[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 95 KB, 536x580, steinsgate8bit.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8619802 No.8619802 [Reply] [Original]

Visual Novel translation status

11eyes - 2nd partial patch out, 2092 lines left to translate and 7444 lines left to edit before the third partial patch
Air - 13% translated and 10% edited
Aiyoku no Eustia - "translation for the first chapter is almost finished"
Akai Ito- Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator
>Amaranto - Trial released, on hold for now
Apathy Midnight Collection - fully translated, one arc left to edit
Ayakashibito - ~60% translated, tonya's route translated, stalled while looking for a new translator to continue
>Baldr Sky - Translation of Rain route Chapter 7 in progress, editing ongoing.
Cartagra - Initial translation complete, future is unknown
Concerto Note - C&D, continuing, translation at 38%, editing at 18%
Daiteikoku - 30% translated partial patch out
DraKoi- Initial translation complete
>Fate/Hollow Ataraxia- 75.8% translated, second partial patch out
Fortune Arterial- Prologue completly translated, Kiriha route 99%, Erika route 60%, Haruna route 50%
>Hadaka Shitsuji - 24.01% translated
Hakuisei Renai Shoukougun - 3 scripts translated
Hanahira - 15 of 50 scripts translated
Higanbana no Saku Yoru Ni - 6451 / 7817 (82.53%) lines translated
Higurashi Daybreak - being translated
Hinomaru- 25% translated, main arc editing
Honey Coming- Prologue 100% translated, common route 80% translated. Yuma Shichiri's route 5% translated
>Hoshizora no Memoria - Fully translated, 6/44 scripts through revision, March 18 scroll
Hunks Workshop - ~25% rough translation
Ikusa Megami Zero - Project alive again, 5205 lines translated
Imouto Paradise - 5% translated

>> No.8619804

>Irotoridori no Sekai - 21,137/51,100 (41.36%) lines translated, full common route translated, prologue patch released
Kawakaburi No Cherry - "Meanwhile I am working on it, should be out in a few weeks."
Koitate - Ren and Yukino’s route patch released
Little Busters - Original released, work ongoing with EX./ME content
>Majikoi- Yukie + Chris + Momoyo + teacher route patch released, Wanko route in beta until March 4th, Miyako route 7% translated
M&M Enchanting Magic & Sweet Charms- 92%
Mahoutsukai no Yoru - Trial patch released
Milky Holmes - Being translated
Mirai no Uta to Tsunagaru Hitomi - Translation planned
Monster Girl Quest II - 66% patch out
Muv-Luv Chronicles - Work being done on The Day After 00 + 01
>Never 7 - all 113 scripts and 72 of 111 tips through initial translation, 53/113 scripts through final translation
Nursery Rhyme - 9049/34410 lines (26.3%) translated
Period- game total translation: 86.87% complete, Miyu + Rin + Aoi + Kohane + Tsuzumi + Miyu patches released, next patch will be final
Princess Maker 5- 43% translated
Princess Nightmare - Translator said the project is still active, but very slow, nearly 50% translated
Pure Pure The Story of Ears and Tails- Sachi Patch released, 85.48% translated
Rance 3 - 75% translated
Rance 4 - 20% translated
Rance Quest - between 4 and 5%
Rewrite - Ixrec's upcoming project, expected to take 6-7 months after starting
Sapphism no Gensou - 46 scripts translated
Sensei Da-isuki 2- roughly 25% translated, still active
Serifu de Kanjite! Seiyuu Doushi: Total: 185/5400 translated
Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo - Fully translated, someone has gone through all the scripts for editing

>> No.8619811

>Shinigami no Kiss wa Wakare no Aji - Common route translated, overall 5855/18147 = 32.26% translated
Sin- 65% of episode 1 translated
Sono Hanabira ni Kuchizuke wo 8- 4 scripts translated
Sorairo - 2755/48557 (6%) lines translated
>Steins;Gate 8 bit - Released
Suihensei Made Nan Mile - 32% translated, plans to get a patch out "soon"
Tenshi No Inai 12-Gatsu-"Maho route fixed"
Tenshin Ranman - 2% translated
>The Second Reproduction - Released
Togainu No Chi- 77% translated, partial patch out
To Heart2- 63% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released
Tomoyo After - Partial patch released
Touka Gettan: translation status: ~40% translated
Welcome to Pia Carrot 2 - 1st draft translation 35%, as it was found much of the script was originally not dumped
>Yandere - 26.9% translated, incorperating in progress from a second translator
Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated, 12% edited
Yosuga no Sora - Roughly 40% translated, goal for greater than 50% patch around mid-to-late february

>Aroduc's project appears to have a release on Monday
Aroduc has a second project at 366/22804 lines translated

