283297
It's almost like you can skip those dumb "beginner VNs" that won't teach you a shred of Japanese anyways.

>> No.16283352



What is the most common reading for it?

かばね
しかばね

>> No.16283362
File: 206 KB, 1111x1500, 32_h0w45wp6yx.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16283362

>>16283229
>>16283229
Led Zeppelinの
Stairway to heaven
の冒頭

There's a lady who's sure
All that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven.

煌くものは全て金だと信じた女がいた
彼女は天国への階段を買おうとした

こんな感じ

でshiningなら「輝く」
sparkingなら「閃き」
ちなみに
「知性の煌き」の「煌き」ならsparklingやbrightness

>>16283352
訓読みが「しかばね」
音読みが「し」
例;屍蝋( しろう)

>> No.16283391

>tfw reached a point where I do more cards per day than I add to my mining deck
>according to my calculations I will have done all unseen cards in 2 months and change
Feels really good.

>> No.16283428
File: 78 KB, 450x253, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16283428

はつかになったよ

もうだめだ

>> No.16283442

>>16283428
サンタ君がやってくる
楽しみですね

>> No.16283463

>>16283442
サンタというやつは存在しない。あんたのお母さんとお父さんの仕業だよ。

>> No.16283468

>>16283463
嘘つき
君は炭だけです

>> No.16283550

王の頭が爆発した。

 顔面は細かい肉片となって前方に飛び散った。両側頭部からは、バラバラに砕けた頭蓋骨の破片と、耳や脳を構成していた細胞の混ぜ合わせが吹き出す。髪をつけたままの後頭部の皮膚が、めくれるようにして王冠を後ろに飛ばした。

 近くに座っていた人間のドレスに、血、脳のかけら、髪の毛の束などが、新しい臭いと模様を作った。

 王の顎より上はきれいに何もなくなり、下顎の歯並びと舌が、誰が見てもよく分かるようになった。

Kino is a lot more brutal than I thought it would be. Isn't its target demographic children? Not that I'm complaining, it's great.

>> No.16283564

>>16283550
なんか描写がS.キングっぽいというか

洋物っぽい

>> No.16283595

I secretly think that mods do the right thing removing /djt/ from /a/

>> No.16283788
File: 149 KB, 1280x721, b08e7969.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16283788

それはほんの小さなものかもしれません。でも現代に現れた白き魔女のおとぎ話は、きっと世界中の皆に何かを残したハズだって
It might be a just little thing. But the fairy tale of the white witch who appeared in the present age must have surely left something for every one on the earth

Every Anon
Good Night

>> No.16283816

>>16283788
What a terrible anime this was.

>> No.16283869

I've seen the word 都 literally tens of thousands of times over the past 4 years and yet I still forget the reading of it constantly, do I have brain cancer?

It's not even just that word, the same thing happens with countless N5 level words that I've seen over and over and yet keep forgetting

>> No.16283973

>世間では詳細不明の幻のエロフラ扱いらしいな
Can someone help me decipher this? What is the 扱い acting upon?

>> No.16284118

Reminder that you should read Dies Irae before it becomes kusoge.

>> No.16284129

>>16284118
Reminder that if you can read Dies you wouldn't be in this thread.

>> No.16284141

>>16283973
エロフラ扱い

And the topic is something obvious from previous context.

>> No.16284154

>>16284118
I know the kickstarter will flop, so I'm not really in a hurry.

>> No.16284157

>>16284154
Deluding yourself isn't healthy anon.

>> No.16284236

>>16283869
1.5 years in and I just misread it as とし.

>> No.16284250
File: 1.56 MB, 1600x863, spiritedaway.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16284250

>>16283869
MIYAzaki's 子 goes to the CITY.

>> No.16284269

>>16284250
Any mnemonic that uses words seperated like that is fucking garbage. There are plenty of characters called Miyako.

>> No.16284319

>>16283788
What a fantastic anime this was.

>> No.16284422

This manga is about an unemployed woman and her daily life. In this chapter she goes out and has dinner with a friend. The chapter is called
>仕事はないがワリカンにする程度の意地は張る
Even though she doesn't have a job she still goes out and splits the bill? I don't know where 意地は張る comes into this.

>> No.16284431

Would the Pokemon, Fire Emblem, and Final Fantasy games make for good beginner material?

>> No.16284432

>>16284422
You were doing pretty well, it's "even though she doesn't have a job, she still stubbornly splits the bill (when she can't afford it anymore)"

>> No.16284435

>>16284431
No. They're written specifically for men in their late 50s and are only to be enjoyed by those.

>> No.16284443

>>16284432
That makes sense now. Thank you anon.

>> No.16284444

>>16284431
Pokemon (BW and later) yes, the others no.

>> No.16284468

>>16280952
I'm just now reading this interrogatory on the Subahibi anon and laughing my ass off. Thank you, detective anon.

>> No.16284477

自殺したいから日本に行きたい。
One more month, we're all gonna make it?

>> No.16284487

>>16284468
We're asking the real questions in /djt/

>> No.16284488

>>16284269
It doesn't matter. Even appallingly shit mnemonics can be very helpful. My mnemonic for 習 is just a white training SHOE with wings coming out of it. That picture has fuck all to do with learning and plenty of other kanji say シュウ, but it doesn't matter, all that's need is for that picture to be in my head and it will drag everything else with it. 着陸 : chuck rick out of the aeroplane because it's landed. 情, joe has a heart of blue. That one doesn't even remotely make any sense, but it doesn't matter as long as it makes a picture and a connection.
There's no point wasting your time thinking up (and then remembering) some overwrought monstrosity that ties every little thing together if a stupid little thought will get the job done just fine, and you can always embellish your mnemonic later on the rare occasion that it doesn't work.

>> No.16284493

>>16283869
Don't worry, 都合 has been guessed incorrectly so many times in my deck it could be classified as a leeeeeeeeech.

>> No.16284495

>>16284444
Thanks anon-kun.

>> No.16284499

>>16284488
There's nothing wrong with those mnemonics. They're shit, but if they get the point across for you, great.

Seperating it out like that is just asking for confusion.

>> No.16284521

Does anyone know if you can use the deck downloaded from the djt site with the anki android app?

I do most of my practice at work and I'm always on the go.

If not, any recommendations for an alternative deck?

>> No.16284530

>>16284521
Decks should work through all versions of Anki afaik.

>> No.16284533

>>16284521
ankidroid is compatible with anki

>> No.16284768

>>16284493
I actually read 都合 right more often than I read 都 right for some reason

>> No.16284769

is there any way to re-download the audio for your auto-imported cards if for whatever reason it didn't download the first time?

>> No.16284816

>>16282904
> А history of the Japanese Language
Could you share this one?

>> No.16284831

I read the 気圧 in 気圧される as きあつ for the longest time until I read this LN that gives it furigana. I wonder how many other words I'm reading wrong still.

>>16284769
Just try to import it again, it shouldn't make a card if you have duplicates disabled but the audio should still save.

>> No.16284845

>>16284816
Not him, but here you go.
https://mega.nz/#!nhhyzZYB!g99H_AxZuhpf27Y442W9rcUwM5xh3w4bSuMH97ZoGqg
Please let me know when you finish the download.

>> No.16284868

>>16284845
Done.

>> No.16284893

>>16284769
http://assets.languagepod101.com/dictionary/japanese/audiomp3.php?kana=%E3%81%9D%E3%81%86%E3%81%9E%E3%81%86&kanji=%E6%83%B3%E5%83%8F

Alter the URL to match your word.

>> No.16284902

>>16284868
Except I'm not. Well, by bad for being late.

>> No.16284935

fcitx-mozcをインストールしましたからやっとLinuxで日本語でタイプしてできます!やった!!

>> No.16284964

>>16284902
No problem, I reuploaded it to a dummy account (which is what I should've done in the first place). This link will stay up indefinitely, so I guess I'll also submit it to the CoR.
https://mega.nz/#!iFAnxZZJ!Yy1dI10MrmxwNflTfA4wMoZTNFJJvwJr4RxABOII2yw

>> No.16285038

>>16284831
>きあつされる
I don't know how anyone could fuck up this hard.

Then again, I read 亀頭 as でんとう for a while. 亀 can't even be read as でん, for fuck's sake.

