[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 24 KB, 256x283, Hakuoki.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8587960 No.8587960 [Reply] [Original]

Visual Novel translation status

11eyes - 2nd partial patch out, 2092 lines left to translate and 7444 lines left to edit before the third partial patch
Air - 13% translated and 10% edited
Aiyoku no Eustia - "translation for the first chapter is almost finished"
Akai Ito- Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator
Amaranto - Trial released
Apathy Midnight Collection - fully translated, one arc left to edit
Ayakashibito - ~60% translated, tonya's route translated, stalled while looking for a new translator to continue
>Baldr Sky - 5 chapters of Rain's route translated. Editing ongoing.
Cartagra - Initial translation complete, future is unknown
Concerto Note - C&D, continuing, translation at 38%, editing at 18%
Daiteikoku - 30% translated partial patch out
DraKoi- Initial translation complete
>Fate/Hollow Ataraxia- 75.5% translated, second partial patch out
>Fortune Arterial- Prologue completly translated, Kiriha route 99%, Erika route 60%, Haruna route 50%
>Hadaka Shitsuji - 21.73% translated
Hakuisei Renai Shoukougun - 3 scripts translated
>Hanahira - 15 of 50 scripts translated
Higanbana no Saku Yoru Ni - 6451 / 7817 (82.53%) lines translated
Higurashi Daybreak - being translated
Hinomaru- 25% translated, main arc editing
Honey Coming- Prologue 100% translated, common route 80% translated. Yuma Shichiri's route 5% translated
>Hoshizora no Memoria - Fully translated, now in the process of editing and script revision
Hunks Workshop - ~25% rough translation
Ikusa Megami Zero - Project alive again, 5205 lines translated
Imouto Paradise - 5% translated

>> No.8587961 [DELETED] 

>Irotoridori no Sekai - 20,203/51,100 (39.54%) lines translated, full common route translated, prologue patch released
Kawakaburi No Cherry - "Meanwhile I am working on it, should be out in a few weeks."
Koitate - Ren and Yukino’s route patch released
Little Busters - Original released, work ongoing with EX./ME content
>Majikoi- Yukie + Chris + Momoyo + teacher route patch released, Wanko route in editing, Miyako route 7% translated
M&M Enchanting Magic & Sweet Charms- 92%
Mahoutsukai no Yoru - Trial patch released
Milky Holmes - Being translated
Mirai no Uta to Tsunagaru Hitomi - Translation planned
>Monster Girl Quest II - 66% patch out
Muv-Luv Chronicles - Work being done on The Day After 00 + 01
>Never 7 - all 113 scripts and 72 of 111 tips through initial translation, 48/113 scripts through final translation
Nursery Rhyme - 9049/34410 lines (26.3%) translated
>Period- game total translation: 86.87% complete, Miyu + Rin + Aoi + Kohane + Tsuzumi + Miyu patches released, next patch will be final
Princess Lover - 10% translated
Princess Maker 5- 43% translated
Princess Nightmare - Translator said the project is still active, but very slow, nearly 50% translated
>Pure Pure The Story of Ears and Tails- Sachi Patch released, 85.48% translated
Rance 3 - 75% translated
Rance 4 - 20% translated
Rance Quest - between 4 and 5%
Real Imouto ga Iru - translation: 4330/16108 (27%) editing: 3910/16108 (24%), demo up
Rewrite - Ixrec's upcoming project, expected to take 6-7 months after starting
Sapphism no Gensou - 46 scripts translated
Sensei Da-isuki 2- roughly 25% translated, still active
Serifu de Kanjite! Seiyuu Doushi: Total: 185/5400 translated
Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo - Fully translated, someone has gone through all the scripts for editing

>> No.8587966 [DELETED] 

>Shinigami no Kiss wa Wakare no Aji - Common route translated, overall 5364/18147 lines (29.56%) translated
Sin- 65% of episode 1 translated
Sono Hanabira ni Kuchizuke wo 8- 4 scripts translated
Sorairo - 2755/48557 (6%) lines translated
Suihensei Made Nan Mile - 32% translated, plans to get a patch out "soon"
Tenshi No Inai 12-Gatsu-"Maho route fixed"
Tenshin Ranman - 2% translated
The Second Reproduction - Fully translated, image editing, should be patched soon
Togainu No Chi- 77% translated, partial patch out
To Heart2- 63% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released
Tomoyo After - Partial patch released
Touka Gettan: translation status: ~40% translated
Under The Moon- 6% translated/checked/programmed, still active
Welcome to Pia Carrot 2 - 1st draft translation 35%, as it was found much of the script was originally not dumped
Yandere - 26.9% translated
>Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated, 12% edited
Yosuga no Sora - Roughly 40% translated, goal for greater than 50% patch around mid-to-late february

>Aroduc's main project now has a status of "Editing, Badger Wrangling, Cleanup Remain"
Aroduc has a second project at 366/6004 lines translated

>> No.8587969 [DELETED] 

> Little Busters - Original released, work ongoing with EX./ME content
Any chance you can elaborate on this? I've read the wiki but it makes no mention of how far along they actually are.

Also thank you as usual. Best thread of the week, etc.