>> No.8619813

Official work

MangaGamer
>Dear Drops - March 2nd release
>Magical Teacher - April 13th
Ef - Scripts with minori right now, final movies with NNL
Harukoi Otome - TL/Editing complete, latter half of 2012 release expected
>OtoBoku - Translation ongoing
>Eroge - Announced
Unannounced title from Nexton planned for Q2 2012
Dengeki Strykers - Translation and editing complete, expected to be out for AX
Da Capo III - Mentioned at AX
Innocent Grey would also like to bring over an upcoming title related to Kara no Shoujo
Negotiations with age still ongoing
Negotiations for Oretsuba are still ongoing
Games from Denbonosu - "Hopefully in the future with MangaGamer, I can do something in the US too."[president of Denbonosu]
Negotiations ongoing with Clochette, would like to bring over Kamikaze Explorers
Picked up a Circus title with gameplay

JAST
Yumina the Ethereal - "Script and images translated. Working on insertion and testing"
Moero Downhill Night Blaze- 90% translated, fixing bug
School Days HQ - April/May 2012, editing through 25% of chapter 5, porting though 30% of the final chapter
Saya no Uta - 99% complete
Hanachirasu - 99% complete
Django: Couple more months of translation
Kikokugai - Working out issues
Sumaga- Spring goal, demo soon, got new staff
Seinarukana- picked up, ~35% translated
Starless - Work ongoing
Starry Sky- negotations with voice actors
Muramasa - Common route complete, 2 of 5 chapters towards true end translated, uncertain what will come from the project
>Steins;Gate - 2nd pass of translation complete, 16/175 scripts through editing, rough patch out, Jast may pick up the project

Other
LUDESIA- English release planned
---
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread

>> No.8619819

>Monster Girl Quest II - 66% patch out

Translation's at 70.7% now. I can't wait for more tender, non-consensual Arisu love.

>> No.8619821

>>8619813
Fuck every single one of these projects.

────────────────────────────
Say NO to intellectual property™.
That's not REAL property!
http://fuwanovel.com/

>> No.8619822

>Steins;Gate 8 bit - Released
What? Someone translated it? Because I can't anything on Google.

>> No.8619826

>>8619822
Blick Winkel just did it like half an hour ago.
http://e17time.blogspot.com/2012/02/secret-project.html

>> No.8619827 [DELETED] 

>>8619822
http://e17time.blogspot.com/2012/02/secret-project.html

>> No.8619828

>>8619822
http://e17time.blogspot.com/2012/02/secret-project.html

>> No.8619830

>>8619819
My apologies, this is correct, I somehow missed it when updating.

>> No.8619831

>>8619819
I was about to mention this, then I decided I might look like a dick. Thanks for taking the bullet for me!
http://roguetranslations.wordpress.com/2012/02/23/2-23-12-mgq2-patch-status-bug-info/

>> No.8619832

Holy shit, I haven't noticed it before now, but hasn't F/HA risen like 15% these past few months?

>> No.8619840

>>8619832
No?

>> No.8619841
File: 165 KB, 640x480, 1280689933174.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8619841

>>8619832

if you round up on the % and down on the number of months, yes.

>> No.8619845

>>8619819
You're welcome. I'd look like a dick for you anytime, dude.

I hope I didn't offend anyone; I was just trying to be helpful.

>> No.8619853

>>8619845
>>8619831
I missed. Deletion cooldown is too long.

>> No.8619855

>Baldr Sky - Translation of Rain route Chapter 7 in progress, editing ongoing.
Two chaptern a week, not bad at all. Almost halfway through Rain's route.

>> No.8619865

I get the feeling from Aroduc's recent post that he's spent a lot of his free time drinking.

>> No.8619890

so is mangagamers picking up that eroge game a sign that they're going after popular titles instead of bargain bin shit now or did they just get lucky?

also can anyone tell me if kangoku senkan 2 is translated or now? I was looking around on vndb and noticed an english tag, but it doesn't look like it actually has a patch.

>> No.8619898

>>8619890
Sanity Ends guy ran off with the commissions.

>> No.8619917

The best thread of the week is here again!

>> No.8619953

...and where could one find Steins;Gate 8bit?

>> No.8619960

>>8619953
http://www.mediafire.com/?vvu3uzfmebz5lmc
Here's the game.
mediafire.com/?qzj58ctddpkvr9v
Here's the translation

I'm a bit stuck, but well.

>> No.8619987

> Aroduc releases patches without saying what the games are.

damn you running gag person, he took you seriously.

>> No.8619994

>>8619987
It's a troll

>> No.8620008

>>8619994

obviously.

unless you're referring to something else?

>> No.8620014

>>8619960
You wouldn't happen to know what button brings up the menu in game would you? I'm trying to figure out how to save and the menus at the top of the screen are still in Japanese for me.

>> No.8620024

>>8619994
I'm quite offended that you believe Aroduc bolstering my Cat Picture collection with 900 new images in a troll.

>> No.8620063

>>8620014
Use the command
"save #"

>> No.8620083

>>8620063

Ok is there a menu I have to open up first or do I just type in save # ?

>> No.8620092
File: 1.62 MB, 5000x3474, Sora.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8620092

>>8619804
>Wanko route in beta until March 4th
I get back to college on the 3rd, goddammit.

Also, I might be late and she probably has her own thread, but whatever:

Happy Birthday Sora! Let's hope I've played your route by this time next year!