>> No.16285061
File: 76 KB, 596x597, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16285061

>>16284935
おかえりおにいちゃん

>>16285038
けおされる?

>> No.16285471

>>16282738
>You're one of those idiots recommending Yotsubato and Flyable Heart
Yotsubato is an award winning bestselling manga.
/jp/ loved Flyable Heart once upon a time.

>> No.16285503

>>16285471
>/jp/ loved Flyable Heart once upon a time.
We still do, don't we? It doesn't get talked about as much anymore but the love is still there.

>> No.16285650

>>16277099
So I'm currently working with the Kanji deck in the cornucopia of resources and it's all production cards.

If I'm focused entirely on reading, should I just delete the production cards and go entirely with a recall setup? Or is there merit in learning how to write kanji if you're just interested in reading?

>> No.16285659

>>16285650
If you're focusing on reading you should prioritize vocabulary over kanji. If you want to study kanji on the side, that's okay and will certainly help your retention, but for now you should focus on Core6k or mining.

>> No.16285661

>>>/qa/894474
Some faggot mod got removed, wonder if it's the same mod who moved DJT

>> No.16285683

>>16285659
Yeah, My focus is primarily on the Core deck atm, just learning Kanji on the side.

I have it set where the kanji I'm learning is mostly from the vocabulary I'm learning. I just want to know if I should bother with learning the strokes, or should I just associate the meanings with the kanji?

>> No.16285729

>>16285661
Probably not, and either way, other mods have stated that DJT has already been discussed within the moderation team.

>> No.16285772

>>16285683
There are people who did the recognition-only route for kanji and say it was effective at making it easier to learn vocab. I personally did production with RTK and it was effective, but also a lot of work and you will forget how to produce if you don't keep practicing it forever. So my recommendation would be to just do it the easy way. Even if it is somewhat less effective, solo kanji study probably isn't worth a huge time investment anyway.

>> No.16285851
File: 11 KB, 309x163, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16285851

おみそしるできたよ

おにいちゃんものも

>> No.16285867

>>16285851
おしっこをのむしゅみはない

>> No.16285937

How long until nico live gets html5 like it did recently for videos? So I can use rikaichan with it

>> No.16285948

>>16285937
If someone who knows how to code wants to, they could pull the comments into a seperate browser window

This would definetly be faster than waiting for html5

>> No.16285990

If perchance someone is looking for a website where you enter a kanji and it gives you the radicals or all of the parts, try searching for the kanji on Jisho.org with #kanji

>> No.16286074

>まだあの事をPersonにも話せないでいる
>でいる
I think it's the first time I see this sort of pattern. I understand it as a ている form added to 話せない to show the situation in which the person hasn't been able to talk about the matter is continuous. Am I right in thinking so? Is there anything else I should know?

>> No.16286203

>>16286074
You've got the meaning right but it's actually the particle で rather than a conjugation of the て form.

>> No.16286211

>>16286203
I see, makes sense, thanks.

>> No.16286214
File: 57 KB, 600x847, 21_agkhru9nae.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16286214

>>16286074
「で」は状態を表す助詞
「いる」は補助動詞

でいる; As for an action, a certain state continuing

話せないでいる= the state that I cannot tell Person that is continuing

まだあの事をPersonにも話せないでいる
→I cannot yet talk about that to Person either.

>> No.16286247

If ない comes after 筈, does it make it 'not expected'?

>唾なんか、おいしいはずない。
>Didn't expect saliva to be tasty.

>> No.16286253

>>16286214
はい、もうすっかり分かっていた。いつもありがとうね。

>> No.16286261

>>16286247
There's no paste tense there.
>Wouldn't expect saliva to be tasty.

>> No.16286293

>>16286247
It's stronger than "not expected". It's not like "Huh, saliva isn't tasty, that's unexpected", it's more "Saliva should not be tasty, it makes no sense to me that this is the case".

>> No.16286541

寿司食い民族は短小

>> No.16286566

>>16284816
Be very skeptical of any phonetics information you find for historical japanese.

>> No.16286773

>>16284816
>>16286566
The rest of the information in A History of Japanese is fine, though.

>> No.16286875

How many of you can watch anime with >80% comprehension

>> No.16286878

>>16286875
I can watch anime with 20% comprehension.

>> No.16286882

>>16286875
Depends, which anime?

>> No.16286891

>>16286882
Gundam

>> No.16286898

>>16283352
When words like this are used alone they always have the accompanying ruby.

>> No.16286899

>>16286891
In that case, no. For now, I can only watch SoL with that level of comprehension.

>> No.16286918

hey so im reading a bunch of hentai to figure out the lewd words and I got ハメ and パコパコ figured out but whats the meaning of ズポズポ? I think it means the sound of something like pulling your foot out of mud based on the one result I could find but im not sure, also おぼおぼ but with dakuten on the お?

and does 接待 have a sexual nuance?

I'm not at the level of being able to tell if some onomatopoeia is slurred speech or not

>> No.16286922

>>16286875
Do you mean 80% of words, 80% of sentences, or 80% of the plot? You could easily understand 80% of words in an anime with 2k vocab and still not have a clue what was going on.

>> No.16286961
File: 30 KB, 640x480, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16286961

>>16286918
ほどほどにね

>接待

性的な意味はないとおもうよ

ところが薄い本のなかでは性的な意味しかないよ

>> No.16286993

>>16286961

ah, well the actual sentence was ケツ穴接待する度に

so I thought it might be servicing with my asshole or something

sorry for asking too many questions, but one more thing, is there any significance to adding 一匹 to 一匹の淫乱メス猿に? or is it just there to emphasize only 1 person doing it?

>> No.16286998
File: 64 KB, 450x251, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16286998

>>16286993
あたまがくらくらしてきたので

そうたいします

ほどほどにね

>> No.16287022

>>16286998
答えらないの欲しないなら、しないほがいい

>> No.16287030

>>16286918
>ズポズポ
I encountered this when translating something a while back and you're right that it's the sound of a foot stuck in mud. I forget what I ended up calling it in English.

It wasn't a sfx. The guy was actually saying "I'm gonna make yo pussy go ズポズポ"

I recently converted to Islam and don't look at pornography anymore, so I can't look it up for you. Sorry.

>> No.16287038

>>16287030

good enough, I saw it translated as fucking so I was just curious

إن شاء الله

>> No.16287065
File: 23 KB, 320x180, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16287065

>>16287022
えいごおおくて

ないようが薄い本で

スコー

>> No.16287085
File: 97 KB, 640x564, news_xlarge_ebinamouthpad09.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16287085

>>16286918
ハメ=嵌める; to insert
ズポズポ= the sound of inserting
パコパコ= the sound of bumping woman's ass
>>16286961
性的な意味以外感じられない
>>16286993
さすがに
いい加減にしな

>> No.16287101

>>16287065

私は日本語にすべて意味が分からないので、答えが英語に欲しい

ありがとうとにかく

>> No.16287111
File: 123 KB, 950x1434, 1_p7v7lgbfwp.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16287111

>>16287101
i already answered
can't you watch >>16287085?

>> No.16287130

>>16287111

見た、ありがとうございます

>> No.16287181

>>16287111
あの人の言葉を真に受けないでくれ
日本語だけ書いて欲しい
お前の英語はすっっっっっっっっごくクソ下手からね

>> No.16287360

Modcat is dead. Hurry up and come home, faggots.

>> No.16287395

>>16287360
Neat. I prefer /jp/ though. You're free to post your own threads on /a/ if you want to fight the power.

>> No.16287401

/a/にかえうの?

>> No.16287403

>>16287360
Modcat wasn't the one who banned the threads. He was just the mod who talked to the crying Hue on IRC.

>> No.16287428
File: 26 KB, 400x359, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16287428

おうちかえう?

>> No.16287580

鎖と隷属の対価で購われるほど、命は尊く、平和は甘美なものだろうか。全能の神にかけて、断じてそうではない。他の人々がどの道を選ぶのかは知らぬが、私について言えば、私に自由を与えよ。然らずんば死を与えよ。

>> No.16287584

>>16287181
Cause im a native Japanese such i am

>> No.16287620

>>16287580
>Is life so dear, or peace so sweet, as to be purchased at the price of chains and slavery? Forbid it, Almighty God! I know not what course others may take; but as for me, give me liberty or give me death!