>> No.8587978 [DELETED] 

Dear Drops - Beta testing finished, trial out, end Feb or early March 2012 planned
Ef - Scripts with minori right now, final movies with NNL
Harukoi Otome - TL/Editing complete, latter half of 2012 release expected
Unannounced title from Nexton planned for Q2 2012
Dengeki Strykers - Translation and editing complete, expected to be out for AX
Sexy magic title from Score- finished testing
Da Capo III - Mentioned at AX
Innocent Grey would also like to bring over an upcoming title related to Kara no Shoujo
Negotiations with age still ongoing
Negotiations for Oretsuba are still ongoing
Two games which they might be getting, the first with a trap, and the second with a hint of "How much blood would you shed to stay alive?"
Games from Denbonosu - "Hopefully in the future with MangaGamer, I can do something in the US too."[president of Denbonosu]
Negotiations ongoing with Clochette, would like to bring over Kamikaze Explorers
Picked up a Circus title with gameplay
>Plans to announce 2 titles at their panel tonight

JAST
Yumina the Ethereal - "Script and images translated. Working on insertion and testing"
Moero Downhill Night Blaze- 90% translated, fixing bug
School Days HQ - April/May 2012, editing through 25% of chapter 5, porting though 30% of the final chapter
Saya no Uta - 99%
Hanachirasu - 99%
Django: Couple more months of translation
Kikokugai - Working out issues
Sumaga- Spring goal, demo soon, got new staff
Seinarukana- picked up, ~35% translated
Starless - Work ongoing
Starry Sky- negotations
Muramasa - Common route complete, 2 of 5 chapters towards true end translated, uncertain what will come from the project
>Steins;Gate - 2nd pass TL complete, 6/175 scripts edited, rough patch out, Jast may pick up the project

Other
LUDESIA- English release planned
>Hakuoki - Released
>Hatoful Boyfriend- Official release

>> No.8587986 [DELETED] 

With the extra things this week, couldn't fit it in with the character limit, but as always last post the first part is MangaGamer, and everything in the last post is official works

Should be a non problem next week after removing the releases this week.

>> No.8587991 [DELETED] 

http://www.clannad.game-maps.net/
It's alive again (damn necromancers)

>> No.8588030 [DELETED] 

>Plans to announce 2 titles at their panel tonight

Their panel is 1am-2:30am Eastern overnight tonight, if twitter is to be believed one should have a trap protag, the other has a hint of "Sex and games make sexy games!"

>> No.8588034 [DELETED] 

thanks for the info, but why are some in green, and some aren't?

>> No.8588035 [DELETED] 

>>8588034
Green is stuff that's been updated from last week's thread.

>> No.8588041 [DELETED] 

Time to start up Hakuoki then.
>>8588034
OP didn't post it but
>stuff like this has been updated since last week

>> No.8588042 [DELETED] 

>>8588034
Because sometimes he is quoting someone.

>> No.8588044 [DELETED] 

>>8588035
>>8588041
>>8588042
alright thank you all

>> No.8588045 [DELETED] 

>>8588034
Why are you still here? We are all waiting for you on /vg/.

>> No.8588047 [DELETED] 

>Rewrite - Ixrec's upcoming project, expected to take 6-7 months after starting
Butchering for sure.

>> No.8588052 [DELETED] 

>>8588042

I giggled.

Now get out.

>> No.8588055 [DELETED] 

>>8588034
The ones in green were updated since the previous week

>> No.8588059 [DELETED] 

>>8588045
I get it, I forgot to capitalize, sorry, for some reason I'm exceptionally tired today.

>> No.8588060 [DELETED] 

The best thread of the week is here again!

>> No.8588068 [DELETED] 

>>8588047
6-7 months on a Key game is bad enough, I feel bad for him.

>> No.8588077 [DELETED] 

>>8588030
>"Sex and games make sexy games!"
>MG in negotiations with age
>Pikopiko: A Game about moemoe game consoles you can stick your penis in

>> No.8588074 [DELETED] 

>>8588068
>I feel bad for him.
He's doing this for attention, since it's the new and last key main game to translate.
You shouldn't.

>> No.8588080 [DELETED] 

>>8588041
I've started Hakuoki as well. The protagonist is a complete airhead so far and I'm having trouble getting into it as a result.

>> No.8588088 [DELETED] 

>>8588080
I mainly want to laugh at how cheesy it is while I use my psp for a while.

>> No.8588089 [DELETED] 

>>8588074
Why does Ixrec need more attention? He is already the face of the scene and almost everyone talks about him on a daily basis.

>> No.8588101 [DELETED] 

>>8588047
Why did Ixrec's taste suddenly start sucking? I mean first a profile and now a dribbling, stinking Key game? I hope he's just trolling the keyfags.

>> No.8588094 [DELETED] 

>>8588089
He is still below moogy-done in street cred.

>> No.8588100 [DELETED] 
File: 119 KB, 301x589, jade2.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8588100

>>8587991
Holy shit, that's an astounding demonstration of necromancy. I'll have to see if I can find a good copy of Clannad FV... again.

>> No.8588102 [DELETED] 

>>8588089
You can't ever be given enough attention.
There's absolutely no other reason to translate rewrite over some other better stuff he's already reviewed aside from e-penis, and I mean it.

>> No.8588107 [DELETED] 

>>8588089
He is still below moogy-dono in street cred and popularity.

>> No.8588109 [DELETED] 

>>8588101
To be fair, he bothered to do all of Muv-luv. I think it's fair to say his taste isn't all that great. Still, I guess I owe him Inganock so that's something.

>> No.8588112 [DELETED] 

>>8588089
How much did he pay you to say that? Are you perhaps Ixrec himself???

>> No.8588119 [DELETED] 

>>8588080
Apparently she was a hundred times more airheaded in the original text. The editor actually made her a lot less retarded by making her seriously consider the situations she's in and making dry observations. She's still bad, but no means the terrible character that I'm sure she originally was.

>> No.8588121 [DELETED] 

Nice to see Sky making good progress.

>> No.8588136 [DELETED] 

>>8588112
Ixrec is a celebrity that has too much to worry about to concern himself with the common folk. That like asking me if I am Beyonce.

I am just saying anybody who is anything in the scene knows him and understands why he is the top dog. He is a massive figure who's importance cannot be overstated.

>> No.8588139 [DELETED] 

>>8588121
Rain and Nanoha's routes are the shortest ones, well, technically Nanoha's is, but it branches off from Rain's.
But it is a decent progress.

>> No.8588141 [DELETED] 

>>8588101
I seriously wonder what the fuck happened with A Profile. It has no "added value" at all. It's just Dramafest Eroge #167806.
Liar-soft? Artsy as fuck. Muv-Luv? Glorious mecha action. Why bother translating something like A Profile?