>> No.8620098

>>8620083
8-bit is a takeback to the old, MUD-like experiences. Everything should be typed out.

Or that is what I think it's supposed to be..

>> No.8620130

Milky Holmes TL dead??

>> No.8620126

>>8620098
I've been typing in save # and nothing happens

>> No.8620137

>>8620130
Files added:
Files changed:
113/160 426/668 63.8%

Patch and new thread to come at 70%.

>> No.8620140

>>8620126

# stands for "number", so, "save 0" to "save 9"

Fucking kids have it too good today with their graphical GUI interfaces

>> No.8620139

>>8620126
If you play for a bit, you should see there are certain points where you get a few command options for the given scene and a prompt. If you use save/load # here, it should work.

>> No.8620152

>>8619960
I have been able to go up to where Braun is, but I have no idea what I can do.

>> No.8620211

>>8619802
>>8619811
>yosuga no sora

Didn't they get a C&D letter from the game developers? is someone else picking up this project?

>> No.8620230

>>8620152
take the poster and give it to nae

>> No.8620269

>Steins;Gate - 2nd pass of translation complete, 16/175 scripts through editing, rough patch out, Jast may pick up the project
Jast is going to release Steins;Gate? When did this happen?

>> No.8620354

>>8620269

2011
June - Project kicks off when Blick Winkel and Reading Steiner join the project. "Project Leader" Antheon disappears
September - JAST expresses interest to project
November - Blick Winkel disappears
December - Nitro+ and JAST talk

2012
January - Nitro+ agrees, begins to talk with 5pb. to support JAST, Antheon appears and brings JAST talk to light, hilarious misunderstandings ensue
February - Blick Winkel releases S;G 8-bit without saying anything about it beforehand
December - World Ends

2036
JAST+ Liberion Republic releases Steins;Gate

>> No.8620439

damn seem like i have lots month to play next

>> No.8620577

>>8620211
i also want to know this

>> No.8620759

>[00:30:06] <~Moogy> so guys, aroduc has inspired me
>[00:30:13] <~Moogy> beat me in a iidx competition and i will give you the dra+koi scripts

>> No.8620762

>>8620759
It begins.

>> No.8620772

>>8620759
Why should we take him seriously?
In fact, was Aroduc even serious? I'd be surprised if the "secret patches" weren't the actual ones, not that I care.

>> No.8620775

>>8620759
he means beatmania right?

>> No.8620780

>>8620772
Because unlike Moogy, Aroduc has released 3 Galaxy Angel games, Big Bang Age, Battle Moon Wars, and a couple miscellaneous projects.

>> No.8620788

>>8620780
I meant why should we take Moogy seriously, and wondering if Aroduc wasn't trolling with the "beat me in MB and I'll give you the patches" talk.

>> No.8620795

>>8620788

He's not trolling, official release is monday anyway, he's just using this to relieve stress/have fun, especially considering how long he's spent on the game.

>> No.8620797

>>8620788
Moogy should never be taken seriously, to find out if Aroduc is serious challenge him to his game (He is Aroduc on IRCHighway)

>> No.8620800

Really excited for Air :3

>> No.8620802

>>8620795
Then the "secret patches" are actually pictures of cats? I don't buy it.

>>8620797
I don't play Melty Blood, nor do I care particularly what is the joke in this whole thing.

>> No.8620808

>>8620772
The mysterious patches were truly 475 cat image each.
With a PDF of some thesis thrown in the second.

>> No.8620811

>>8620808
Was the thesis well written?

>> No.8620820

>>8620811
I didn't read it.
I was too distracted by 475 images of mostly upside down cats.

>> No.8620826

>>8620811
Not really

>> No.8620832

>>8620811
ehhhhhh

>> No.8620840

>>8620834
how did you get past radio kanken after you meet kurisu?
i'm stuck there

>> No.8620834
File: 83 KB, 655x453, 7.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8620834

What the heck do I do after picking up the shovel and the badge, there's nothing on the 7th floor after you get past whats blocking the stairs.

>> No.8620851
File: 17 KB, 487x168, ugh.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8620851

分かりませんw

>> No.8620852

>>8620840

turn the upa, enter the building, wait four times, go up the stairs to the roof, pick up the shovel and badge.

That's as far as I've gotten.

>> No.8620857

>>8620852
God damn. How did you figure that out?

>> No.8620869

>>8620857
Use *phone and *assistant for hints. Also, use this thread
>>8620582
instead of using the VNTS thread.

>> No.8620873

>>8620857
Someone told me about the upa the rest was trial and error.

It's misleading as all hell, Okabe says something about putting Moeka to sleep using a magic spell and it makes you think that you need to type "el psy congroo" in till you notice the whole "her eyes are closed" but waiting isn't something you think of right off the bat because Okabe is in a rush.

>> No.8620968

>>8620851
Do you have the related patches for the title?

>> No.8620990

>>8620968
You mean ??????? Yeah, it's completely updated.

>> No.8621011

>>8620990
So it's just not working with a proper install?

Any other details about the patch, besides the fact it has issues?