>> No.16287759

I finally finished Persona 5 a few weeks ago, and I need a new game to play in Japanese. Could anyone recommend me something that's about on the same difficulty level? Preferably not a pure VN because my reading speed is still quite slow so I need some gameplay to take a break with occasionally.

>> No.16287767

>>16287759
Evenicle, Baldr Sky

>> No.16287788

>>16287767
Oh yeah, I have Evenicle downloaded. Guess I'll give that a shot next, thanks.

>> No.16288188

>>16287360
Modcat is a good mod and not the one who removed DJT, and /jp/ is a better board than /a/.

>> No.16288215

>>16288188
Modcat was a bad mod though.

>> No.16288440

>>16287360
This is our home now.

>> No.16288475

>>16287360
Make a thread and I'll come.

>> No.16288476

When you mine a new word, do you also add what kind of word it is(na adjective, suru verb etc..)?
I find myself having trouble determining what kind of word it is whenever I try to make a sentence.

>> No.16288482

>>16288476
you shouldn't be making your own sentence

>> No.16288484

>>16288476
Auto import does that for you.

>> No.16288491

>>16288476
>whenever I try to make a sentence.
Use the sentence where you first came across the word, or the example sentences from Jisho or whatever.

>> No.16288500

>>16285661
"some faggot" is modcat you piece of shit.

>> No.16288515

>>16288500
So?

>> No.16288525

>one shot at life
>not Japanese as first language
fuck my life desu senpai

>> No.16288697

>>16288525
Who are you quoting?

>> No.16288993

>>16284521
Here's an ancillary question. Is it possible to configure Anki(droid) such that progress is shared between the two?

>> No.16289008

>>16288993
>That word derives from Latin, where it meant "female servant."
Sync via Ankiweb

>> No.16289011

>>16288476
There is a field for it in auto-import, so I just plugged it in exactly where the same information is in core. The terminology is a bit more pedantic but it's basically the same shit; "na adjectives" are adjectival nouns, "suru verbs" are verbal nouns etc.

>> No.16289017

>>16289008
Thanks

>> No.16289018

>>16289008
>That word derives from Latin, where it meant "female servant."
And that's why more than half of literary english words are unintelligible garbage to fluent native speakers.

>> No.16289105

About rikaisama import, how can I import the second entry instead the first for example?

>> No.16289115

>>16289105
What are you reading?

>> No.16289125

>>16289105
Manually.

>> No.16289137

>>16289018
I thought it was because the average English native speaker is a monolingual who thinks books are for faggots.

>> No.16289139

>>16289137
The average human period thinks that.

>> No.16289168

>>16289139
Not in countries that actually care about education.

>> No.16289176

>>16289168
No countries actually care about education.

>> No.16289177

>未発見の巨大生物なんてそうそういるわきゃないですよね…

Is わきゃない like わけがない?

>> No.16289185

>>16289176
What about the one where the language this thread is about is spoken?

>> No.16289187

>>16289185
They don't care either.

>> No.16289204

>>16289185
Japan has much higher literary rates and consumption of books than most other countries, mainly because the content they have available is so much better than everyone else's.

>> No.16289264

Fuck. I forgot so many kanji after not studying for a long time.

Should I use anki? I remember hating it but it was really useful for the first few months of learning anyway. It makes it feel like a job though...

Should I do one of those core decks as a refresher? Reading would be more fun if I didn't hav eto make cards for every word I come across.

>> No.16289275

>>16289264
You can also just read without any anki. If you decide to use it you definitely use a mining deck, not a premade one. And you don't have to make cards manually.

>> No.16289280

>>16289264
>Reading would be more fun if I didn't hav eto make cards for every word I come across.
Look no further:
https://ankiweb.net/shared/info/1199078757

>> No.16289285

>>16289264

I quit anki and just read now. The time I spent doing anki was some of the most painful moments of my life and I'm glad I stopped. Don't do it if you don't want to. Just make sure to read at least an hour a day.

>> No.16289337

>>16286898
ruby?

>> No.16289351

木漏れ日

>> No.16289363

>>16289351

尻漏れ風

>> No.16289405

>>16289337
AKA furigana.

>> No.16289626

>シュラフ
Japanese would be easier if German and French didn't exist.

>> No.16289655

>>16289626
You mean it would be easier if the writer wasn't trying to be so cool by using words from other languages?
寝袋

>> No.16290042

does やがる also contain やる 'to do'? or is just an addtional flair to the end of the sentence

>> No.16290051

>>16289655
The connotations are different, you can't just replace a katakana word with its kanji equivalent and get the same nuance of meaning.

>> No.16290227

>>16290042

I think it's just it's own thing.

>> No.16290457

>>16290227
it seems that way, thanks

>> No.16290505
File: 279 KB, 1920x1080, 1475799029511.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16290505

>> No.16290853

Is 説明し (ときあかし) common at all? Can't figure out whether I mined it by mistake.

>> No.16290878
File: 31 KB, 599x343, BmJ9FW3CIAEE--4.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16290878

>>16290042
nope
~してやがる
ex
なんて顔してやがるんだ
What look on your face!
こいつ、メスの顔してやがる
you look just a cadgy female.
>>16290227
>>16290457
above

>> No.16290884

>>16290853
To me it looks like one of those words you learn 説く and 明かし and then when you see this word you just pick it up from the components and don't bother to mine it. But more likely it was probably just 説明 and the next word started with し.

>> No.16290893
File: 22 KB, 600x337, f8617cb15ebd462f176b45031a1073ba.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16290893

>>16290853
>>16290884
説明を訓読みにしたら
確かに
「説き明かす」
となりますが

「探偵が事件を解き明かす」のように
「ときあかす」には
普通は「解き明かす」を用います

>> No.16290954

>>16290853
せつめい
 説明  し

って読んじゃうんじゃないかなあとおもうよ。ルビふってなかったらね

>> No.16290970

>>16290878
i seem thankyou
its hard to tell what it means, nothing like that in english

>> No.16291011
File: 100 KB, 912x1216, 29_jx0mx93w11.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16291011

>>16290853
>>16290884
In general, noun form of the verb "解き明かす(ときあかす)" is "ときあかし"
>>16290970
It is extremely difficult for me to convey the nuance in English
やがる does not contain やる(遣る)
You seemed be able to understand it at least

>> No.16291363

>>16286898
Ruby text, not just "ruby".

>> No.16291503

>>16290893
Englishでおk

>> No.16291684
File: 19 KB, 448x336, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16291684

おにいちゃん

おなかすいた

ばんごはん、なんのおみそしるがいい?

>> No.16291694

Why the fuck do japs have three alphabets anyways?

>> No.16291705

>>16291694
Why the fuck does english have so many french words anyways?

>> No.16291715

>>16291694
Japanese doesn't have any alphabets.

>> No.16291717

i memorize hiragana and katakana (and practice basic grammar alongside tae kim)? and then after hiragana and katakana i move on to kanji (thinking of practicing using the radical method)?

just clarifying

>> No.16291719

>>16291694
Why does English have two of them?

>> No.16291855

>>16291717
Yes.

>> No.16291875
File: 63 KB, 400x185, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16291875

ねぎとおとうふのおみそしるつくったよ

あったまるよ。おにいちゃんもたべよ


あたしのちいきだと、みそしるはたべるもので

のむものではないんだけど

東京言葉だとみそしるはのむものかもしれない

>> No.16291961

How come Japan offers such a huge selection of dairy products even though a majority of the population is lactose intolerant?

>> No.16291966

>>16291961
The japs are masochists.

>> No.16292007

>>16291961
They're all short and flat chested. They sell the dream of drinking milk to get taller/boobs.

>> No.16292036

>6k different unique characters

i-i'm scared

>> No.16292043

>>16292036
i'm not sure what you're talking about but there is way more kanji than that

luckily for you you don't need to know more than 3000-4000 to consume pretty much all content

>> No.16292048
File: 12 KB, 427x240, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16292048

ぎゅうにゅうよせたんだけど

おにいちゃんもたべる?