>> No.8588151 [DELETED] 

>Muv-Luv Chronicles - Work being done on The Day After 00 + 01
"November or December" was a while ago, that shit is false hope at this point.

>> No.8588154 [DELETED] 

>>8588141
It was the IN thing to do.
That time most people are wanking to loosecunt stuff like Maou and Sharin. So he got into the bandwagon.

>> No.8588155 [DELETED] 

>>8588141
There are not nearly enough dramafest eroge translated.
Also you can't just link 70 different tvtropes words in a review and call it a subversion and deconstruction and not translate it.

>> No.8588160 [DELETED] 

>>8588141
My guess is he thought it was unconventional and liked it because of that. His blog probably has a review, go check it if you care enough.

>> No.8588171 [DELETED] 

>>8587969
http://fluffy.applehq.eu/

>> No.8588185 [DELETED] 

I don't care how big headed you are, you are not going to translate something that you don't like. Maybe you guys should just deal with the fact that people like those titles.

>> No.8588186 [DELETED] 

>>8588171
>I just do what I can do (´ω`*) -Sasami 11.95% (800/6691)-

Exactly how much extra content is there to the EX/ME patches? I thought it was just a few more minigames and route extensions.

There's an entire extra route?

>> No.8588190 [DELETED] 

>>8588136
lol

>> No.8588195 [DELETED] 

>>8588186
Little Busters is 2.39mb
Little Busters Ecstasy is 3.52mb
Little Busters Memorial Edition is 3.36mb

>> No.8588208 [DELETED] 

>>8588160
>His blog probably has a review, go check it if you care enough.
Oh. He gave A Profile the same score as Saya no Uta and Planetarian. I can now safely say "I have seen some shit".
Anyways, It's not that I will lose sleep over what I don't like. I really liked Muv-Luv and Cross Channel. Inganock was fine too. I hope he does something worthwhile after Rewrite.
MOON. was laughable.

>> No.8588210 [DELETED] 

>>8588141
>http://amaterasu.is.moelicious.be/blog/?p=1052
>I wanted a nice short easy game to do between Sharnoth and Forest, and Dra+Koi and Ludesia were taken.

Guess that answers that.

>> No.8588221 [DELETED] 

>>8588195
you mean gigs but yes that is a lot

>> No.8588231 [DELETED] 

>>8588210
Oh. I see now, thanks. I can't comprehend the reason behind that statement, but oh well, different people have different motivations.

>> No.8588235 [DELETED] 

>>8588221
He's talking about script sizes.
A script size in Gigabytes would be ridiculous.

>> No.8588237 [DELETED] 

>>8588221
...haha... hoo boy

>> No.8588250 [DELETED] 

>>8588235
i dont see how much bigger, explain

>> No.8588261 [DELETED] 

>>8588250
It's simply the amount of plain text, so if you put all the text in a VN that needs to be translated into a single plain text file, that is how large the file would be.

>> No.8588263 [DELETED] 

>>8588250
Take all the text in FSN.
That's around 4MB
Now, take that and multiple that by 256.
That's how much text would be in a script thats 1GB long.

>> No.8588264 [DELETED] 

>>8588261
that didnt answer my q at all

>> No.8588269 [DELETED] 

>>8588250
The size of VN's is generally measured by the amount of text in it. The script file size give an indication to how great the amount of text is. By comparing 3.52MB for Ecstasy to 2.39MB for the original LB, we get that Ecstacy is nearly 1.5 the size of LB.

>> No.8588272 [DELETED] 
File: 125 KB, 667x779, 1321818707234.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8588272

>Aroduc's main project now has a status of "Editing, Badger Wrangling, Cleanup Remain"
Nice.

>Aroduc has a second project at 366/6004 lines translated
What's the usual "playtime" of a 6000 lines eroge? What do you think it is?

>> No.8588274 [DELETED] 

>>8588263
wow

ok ty

>> No.8588290 [DELETED] 

Holy shit hoshizora is fully translated already, they were like 5% off last week.

>> No.8588291 [DELETED] 

>>8588221
>>8588235
>>8588269
Why are we so nice all of a sudden?

>> No.8588292 [DELETED] 

What about repeating text?
Do they take it out for the calculation?

>> No.8588294 [DELETED] 

>>8588272
It is really 22804 lines long:
http://games.seiha.org/

>> No.8588295 [DELETED] 

Right, for anyone interested, someone uploaded a translation of Chicken Divers from MLA Chronicles 01 on Youtube:
http://www.youtube.com/watch?gl=US&v=nLml-ANIRjo

>> No.8588305 [DELETED] 

>>8588292
Probably not. It's an approximation, so I'd guess they just size the raw file dump, formatting and all. Another slightly more reliable way estimate the size of VN's is by counting actual line numbers. TLwiki has done this for a number of games, see:
http://tlwiki.tsukuru.info/index.php?title=VN/Eroge_Script_sizes

>> No.8588318 [DELETED] 

>Aroduc has released a patch, it is unknown what game it belongs to though

>> No.8588320 [DELETED] 

>>8588295
Can someone dump the text into the rUGP engine?

>> No.8588328 [DELETED] 

>>8588291
But we are nice people :3

>> No.8588330 [DELETED] 

>>8588320
No.
Because it's rUGP.
This method was chosen because standalone Chicken Divers has no voices, and downloading Chronicles 01 just for the ~20 minute segment that's Chicken Divers is a bit ridiculous.
If someone wants to go ahead and insert it, I'll upload my copy of stand alone Chicken Divers.

>> No.8588337 [DELETED] 

>Mangagamer
>Plans to announce 2 titles at their panel tonight

speculation anyone?

>> No.8588341 [DELETED] 

>>8588337
Something Da Capo
Another random sex romp

>> No.8588342 [DELETED] 

>>8588337
Oretsuba and Kiminozo.

>> No.8588347 [DELETED] 

>>8588342
Never before have I wanted and not wanted something simultaneously so much

>> No.8588349 [DELETED] 

>>8588342
I want to believe.