>> No.8621032 [DELETED] 

>Air - 13% translated and 10% edited
Didn't this used to be more than 50%?
the fuck happened?

>> No.8621046

>>8621011
Patch works fine.

>> No.8621105

>>8620990
append 1 & 2 and patch 2.0 all installed?

>> No.8621109

>Air - 13% translated and 10% edited
Wasn't this at 50% before?
the fuck happened?

God damn, the translation has gotten so slow it's actually going backwards!!!

>> No.8621193

>>8620269
>>8621109
Samefag.

>> No.8621269

>>8621193
Nope.

>> No.8621292

>>8621109
I think a new team is working on it.

>> No.8621300

>>8620759
He plays IIDX? Haha wow. Every time I played IIDX I was reminded of those piece of shit subhumans from bemanisows, and now this. Fuck IIDX and its fanbase.

>> No.8621476

>>8621292
I think I'm gonna cry myself to sleep tonight

>> No.8621545

>>8621109
Someone started a new project and threw out all the old scripts because they were incredibly terrible. You should be happy about this.

>> No.8621714

>>8621545
would you not say a terrible translation is better than no translation at all?
The AIR project has changed groups countless times now, but up until this, they've at least inched the project along by building on what was already done, even if poorly done.
This group is just going to drop it like eveyone else has, so starting over is completely meaningless, unless of course they actually do finish it, but what reason is there to think they wont drop it like the hundred or so other groups that picked it up?

Hope is the first step on the road to disappointment.

>> No.8621724

>>8621714
He managed to finish Canvas2. What makes you think he won't be able to finish this?

>> No.8621739

>>8621724
Was Canvas2 good by the way? I love light hearted moege like Da Capo, if that matters.

>> No.8621748

>>8621724
The tons of other translators that gave up on it?
I'm sure most of them finished a project or two also, before starting on air.
I'd love to see it translated, but I'm not getting my hopes up, again.

>> No.8621754

>>8621748
And what are said projects that they finished?

>> No.8621757

>>8621714
The scripts were pretty much machine translation quality. In fact some of them probably were machine translated. If you want a translation of Air badly enough to accept that low of quality just use ATLUS.

>>8621739
You'll probably like it.

>> No.8621943
File: 10 KB, 300x300, 1241206709909.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8621943

>>8621748
>The tons of other translators that gave up on it?
>I'm sure most of them finished a project or two also, before starting on air.
Nope. In fact, the majority of such shitty projects that never work out are done by people having no experience, no motivation, and a great desire for e-penis. It was started on TLWiki by a bunch of hopeful but inexperienced people who gave up quickly afterwards. After that, some machine translators tried to tackle it, but even they gave up (yes, they gave up, they didn't even have to be kicked off). Then Enter The Wired (group with no previous experience) took the project off-site and sat on it for a couple years, making minor progress through tiny amounts of translation of a bunch of random translators, plus some machine translation. Then a girl completely new to VNs called Hikari-chan picked up the project, absolutely insisting that UNLIKE ALL OTHERS SHE WOULD FINISH (after all, she's already translated Japanese songs!) and basically exploding whenever anybody insinuated it was possible she wouldn't. Naturally, the project was dead within three months, though it took a couple more months to get her to admit it's dead. Then another group that has actually released trial patches but no complete releases picked it up, but that didn't get anywhere either. Finally, last December, it was finally picked up by Edger, the first person with actual experience (translated Canvas2) in YEARS to pick up the project.

>>8621757
I know official localizations aren't perfect, but I would buy an ATLUS release if it ever happened. Considering you're talking about machine translation, though, I think you might mean ATLAS.

>> No.8621947 [SPOILER] 
File: 15 KB, 250x300, 1589.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8621947

Can't wait to sexualize this Elf... Nevermind.

>> No.8621975
File: 310 KB, 1280x960, Moogyrockout.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8621975

I'm going to post a picture of Moogy every time you mention him.

>> No.8622005

>>8621943
Hikari-chan admited to dropping the project? I was following the saga, but must have missed this final chapter. Mind telling me where the statement was made, if you recall it?

>> No.8622022

>>8622005
In private, to a reliable source.

>> No.8622039

>>8621975
Looks like a bro. I'd rub my dick all over his Dakimakura when he left the room to go get drinks and then swipe some of his games when my mom came to pick me up the next morning.

>> No.8622052

>>8622039
d00d ur so gay

>> No.8622066

>>8622022
Too bad. I was cheering on her, hoping that with such a strong determination she would carry on with the project in secret, as she planned.

>> No.8622084

Baldr Sky translation is happening.

F/HA translation is moving along at an actually decent pace.

These are things I never really expected to see in this thread!

>> No.8622168

>>8621943

Edger also translated Yoake Mae yori Ruri Iro na. So yeah, the TL will most likely be finished, if he does it. Those other two games were both quite a bit bigger than Air.
The editing is a different story though.

>> No.8622181

>>8622168
Isn't Sheeta in charge of editing this?

>> No.8622281

>>8621714
>would you not say a terrible translation is better than no translation at all?
You're a faggot and should leave this thread and never come back.

