[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 186 KB, 1115x480, fs dialogue.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
14150178 No.14150178 [Reply] [Original]

What do you prefer: Japanese media not being localized at all, or being localized poorly?

>> No.14150210

the former because i'm not a dirty EOP

>> No.14150213

I'm okay with silly goofs in translation. The only shit that isn't okay is censorship.

>> No.14150245

Japanese media not being localized at all

>> No.14150250

>>14150210
Yep, just a dirty shit poster.

>> No.14150262
File: 43 KB, 564x321, dt2_screen_thumb.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
14150262

>>14150213
Oh I know. Thanks fatlus.

>> No.14150311

Not being localized. Even if it sounds awkward when they translate literally I can usually tell what they're trying to say. I'm not watching or reading whatever it is to get a taste of the translators retarded personality.

>> No.14150328

I would prefer it if anime wasn't translated by Funimation. Now the stupid fucks are adding in politics and misusing the creators' words.

>> No.14150343

>>14150328
Is that in the subs now? I will confess that I watch the dubs but I expect dumb shit there.

>> No.14150363

>>14150343
Yes, it's in the actual subs now.

>> No.14150414

>>14150262
What was the original line here? I thought Alisia was characterized just fine. I want to help her get a six pack

>> No.14150415

>>14150363
Terrifying.

>> No.14150430
File: 97 KB, 361x201, 14299024701.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
14150430

>>14150414
Alisia is a good girl, but they censored a lot of the CGs where you capture monsters. I just couldn't find another image of the game. It's stuff like this they messed with.

>> No.14150449
File: 228 KB, 960x1088, 1439735765234.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
14150449

>>14150430
THE FIENDS

>> No.14150493

>>14150430
I figured those were censored just looking at them so that makes sense.
Alisia was great but Conette was the best. I want Conette to use absolute obedience on me.
>>14150449
I hated these damn steamrollerlolis.

>> No.14150507

>>14150493
Oh totally. I want to feed her sweets all day.

>> No.14150542

>>14150449
Spats are an improvement

>> No.14151045

>>14150178
Fortune Summoner translation was nice.
Why do you try to bring /v/ drama posting into /jp/?

>> No.14154574

>>14151045
Complain about shitty localizations and /v/ getting to play games after they've been translated is a /jp/ pasttime.

>> No.14154638

>>14151045
How can you say that even after seeing the picture comparing the same two lines? Oh, wait, I get it. You're an EOP. Hah. Got it.

>> No.14154748

>>14150542
this

>> No.14154753

>>14154638
what the heck is EOP? not him just curious

>> No.14154754

>>14150449
Which one is the censored version? The one without spats I guess?

>> No.14154760

>>14154754
I'd assume so, they did something similar with Tera. For some reason people get super pissed about it because they think everyone in America likes pedo pandering as much as they do. From a business standpoint you'd be an idiot not to censor loli.

>> No.14154787

>>14154760
Problem is, no one has like ever cared about anything like that in regards to any game. For that matter, most of it is self censorship(at least in the sense of Japs censoring things before it gets to America) by Japanese companies during localization who think Americans will shrivel up at the slightest suggestive image.

>> No.14154795

>>14154787
These days it's true though

>> No.14154800

>>14154787
I'd rather it be censored and not have it draw attention to the legality of loli in America, I don't play games to fap anyway.

>> No.14154848

>>14154753
English only player.

>> No.14154893

>>14154848
Sounds like a dumb title /vg/ would come with to have some sort of false sense of superiority.

>> No.14154897

>>14154800
>I'd rather it be censored and not have it draw attention to the legality of loli in America
Why? Do you want it to be grey area forever and not struck down?

>> No.14154900

>>14154897
Grey area is preferable to outright illegal since I'm not into looking at real kids.

>> No.14154915

>>14154787
>who think Americans will shrivel up at the slightest suggestive image.
This is 100% accurate. The United States is still very puritanical.

>> No.14154939
File: 132 KB, 313x220, 1442686198022.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
14154939

>>14150178
I'm on that level of moon that I can read(hear) and understand what's said in your image but that's it.

For me it varies from title to title. Generally any localization is good news for me. But if it's localized with godforsaken English Dub-only, censorship and 'rub-a dub-dub mister Skeleton-person' I'd at least look for a way to replace the voices. Other than that - if a title is OP-image difficult in terms of moon - I'd stick with the original.

