[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 146 KB, 640x480, awesome.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1269205 No.1269205 [Reply] [Original]

>We decided to remove the scripts as it posed a huge problem: it was a wide open door for people who simply wouldn't bother buying the game. By itself it isn't that of a problem for now (as the episode 1 is provided as a freeware, obviously), but in order to get the some support from Ryukishi07, putting publicly both English and especially the Japanese scripts would be rather a very problematic factor. Considering the selling factor is primarily the script, which is then flavored with the character sprites, BG and BGM/SFX, the public scripts would be a hindrance, that's a given. Of course, it wouldn't be that casual for someone not buying the game (or let's face it, not downloading it) to read the scripts. Nevertheless, it is a risk we cannot afford if we wish to get Ryukishi07's support.
Witch Hunt confirmed for faggotry.

>> No.1269210
File: 5 KB, 412x253, fuuuuuuuck.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1269210

>> No.1269215

So, they took down the scripts on a public wiki site... ?

>> No.1269217

>we wish to get Ryukishi07's support.
I hope they enjoy the guy not caring about them.

Also this; >>1269215
They're totally defeating the purpose of a translation wiki project.

>> No.1269218
File: 581 KB, 1440x810, 1220843902945.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1269218

>> No.1269223

They should've broken the support disc.

>> No.1269225

IBshitstorm

What he's saying is that the translated text was openly available on the wiki. They're still going to translate the game.

>> No.1269227

>>1269205
You're kidding.

These faggots can't even get someone on Kara no Kyoukai to finish it up, but they have time to do this.

Fucking idiots.

>> No.1269229

>>1269223
And made a better installer.

>> No.1269231

the faggots have too many projects going anyways

>> No.1269239

I don't understand. What the shit is umineko? A game?

>> No.1269242

>>1269239

A seagull.

>> No.1269244
File: 108 KB, 400x400, 1220844319252.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1269244

>>1269239
sage

>> No.1269245

>>1269239
What the shit are you doing on this board?

>> No.1269258
File: 180 KB, 933x505, 1220844489970.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1269258

>>1269239

>> No.1269266
File: 6 KB, 220x1066, 1220844619289.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1269266

>> No.1269289

>>1269239

shitty hentai game minus the hentai plus SHIT

also supposed to be like higurashi

also being translated by stupid roleplaying faggots

*

Project Staff

* Project Administrator: Grand Inquisitor sterling01
* Project Supervisor: High Inquisitor Klashikari

>> No.1270031

>>1269227
Baka-Tsuki just hosts Umineko, the people working on it are their own group.

>> No.1270063

>>1269225
"We won't be publicly releasing the patch since it encourages piracy now break your support disk."

>> No.1270070

Some sort of elaborate troll?

My support disk has been broken 3 times already... just like my heart.

>> No.1270083
File: 101 KB, 316x245, 1220856151811.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1270083

>>1269227
>>1269205

>> No.1270095

>>1269289
>sterling01
>Klashikari
>theacefrehley
>etc.
Aren't all those faggots from Animesuki?

Lol, no wonder

>> No.1270114
File: 90 KB, 550x413, 1220856574827.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1270114

>>1269205

>> No.1270153

They're going to finish translating EP2 and then announce "sorry guys, we won't be releasing it". That is what Haeleth did with Kanon, and that is what these people will have to do if they start giving a damn about what 07th Expansion thinks about this.

>> No.1270249

>>1270153
At least Haeleth didn't have any problem with the Narcissu 2 translation.

... forgot where I put that shirou.jpg.

>> No.1270286

>>1270249
Narcissu 2 translation where?

>> No.1270313
File: 24 KB, 140x140, 1220861107277.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1270313

>>1269205

Why so serious?

>> No.1270860

I'm pretty sure Ryukishi07 had said that he's never bothering with releasing his visual novels in English since he doesn't speak English and it would be too much of a hassle to arrange for an intermediary to do the licensing.

Nice going guys, I'm sure he'll appreciate your loyalty despite the fact he'll never know about it or care if he did.

>> No.1270887

Why are we so god damn retarded compared to the chinks? For some reason they seem to finish translations without all the drama, delays and attention whoring involved with english translations.

>> No.1270898

>>1270887
Because the only people who bother to learn the language and translate stuff are the same people who want their cocks sucked.

>> No.1271486

huh people what drama? it seems pretty clear they just removed the lol translation script, though they will release the patches anyway.

who is actually doing the drama in fact?

>> No.1271496

>We understand this decision will most likely upset a lot of people who were/are reading the rough scripts while waiting for our patch
>We are currently looking for anyone fitting the following roles, as more help is never a luxury: Translators (most important but don't misunderstand we still have someone that's translating episode 3), editors, inserters
Lol fuck you

>> No.1271500

>>1269239
This is just a sequel to the ``When the Cicada Bark'' anime, or ``higurashi'' as it is known to obscenely obese weeaboos.

Basically, it's popular, so it's shit.