>> No.8622301

>>8621943
>absolutely insisting that UNLIKE ALL OTHERS SHE WOULD FINISH (after all, she's already translated Japanese songs!)
Why are all the women on the internet like this?

>> No.8622310

>>8622301
Yeah321 did finish Katahana and a couple of those yuri titles.

>> No.8622315

So there are only 13 chapters for dive one per route? this guy is on chp 7 already, hes doing pretty good. once summer comes im sure it will speed up even more.

>> No.8622320

>>8622315
>So there are only 13 chapters for dive one per route?
Nanoha has 8, because she branches from Rain's.
Aki's in dive 2 has 7, but nevermind those because they are incredibly long.
>once summer comes im sure it will speed up even more.
He's unemployed, so don't count on it.

>> No.8622362

Chinatsu technically shares pretty much identical text with Rain(aside from the very beginning) for 4 chapters or so too, so practically it's like...

Rain=13+endings
Nanoha=9+endings
Chinatsu=10+endings.

The endings are all pretty short so I count them separately.

>> No.8622741

what do i do with black figure at the bridge?
got cross but how do i give it?

btw assistant command is nice

>> No.8622778

>>8622741
See this thread: >>8620582

>> No.8623045

http://www.youtube.com/watch?v=fV0YSoTXsfU

>> No.8623063 [DELETED] 
File: 27 KB, 107x170, koishi_08.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8623063

Hahaha ワロスワロス!!

>> No.8624079

>>>/vg/764035

>> No.8624193

>Because unlike Moogy, Aroduc has released 3 Galaxy Angel games, Big Bang Age, Battle Moon Wars, and a couple miscellaneous projects.

Had no idea this was the guy that got all the fun stuff translated. Seems like I need to give Big Bang Age a try later, since he hasn't done any boring titles.

>> No.8624303

>>8624193
Enjoy being unable to have both of the best heroines at the same time.

>> No.8624455

>>8624303
That actually frustrated the fuck out of me

>> No.8624476

>>8624455
I still have a hard time shaking that feeling whenever my mind wanders and I chance upon memories of that game.

>> No.8624656

http://ifile DOT it/0vuelk4

Kamidori patch leak

>> No.8624701

>>8624656
Remember that time when Muv-Luv Alternative's translation got leaked?

>> No.8624703

>>8624656
Isn't it supposed to be 92 mb?

>> No.8624714

>>8624703
he added 70 mb of cat pictures to the other file. this works

>> No.8624729

Just wait a few more hours you morons.

>> No.8624733

>>8624729
Why? This isn't exactly on the level of the MLA leak where we'd have to feel guilty. Aroduc obviously planned for it to get leaked, this whole thing was just him having a bit of fun with us. The Monday release was just a backup plan of sorts, or for those who wouldn't find the leaked version.

>> No.8625142

>>8624729
Aroduc, or someone else with the link, posted the actual patch (off of the website) here.

>>8625034

>> No.8625152

>>8625142
Wasn't me.

>> No.8625291

Been a nice few weeks, 2 releases last week, 2 releases this week, and looks like 2 next week as well (Kamidori and Deardrops), while Baldr Sky makes nice progress.

>> No.8625766

>>8625291

Which releases?

>> No.8626302

>>8625766

I know Hakuouki was released last week and Steins;Gate this week.

>> No.8626599

>>8622310
Also Shijima, who scanslates tons of yuri manga and doujin and also translated all of Aoishiro.

>> No.8626611

I find it frustrating that BlickWinkel released a patch for the 8bit version of the game shortly after dropping the original patch in favor of JAST. So just because JAST won't translate the 8bit version lets him up the rest of the translation that the others from his team wanted to release?

>> No.8627174

>>8626611

True, but I'm glad that he isn't halting releases in their entirety, unlike other translators who started working officially.

>> No.8627235

Guys, I don't know if this is the right thread to ask what I want, but I'll try anyway. Does any of you know where to download Steins;Gate visual novel? Never played one, and I want to try it.

>> No.8627237

>>8627235

>>>/a/
>>>/b/
>>>/v/
>>>/vg/

>> No.8627250

>>8627235
/vg/ always has a translated VN general thread around. OP's message there should have info on how to get your fix delivered.

>> No.8627257

>>8627235
you can get it in bitgamer

>> No.8627260

>>8627235
>>>/vg/764035

>> No.8627263

>>8626611
What? They dropped S;G so that we could wait another 4-5 years for a licensed final version to come out? I know there's a fully working patch out there, but still, I was waiting to hear about a fully finished release from those guys. That's more of an excuse to stop putting it off, I guess.

>> No.8627346

>>8624656
Where is Derek?
Botnet or legit?
I dont trust that .it

>> No.8627348

>>8627346
Everyone on /jp/ is already part of the botnet, get with the times.

>> No.8627355

>>8627346
You're kidding right? No one can be this slow, right?

>> No.8627367

Enjoy your botnet! No virus (:

>> No.8627369

Wait, Aroduc's project was Kamidori?
I hadn't guessed that at all. This is... wonderful.