I was going to say that I'm rather tolerant to many kinds of localization fuckups and that there isn't any single localization I'd call horrible and unplayable, but then Osawari happened.

>> No.14154944

>>14154900
Under what condition would it become fully illegal? Pirating games has a more realistic chance of becoming actually illegal and enforced even if you're pirating Japanese ones.

>>14154915
Not really, especially not with games. American games get away with more than what Japs censor their games into. People like to blow hot air, especially to generate fake controversy, but when has anyone ever banned a game or called it CP or something?

>> No.14154955

>>14154944
>but when has anyone ever banned a game or called it CP or something?
I remember anon who got a call from a Customs office.
He order Galgun and was curious why was it taking so long for the game to get delivered. Then the guy on the phone told him that his package is suspected to contain 'CP material' and they asked him to come over for investigation. Not sure what happened after that.

>> No.14154962

>>14154944
The point is I don't want any attention so I don't care about putting shorts on little girls to avoid controversy.

>> No.14154970

>>14154944
I'm guessing they just want to avoid all that bullshit, can you blame them? They might dare it in their own countries, where they're familiar with the laws and culture. Playing it safe is the smart option when you have no idea what kind of shitstorm to expect, especially in the west with so much political correctness bullshit.

>> No.14155009

>>14154955
That game wasn't released in America. We're talking about localization of games.

>>14154962
You deserve to have your loli taken away.

>>14154970
They shouldn't release questionable games at all then. There's plenty of games they don't release because Westerners "won't get it", so why release games they have to make extensive changes to, that will only sell to a limited market anyway, which is composed of people who will hate the changes you made?

>> No.14155010

>>14154893
Funny because that's exactly what it is.

>> No.14155021

>>14155010
The term came from /jp/ before /vg/ existed, kiddo. And the P is for peasant.

>> No.14155027

>>14155021

>>14154893
>false sense of superiority

>> No.14155055

>>14155009
Because in the end it's really up to the company. If they estimate that there's enough to be made from the game, they're going to release it.

>extensive changes
It's usually just redrawing an image or deleting things altogether. That shit's easy-peasy.

>> No.14155192

>>14150178
I prefer faithful, quality translation having the same or more content than original release has, uncensored where applicable.

If the content is not localized, I'll pirate it and I'll buy it if I like it.
If it's poorly localized (as in, missing content), I'll pirate it and encourage others to do the same, no exceptions. It doesn't matter if there's a restoration patch or an undub, localizer won't get a penny from me. If it's something I care about, I'll bitch at their forums in addition to that.
For example, I will never buy localized Kiseki series (no Japanese voices), but I will keep seeding the torrents.
Actually, for me censorship is what matters the most. I can deal with bad translation more or less (if there are Japanese voices or undubs), but censorship I consider as a personal insult. I have enough of that stupid shit in original Japanese content already to bother dealing with over the top censorship which isn't even required by US laws (fuck them by the way. Sincerely, Europe.)

>> No.14155202

As long as it make sense any translation is good.

>> No.14155268

I like translations, even liberal ones, as long as they aren't grossly distorting anything; it increases the available fanbase that you can talk about something with.

I also don't see anything wrong with the translation in the OP in terms of being appropriate game dialogue and accurately reflecting the atmosphere.

>> No.14155302

>>14155268
I think Mr. Skeleton man person is cute as heck so I'll allow it.

>> No.14155330

>>14155009
>You deserve to have your loli taken away.
taking things away from people out of spite is what censorship is all about

>> No.14156801

>>14155330
It's not spite. It's "make an effort to protect your freedom or you can't complain when you lose it."

>> No.14156914

>>14156801
You're a deluded idiot if you ever think pedophilia will be acceptable in America.

>> No.14156927

>>14156914
I thought you weren't attracted to real girls. Also both pedoscare and loli hate only started within the last couple decades.

>> No.14156938

>>14156927
I'm not attracted to real girls but loli is still pedophilia.

>> No.14156955

>>14156938
No, you are pedophilia.

>> No.14156964
File: 1.33 MB, 1096x1579, 2.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
14156964

>>14156938
loli expands into the range of pubescent girls, while pedophilia only covers prepubescent girls and expands into the range of prepubescent boys.

>> No.14156978

>>14156964
Ephebophile - A pedophile with a thesaurus.

