[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 36 KB, 549x412, 294_SxXaOmBp.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10846544 No.10846544[DELETED]  [Reply] [Original]

日本語スレGO

なぜ日本語を勉強するのか?

お前らがオタクめじゃねえか

>> No.10846574

だれFAT OTAKUここ?

>> No.10846596

>>10846574
え?日本語でおk

>> No.10846601

チョオオオオオオンンwwwwwww

>> No.10846638

>>10846601
マジか?ww
チョンと日本人はどこで見分けるか?
恥ずかしながら、チョンと日本人を見分けるのはいつもやさしいとは限らない・・・

>> No.10846682
File: 26 KB, 310x396, 1367632240064.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10846682

お前らはどの魔法を目指している?

>> No.10846762 [DELETED] 

私はホモです!

>> No.10846772

くそスレ
メイドさんたすけて

>> No.10846781 [DELETED] 

糞肉棒舐野郎死屍

>> No.10846791

>>10846682
失恋なんて嫌なんだからただの魔法使いでいい。

>> No.10846821

わたしspeak日本語

>> No.10846822

僕は一生をエロガームにささげた

>> No.10846883

>>10846822
エロゲをしてもちっとも楽しくないw
何より気のめいる感じ

>> No.10846906

What the hell is with all the moonspeak?

>> No.10846907

拙者の陰茎しゃぶらんかい

>> No.10846912

似翻誤徒歯区疎出酢

>> No.10846925

>>10846906
i made this thread thinking this was a board about otaku culture, when it's apparently just /a/ 2.0 but worse

>> No.10846927

>>10846544
can you translate this properly to english?
松崎様にしげられるから【東方発毛剤】
i dont trust google translate

>> No.10846936
File: 314 KB, 618x857, e84d97692d74a39fd2ad7a7983f11912.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10846936

>>10846574
だれかFAT東方ここ?

>> No.10846939

>>10846936
俺はおっぱいロリ東方:DDD

>> No.10846949

ミョン~

>> No.10846977

>>10846927
>松崎様にしげられるから【東方発毛剤】

It's hard to translate because it uses a pun in japanese

Directly, it means something along the lines of "Growing from Matsuzaki-sama [Touhou Hair Growth Formula]"

the pun is that "to grow thickly" is "shigeru", and the person's name is Shigeru Matsuzaki, implying that he has a full, luxurious head of hair.

what the fuck are you watching, anon.

>> No.10846996

>>10846977
>what the fuck are you watching, anon.
its a MAD of "Because Princess Inada is Scolding Me" with a hair product commercial, i think
its from nico nico douga, but i got it on youtube and now the uploader deleted it and i was thinking about reuploading with an english name

>> No.10847022

OPは日本語がお上手です。
勉強はどうだった?

>> No.10847029

>>10846977
スプーンフィードしないで。

>> No.10847082

>>10847022
のんびりな勉強なので、趣味だと思うよ。それでも、まだ俺は上手じゃないww 漢字と語彙など、めっちゃ弱いだろ ww

>> No.10847108

>>10846912
(´ー`)凸

>> No.10847146

御免なされてくだされませい。拙者、Kenさまと申し候(そうろう)。
拙者は本年もって二十と七になり申すところ、駄目利加國の御宅に御座(ござ)候(そうろう)。
拙(せつ)の携帯用端末にて、あにむゑ又まんぐをとを、ふたつながら能(よ)く致し居り候。
拙者、日を拙の芸事と、でいすがえあ又ふあいなるふあんたじい等等の日本(ひのもと)の電脳遊戯に費やし居り候。
また拙(せつ)の佩刀を日に振るう事しばし、この妙(たえ)なる器械は鋼(はがね)をも両断す。
由(ゆゑ)は、鍛(う)つこと一千度(たび)を越ゑ居り候ゆえにして、凡(およ)そ、三国に冠たる業物なり。
拙者、本年去ること二載(とし)の日に是を得、剣技日に熟達す。
拙者、和語、漢字また大坂の語を能くし、それらを読みまた書くを能くするを同じうす。すでに瑞穂の国の史を極め、道を修め、又これを行うに欠ける所なし。
拙者、査証を得るや、帝都に居を移し、彼(か)の地の尚ぶべき文華を習い修むるべく、
名門高校に入学仕(つかまつ)る所存。願わくば、すたじをじぶりの動画手、又、電脳遊戯設計士たらん。
拙者また着物を幾ばくか有す。平生、駄目利加國の巷(ちまた)を逍遥するにこれを装う。
不肖、神国に移るより先にこれに慣れ、装うに容易(やす)からしめん為なり。
拙者また長上に礼を執(と)り、能うる限りに和語を口(くちずさ)む。拙に能く答えを返す者、絶えて無し。
乞う、神国に於ける我が武運の長久ならんことを

>> No.10847193

What's with 適当な and its 2 totally opposite meanings?

>> No.10847200

/jp/ - anki viralspam and japanese shitposting

>> No.10847204

>>10847193
They aren't really opposite. Think of the second as something like "I have to think of something to say, so I'll just add in something that kind of fits"

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action