>> No.8588353 [DELETED] 

>>8588337
http://vndb.org/v826
and
No particular ideas for the other.

>> No.8588365 [DELETED] 

>>8588337
Yosuga and LB.
They then proceed to kill off both projects.

>> No.8588372 [DELETED] 

>>8588341
What about Cartagra? I've been waiting for that forever D:

>>8588195
Wow. Damn. Thanks for the info.

>> No.8588388 [DELETED] 

>>8588337
Hopefully the other one is Mugen Kairou, since translators are such fags and won't translate it.

>> No.8588389 [DELETED] 

how about otoboku for the trap one?

>> No.8588395 [DELETED] 

>>8588372
the
>inogrey wants to bring over a work related to Kara no Shoujo

wasn't green. Again.

>> No.8588420 [DELETED] 

>>8588342
Oh dear god, this please. In before random sex romps.

>> No.8588426 [DELETED] 

>>8588330
I downloaded Chronicles 01 ages ago and only bothered with Chicken Divers yet, ironically. That it was 90% an unvoiced guy thinking to himself didn't work out that well.

...and Aki Misato customizing A3 figures with some random dude I guess, I think that was in Chronicles 01. Well, Radio TE Expedition too, really looking forward to the Chronicles 03 one with Sugita.

>> No.8588458 [DELETED] 

>>8588426
Aquila 1 is voiced in Chicken Divers, silly.

>> No.8588461 [DELETED] 

still no Wanko route
why?

>> No.8588462 [DELETED] 

>>8588395
I like how people keeps expecting another inogrey game after no one bought KnS.

>> No.8588465 [DELETED] 

>>8588462
I bought it. And I hate all of you for not buying it.

>> No.8588471 [DELETED] 

>>8588337
This year won't be a December without angels, if you know what I mean.

>> No.8588470 [DELETED] 

Why is a shitty otome game the OP image?

>> No.8588474 [DELETED] 

>>8588462
>>8588465
Why would I buy something that is free.
I can deal with not playing KnS2 or Cartagra in English. Besides there is no gurantee even if you paid for it they will come out.
Just look at Xseed with TiTS, yet to see SC when FC sold well.

>> No.8588494 [DELETED] 

>>8588470
How do you know it's shitty when you haven't even read it?

>> No.8588495 [DELETED] 

>>8588474
SC is fuckhuge.
The scenario book, which contains just the text for the story is like fucking 800 8''x6'' pages long.
That's not exactly something you can translate overnight.

>> No.8588497 [DELETED] 

>>8588465
Gotta say though, that game was a victim of circumstances. Not having Aji Sanma divine voice is really a drag. Of course you could just apply the voice patch, but then you'd breaking the law, which I assume many who bought the game were trying to avoid.

I didn't buy it (or play it yet), but I would have if I could get it at a reputable outlet, and didn't have to leave my credit card information with a shady porn site.

>> No.8588505 [DELETED] 

>>8588495
And by contrast, the FC is ~490 pages.
So it's going to take close to twice as long to translate SC as FC.

>> No.8588516 [DELETED] 
File: 135 KB, 700x935, 22013187.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8588516

>>8588465

>> No.8588585 [DELETED] 

is there a liveblog for MangaGamer's panel tonight like there typically is for the AX one? Or are we going to have to rely on Twitter for updates.

>> No.8588608 [DELETED] 

>>8587960
thanks for the update OP

>> No.8588633 [DELETED] 

>>8588585
Twitter I believe, as it's not a big deal like AX is

That said, I'm sure they'll have a blog post afterward.

>> No.8588644 [DELETED] 

>>8588585
In before they license all the VNs at 80% or more.

>> No.8588715 [DELETED] 

>>8588208
>MOON. was laughable.
I have seen some shit.
he said Profile was easy relaxing project inbetween real deal ones

>> No.8588716 [DELETED] 
File: 15 KB, 250x300, 1589.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8588716

Where the elves at?

>> No.8588729 [DELETED] 

>>8588139
Wouldn't translating Rain's route also mean getting most of the flashbacks done?

>> No.8588810 [DELETED] 

>>8588729
Sky doesn't really recycle flashbacks.

>> No.8589040 [DELETED] 

We at MangaGamer would like to share our several new announcements from Katsucon!

The newest addition to our lineup, Magical Teacher, will be available for sale on April 13th!

DEARDROPS, our latest title from OVERDRIVE, will be available for sale on March 2nd!

And lastly, one of our best selling titles, Koihime Musou, will soon be getting voices and a hard-copy release!


Nothing again.

>> No.8589046 [DELETED] 

>>8589040
I used to prefer MG over Jast. Now MG is only releasing shit.

>> No.8589112 [DELETED] 

>>8589040
So, anyone know how deardrops stacks up against Kira Kira?

Not that I liked KK that much... the translation felt very dry and awkward at times

>> No.8589125 [DELETED] 

>>8589046
I haven't seen any reason to believe either aren't shit or significantly distinguish between them other than JAST fucking up Nitroplus and MG fucking up voices.

>> No.8589126 [DELETED] 

>>8589040
>And lastly, one of our best selling titles, Koihime Musou, will soon be getting voices and a hard-copy release!

Huh, they actually made good on that
Little late now though

>> No.8589171 [DELETED] 

Koihime getting a hard copy is rather surprising and not something I expected, as it means J-list will be selling the it despite the lolis in it.

>> No.8589187 [DELETED] 

From twitter, MG also announces Otoboku

>> No.8589192 [DELETED] 

>>8588272
It's not an eroge, a VN, or 6000 lines anymore.

>> No.8589217 [DELETED] 

>>8589192
Why isn't it any of those? besides the 6000 lines. it is 22,000 now.

>> No.8589225 [DELETED] 

>>8589187
It looks like their second title has the word eroge in it, but with the tweet, not sure.