>> No.14156983

Hey guys, where do I go if I want to find some written loli EROTIC LITERATURE?
I know about asstr, but finding what you want in that site is a complete nightmare.

>> No.14156986

>>14156983
write your own, fuccboi

>> No.14156989

>>14156986
n1

>> No.14157420

>>14154800
>I don't play games to fap anyway

Look at this pervert

>> No.14158845

>>14156978

Ephebophile actually means late teens.

Hebephilia refers to early teens.

>> No.14160720

>>14150178
What's wrong with the translation? It's accurate. The only addition is "stop it" which doesn't appear in the original text.

Unless you object to gaikotsu no ojisan becoming mr skeleton man person?

>> No.14160758

>>14160720
>"It's accurate"
>contains arbitrary additions

?????????

>> No.14160788

>>14160758
Why does it even matter? It's not like it affects the reader's understanding of the scene.

>> No.14160795

>>14160758
I'm just impressed that the game had furigana, is this normal?

>> No.14160829

>>14154939
Did they shrink the eyes? How

Why

>> No.14160831

>>14150178
She's calling the skeleton an ojisan. Seems like a pretty accurate translations to me.

Would you rather
A little, Mr. Skeleton's uncle. It is the case that you are causing Sana to be scared. It is bad if come any closer than this.

>> No.14160842

>>14160720
One could argue the dame constitutes a stop it. She's not just saying not to come any closer, she's saying it's bad.

>> No.14160876

ITT: only transliterations are acceptable

>> No.14161252

>>14160876
Duh. Go fill some other shit with jokes and memes and unneeded dumb phrases instead of ruining the original feel of a work.

>> No.14161265

>>14161252
explain to me how the "feel" of the translation in the OP has been "ruined"

>> No.14161281
File: 14 KB, 499x209, Screenshot_1.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
14161281

I'm okay if they take a few liberties here and there but censoring or injecting political bullshit is where I draw the line.

>> No.14161302

>>14160842
But the fuction of saying it's bad is to stop the skeleton, the function of saying stop it is also to stop the skeleton lrn 2 ling

>> No.14161394

>>14161281
Did you really need to let me see that?

>> No.14161442

>>14161265
>how the "feel" of the translation in the OP has been "ruined"
That doesn't make any sense, and isn't what I said, so I can't explain that.

>> No.14161467
File: 47 KB, 500x398, Buddhakaizer_vs_Doraemon.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
14161467

Seeing something localized is better than not seeing it localized, if just for the point that it builds awareness of the product, in turn making people become more interested in it and other stuff like it, which leads to wanting for the best possible versions of those products so you get stuff like fan translation groups spawned and companies that need to improve the quality on their products.

Honestly, what is there to actually be gained from NOT localizing something other than some people getting a smug sense of self satisfaction that they are partaking in something others cannot.

>> No.14162237

>>14160795
Fuwaru no Bouken had them as well

>> No.14164343 [DELETED] 

the later

>> No.14164358

the former

>> No.14164379

I know Japanese so I don't give a fuck.

>> No.14164405
File: 669 KB, 1022x572, philosophy.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
14164405

>>14150178
So you're one of the pretentious retards who started learning Japanese 2 weeks ago and are trying to show off their newly found "comprehension skills".

Before you go any further, look up the difference between "literal translation" and "localization". Literal (aka what you call "accurate" translation should literally never be used outside technical manuals.

>> No.14165131

>>14161281
Not to mention that the reference is going to become dated pretty damn quick.

>> No.14169774

>>14150178
How was akibastrip localized? Was it full of horrible western memes to replace the horrible jap ones?

>> No.14170047

>>14161281
>@AttackonTyson
Yeah, that's definitely a fag.

>> No.14175711

>>14154939
Small eyes is the new "she's 18"

>> No.14177020

>>14150178
former since there's still a chance for a fan translation

>> No.14177029

>>14155021
I thought it was english only pleb

>> No.14177207

>>14177029
It was originally adapted from the dirty console peasant meme.

>> No.14180267

>>14150178
There should be an option to play it in original Japanese.

>> No.14183721

>>14150328
Example? That would make my blood boil.