>> No.16292049

>>16292043
its recommended to know about 6k for N1, right? or is 4k really good enough?

>> No.16292054

>>16292048
牛乳は食べ物じゃなくて
飲む物だよ
イモウトのばーか

>> No.16292056

>>16292049
No, you don't need anywhere near 6k kanji for N1.

>> No.16292064
File: 860 KB, 1490x3442, 1456513565511.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16292064

>>16292049
Perhaps this chart will give you an idea of the number of kanji you need to read real-life Japanese texts.

>> No.16292066

>>16292049
N1 is middle school level anon. People have this weird misconception that it's the end level of Japanese for some reason when it's the beginning of "now I can start learning for real".
You only need to know jouyou kanji (2k).

>> No.16292075

>>16292066
I've reached the point in japanese where I have a good enough grasp on the language's psychology to read without mentally translating to english, but I'm still at a point where I have no idea whether I know what the fuck I'm reading without translating it to english. It sucks.

>> No.16292077

>>16292075
>without mentally translating to english
>without translating it to english

what?

>> No.16292079

>>16291363
you must have some severe autism to reply to my day old post when someone already pointed it out

>>16292066
Nah, you need about 25000 known words (that means mature in anki) if you want to have any chance passing the reading comprehension section.

>> No.16292081

>>16292066
>"now I can start learning for real"

and by learning for real, you mean like actually talking with japanese people, right?

>> No.16292082
File: 91 KB, 540x360, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16292082

>>16292054
よせたら、たべものだよ

カッテージチーズっていうんだって

専門用語はすぐわすれちゃうね

牛乳寄せだよ

>> No.16292083

>>16292077
>>16292079
Sorry, quoted on accident. I click post numbers to open up quick reply, looks like I messed up deleting the number this time.

>> No.16292085

>>16292083
I did it again. Kill me and set me to rest.

>> No.16292086

>>16292079
>you must have some severe autism to reply to my day old post when someone already pointed it out
This is /jp/, there is nothing strange about responding to a day-old post.

>> No.16292095

>>16292079
Who said anything about words?

>> No.16292111

>>16292049
The number of individual kanji you know doesnt really matter as much as the number of actual words you have.

>> No.16292145

>tfw no jap friend to talk online with to boost my jap skills

>> No.16292155

What's the best way to hook text from a snes emulator? I found this thing called "HAT" but it looks pretty ad-hoc and I'd rather not be tinkering with cheat engine all day if I can avoid it.

>> No.16292181

>>16292155
Hook All Text is your only option. Alternatively you can find a script for the game you're playing. If the game is popular the script will be on fansites online.

>> No.16292323
File: 44 KB, 850x478, fa8f957a.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16292323

>>16291684
牡蠣の赤出汁っすね
夕餉という感じがする
>>16291694
ひらがな
カタカナ
漢字
>>16291717
you have no way except it.
>>16291875
箸を使って具は食べる
椀を持って汁を飲む
>>16291961
乳糖耐性のない日本人は、現在は少ない
>>16292048
ちょうだい
>>16292054
牛乳のゼリーのことだよ

>> No.16292572

>>16292181
Hmm, apparently HAT doesn't work with snes stuff. Overall, it looks like text hooking with snes games is fundamentally not even remotely worth the effort, since they like to use their own unique encoding formats or something. I guess there's nothing for it but to practice my blurry-kanji-deciphering skills

>> No.16292582

>>16292572
It's possible but you have to know the encoding for the game. And some games switch encodings, or represent special text (e.g. menu items) as images instead.

>> No.16292590

>>16292582
well I tried it on seiken densetsu 2 (on the first line of dialogue that doesn't auto-skip) using every possible encoding that HAT's developer mentioned in the manual (utf-8, utf-16, utf-16le, SJIS) and nothing came out. Are there any really old encoding formats I could try?

>> No.16292607 [DELETED] 
File: 442 KB, 1280x720, 1465050974519.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16292607

So who is the Shizuka/Shiho of Akikuru? Pic related seems closest, but she isn't one of the heroines so... Ayumi?

>> No.16292636
File: 111 KB, 1486x835, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16292636

スフレたべたい

>> No.16292748
File: 242 KB, 582x649, 1468923007406.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16292748

我が名はめぐみん!

>> No.16292750

Does 殺 have a と reading? I just saw it furi'd as that but can't see it in dictionaries

>> No.16292812

>>16292750
Furigana that doesn't match the character is very common. Usually when some edgelord author is trying to use a gibberish or foreign word as the name of something, while the kanji is just there as a kind of (this is what it means in Japanese) deal.

See: shit like Star Platinum used as the furigana for 星の白金.

>> No.16292821

>>16292812
Well it doesn't look like anything edgy here. The sentence was
>そういう人たち殺りまくったみたいですね
btw. Does this mean like involved with those kinds of people?

>> No.16292825

日本語の大達人(振り仮名;此の俺様)

>> No.16292932

Is Dies Irae better than 神咒神威神楽 VN-wise (disregarding reading difficulty)?

>> No.16292951

>>16292932
KKK is a sequel anon. You can't read it first. But Dies is considered Masadas best work, yes. If you want to be real cool start with Paradise Lost however, it's a solid game as well and the start of the series.

>> No.16292977

>>16292079
I don't believe you have 25,000 words in Anki.

>> No.16292991

>>16292977
There's a single dictionary deck with 25,000 words.

>> No.16293007

>>16292991
Yes, but I've never seen someone with 25,000 mature words. The closest we've had was some guy with 23K who obviously inflated it with a bunch of obvious shit.

>> No.16293026

>>16292821
It's gives 取る the nuance of kill, just like 盗る means steal. If enough people do it it gets added to the dictionary.

>> No.16293036

>>16293007
3 years at 20 cards a day would be 24k, two more months and you'd hit 25k. Not exactly a hard thing to do, if you can do anki every day for a year then you can easily do it for any amount of time. The only reason people drop it is because at that point you don't need it anymore and can just read.

>> No.16293112
File: 65 KB, 274x241, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16293112

When handwritten numbers in a manga are written wrong because east asians teach algebraic numeral stroke order incorrectly

>> No.16293151

>>16293112
I see nothing wrong there

>> No.16293193

>>16293151
You don't see the abomination of a 5?

>> No.16293211

>finally got stroke order into the 6000 anki deck

thank god. that would've literally destroyed me later down the road.

>> No.16293226

>>16293193
Nothing wrong with the stroke order of it

>> No.16293230

>>16293226
There is and it's written wrong.

>> No.16293234
File: 5 KB, 400x400, tegaki.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16293234

>>16293226

>> No.16293256

>>16293234
It's correct by Japanese stroke order rules, just because we write it in one stroke doesn't mean it's wrong.

>> No.16293270

>>16293256
Yes, it's correct by japanese stroke order rules, but not even the japanese apply japanese stroke order rules to algebraic numerals. That's literally what I said in my post.

>> No.16293275

>>16277099
For the grammar site maintainer:

"Could you please fix night mode option for advanced grammar.

Thanks."

>> No.16293295

>>16292951
Cheers, I'll start with Dies then

>> No.16293300
File: 90 KB, 1300x866, 12599944-robber-pointing-a-pistol-at-a-computer-keyboard-Stock-Photo-computer-gun-virus.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16293300

>>16292145
>implying it's even remotely hard to make a japanese friend

>> No.16293306

>>16293230
>>16293234
>>16293256
I have always drawn it with two strokes and I'm pretty sure I was taught to do so in school

>> No.16293311
File: 2 KB, 256x256, tegaki.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16293311

>>16293306
You can draw it in two strokes, but you can't put the high bar above the horizontal bar. That's only done in taiwan and certain places in korea and mainland china.

>> No.16293317

「アノン君が好きだ。」

「アノン君のことが好きだ。」
の違いを教えてください

>> No.16293319

>>16293300
it kind of is

>> No.16293324

>>16292145
>>16293211
>>16293300
Who are you quoting?

>> No.16293328

>>16293226
not a matter of stroke order, it's a matter of applying the joint incorrectly
http://www.a-chi.jp/_suji_flash/05.swf

>> No.16293330

>>16293324
this is getting out of hand

i've had it up to here with you

>> No.16293333

>>16293330
Man, "who are you quoting" may be lame, but if you react with anything more extreme than an eyeroll or a chuckle you might not belong on /jp/, even if DJT is your place.