>Mangagamer announced Otoboku!!
>MangaGamer announces Eroge for future release

>> No.8589234 [DELETED] 

>>8589225
Clockup has an eroge called Eroge.

>> No.8589240 [DELETED] 

>>8589234
http://vndb.org/v4037

And I must be doing something wrong as I'm not seeing these tweets.

>> No.8589251 [DELETED] 

>>8589240
Guy at the panel, not MG's tweets

https://twitter.com/#!/GNitro

>> No.8589254 [DELETED] 

>>8589234
How about the recent Eroge shiyou yo by Heat-soft?

http://vndb.org/v9588

>> No.8589265 [DELETED] 

>>8589251
So we're getting
1.Shitty nukige
2.Shitty generic game with a trap in it

OUT OF ALL THE GOOD TRAP GAMES WE GET THIS PILE OF SHIT.

>> No.8589266 [DELETED] 

>>8589187
Oh cool, I was just playing the sequel and it's a pretty decent thing, despite having supernatural elements come in out of left field halfway through the common route.

Nice to see them translate something new instead of nabbing a fan project. Props where due

>> No.8589269 [DELETED] 

>>8589254
Yes. Instead of the older game which is currently getting an OVA that is getting buzz on 4ch, they decided to license a game that came out YESTERDAY. Are you retarded?

>> No.8589276 [DELETED] 

>>8589265
>Shitty generic game with a trap in it
Otoboku is the one that started the whole crossdressing trap protag thing.

>> No.8589280 [DELETED] 

>>8589269

Of course it wasn't a serious post. The tweet is obviously ambiguous and I don't think it's a game with "Eroge" in its title anyways.

>> No.8589281 [DELETED] 

>White Album 2 ~closing chhapter~ 13%

>> No.8589284 [DELETED] 

>>8589276
No. It didn't.

>> No.8589288 [DELETED] 

>>8589251
Ah, well that'd explain it.
Thanks.

>> No.8589313 [DELETED] 

>>8589265
>OUT OF ALL THE GOOD TRAP GAMES WE GET THIS PILE OF SHIT.

It's an 80 on EGS and pretty much the best-known example of this sub-genre... kind of an overstatement

>> No.8589317 [DELETED] 

>>8589240

The OVAs were pretty good.

>> No.8589322 [DELETED] 

>>8589313
Rui wa Tomo wo Yobu would have better better.

>> No.8589324 [DELETED] 

Koihime is actually a pretty big deal, not for the title, but for future titles.

It means they don't need to worry about content for selling hard copies on J-List, which is important because they will surely be looking at J-List for deciding future releases if it is doing well for them. That said, it is also important for them because of voices, it lets them go ahead with the same strategy in the future, because they followed through. Unless they are making surprisingly good money off of J-List, getting the voices will almost surely be at a loss, however it shows they follow through with their promises, which lets them pull similar things again in the future (which would be bad, except voices would always be put back in by fans, and they can get a title for cheaper with lower licensing costs).

>> No.8589345 [DELETED] 
File: 51 KB, 959x229, well.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8589345

Well.
Moogys gonna Moog.
Not like it actually existed to begin with.

>> No.8589355 [DELETED] 
File: 44 KB, 640x495, 0308b.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8589355

Anybody here has bought any hard copies from MG or JAST? Do they come with anything extra?

>> No.8589360 [DELETED] 

>>8589217
It's not an it.

>> No.8589363 [DELETED] 

>>8589322
Sure, but that's a much harder project and isn't really totally summed up by having a trap protagonist the way this game is. I mean, I can think of a dozen games I'd rather see translated. But Otoboku isn't bad for what it is, so it's a net gain

>> No.8589367 [DELETED] 

fuck yeah, otoboku release!

>> No.8589383 [DELETED] 

>>8589363
I'm pretty sure that there are more than enough GOOD games available that they don't need to go looking for games that "aren't bad for what they are."
In reality, I'm sure they're just hoping to cash in on it because of the anime, just like Shuffle and Koihime.

>> No.8589442 [DELETED] 

>>8589383
Huh? Otoboku is actually pretty good.

It's also voted #7 on 2ch eroge ranking for 2005.

>> No.8589453 [DELETED] 

Otoboku? Sweet, I heard the game was pretty decent.

>>8589360

What is it?

>> No.8589484 [DELETED] 

>>8589345
Clearly.

http://vndb.org/t2426

y he so mad

>> No.8589515 [DELETED] 

>>8589265
>TRAP GAMES
If you want trap sex, Eroge, the clockup nukige, has it.

>> No.8589519 [DELETED] 

I'm pleasantly surprised at MG's announcement. I'll even buy the two new titles.

>> No.8589570 [DELETED] 

Is anyone translating Black Lilith games anymore? I miss DarkTranslations so much.

>> No.8589579 [DELETED] 

>>8588141
1.) Ixrec liked it.
2.) To piss off Moogy.

>> No.8589598 [DELETED] 

>>8589515
Oh shit, Clock Up?

I don't care how crappy this Eroge! game is, I'm buying it to increase the chances of MG getting Euphoria next.

Although it actually looks decent from its VNDB entry

>> No.8589609 [DELETED] 

Jesus why does Moogy take everything so seriously? It's obvious the other guy was just joking. Unless Moogy is extremely sensitive to that whole 'moogy's gonna moog' phrase, I can see no reason at all for his rudeness.

>> No.8589613 [DELETED] 

>>8589598
That's exactly what I was thinking. If this does well I'd really like to see Euphoria.

>> No.8589629 [DELETED] 

>>8589609
He's literally an assburger.

>> No.8589646 [DELETED] 

Eroge is actually rated pretty well, 80 median on EGS and 7.71 mean on vndb.

>> No.8589663 [DELETED] 
File: 208 KB, 800x600, 11784.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8589663

>>8589646
And on top of that, once you get past how their artist has one of the worse cases of sameface I've ever seen in the tachi-e, it's nicely drawn too.

>> No.8589670 [DELETED] 

>>8589663
>>8589646
I could have done without all the scat scenes. That's just me.