>take in the refugees onii-chan

>> No.14183751

>>14161467
One Piece is a good example

Bad localization utterly killed it in english speaking countries for over a decade. Absolutely killed what is now the most published comic of all time with a ton of appeal and even now it's only building up a little with poor official manga translations and a poor/mediocre anime dub naturally

Even now there are probably plenty of ignorant people on this board who write it off as some fad or random shonen

>> No.14183756

>>14183751
One Piece killed itself by being ugly. YO-HO-HO HE TOOK A BITE OF THE GUM GUM is the only reason to even watch any of it. At least Naruto and Bleach had cute girls. (and in the former, a good plot for all of like 10 eps.)

>> No.14183778

>>14156964
That's not going to devolve into porn is it?

>> No.14183819

>>14183721
Sounds like they're complaining about the gamergate joke

>> No.14183829

>>14183721
https://www.youtube.com/watch?v=tEXurYaIHao

>> No.14183892

>>14183778
What do you mean devolve? There's no devolution, only cuteness and sex.
http://nhentai.net/g/143221/

>> No.14183895
File: 1.50 MB, 2262x1582, 3.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
14183895

>>14183892
Also living the dream

>> No.14183924

>>14183829
Consuming dubs, ever.

>> No.14183962

>>14183829
Why is that girl such a bitch?

>> No.14183965

>>14183829
So then what did she say in the original?

>> No.14184003
File: 247 KB, 599x318, original.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
14184003

>>14183965

>> No.14184012

Sure feels good not having to worry about these issues anymore.

>> No.14184074

>>14184012
Are you good enough for this thread: >>14175022 ?

>> No.14184357

>>14183829
Is this a real dub, not fanmade shit? Because that is god awful even without taking the #gaymergate memeing in consideration

>> No.14184386

>>14184357
It's the FUNimation simuldub. Supposedly parts will be touched or redone for the home release. I wonder how much a VA gets paid per episode in the West.

(Actually, now that I think about it, I have no idea what they get paid in the east either. Or, for that matter, what the pay structure is. Oh well.)

>> No.14184557

>>14184074
I'm better than that.

>> No.14184691 [DELETED] 

>>14184386
>simuldub

I can't believe that this is actually a thing. Take low quality dubs and make and even lower quality version of it.

>> No.14184774

>>14184386
>simuldub

I can't believe that this is actually a thing. Take low quality dubs and make an even lower quality version of it.

>> No.14184966

>>14183829
The wording of the dub is terrible, but the voice acting is surprisingly not bad.

>> No.14190340
File: 11 KB, 82x187, 34544543.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
14190340

>>14183756
I rest my case

>> No.14190398

>>14190340
When was there a Michael Jackson manga?

>> No.14191013

>>14165131
Like that's a problem

>> No.14191016

>>14184003
>asks for original
>posts Funi's incorrect TL
good job

>> No.14191044
File: 214 KB, 607x399, 1400829825555.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
14191044

>>14191016
Serves me right for trusting google image. I never watched this shit to be honest so I don't know what she's supposed to say.

>> No.14191624
File: 329 KB, 1023x750, f03b23e4b1741d37fbae3dd448d988b0.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
14191624

Imagine if you were a Japanese animator. It is your dream. You get paid shit. Instant ramen all day. You can't in call in sick because that would mess up everybody's schedule. You still continue the backbreaking work. Anime is part of your culture. It is your dream.

And then Funimation happened. Mistranslations or worse, deliberate rewriting of the material that has nothing to do with the original. They don't respect the work. Workers responsible for the subpar translations laugh at people for being angry. Some are even proud of purposely ruining something that you were a part of.

So now you hate gaijins and your instant ramen tastes bitter. You still go to work the next day. It is your dream.

>> No.14191666

>>14161467
>Honestly, what is there to actually be gained from NOT localizing something other than some people getting a smug sense of self satisfaction that they are partaking in something others cannot.
reminds me of this
>>>/vr/2723059

>> No.14191709

>>14191624
Why would I, as an animator, care about what they did with the text, translations, subbing or even the original dubbing? It'd be more bothering to know parts of what you worked on were censored out.

>> No.14196064

>>14191666
Translating someone for yourself does make it easier to read things though. Imagine like noting down the translations of menu items in some game but not sharing it online. Is that bad?

>> No.14196097

>>14154760
because people who are offended by loli are somehow less offended by the above image than the below image
those kind of people probably cry pedo the second they see it's a weeb game anyway
it'd be better to either ignore the butthurt entirely or not sell the game at all

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action