>> No.1271515

>>1271496
yet, when the script were in the wiki, almost no one helped them. It is basically failing to get proper external help. care to say what is the issue, except people not having their script before real patch? "me before everyone else us"?

fuck that, If i could read moonrunes, I woud actually help them rather than relying on lol rough "translations".

>> No.1271516

>>1271500
Bark?

>> No.1271527

>>1271500
3/10

>> No.1271644

Well, fuck you in the butt, /jp/, you're acting like a perfect retard.

Did Tsukihime get separated scripts?
Did Fate Stay night get separated scripts?
Did Narcissu get separated scripts?
Did Planetarian get separated scripts?

Did you not enjoy them anyways?

Lol'd @ everyone in this thread reacting like kids in a supermarket. Thanks OP, great show.

>> No.1271651

>>1271644
I did not enjoy any of those games. I feel I would have enjoyed them had they had seperated scripts.

>> No.1271655

>>1271651
0,5/10, since I actually replied.

>> No.1271657
File: 93 KB, 487x557, 1220891437189.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1271657

Why is it that things I always WANT to be released end up with the shittiest translators who have entitlement complexes?

Me as Battler. ;_;

>> No.1271659

>>1271657
Cry moar, faggot.

>> No.1271667

>>1271651
>>1271659
ITT Witch Hunt strikes back?

>> No.1271672

>>1269215
>>1269217
"I CAN'T PLAY MY GAME IF I HAVE NO SEPARATED SCRIPT."

Or is it: "HAH, I COULD HELP THEM TO TRANSLATE, TOO BAD THEY TOOK OUT THE SEPARATED SCRIPTS"

>> No.1271681
File: 29 KB, 336x336, 1220891866919.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1271681

>>1271675
>non-retarded

>> No.1271675

>>1271667
Nah, just the non-retarded part of /jp/, you cocksucker

>> No.1271684

>>1271675
There is no non-retarded part of /jp/.

>> No.1271700

I like how /jp/ can use 60$ on a PVC figurine (aka dust eater and pussy repeller) without thinking even a single second, but when it's about a 15$ top-notch Visual Novel, drama goes in every field.

>> No.1271701

>>1271700
You can't download figs.

>> No.1271704

>>1271700
Why the fuck would I waste money on figs?

>> No.1271716

>>1271704
Is cheaper than a girlfriend

>> No.1271717

A response from Witch Hunt

It seems that many people had some heated reactions towards this peculiar decision we made. In order for all of you to understand our decision, I will explain in further details why we removed the scripts.

As sterling01 already explained, our primary goal is to actually get some support from Ryukishi07. What people really misunderstood here is: no we aren't asking for permission or whatnot (heck it is too late and especially ironic to ask that only now). By support, we mean some acknowledgment from his part, but especially material we can get from the author himself in order to provide a proper translation for the fans. As explained in the glossary, Kanji can have a lot of readings, unnatural included. As result, in many instances, some words are using double meaning or peculiar reading (the first example to come in my mind is 福音, which we romajized into "Fukuin"), hence for translation’s sake, knowing the reading would be a plus in order to keep consistencies and to provide a better subtle translation. The other possibility from such support is also some original background that were used for the game, but which would be difficult to work on (especially the Episode 3 ending scroll).

>> No.1271720

>>1271700
The overlap between the /fig/-creeps and the VN-enthusiasts are not nearly as big as you think. Most of the hardcore VN-fans seems to be older, and drunker than the fig-crowd, who half of the time seems to have ended here due to a Mariel Boatlift over at /v/.

>> No.1271726

Also, you can say whatever you want, they released the translation patch for episode 1 and the rest should follow.

I don't see your translation patch, dear /jp/ comarades.

>> No.1271734

>>1271717
> By support, we mean some acknowledgment from his part
By acknowledgment they mean a cease and desist?

>> No.1271736

>>1271720
>Most of the hardcore VN-fans seems to be older, and drunker
I'm not entirely sure what you're basing the drunker part on but somehow it seems very right.

>> No.1271738

>>1271726
That because we're working on an installer that 'll work on toasters

>> No.1271739

>>1271734
Ryukichi is a pretty cool guy....

>> No.1271740

>>1271734
By acknowledgment they mean a cease and desist.

>> No.1271742

>>1271717
What a bunch of retards
Their work will NEVER be acknowledged by Ryukishi, except maybe a C&D if they keep trying to get known by him.

>> No.1271743

>>1271739

Who knows no English.

>> No.1271746
File: 26 KB, 231x251, 1220892957884.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1271746

>>1271717
Protip, Witch Hunt: Ryu07 doesn't give a fuck either way which way we, English fans. translate or read his kanji. It's probably meant to have double meanings, or to confuse the fuck out of his readers. It probably adds to the ~*~mystery~*~ or some shit of it. You will not get the PERFUCK TRANZLATIUN LOL you seem to be looking for if you try to attract his attention by being whores for it. In fact, all that will get you is - as previously said - a C&D notice.