>> No.8589685 [DELETED] 

holyshit for clock up game to get licensed. and it's pretty recent too, finally someone is doing it right in nukige department

>> No.8589702 [DELETED] 
File: 515 KB, 800x600, ior_h08_16.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8589702

Click this image.

>> No.8589706 [SPOILER]  [DELETED] 
File: 515 KB, 800x600, ior_h08_16.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8589706

>>8589670

>> No.8589714 [DELETED] 

>>8589670
>>8589706
> all the scat scenes

How many are we talking about here?

>> No.8589720 [DELETED] 

>>8589706
That's really cute, I might consider pirating that game.

>> No.8589723 [DELETED] 

>>8589714
7-10, I don't recall. You have the option of not seeing the shit though.

>> No.8589749 [DELETED] 

>>8589723
....wow, that's unexpected. Thanks for bringing that to our attention.

> You have the option of not seeing the shit though.

Nice to know. I'm curious how that works - do they crop the image above the waist, or just pixellate the shit out/cover it with a black box or something?

>> No.8589764 [DELETED] 

>>8589714
I think every main heroine has a scat scene, so 4 or 5

>> No.8589769 [DELETED] 

>>8589723
7-10? Maybe 4 at most.

>> No.8589789 [DELETED] 

>>8589764
I went threw the cg set and I only see two scat scenes. Please post the others.

>> No.8589806 [DELETED] 

>>8589789
I don't have cg, but when I played it I remember thinking I could have done wihtout the obligatory scat for everyone. I definitely remember the loli scene was in some back alley or something, , than there's the glasses girl one that was posted, and the artist one had a shame play scene were she crapped herself

>> No.8589821 [DELETED] 

>>8589806
Is there any farting descriptions or sound effects?

And that's only 3.

>> No.8589876 [DELETED] 

>>8589609


[17:47] <Then00bAvenger> i just tlced a file for hoshimemo
[17:47] <Then00bAvenger> some of the more entertaining errors http://pastebin.com/2dte2XfV
[17:48] <Moogy> ...
[17:48] <Tatari|JERK> Fuck I'd forgotten just how slow and awkward AP looks
[17:50] <DxS> are you tlcing the whole thing tna
[17:50] <Then00bAvenger> lol no
[17:50] <Then00bAvenger> not after that
[17:50] <Moogy> yeah uh
[17:50] <Moogy> that's a lot of extremely bad errors
[17:50] <c001357> welp
[17:50] <Moogy> that's beyond the level of TLC and i would just retranslate everything


[17:56] <Moogy> also i hope they used that translation for 愚妹 every time
[17:58] <euronymous> (***.deep.place) has joined #tlwiki
[17:58] <Then00bAvenger> it appears 3 times in the script i got and it's fool-of-a-sisterx1 and idiot-of-a-sisterx2
[17:59] <Moogy> lol
[17:59] <Moogy> so bad
[17:59] <Then00bAvenger> and orgel is just left as orgel
[17:59] <Moogy> cool
[18:00] <Then00bAvenger> well actually it's like 50% music box and 50% orgel
[18:00] <Moogy> i don't know why people who clearly misunderstand basic grammar and phrasings decide to translate shit
[18:00] <Allan|Gordon> big hearts moogy
[18:01] <Moogy> like how do you not understand 接客業に向いてる
[18:01] <Moogy> and decide you can translate
[18:01] <MakotoJAST> (***.ne.jp) has joined #tlwiki
[18:02] <Then00bAvenger> also is the coaching thing like a european saying or what
[18:02] <Then00bAvenger> i put it there because like
[18:02] <Moogy> who the fuck knows
[18:02] <Then00bAvenger> coaching?
[18:03] <Moogy> i also like how he doesn't understand how だろう works
[18:03] <Moogy> and thinks it's a question every time

>> No.8589884 [DELETED] 

>>8589876
see Moogy, this is why you're no longer relevant. you don't translate anything because you're too busy talking shit about everyone with your posse like a bunch of gay guys in a nightclub bathroom.

>> No.8589903 [DELETED] 

>>8589876
Lovely, the fact that I leaked a script is coming back to bite me in the butt further.

>> No.8589909 [DELETED] 

>>8589876
Indeed, even I don't know how some of the shit ended up being there. I'm giving the scripts a much-needed second pass. Being negligent is certainly no excuse to producing poor work.

>> No.8589923 [DELETED] 

>>8589909
The definition of insanity is doing the same thing over and over and expecting different results.

>> No.8589927 [DELETED] 

>>8589923
Fuck off, moogy. Nobody loves you anymore.

>> No.8589941 [DELETED] 

>>8589923
We're all a bit autistic here. Doesn't stop us from trying.

>> No.8589945 [DELETED] 

>>8589876

This is why I stopped lurking on TLWiki.

>>8589884

Moogy isn't competent enough to translate anything.

>> No.8589951 [DELETED] 

>>8589876
But consuming fuel is bad for you, Onii-chan!

>> No.8590040 [DELETED] 

>>8589951
You think thats funny, faggot? No one said that line to my big bro, and he's dead now.

>> No.8590069 [DELETED] 

>>8590040
If he really did that, then I think he wasn't headed down the path of life in the first place.

>> No.8590206 [DELETED] 

I hope for The Second Reproduction soon. I've been looking forward to it for a long while.

>> No.8590212 [DELETED] 

>[17:50] <Moogy> that's beyond the level of TLC and i would just retranslate everything

Meaning he would drop the project

>> No.8590215 [DELETED] 

>>8590212
>It is easy to be a cynic
Not that I agree with this statement I think it really works in Moogy's case.

>> No.8590217 [DELETED] 

>>8589945
>Moogy isn't competent enough to translate anything.

http://twitter.com/moogy0
>Asakura P translation is 100% finished. Will be released as soon as I can get somebody to make an installer.

Take that, you fucking sperg commander.