>> No.8627390

Kamidori's official public release:
http://tenka.seiha.org/2012/02/atelier-wil-and-his-pretty-princess-dressup-adventures/

>> No.8627563

Amazing to see Kamidori get a fan translation within one year of release, roughly 10 months after the Japanese release.

>> No.8627987

>>8626611
So he's supposed to stop translating all games now or something? Steins;Gate 8bit different is a completely different game from Steins;Gate. It's not even made by the same people. Stop being stupid.

>> No.8627989

>>8627987
Sup Blick.

>> No.8627993

https://twitter.com/#!/Canas8762

This is the person controlling Ixrec.

>> No.8628003

>>8627993
LoGH and the witcher in her first 10 tweets, her taste must be decent. I'm ok with this

>> No.8628014 [DELETED] 

>>8627993
I AM so LITERALLY jelly of Ixrec's ASIAN OTAKU NERD GIRLFRIEND

>> No.8628033

>>8627993

Ok? What would you like us to do?

>> No.8628037

>>8628033
Call for /b/lackup

>> No.8628042

>>8628033
Follow her and retweet all of her messages.

>> No.8628130

>>8627993
That's not Sheeta.

>> No.8628285

So... Kamidori looks fun.
I'm downloading the main game, but this has confused me:
>Instructions for use:
>Make sure you have Kamidori and ALL THREE append disks installed.
VNDB lists two append discs:
>Kamidori Alchemy Meister Append Disk - Hanna-san no Junrei Ryokouki
>Kamidori Alchemy Meister Append Disk 2.0
And I can only find info about those two on Eushully's page. What the shit?

>> No.8628312

>>8628285
Look for the other thread. There are download links and an explanation.

>> No.8628412

holy shit an Eushully game got translated

>> No.8628615

should I expect anything out of the Aiyoku no Eustia translation?

>> No.8628691

So whats the other vn hes doing? does he have anymore plans now?

>> No.8628770

>>8628691
He's got another secret project going now, currently at 366/22804 'lines'. We have no idea what it is, for all we know it could be one of those that he posted translated pictures of in his original challenge to a duel.

>> No.8628772

>>8628770
holy shit, i love this guy. you think it could be muvluv? how many lines does that game have?

>> No.8628784

>>8628772
Hell if I know, I doubt anyone's managed to dump the Altered Fable scripts yet. But Before the Sparkling Time Fades isn't all that long, 20,000 may not be far off.

Though I seriously doubt Aroduc was willing to put in the time to crack rUGP open, and it's very unlikely he'll do anything that doesn't have a significant amount of gameplay (no, the volleyball minigame and Faraway Dawn are not significant).

>> No.8628787

>>8628772
>you think it could be muvluv?

Not a chance. Aroduc doesn't do titles without heavy gameplay.

>> No.8628791

>>8628772
Believe me, it's not Muvluv. Those are just doctored screens to get excitable people like you in a huff.

>> No.8628794

Maybe we should bribe him to do Baldr Force.

>> No.8628814

>>8628794
If you want to give him money, go ahead, I won't stop you.

>> No.8628905

I hope this is the trigger to get more Eushully games translated. Best eroges hands down!

>> No.8628936

so any ideas on what the next vn could be? What other games have really good gameplay? Any better then even Eushully games

>> No.8629024 [DELETED] 

For those asking about gameplay eroge.

As far as Eushully goes, their three best games are considered to be the two most recent Ikusa Megami games, as well as Kamidori. For better gameplay titles, you are more or less limited to the Baldr titles, although there are other games which are quite worth playing (Yumina the Ethereal is probably the next one we will see). Aiyoku no Eustia is another title up there for gameplay.

>> No.8629029

>>8628936
It's not a VN.

>> No.8629052

>>8626302
Wait hakuoki was released already? Thanks for letting me know. Was waiting for the release.

>> No.8629067

>>8629024
>Aiyoku no Eustia is another title up there for gameplay.

What kind of a gameplay is there in Eustia? I thought it was just a normal VN with high production values.

>> No.8629077

>>8629067
It doesn't have any gameplay

>> No.8629172

>>8629024
Are there any good vn rpgs with more animation than this Eushully game? Its fun but i thought it would have animation like FE.

>> No.8629184

>>8629172
VNs with gameplay don't tend to have much animation, if any at all.

>> No.8629179

>>8629172
Yumina
http://www.youtube.com/watch?v=AcGXtPXji9Q

>> No.8629201

Why doesn't he translate srw games? has anybody asked him? he could do the alpha games.

>> No.8629248

>>8629201
Are there any tools for them yet?

>> No.8629253

>>8629201
Ask him, then.

>> No.8629291

>>8629253
Alright, i did. maybe he would do @2 or z.

>> No.8629294

>>8629248
@2 and @3 are easy to hack, the guy editing @ said he could do it.

>> No.8629296

>>8629291
That'd be fucking cool.

>> No.8629311

>>8629296
yeah, I wonder if he would do it. He likes srw games if he did bmw.