>> No.16293340

A girl just texted me でわでわ...what does it mean??

>> No.16293343

>>16293330
>this is getting out of hand
What is? Your deliberate misuse of the quote function? /v/ seems more up your alley if you want to type like a teenager.

>> No.16293344

>>16293311
>>16293328
Well >>16293112 was bitching about the stroke order, not what number actually looks like

>> No.16293349

>>16293344
No, he was bitching about it being written wrong, did you read his post? Stroke order was just a background detail.

>> No.16293354

>>16293343
Tools are sometimes used in clever ways outside of developer intention, fucking bitch.

>> No.16293358

>>16293354
While it's not wrong to use it this way, it's definitely not clever.

>> No.16293371

>>16293349
He was bitching about them being wrong because of stroke order

>> No.16293372

>>16293354
>clever
Nice one. I guess eating soup with a fork is also "clever".

>> No.16293374

>>16293358
the days of people putting words out there you have to interpret at numbered

we're slowly reaching a point where it's more about illustrating the steps required to make certain decisions. so i guess it's more about painting ideas then setting them into words with sentences

that sort of illustrates the movement the Quote function is currently serving when used outside of its intended usage

>> No.16293380

http://www.4chan.org/faq#quote
>How do I quote somebody?
>To quote a portion of text, simply place a pointer (">") in front of the text you wish to highlight (ex. ">This is a quote").

>> No.16293397

>>16293371
No, he said they were wrong because people are taught the wrong stroke order in east asia.

>> No.16293401

What's some good audio based shit for listening practice

>> No.16293403

>>16293401
VNs

>> No.16293406

>>16293397
And using two strokes to write 5 is not wrong

>> No.16293409

>>16293403
I mean shit that I can put on my phone and listen to when I'm out

>> No.16293411

>>16293401
>What's some good audio based shit for listening practice

https://www.youtube.com/watch?v=BN_YXNpG2G0

Here you go

>> No.16293418

>>16293406
That's right, it's not, but they are taught the wrong stroke order for numerals in east asia in general. And if you read anon's other posts in the argument on the matter, you'll see exactly why he thinks that. It's the principles of stroke order being mis-applied when the characters are taught in that framework, not the stroke order itself. The two numbers in >>16293311 are written exactly the same stroke order, but they have entirely different principles. This cannot be simplified to your choice of specific definitions of abstract jargon, even if said interpretation of the jargon were right. This is not a logical binary issue. Stop being autistic.

>> No.16293443

>>16293418
So what he should have said is they are taught how to write the numbers wrong, not that the stroke order is wrong

>> No.16293452

>>16293443
He never said "the stroke order is wrong".

>> No.16293469

What the fuck guys, do you really not know the difference between X being wrong and X having something wrong with it?

>> No.16293470

>>16293452
He said the stroke order was incorrect
Now go be autist somewhere else

>> No.16293472

>>16293470
>He said the stroke order was incorrect
False accusation.

>> No.16293515

>>16293472
Might want to learn English first before trying to learn Japanese

>> No.16293519

>>16293515
I'm a fluent native speaker of english with academic literacy. The issue at hand is that apparently you're not. If you want to insist that he said the stroke order was incorrect, please quote such a place where he literally explicitly said that the stroke order was incorrect. If no such place exists, then that assumption cannot be used as a predicate in an argument.

>> No.16293529

This is just like the DJT we all know and love!

>> No.16293543

>>16293519
I'm done with your autism, go ask your mom for more pills

>> No.16293544

Is stroke order really such a big deal? I mean, 女's official stroke order is clearly wrong but that doesn't seem to matter.

>> No.16293550

>>16293543
I think you're the one that's being excessively autistic, insisting that someone said something they didn't say, despite evidence to the contrary.

>> No.16293554

>>16293544
How the hell else would you draw 女

Some stroke orders do seem counter intuitive but 女 is not one of them

>> No.16293555

>>16293544
>女's official stroke order is clearly wrong
Fuck off.

>> No.16293557
File: 5 KB, 512x512, tegaki.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16293557

>>16293544
>女's official stroke order is clearly wrong
It's not. Behold.

>> No.16293568

>>16293550
I thought I told you to go ask for more pills

>> No.16293570

>>16293568
Might want to post something other than about how upset you are right now.

>> No.16293578
File: 29 KB, 512x512, Stroke order.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16293578

>>16293557

>> No.16293584

>>16293578
That stroke order for あ is wrong.

>> No.16293587

>>16293570
Do you seriously get upset over arguments on the internet?
If you haven't been diagnosed yet, I suggest you go get diagnosed

>> No.16293594

>>16293587
What are you talking about? This is entertaining.

>> No.16293601

>>16293584
But it matches the stroke order the picture uses for め and 女.

Makes you wonder.

>> No.16293603

>>16293519
>east asians teach algebraic numeral stroke order incorrectly
>>16293112

>> No.16293605

>>16293601
It doesn't.

>> No.16293610

>>16293603
Yes, he said that. That doesn't mean "the stroke order is wrong", though. If he wanted to say something so simple there's absolutely no reason for him not to do so.

>> No.16293662

>urge to stop studying and play videogames
>must resist

is this the price...of learning japanese

>> No.16293666

>>16293662
Buy a cheap chinese android phone/tablet and put raw manga on it. Read in bed.

>> No.16293705

>>16293666
not at the stage of raw manga yet. i'm probably at about 100 kanji right now. so maybe this time next year i'll be intermediate hell with you

for the beginning stages i feel like it's important that i disregard female and videogames and just no-life this shit. at least until i clear tae kim.

>> No.16293715

>>16293662
Play Japanese video games in Japanese

>> No.16293722

>>16293662
Why can't you resist the urge to type like a 15 year old who just discovered 4chan? Why don't you just type like a normal person?

>> No.16293725

>>16293705
I see. You should make sure you're reading small amounts of japanese on the web. It doesn't matter whether you understand it.

The japanese subconscious version of their grammar is very different from most western languages, most phrasal parts of speech in western languages like infinitive, gerund, adverbial relative clause, etc have a nontrivial correspondence to japanese, since the mood of those aspects of language are invoked using different types of grammatical patterns in japanese than in most western languages.

You don't have to do this, but it'll give you a headstart on "fluency" when you start actually reading. You'll be translating things in your head less, even when you don't understand them.

>> No.16293729

>>16293715
Why stop there?

Play a japanese MMO or japanese online game in japanese, with the UI and voices in japanese, and only party with japanese people

Make sure you're chugging Ramune and stuffing pocky in your mouth while doing it!

>> No.16293740

>「自分探しっていうとバカっぽいな」
>「そうかもね。でも別にわたしは笑わないわ。 それが必要な人だっていると思うし……。 他人が笑ってすましたからって当人には何の関係もないことよ」
Can someone tell me what the second line here means? It's probably really obvious but I can't figure it out

>> No.16293747
File: 146 KB, 620x413, shutterstock_121773877-100249347-primary.idge_[1].jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16293747

>>16293722
THIS NEEDS TO STOP

IM GOING TO COME THROUGH THE COMPUTER SCREEN AND SHOOT YOU

>> No.16293757

>>16293740
かも is the same かも from かもしれない

can't figure out whether the third sentence contains "person who has that as a necessity" or "that is a necessary person", probably obvious if you studied grammar, I didn't

fourth is saying that such a person is not concerned with people laughing at them

>> No.16293761
File: 193 KB, 1005x723, china vs japan.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16293761

>>16293725
>I see. You should make sure you're reading small amounts of japanese on the web. It doesn't matter whether you understand it.

you're implying i'm not. i shitpost about world war 3 scenarios and politics with this one dude about three times a week

>>16293725
>The japanese subconscious version of their grammar is very different from most western languages

Yeah. Right now i'm wondering if anki and tae kim is enough. It probably isn't. I need to "understand" the kanji as I never learned radicals, so i should probably find like a guide to understanding kanji radicals or something.

In terms of "reading small amounts of japanese on the web", i use this site to talk to some friends so i'm grasping it slowly but surely
http://www.atgames.jp

>> No.16293766

>>16293747
Fuck off retard, go to the /int/ text if you want to "greentext" so bad.