>> No.8590222 [DELETED] 

>>8590217
I bet the translation will be shitty

>> No.8590261 [DELETED] 

>>8590222
> Asakura P

This is worse than him translating nothing, fyi.

It's a platformer, so just the idea of it needing any translation is laughable, but more than that is the fact that this game is Mega Man: Asperger's Quest: pointlessly hard and complicated that only the most hardcore autists will derive any enjoyment from it.

>> No.8590263 [DELETED] 

>Asakura P translation
What a faggot.

>> No.8590279 [DELETED] 
File: 8 KB, 80x80, Ginji80.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8590279

>>8590217

>> No.8590280 [DELETED] 

>Asakura P
Hahaha.

>> No.8590295 [DELETED] 

So any news on how is Hakuoki selling?

>> No.8590299 [DELETED] 

>>8589909
Hey, I also fixed all of your errors when I TLCed that file. You should be thanking eab since his actions would have led to an improved script, not fire him. It's not his fault that it was leaked to the public(that's yours for making such hilarious mistakes.) And hopefully it'll motivate you to go through and be more attentive to what you wrote.

I would also highly recommend getting an editor and even a TLC because you really need one. Probably won't go over well with most people since it would delay the release and most people don't care about their translations, as long as they get them. But if you care about the game at all, at least take it into consideration.

>> No.8590310 [DELETED] 

>>8589909
Hey, I also fixed all of your errors when I TLCed that file. You should be thanking eab since his actions would have led to an improved script, not fire him. It's not his fault that it was leaked to the public(that's yours for making such hilarious mistakes.) And hopefully it'll motivate you to go through and be more attentive to what you wrote.

I would also highly recommend getting an editor and even a TLC because you really need one. Probably won't go over well with most people since it would delay the release and most people don't care about their translations, as long as they get them. But if you care about the game at all and it's not just an e-peen thing, at least take it into consideration.

[/上から目線]

>> No.8590337

>>8590310
Also, to make up for what my actions caused, I'll volunteer for that TLC role if you reinstate eab.

>> No.8590389 [DELETED] 

>>8590310
Hi Moogy

>> No.8590399 [DELETED] 

>>8590389
>>8590391

Do you just go around looking for random posts you can accuse of being Moogy and then sage post calling them Moogy?

Cool life.

>> No.8590407 [DELETED] 

>>8590399
No Moogy, everyone just accuses everyone that displays moogys gonna moog of Moogyism.

Cool dubs.

>> No.8590416 [DELETED] 

>>8590399
Shut up Moogy.

>> No.8590447 [DELETED] 

Otoboku release on the way? Best VN news I've ever heard.

After this and Air, the only title left that I'm missing is They are my noble masters. And then I've cleared all anime series that seemed to be based on good VNs.

Guess I do need to play through Clannad though.

>> No.8590454 [DELETED] 

Does anyone know why there have been no updates to Sapphism no gensou in more than 3 weeks?

>> No.8590462 [DELETED] 

>>8590295
I imagine well enough. Fangirls do buy their shit.

>> No.8590699 [DELETED] 

>>8588318
Wat. Where!? Not seeing it in the Seiha translations forum.

Kamidori I think. (Watch it not be).

>> No.8590713 [DELETED] 

I pray for Kamidori.

Hopefully it cures my soul crushing depression that stops ms from going through a VN after the first 5 hours.

>> No.8590718 [DELETED] 

>>8590713
Kamidori's start is somewhat slow, mainly because you don't seel for shit.
After that, it gets better because you can have money.

>> No.8590719 [DELETED] 

>>8590699
It's a joke.

>> No.8590746 [DELETED] 

>>8590713
If you play MLA you won't feel anything at the end for at least a few days. Seriously.

>> No.8590786 [DELETED] 

>>8590746

Because the end is so shitty?

>> No.8590889 [DELETED] 

I wonder what the title MG didn't get was, considering they got two out of three.

>> No.8590901 [DELETED] 

>>8589909
Does this mean Hoshimemo is delayed?

>> No.8590947 [DELETED] 

How long should Kamidori take in editing? Does anyone know how long aroduc's projects usually take in editing?

>> No.8590954 [DELETED] 

>>8590947
A fortnight.

>> No.8590950 [DELETED] 

>>8590889
Seems like the common link between the two is Hobibox, so for future titles most titles with a link between the two is probably fair game.

On that note, for the guy who was looking to hack/translate Trample on Schatten, the last release was by a subsidiary of Hobibox after Tailwind went out of business.

>> No.8590960 [DELETED] 

How long has it been in editing then? A week and a bit?

>> No.8590964 [DELETED] 

>>8590947
you mean you can't see the extremely precise countdown clock on his site?

>> No.8590970 [DELETED] 

>>8590964
Where the shit is this?

>> No.8590983 [DELETED] 

>>8590970
I think he was being sarcastic.

>> No.8591015 [DELETED] 

>>8589598
Is Euphoria that good?

>> No.8591024 [DELETED] 

>>8591015
10/10 untranslatable masterpiece insurmountable wall of the eroge medium

>> No.8591029 [SPOILER]  [DELETED] 
File: 663 KB, 806x632, Whatthefuck.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8591029

>>8589187
One day....
;_;

>> No.8591222 [DELETED] 

>Baldr Sky - 5 chapters of Rain's route translated. Editing ongoing.
Good, good. It's for real, folks. I'll continue to comment on this for at least a few more months, but as it nears release I'll probably begin to ignore it, since I don't actually care.

>Hoshizora no Memoria - Fully translated, now in the process of editing and script revision
I've spoken with some team members with regard to a certain issue, but as far as I know it's still up in the air. Hence, nothing to say about it. Congrats on 2012. Looking forward to watching autists get trolled.

>Never 7 - all 113 scripts and 72 of 111 tips through initial translation, 48/113 scripts through final translation
Thank you all for your hard work and honorable behavior, as always.

>Period- game total translation: 86.87% complete, Miyu + Rin + Aoi + Kohane + Tsuzumi + Miyu patches released, next patch will be final
Ditto. See above.