>> No.8629324

Am i posting in the right section? Also if others post about wanting srw games maybe he will do it.
http://games.seiha.org/viewtopic.php?f=10&t=14&p=11342#p11342

>> No.8629329

>>8629311
And SRW games are much shorter than your average eroge-with-gameplay, right? Right?
Yes, he should do this. He should. In fact, somebody, bribe him right now.

>> No.8629344

>>8629201
He doesn't like mecha.

>> No.8629383

>>8629344
are you sure? why wouldn't he?

>> No.8629823

>>8620759

you don't even play iidx any more, moogy.

>> No.8631217

>>8629383
He has blogged anime for years, go look for the typical mecha series, and notice he didn't do them

>> No.8631233

he should do endless frontier og saga exceed then.

it's got gameplay, animu, robots etc.

and it'll never be officially translated, especially now that the ds is pretty much a dead system.

>> No.8631239

>>8631233
He should do whatever he feels like

>> No.8631280

>>8631239
get a load of this horse's ass

>> No.8631433

any clue/thought of aroduc's another project: 'Operation: Downward Spiral'?

>> No.8631451

>>8631433
hello;world

>> No.8631538

Little Witch Romanesque is one of the possible projects. Aroduc linked a video in one of his recent post.

Someone (http://sites.google.com/site/laisrengamepages/little_witch_romanesque)) tried translating the game more than two years ago, but didn't do a lot.

>> No.8632042

>>8631538
If it doesn't have gameplay, no reason to think Aroduc will do it, ever.

>> No.8632128

>>8631433
Twilight Insanity, Twilight Refrain, and Alternative Sphere.

>> No.8632358

>>8632042

Of course it has gameplay. Look it up.

>> No.8633941

Anyone know about the translation of Gift?

According with:
http://vndb.org/v440

The translation was done for iphones and i was wondering if it is possible to incorporate into the PC 18 version. I'm a sucker for yandere and this one seems to fit my bill perfectly.

>> No.8633952

>>8632358
Gameplay is dice rolling and stat management. It's surprisingly addictive, but certainly not very deep.

>> No.8634005

>>8633941
Enjoy your machine translation

>> No.8634599

Wow, Ixrec apparently pulled all of his team off of Baldr Sky because of a disagreement over how the project would be credited. Ixrec wanted it to be credited entirely to Amaterasu Translations with just a footnote for Futsuu's involvement, Futsuu said that was bullshit, and he as the translator should get most of the credit. So they start a huge shit fit over this, Ixrec pulls his team off it, and now the project is officially dropped until further notice. Wonderful.

>> No.8634605

>>8634599
Source?

>> No.8634607

>>8634599
OWNED
BALDR SKY = DUKE NUKE FOREEVER (EXCEPT IT WILL NEVER ACTUALLY BE RELEASED LIKE DNM WAS!!) LOL!!!

>> No.8634627

>>8629201
he doesn't like mecha anime

>> No.8634631

>>8634599
Ixrec confirmed for attention whore.

>> No.8634701

>>8634599
Fuck yeah. Drama.
Ixwreck strikes again. He is trying too hard to be like moogy-dono.

>> No.8634696

>>8634599
how far were they done before that slapfight?

>> No.8634711

>>8634696
7 chapters of Rain's route according to this thread.

>> No.8634713

Is there any source on this anywhere?

Jesus fucking christ.

Official releases fuck everything around and fantranslations are frequently epeen bullshit.

>> No.8634716

>>8634599
There has to be logs or a source of this somewhere, if it's not just a troll.

>> No.8634744

Can you people be any more gullible? Shit like this is just going to become more common.

>> No.8634747

>>8634599
Is this fucking true?

>> No.8634750

>>8634744
It's sad that it's actually somewhat believable for some people, with the e-peen waving that happens.

If that poster had any real info on that he would post the source along, but seeing as it has not been posted I'll disregard it as shit from a shitposter trying to make shitstorm so this thread dies quicker from /jp/.

>> No.8634777

>>8634750
Unfortunately, even though this was just an attention-grabbing shitpost, I have reason to believe it was posed by our very own Eric Hitchcock. The more you know...

To clarify it is NOT true, it's just Ixrec trying to get more attention for himself and his website.

>> No.8634792

>>8634777
Why would he do that? It's not like he doesn't already get tons of attention through his translations. I don't see why he'd have to resort to tactics like that. Seems a bit farfetched.

>> No.8634802

>>8634792
It was obviously him who did it. Repeating the same exaggeration of Ixrec's most widely known bad quality isn't clever.

>> No.8635016

/jp/ being gullible as fuck as usual. Stay free, /jp/.

>> No.8635939

>>8634599
>http://twitter.com/#!/Ixrec
>In case anyone believes 4chan, no there has not been a falling out between me and Futsuu, nor has anyone been pulled off Baldr Sky.

>> No.8635949

>>8635939
Trulled hard

>> No.8635987

>>8633941
Not that I know of. You're better off asking Mangagamer if they're planning on ever bringing the PC version over or not; given their relationship with Circus.

>> No.8636641

>>8634599
Eric Hitchcock? More like Eric Bitchcock

>> No.8636928

So how many chapters does the bular sky guy do in a week? will it be on 8 or 9 by Saturday?