>> No.16293768

>>16293740
>「そうかもね。でも別にわたしは笑わないわ。 それが必要な人だっていると思うし……。 他人が笑ってすましたからって当人には何の関係もないことよ」
That might be true. But even then, I still wouldn't laugh. I think that there are even people out there who believe such a thing is necessary... Just because others end up laughing at them in the end doesn't mean it has anything to do with that person themselves.

>> No.16293771

>>16293761
Oh, as long as you're doing that, that's fine.

Don't concern yourself with "understanding" kanji. The japanese subconscious represents them as a unit with only aesthetic characteristics and maybe some hints to it. The way the english subconscious looks at latin roots is very close. You'll have no trouble "understanding" kanji the same way japanese speakers do once you start reading.

>> No.16293774

>>16293766
>/int/ text
thread

>> No.16293819

>>16293768
When I think about it more deeply, "People for whom such a thing is necessary" is a better translation.

>> No.16293893

>>16292036
if youre talking about the core deck, its 6k words, not characters
also what >>16292043 said

>> No.16293898

https://www.youtube.com/watch?v=gSLCKPjkaZo&feature=youtu.be

Here's the "Stroke Order" diagram add-on for anki I use. someone requested help setting it up so hope this works for you

>> No.16293924
File: 67 KB, 697x705, Benny.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16293924

>>16293898
>Unki
You could also use Kanji Stroke Order Font - http://www.nihilist.org.uk/

>> No.16293934

>>16293898
Christ, fucking why.

>> No.16293939

>>16293898
>>16293934
Oh, you made the video private, nevermind then.

>> No.16293942

>>16293898
>meat of the sauce

>> No.16294005

>>16293898
Merge duplicates is a rather bad idea, honestly.
You're better off making a simple field for notes in a way to distinguish cards with same kanji but different readings. Automating the "duplicates" in the manner the suggested add-on does is basically asking to introduce confusion latter on. Those kanji with different readings are different words and used in different contexts. If you're reviewing vocab they should be reviewed separately as individuals facts.
Basically what you've suggested by suggesting that add-on is a poor cross over between studying vocab and kanji individually with all of the draw backs and none of the positives.

This is why beginners shouldn't fucking give advice on these matters.

>> No.16294011

>>16293942
ソースの肉

>> No.16294015

>>16294005
Like what, adding (noun) or (verb) next to a kanji character to diversivy the context or usage of the word?

>> No.16294046

>>16293112
>>16293234
Sometimes when JR or OL appear in Anki, I will write the letters with Japanese stroke order, out of muscle memory from writing all the rest of kanji in that session. It's pretty funny when I catch myself doing it.

>> No.16294838
File: 45 KB, 600x446, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16294838

たまご

七個おとした

ぜんぶわれちゃった

ゆめもきぼうもない

>> No.16294893
File: 61 KB, 930x483, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16294893

ちょうおこられた

ふええ

>> No.16294964

>>16294838
>>16294893
あれ、30歳後編の一人暮らしのおっさんじゃなかったのか?

>> No.16295103
File: 84 KB, 596x597, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16295103

みんなも、にほんで

たまごをわっちゃったときは

すなおにいうこと

しょうこいんめつしようとすると

2ばいおこられるよ

>> No.16295115

>>16295103
>にほんで
いやや、世界で。

>> No.16295197
File: 16 KB, 321x241, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16295197

せかいのことは知らないよ

>> No.16295370

アノんのへたくそ
よわむし意気地なし

>> No.16295378

>>16295370
なぜこんなに失礼

>> No.16295413

https://lyricsjpop.blogspot.ca/2016/11/radwimps-hikari.html
This is a good and easy song to learn and read. I thought I would share it. I've been singing along to it a lot lately.

>> No.16295417

>>16295378
冗談

>> No.16295458

>>16295103
Is each imouto picture in it's own folder?

>> No.16295469

>>16295458
He probably renames them from the quick reply window.

>> No.16295629

>>16295413

Neat, there were only a handful words I didn't know. The song is paced perfectly to read along with too.

>> No.16295764

Legend of Galactic Heroes makes me sad.
I can pick up normal books, not even LNs but normal ol' books, and read them fine.
I can watch anime and read VNs and do just about anything I want in Japanese just fine.
I don't even do anki anymore. Texthookers are a thing of the past.
But Legend of Galactic Heroes is too hard for me.
The vocab is just stuff I barely see anywhere else in media. It tackles such a variety of themes and situations that the vocabulary is just streets ahead of anything else I read.
It's been a long time since I used anki. But I may pick it up again just so I can beat LOGH.

>> No.16295810

>>16295764
I recall earlier this year an anon who was reading LoGH compiled some kanji and vocabulary lists by frequency. You can probably find them in the archive, might come in handy if you plan to start using Anki again.

>> No.16295872
File: 149 KB, 456x313, ろ.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16295872

How the hell is this supposed to look like ろ in any way? ん or に perhaps, but ろ? What kind of font is this.

>> No.16295879

>>16295872

>> No.16295880

>>16295872
It's ロ. Stroke order and all that jazz.

>> No.16295883

>>16295879
>>16295880
Oh right, I'm dumb. Still it looks ugly.

>> No.16295887

>>16295883
I agree, but you'd better get used to it. Also the 2-stroke そ, if you haven't seen that one already.

>> No.16295945

>>16295879
>>16295880
れね々 all look closer than ロ. You can't really say stroke order when the last stroke is out of place/looks like it continues on from the second.

>> No.16295963

>>16295945
When you handwrite ロ at a natural pace, it's common for the second stroke to tilt to the left.

>> No.16296001

>>16295458
この口リコソめ

>> No.16296004
File: 153 KB, 1060x1560, イリヤの空、UFOの夏_4_135.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16296004

Page 136, the page directly following this one, is missing. Does anyone have it?
If not I'll likely have to go through other downloads of the book until I find it.

>> No.16296049

>>16296004
I have it, but I'm getting a "corrupt file" error everywhere I try to upload it to, even though the image opens fine on my computer. I have the exact same scan, so try checking your folder one more time.

>> No.16296061

>>16296004
It's in the CoR in azw3 and various converted formats.

>> No.16296174

apparently wanikani is having a sale, 100$ off their lifetime subscription. is it worth?

>> No.16296183

>>16296174
No

>> No.16296185
File: 271 KB, 507x507, .png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16296185

>>16296174
>wanikani
>100$
>worth

>> No.16296198

ステマ業者クソ食らえ

>> No.16296199

>>16296174
>$100 off
How much is it normally if they can knock that much off?

>> No.16296201

>>16296199
Infinitely (literally) more expensive than Anki. Don't even bother unless you want to be babysat real fucking hard.

>> No.16296212

>>16296199
just checked, apparently it's $300 normally

>> No.16296220

>>16296174
Why would you even consider wanikani in the first place

>> No.16296307
File: 380 KB, 1060x1560, イリヤの空、UFOの夏_4_136.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16296307

>>16296049
Okay, the file seems to be corrupt, but for some reason it still opens on my computer image viewer, just not on my phone. Weird.

>> No.16296582
File: 51 KB, 1103x898, maxresdefault.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16296582

I just finished all of Tae Kim's today and have over 2500 matures on anki.
Now where do I go to?

>> No.16296590

>>16296582
Congratulations, now you can start learning Japanese for real.

>> No.16296600
File: 1.12 MB, 1220x1700, 1456359396696.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16296600

>>16296582
Flyable Heart

>> No.16296640

>>16296582
Now you start reading and realise how little you actually know

>> No.16296750
File: 35 KB, 380x275, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16296750

おにいちゃんおなかすいた

だいこんおろしたべたい

>> No.16296797
File: 168 KB, 1024x768, kiki__s_delivery_service_by_kikisdeliveryservice.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16296797

Someone recommended me the novel to Kiki's Delivery Service (魔女の宅急便), but I can't find it anywhere.
Does anyone here have it?

>> No.16296798 [DELETED] 

does anyone else wear diapers when studying?

i think its a waste of time to have to get up and shit when i should be studying lol

>> No.16296821
File: 485 KB, 2280x752, lns.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16296821

>>16296797
I don't have it, but I can offer some other Japanese book recs that are in the CoR if you're interested.