Christ.

>> No.1271747

>>1271743
A Japanese translator would be useful!!

*rimshot*

>> No.1271753

>>1271746
Like I said, Ryukichi is a pretty cool guy...

>> No.1271769
File: 392 KB, 1495x1849, 1220893453196.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1271769

>> No.1271784

basically a drama with people " whaaa, i can't have my shitty rough translations on the wiki anymore!!", the same people pretending they suck at removing it for help despite they never provided even a single normal edit.

I wouldn't be surprised if these guys would drop the project after such ridiculous drama.

>> No.1271791

>>1271784

We're dropping the project.

>> No.1271794

>>1271736
Dude, after reading this place for a few hours each day you can spot drunken posters kinda easily. On here it's usually rage combined with walls of text.

>> No.1271804

>>1271784
Thanks for pointing this out
Also for people saying we won't get Ryu-chan's support... we already got it

>> No.1271815

> putting publicly both English and especially the Japanese scripts would be rather a very problematic factor

Ripping script from game is one-day task, at most.
Would they get angry if someone posted japanese script?

>> No.1271825
File: 81 KB, 480x640, 1220894032086.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1271825

>>1271804
> we already got it

>> No.1271827

>>1271804
>"Ryu-chan"

Sigh, /jp/.

>> No.1271832

>>1271825
What is that pic supposed to represent?

>> No.1271840

> Sterling01
Please, please be a troll

>> No.1271841

>>1271832
My feelings

>> No.1271842

>>1271815
beats me, though I can't expect the usual faggot wasting their time in extracting shit like scripts

>> No.1271850

Your patch is going to encourage rampant piracy. You should cancel the translation project.

>> No.1271860

>>1271850

0/10

>> No.1271871

>>1271860
But it is.

>> No.1271872

>>1271850
it will also penalize those who bought the game (like me)
there aren't any perfect solution and fortunately, these guys know it already (or they would be the pinnacle of faggotry)

>> No.1271873

I get it; by removing their scripts they'll force people to buy the visual novels in order to use the patch and read the translations. Good thing nobody has figured out how to rip CDs and distribute them on the Internet, because this would renter Witch Hunt's actions completely meaningless.

>> No.1271882

>>1271873
can you read? they know already most of us just downloaded a dumb iso and used their patch.

it is related with ryukishi, not really with us

>> No.1271885

Do translation projects need drama for nourishment or something? Would they starve and wither away if they didn't get any? Is that why stuff like this always happens?

>> No.1271886

>>1271872
We know people download the game...
There's nothing we can do about that.
and no we won't make an installer that will prevent that

>> No.1271887

By the way, tell them they succeeded in getting Ryukishi07's support. He told me that he'll buy all Witch Hunt members a beer as a token of thanks for taking the scripts offline.

>> No.1271894

>>1271850
Number of English speakers who'll buy the game without the patch: 0
Income for game authors: 0

Number of English speakers who'll buy the game with the patch: some
Income for game authors: some

Spoilers: 90% pirating it < 100% not buying it.

>> No.1271898

What's the point of taking it down now when tons of people might've already saved it?
And they can just upload it for the other ones..?

>> No.1271910

>>1271898
If someone does that it's not our problem

>> No.1271911

>>1271898
that would be the uploader's responsibility (actually their lol translator theace-whatever did that on his own already), so it actually covers their hide alone, even if the scripts are going rampant

>> No.1271913

>>1271894
Only hardcore weeaboo import VNs, and most of them don't give a shit about translation patches.

>> No.1271931

>>1271894
Even if they don't buy the game, won't westerners be more likely to import the merchandise and spin-offs should they play a version in english?

>> No.1271941

As long as Japanese gamemakers don't lift a finger about English localization, I don't see why I should give them money.

>> No.1271943

You are all forgetting that no one wants money from filthy gaijin. They don't want people translating their games and making them popular in the west, the want people leaving their games alone for Japs to enjoy.

>> No.1271946

Are scripts really that important? Most VNs have the same shitty scripts but have somewhat different and delicious CGs.

>> No.1271960

>>1271946
The scripts are more important than the CGs in the case of Umineko (for obvious reasons).

>> No.1271962
File: 40 KB, 510x510, 1220896039155.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1271962

>>1271943
>no one wants money

>> No.1271966

>>1271960

Oh... then I just stopped caring.

>> No.1271971

>>1271962
>from filthy gaijin

>> No.1271975

>>1271960
Still pretty confusing about the people speaking if you haven't got the CGs. Except for Maria and the fat old guy, of course

>> No.1271977

>>1271960
Plus the music is a fucking important part of Umineko's ambiance

>> No.1271978

So, ITT a bunch of leechfags complaining?

>> No.1271982

>>1271978
Pretty much, yeah.

And for a stupid detail.

>> No.1271985

>>1271978
Pretty much...
Oh and
>>1271804
Stop posting as me

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action