[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 101 KB, 299x451, 1ky-thumbnail2.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
9945153 No.9945153[DELETED]  [Reply] [Original]

What is this dog talking about?

>> No.9945164

dogs cant talk

>> No.9945196

'Everyone/everything, perfect check~'?

I don't really know, out of context it seems to make no sense. It's also written in a very girlish / casual style, not sure if that helps at all.

>> No.9945401
File: 76 KB, 277x309, JP-Fried Chicken.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
9945401

"The pleasure of being cummed inside."
Yeah, I don't get it either.
.
Okay, for more real: I don't speak moon, but I read this as:
.
> Everybody's stuff checks out perfectly.
.
The implication, I believe, is that the dog is either inspecting things or perhaps is wearing X-Ray goggles and looking at naughty bits.

"Minna no koto, pocchiri chekkuu"

You can google the romaji now if you want.

>> No.9945431

>>9945401
>Minna no koto, bacchiri chekkuu
FTFY.

>> No.9945440

i like how people only are willing to translate something when it's in kana

>> No.9945496
File: 254 KB, 850x681, 1344010593292.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
9945496

>>9945440
This isn't /a/. Most of us at least know some kanji and will give translations a go if only to practise, so I don't think that's fair at all.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action