>> No.16296895
File: 39 KB, 640x672, 009.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16296895

>>16293317
辞書には
『他の語句をうけて、その語句の表す行為や事態を体言化する形式名詞』として
『心情や動作の向かっている対象。「君の事が好きだ」「家族の事を大切にする」』
とある。
だから、単に「アノン君が好きだ」と言うより、関心が「アノン君」によりあるから「アノン君のことが好きだ」という表現が成り立つ。
告白する時に、無意識に使うよね。

>> No.16296915

>>16296821
I'll gladly accept your offer.

>> No.16296920
File: 61 KB, 291x382, 1411395347909.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16296920

>>16296821
>Ore no Love comedy Heroine wa, Pantsu ga Hakenai is a recommended LN from the CoR
>I was the first one to read it months and months ago and point out how easy/ridiculous it is here
I'm glad me reading that book due to its ridiculous title is now helping people learn Japanese

>> No.16296921
File: 157 KB, 1280x1024, 196609a4.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16296921

>>16293340
でわでわ=
では、さようなら
>>16293557
>>16293578



konoichi

女のことを言ったりする
>>16293819
違います。
考えすぎです。
「それが必要な人だっていると思うし……。」
の「それ」は、前の台詞にある「自分探し」です。
ですから、
i think there might be people who need it

>> No.16296937
File: 44 KB, 668x370, Cx89tcvVQAAdYih.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16296937

>>16295103
すなおにいうこと

おこられるが前提です
正直に言えば
ワシントンのように
怒られないかもしれません
>>16296750
だいこんおろしに
おかかをのせて
しょうゆをたらして
おいしいね
おねえちゃん

>> No.16296938

>>16296920
Who are you quoting?

>> No.16296939

>>16296920
Well I made the list by just throwing together all the easy LNs I've seen recommended in DJT, so it's not surprising.

>> No.16296947
File: 793 KB, 1080x1920, 1080_1920_kanzaki_hiro_16.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16296947

>>16293819
>>16296921
敢て言えば
「それが必要な人だっていると思うし……。」
i think there might be some people who need it
と訳す方がnuanceが出るでしょう。

>> No.16296948

>>16296939
I'm sure it's become a densetsu in my absence, a chain of recommendations begun by a single post that thoroughly entwined a bad pantsu LN with DJT culture.

>> No.16296961
File: 12 KB, 225x225, upsidedown.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16296961

QUESTION:

Do all Japanese sentences contain the following things and nothing else:

Nouns
Adjectives
Verbs
Adverbs
Particles

Are there other things I have to know?

Because if particles are the only weird things I have to know besides the basic parts of speech, then I'm sure I can get japanese down.

>> No.16296967
File: 61 KB, 485x480, 1478509248694.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16296967

>>16296961

>> No.16296970
File: 154 KB, 1228x1418, 2cIWKwy[2].jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16296970

>>16296967
pls no bully

>> No.16296971

>>16296961
考えるな、感じろ

>> No.16296975

>>16296961
\(^o^)/
wwwww

>> No.16296979
File: 25 KB, 700x700, teacher-yubi.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16296979

>>16296961
派生語
複合語
付属語
自立語
連文節
独立語
接続語
連体修飾語
連用修飾語
修飾語
述語
主語
助動詞
終助詞
副助詞
接続助詞
助詞
格助詞の覚え方
感動詞
接続詞
連体詞
副詞
形式用言
形容動詞
形容詞
自動詞と他動詞
可能動詞
用言

大変ですよ!

>> No.16296993

>>16296979
>派生語
>複合語
>付属語
>自立語
>連文節
>独立語
>接続語
>連体修飾語
>連用修飾語
>修飾語
>述語
>主語
>助動詞
>終助詞
>副助詞
>接続助詞
>助詞
>格助詞の覚え方
>感動詞
>接続詞
>連体詞
>副詞
>形式用言
>形容動詞
>形容詞
>自動詞と他動詞
>可能動詞
>用言
>大変ですよ!
Most of those are just types of nouns, verbs etc

and modifiers are assumed

Is there anything else weird besides these things?

>> No.16297024
File: 228 KB, 1440x1850, 20130309235426_original.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16297024

>>16296961
The 国文法 Japanese grammar for native Japanese is different from the Japanese grammar for Japanese learners in a system.
The parts of speech in the 国文法 are as follows.

(1)自立語では、次の9種類の品詞があります。

動詞・・・(例)笑う(動作・存在を表します)
形容詞・・・(例)赤い(状態・性質を表します)
形容動詞・・・(例)静かだ(状態・性質を表します)
名詞・・・(例)学校(物事の名前を表します)
代名詞・・・(例)ぼく(物事をさし示します)
副詞・・・(例)もっと(主に連用修飾語になります)
連体詞・・・(例)この(連体修飾語だけになります)
接続詞・・・(例)だが(接続語だけになります)
感動詞・・・(例)ああ(独立語だけになります)


(2)付属語では、次の2種類の品詞があります。

助動詞・・・(例)です(活用があります)
助詞・・・(例)が(活用がありません)

>> No.16297041

>>16296961
What's up with these stupid ass questions lately?

>> No.16297060
File: 21 KB, 512x384, 124289017993516325427 (2).jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16297060

>>16296993
>Most of those are just types of nouns, verbs etc
nope
非自立語/付属語 (助動詞・助詞) are often considered as parts of the conjugational in the Japanese grammar (not 国文法)
And you do not understand particles(てにをは) yet

>> No.16297069

>>16297024
ぬるぽ

>> No.16297071

anyone have scripts of chibi maruko chan or tips on listening

i can't catch what they are saying, even if i slow it down or try to list out all the things it possibly could be sometimes i just cant

>> No.16297080

>>16297071
Protip: read more, if you're trying to listen before you're good at reading.
Listening is WAY easier when you know the words they're saying (and have an idea on what may come next due to experience).
A litmus test: if you're reading LNs and struggling to understand the dialogue, anime will be fucking hell for you

>> No.16297128
File: 1.10 MB, 1000x1137, 1453318053137.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16297128

Can anyone help with this NHK article?
http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10010814421000/k10010814421000.html

I think I understood the first half but this sentence confuses me

>政府は、福島県の食べ物を売らないと言ったり、安すぎる値段で売ったりしている店がないかどうかも調べます。

Now if I didn't fail completely they are already selling food made in fukushima, but what does this sentence mean?
What did the government declare? that they aren't allowed to sell food from fukushima or what?
What are they investigating? I thought they are already selling it?

I feel like a idiot right now, please enlighten me.

>> No.16297155

>>16297128
地震のどさくさで経済制裁発動して、日本の農作物を禁輸にしちゃった国がある
輸出用の養殖してた人が何人も線路に飛び込んだ

>> No.16297160

>>16297128
Maybe they're saying they're going to investigate shops which say they don't sell anything from Fukushima while selling some suspiciously cheap products?

>> No.16297167

What happened to the threads being on /a/? I'm seeing a lot of changeups as of late. I can't find the /sadpanda/ threads anymore either.

What's going on with this site?

>> No.16297178

>>16297167
ガイドを読め

>> No.16297179

>>16297167
We are simply to cool for the EOP board /a/.

Also they wanted to get rid of generals.

>> No.16297185
File: 70 KB, 1031x1184, 7_3ve5mfjs48.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16297185

>>16297128
政府は、福島県の食べ物を売らないと言ったり、安すぎる値段で売ったりしている店がないかどうかも調べます。
The government is going to inspect whether the shops refuse sale of foods of Fukushima and whether sell them cheaply unfairly.
食べ物を売らないと言ったり refuse sale of foods of Fukushima
安すぎる値段で売ったりしているsell them cheaply unfairly.

>> No.16297186

>>16297178
Does Japanese not have a native word for Guide? I hate reading katakana.

>> No.16297209

>>16297185
>>16297160
I see, thank you so much anons.

>> No.16297216

>>16297185
*whether they(the shops) sell them(foods of Fukushima) cheaply unfairly

and と言ったり is mere 言い廻し
do you>>16297128 understand?

>> No.16297301

>>16297216
>and と言ったり is mere 言い廻し
What do you mean by that?