>> No.8636932

>>8636928
13+epilogues, and that's the first route.
There are 6.

>> No.8636945

>>8636932
no i mean hows this guys speed, does he do 1 or 2 chapters in a week?

>> No.8636951

>>8636945
Depends on the week and the chapter.
Normally about 2. But I can see him doing just 1 later on because length.

>> No.8640211

Anyone know where to get the canned oden in Steins;Gate 8bit?

>> No.8640269

>>8640211
you need to go and buy a sandwich from the place you did the thing with the cross

>> No.8640277
File: 51 KB, 512x512, 1316767306581.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8640277

>>8640269

Thank you, kind sir.

>> No.8640481

Sakura Taisen/Wars 1 is being translated.

>> No.8640553

>>8640481
Sakura Taisen is being translted AND Langrisser IV got a full translation? I like this.

>> No.8641808

>>8640481
Where at?

>> No.8642129

Deardrops should be out within hours

>> No.8642139 [DELETED] 

>>8642129
Really? What time zone are they releasing on?

Someone here better upload it to mediafire right quick, I've sat around in far too many /jp/ release threads full of dallying around and trolling and I expect better of you people.

Also someone go fetch Cudder to crack the thing.

>> No.8642178

Whoops. Thought I was in /vg/'s VN general for a moment.

>> No.8642197

>>8642139
Mangagamer's releases tend to take days or weeks for someone who cares to upload the thing. And Cudder doesn't so much crack the games as repurpose older cracks for the new game.

>> No.8642200

Why is no one translated comyu?

>> No.8642217

>>8640481

Link or BS

>> No.8642292

>>8642129
Shit, now I have to finish Kira Kira.

>> No.8642313

>>8642197
Koihime was here and cracked pretty soon after release, same with Higurashi and Kara no Shoujo. The only ones that take forever are shit nobody cares about, like that Da Capo fandisk.

>> No.8642678

Is deardrops any good? what is it about?

>> No.8642710

>>8642678
It is about building a rock band and all the drama that entails that setup. You can check out the trial MG put up some time ago.

>> No.8642746

>>8642710
Sounds a lot like Kira Kira. Better? Worse?

>> No.8642771

>>8642746
>Better? Worse?

About the same actually. Deardrops is like a retake of Kira Kira but from a different angle.
It isn't a masterpiece of course, just rather enjoyable title.

>> No.8642922

I wish a group that wasn't shit was doing Rance Quest.

>> No.8642963

What are the odds that the Guilty Crown VN by Nitroplus is going to get translated, /jp/?

>> No.8643000

>>8642963
between never and impossible.

>> No.8643128

>>8642771

I hope at least the routes are better.

Kiraris normal ending was the only thing which gave me some feels in Kirakira.

>> No.8643179

http://vndb.org/v3319
>The Second Reproduction
>Low Sexual Content

So does this have any actual sex or are kisses and groping as far as it goes? Chris is kind of cute, but it's just so painfully cheesy I have trouble reading through it.

>> No.8643529

>>8642963
Don't get your hopes up. I'd imagine the hoops required to get a JAST release just isn't worth it, and it's unlikely a fan translator will pick it up.

>> No.8644772

>>8640481
http://www.romhacking.net/forum/index.php?topic=14019.0

At first I though it was a rus->eng translation, since they do it on the russian version of the game, but it's from japanese.

>> No.8644794

>>8643128
>gave me some feels
did this became a commonplace expression? oh the joy

>> No.8644800

>>8644794
Nah, still limited to /v/tardation and KS generals.

>> No.8644998

>>8643128
I'll give you a fucking fist to the teeth, shitcake.

>> No.8645659
File: 1.51 MB, 1030x801, horahora.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8645659

HOORA HORA HORA

>> No.8645672

>>8645659
>>>/a/
Hmm, wait, I guess there are on /vg/ now.
>>>/vg/

>> No.8645709

>>8645672
You should gb2>>>/y/

>> No.8645717

>>8645714
Nope, stay mad.

>> No.8645714

>>8645709
>gb2
Underage spotted. Go to bed, kid.

>> No.8645720
File: 231 KB, 450x590, キャスター私服01f(近).png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8645720

>Fate/Hollow Ataraxia- 75.8% translated, second partial patch out

>> No.8645731
File: 1.44 MB, 1030x801, horahorahora.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8645731

HORAHORAHORAHORA

>> No.8645736

>>8645731
is that hora thing some new nickname for penis?

>> No.8645759

>>8645736

Hehe... penis penis, it feels good doesn't it? Penis penis penis...

>> No.8645779
File: 85 KB, 192x215, 1329979374768.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8645779

>>8645731

>> No.8645783

>>8645759
makes them sound like dick hungry nypho sluts. so, it fits the picture.

>> No.8645787

>>8645731
It means slut in swedish, how funny.

>> No.8645804

>>8645787
More like whore than slut.

>> No.8648741

>>8645659
>>8645731
someone is translating Okasare Yuusha? lol.

>> No.8648766

>>8648741
It's done and released already, even.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action