>Pure Pure The Story of Ears and Tails- Sachi Patch released, 85.48% translated
Fantastic. Chapter 2 is now fully translated, leaving just one section of the game to go. I hope you guys can get everything you need for another partial release together soon!

This week's post brought to you by neither M**gy nor Eric Hitchcock.

>> No.8591253 [DELETED] 

>>8591222
>I've spoken with some team members with regard to a certain issue, but as far as I know it's still up in the air. Hence, nothing to say about it. Congrats on 2012. Looking forward to watching autists get trolled.

Oh? Do tell.

>> No.8591411 [DELETED] 

>>8591222

sup izmos

>> No.8591580 [DELETED] 
File: 18 KB, 400x450, ObamaSmug[1].jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8591580

>>8591411
That's right... I'm definitely someone important and not just a shitposter.

>> No.8591704 [DELETED] 

How many routes in Baldr Sky? And how much is 5 chapters in one?

>> No.8591725 [DELETED] 

>>8591704
6 routes with 13 chapters in each route, and total number 14 epilogues. routes 1-2 have same first 4 chapters before branching, so technically 4 chapters of rain and nanoha route are done, and 5th chapter of rain route is done.

>> No.8591793 [DELETED] 

http://www.youtube.com/watch?v=bvNyjXnEE30

NSFW

>> No.8591820 [DELETED] 

>>8591793
Flagged your sorry ass to oblivion. Google will hunt you down like a bloodhound.

>> No.8591826 [DELETED] 

>>8591820
Nice, you got him to take it down after less than 10 minutes.

>> No.8591841 [DELETED] 

>>8591793
What was it?

>> No.8591883 [DELETED] 

Alright, who is translating Yandere? I googled it but only found an outdated project. I need to get in contact with whoever's translating/hacking it.

>> No.8592351 [DELETED] 

Semi-related, but is there any tool that can help extract/reinsert dialog lines from a NScripter script?
Doing anything with a 3MB text file filled with markups is tiring.

>> No.8592376 [DELETED] 

>>8592351
There are three sets of tools on the TLWiki's tool page for NScripter ( http://tlwiki.tsukuru.info/index.php?title=Tools#NScripter ), not sure if they have what you need. Sure you can ask on IRC if they aren't sufficient.

>> No.8592394 [DELETED] 

>>8590310
He was dimissed for leaking scripts to unknown third parties, as well as repeatedly failing to adhere to deadlines. We have dealt with the matter appropriately.

>>8590901
Current target release date is still 18/03/2012, but is subject to extensions should we deem it necessary.

>> No.8592475 [DELETED] 

>>8592394
You were arbitrarily changing deadlines every other week, and it's not like I was terribly behind, for the most part. The longest I was late for was five days or so with Kosame, and that was largely in part due to an incredibly busy week IRL.

Though I'm sure you're sick of hearing excuses as much as I'm sick of you rushing things, so we'll leave it at that.

>> No.8592518 [DELETED] 

>>8592475
So you acknowledge you were leaking the scripts to third parties...? Why would the team keep you if you were doing that?

>> No.8592627 [DELETED] 

>treating video game scripts as if they were national secrets and even showing them to someone was a grave sin

>> No.8592643 [DELETED] 

Hey, Moogy actually released a translation.

http://tlwiki.tsukuru.info/index.php?title=Asakura_P

>> No.8592657 [DELETED] 

>>8592643
game has like 20 lines of text or something?

>> No.8592663 [DELETED] 

>>8592518
I argued the scripts were public at one point, and would probably still have been public had there not been a C&D sent out.

>>8592627
And this, I suppose. A script isn't a patch.

>> No.8592666 [DELETED] 

>>8592643
Haha wow.
Why does Moogy care about translations, and even runs TLWiki, if he hates them so much? What kind of weird e-penis is that?

>> No.8592713 [DELETED] 

>>8592627
I would assume it is more of a trust issue, rather than an unthinkable act. A translator isn't going to want an editor who goes and does his own thing without respect for the Translator's wishes.

>>8592643
I guess let the record show Moogy has translated something. That said though, there really is no reason to care about his opinion for anything else when looking at VNs. He is currently nothing more then someone who used to edit when talking about VNs, with taste no better or worse then many others around.

>> No.8592720 [DELETED] 

>>8592666

Because he's an overweight autist.

>> No.8592741 [DELETED] 

>>8592666
I don't think he hates translations but rather the fact that 99% of people who translate Japanese media (manga, VNs, LNs) suck at it. Very hard.
He's still a stupid faggot for constantly raging about something that can't be changed anyway.

>> No.8592738 [DELETED] 

>>8592351
Here's something I made a while back for something I was working on. It's not 100% what you asked but it should help a bit. It will split a 0.txt into multiple subfiles (using the * label markers as filenames). If your game is nicely labeled then it will split it up by sections nicely. Modify the __compile.bat to either remove the copy line or change "Path\To\Game\Folder" to whatever path you want to copy the 0.txt to. If it doesn't work then you're out of luck.

http://www.mediafire.com/?exz5zaqo4zs68xl

>> No.8592746 [DELETED] 

>>8591883
Someone involved with the Yandere project would like to know what you are looking for or hoping to gain by contacting them.

>> No.8592752 [DELETED] 

>>8591015
It's a good nukige with a good plot.

>> No.8592754 [DELETED] 

>>8592741
He has talked himself into a corner doing his own VN translations, as he knows if he ever puts out anything where an accurate translation is expected, it will be held to such a high standard by everyone else.

>> No.8592777 [DELETED] 

>>8592746
I wanted to get in touch with somebody related to the Yandere project because I've been translating it in my free time, and I have quite a bit done. In fact, I wanted to help and hopefully get this done quite a bit faster, since I've noticed progress has becoming slow lately.

>> No.8592798 [DELETED] 

>>8592777
Using IRC, come onto #ammy on rizon and private message Spin569874123.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action