Also if I understood 安+すぎる means "too cheap" am I right?

>> No.16297312

>一時撤退の憂き目にあっても、我はそこに障害があるならば立ち向かい、戦うまで。
What did she mean by this?

>> No.16297338
File: 24 KB, 240x320, imouto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16297338

>>16297312
しぬまで戦う(しぬとはいっていない)

>> No.16297343

このスレっていつまで続けんの

>> No.16297347

>>16297343
永遠に。

>> No.16297350

>>16297338
わかりません

>> No.16297360

>>16297350
我は続き

>> No.16297422
File: 36 KB, 841x39, Untitled.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16297422

>爆睡こいちまって
Anyone know what the こいちまって is? I'm guessing it's こいちまる which would be a bastardization of something else? No idea what though.

>> No.16297437

>>16297422
こいた and ちまう. To do completely, he's totally fast asleep.

>> No.16297443

>>16297437
>こいた
So こく I guess? Thanks anon

>> No.16297505

>>16297422
おんなのひとはつかわないことばだね

おとこで、口語でしかつかわないかな

よくおならにつくよ。

>へをこく

>> No.16297653
File: 182 KB, 1000x707, 55673515_p6.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16297653

DJT is okay on /jp/ now? Good news.

>> No.16297679
File: 941 KB, 1000x1414, 1481332969753.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16297679

>>16297653
yeah, the people that were learning this language for 'business reasons' or to live there belong to /int/, and the rest of us that just want to consume compelling content are here

>> No.16297683

>>16295810
It's possible that the anon you're referring to used this to make the lists.
http://forum.koohii.com/post-167827.html

>> No.16297705
File: 107 KB, 500x500, 23289.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16297705

>>16297422
>>16297437
>>16297443
loling
It is a mere euphonical change 音便.
してしまう→こいてしまう→こいちまう
爆睡こいてしまう=爆睡してしまう
爆睡こいちまって=爆睡してしまって
'Cause I had been sleeping like a log

>> No.16297720
File: 73 KB, 492x700, hazukashiikao2013102603-492x700.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16297720

>>16297505
>へをこく
Really embarrassing !

>> No.16298123

I'm having a stroke and can't remember the -te form of する.
Is it して?

>> No.16298137
File: 17 KB, 611x64, Dunno.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16298137

>>16298123

>> No.16298184
File: 87 KB, 564x844, 1481866171676.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16298184

>>16277099
一人の少年がとある少女に恋をします。

直接告白することはできず、なんとか彼女の電話番号を手にした彼は、変な電話番号にもあまり気にせず電話をかけるのですが、実は彼女も彼のことが大好きで、両思いだったのです。このことに気づいた彼は大喜びするのでした。

しかし翌日、彼が昨日のことについて話そうとすると彼女は困った顔をします。昨日彼が電話で話した相手は今彼の前にいるその女の子ではなかったのでした。実は、電話機の向こうの彼女はこの宇宙には存在していませんでした。彼女は並行世界の者だったのです。その並行世界では、逆に彼女が彼に片思いをしていたのですが、並行世界の自分は彼女のその思いに気づいていなかったのです。

何だかんだで、電話で知り合った二人はある取り引きをします。自分のもっとも深く、プライベートな秘密を分け合うことで、相手にいわゆる「並行世界の自分の必勝攻略法」を教え合うのです。

その作戦をもってそれぞれ好きな人を追いかけまわる間に、彼らは自分の世界よりも電話機の向こうの相手のことがもっと好きになってしまいます。お話はそういう恋の本質について問いかけます。

>> No.16298188

>>16298184
Still funny, but increasingly lame.

>> No.16298248

>>16298184
>恋をします
>not 恋に落ちる

>> No.16298359

>>16297155
>農作物
>養殖

>> No.16298445

>>16297301
言い廻し;a kind of Euphemism

売らないと言ったり is softer impression than 売ることを拒絶したり

>>16297301
>Also if I understood 安+すぎる means "too cheap" am I right?
you are right

安すぎる値段too cheap price

安すぎる値段で売ったりしている店
shops which sell them too cheaply

安すぎる値段で売ったりしている店がないかどうか
whether there are shops which sell them too cheaply or not
→ whether shops sell them too cheaply

>> No.16298459
File: 118 KB, 744x828, 1481941425925.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16298459

can someone tell me what the first letter in this is supposed to be

>> No.16298468

>>16298459
仔 ?

>> No.16298493
File: 58 KB, 631x380, 8195845854e3f9bbebd9ba1b0cbf95d71.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16298493

>>16298248
恋をする means " a boy loved a girl"
恋に落ちる does not mean "a boy fell in love with a girl", i think.

>>16298468
>>16298459
仔=動物の子供
ex
仔牛;calf

>> No.16298518

>>16298493

funny how its used for animals even though it has a person radical

>> No.16298548

>>16298518

humans are mere animals after all....

>> No.16298593
File: 58 KB, 775x305, photo_2.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16298593

>>16298518
仔 means young (animal)
仔馬foal
仔犬puppy
仔猫kitten
>even though it has a person radical

「仔」と言う漢字は本来は人間が飼育している家畜の子供に使う漢字だそうです。
"仔" is originally a kanji to use for the child of the domestic animal which a man breeds, they say

http://q.hatena.ne.jp/1163987477
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/338258.html

イ(にんべん)+子=仔(細かいこと。家畜の仔)
http://huusennarare.cocolog-nifty.com/blog/2014/04/post-149b.html

>> No.16298699

>>16298548
Really makes you 考える.

>> No.16298709

>>16298699

Wow I was able to read this whole post without a dictionary.

>> No.16298719

>>16298445
Ah that's how it works, I see.
Thank you that you took the time to explain it to me.

I just started reading so I'm still having a hard time with about any Japanese text.

>> No.16298722

I'm going to use anki again for the first time in a year.

How do I keep myself from burning out?

I'm using it again because I want to read without furigana. I've been using it as a crutch for too long.

>> No.16298725

>>16298722
>How do I keep myself from burning out?
Take it easy.

>> No.16298730

繋げるなっちゅーに

What does っちゅーに mean?

>> No.16298811

>>16298725
How many cards should I set it to do per day? Default?

>> No.16298823

I'm glad this thread is on /jp/ now. It is more fitting anyway. /jp/ has always been better than /a/.

>> No.16298827

>>16298811
See what works for you. I do 40 but I guess most people do 20-30.

>> No.16298847

>2 new threads until this thread is dead
>aleady been on page 10 for atleast 18 hours
I like this ゆっくり speed

>> No.16298858
File: 420 KB, 1920x1200, 200912250041009bb.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16298858

>>16298699
you know also 好
>>16298730
omission of the vowel sound
繋げるなというのに=繋げるなっちゅーに
なというのにnatoiunoni→なっとゆうのにnattoiyunoni→なっちゅうにnattyuuni→なっちゅーに

>> No.16298883

>>16298827
That's 400 words a month on the lower end. Not bad at all.

>> No.16298887

>>16298847
Same. Longer slower threads are my preference.

>> No.16298888

>>16298858
and
いうiuu→juu→yuuゆう/ゆー

現在の日本語には二重母音はありませんが連母音は長音化します

>> No.16298903

>>16298883
600** rather.

>> No.16298908

>>16298888
>iuu→juu→yuu
Only either or j or y is a correct description here. In phonetic systems where j corresponds to やゆ consonant, y corresponds to a rounded vowel. In phonetic system where y corresponds to the front glide/semivowel (やゆ), j corresponds to voiced alveolar fricatives or affricates (じゃ)

>> No.16298910

Next thread will be up past christmas so use some christmas themed OP image

>> No.16298912

>>16298908
either j or y*

>> No.16298925

>>16298910
Quick, make one.

>> No.16298981

>>16298823
You're right, there's nothing wrong with being seen as a Davido-kun simply because you're trying to learn a language. Fuck self-awareness

>> No.16298984
File: 443 KB, 576x425, 1449969649181.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
16298984

>>16298925
Add the usual OP text to this

>> No.16298999

>>16298984
クリスマスも一日がんばるぞい!

>> No.16299043

>>16298858

Thanks. I'll have to remember that.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action