[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 122 KB, 1069x604, hhhn.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7054655 No.7054655 [Reply] [Original]

is the phantom vn any good?

do you get to have sex with lizzie, ein, or claudia in this game?

>> No.7054657

>>7054655
Enjoy your no translation.

>> No.7054661

Only Ein and Claudia.
And yeah it's great, much better than the anime

>> No.7054670

enjoy your cringeworthy system with no save feature and autoplay at fixed speed

>> No.7054668

>>7054657
>implying there isn't a translation

>> No.7054671

>>7054661
are the developers racists or something?

>> No.7054677

>>7054670
Why didn't anyone rip the text somehow?

>> No.7054678

Every Phantom thread on /jp/ reopens an old wound in me heart...

>> No.7054690

>>7054670
>no save feature

Fucking finally-- more games need to do this. Save scumming and savestates have ruined generations of gamers.

>> No.7054691

>>7054677
You can't.
Yo basically have to copy it down (while fixing it, because the quality is shit godawful horrible) and then insert it in the original japanese game.

>> No.7054719

its good, but you have to get used to the engine. You do get to have sex with Ein and Claudia, but unfortunately the sex scenes are of the "fade to black" variety.

>> No.7054731
File: 87 KB, 640x481, Nitro Royale Ein ending.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7054731

Source? I don't remember that scene. Is that from the picture dramas?

>> No.7054733
File: 40 KB, 800x507, Lizzie.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7054733

>>7054671
They're not racists, she's just ugly

>> No.7054736

>>7054731
ITt's from the, you know, Phantom anime

>> No.7054742

>>7054690
Yes, but this doesn't make much sense given the nature of a VN. Unless you think that replaying the entire game at fixed speed to get both the "coming inside" and "coming outside" CG somehow makes you a "better VN player". And replaying common to get different routes is a bother too.

>> No.7054758
File: 237 KB, 800x600, 1264275361707.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7054758

>>7054736
Seriously? Damn, I feel bad for forgetting it. Looks hilarious.

>> No.7054792

inst there a remade vn of it? why cant we translate it quick? we already have the translation..

>> No.7054878

>>7054792
It'd be easier to retranslate it from scratch and nobody wants to do it because there is already a translation.
We have a subpar translation that can't be extracted normally.

>> No.7054923

>do you get to have sex with lizzie
Hahaha, this is nitroplus. If it's not a short game, then you never get sex with the best girl.

>> No.7055040

>>7054923
>Lizzie
>best girl
I like her personality and all, but she looks like a wild ape straight out of the darkest corner of Africa. Wouldn't touch without serious jungle fever.

>> No.7056576

>>7055040
I totally would though.

>> No.7056940

>>7055040
in the anime, she looks pretty banging and not very apesy at all. i'd prefer her over ein, i couldn't choose between her and milf mccullen though

>> No.7056944
File: 26 KB, 571x493, black_guile.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7056944

>>7056940
but it's true yeah, in the ova she looks like a black guile.

>> No.7056976

>>7054691
cant you ocr it?

>> No.7056980
File: 88 KB, 512x512, 1249579265053.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7056980

Needs more desu. desu.

>> No.7056992

>>7056944
Haha. Quite a fitting description.

>> No.7057001

>>7054670
There are workarounds that let you bookmark locations in the DVD to use as pseudo-saves. Just getting the thing to work reliably is a pain in the ass though. A shame since Phantom was a great read.

>> No.7057032

I wish someone skilled would port the translation. Would be even better if they ported it to the remake.

>> No.7057062

I heard this game is full of rape and terrible things is this true?

>> No.7057065

>>7057062
Not really.
There is only 1 rape scene and it's between 2 women.

>> No.7057073
File: 773 KB, 1200x1900, 1264754495720.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7057073

>>7056976
Are you the same guy asking this in every Phantom thread or people really don't know how OCR works?
You can't. Even if you can, proofreading would be hell and you would still need a translator for the h-scenes and such. And even if you finally have the raw text one would probably need to insert the text into the engine line by line.

>> No.7057074

>>7057065
oh really? I must have been confusing it with kite then.

>> No.7057076

>>7057065
>rape scene between two women

SOMEONE TRANSLATE THIS QUICK

>> No.7057085

>>7057073
Are you sure? Might be possible using SubRip.
I don't have the DVD anymore so I can't test.

>> No.7057089

>>7057085
I believe the subs can be ripped, but the English itself is so bad it'd need at least a QC pass through. Even with that people would need to hack them back into the original game.

>> No.7057097
File: 105 KB, 600x780, 1264734292930.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7057097

>>7057085
Still, it'd take too much effort to port the translation which is not even that good in the first place.

>> No.7057104

I had ripped the subs previously but the quality of the translation and the fact that it was in written in the third person rather than the first like the original game put me off doing anything with it.

>> No.7057105

>>7057073
>You can't.
why?
>proofreading would be hell
so what
>need a translator for the h-scenes and such
you dont NEED them
>And even if you finally have the raw text one would probably need to insert the text into the engine line by line.
so what. anyone can do this

>> No.7057119

>>7057105
Then do it

>> No.7057122

>>7057105
Alright then. You seem like a talented individual. Do all of it.

>> No.7057123 [DELETED] 

>>7057105
Then do it yourself, fag.

>> No.7057133

>>7057119
>>7057122
>>7057123
のヮの

>> No.7058011
File: 29 KB, 336x336, awesome.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7058011

>>7057119
>>7057122
>>7057123

not that person but i would do that if someone wrote me an instruction

>> No.7058094

There was an attempt to rip the translation from the dvd to insert it on the game. But it was found out that a lot of text from the pc version was missing in the dvd version.

>> No.7058121

>>7058094
Someone need to do this and put the untranslated portion up on a wiki.

>> No.7061950

up

>> No.7062027

It might not be possible to rip it, but how about just typing it out as you go? If you're a pretty fast typist it wouldn't really be that much trouble to do this. I remember trolling some random chat room by copying Swan Song lines in this manner for something like two hours when I was drunk and bored. Hell, maybe I'd even be willing to transcribe this myself (because despite the shitty format I do think it's a good VN) if others were capable of inserting the text into the Japanese version, and possibly translating the scenes that aren't in the dvd version. (assuming it's not too many)

>> No.7062034

>>7062027
Ah, nevermind, read more of the thread, I guess transcribing wouldn't be necessary. Still, I'd have no problem helping with QC. I usually don't like doing such things beyond reporting errors as I read the patched version, as I don't want to spoil myself, but in this case I've already read/watched the DVD version so that's no issue.

>> No.7062879

>>7054733
good god my eyes

>> No.7062900

They should have rereleased the VN in time for Requiem's English DVD release.
Like what they did with the OVA.

>> No.7063167
File: 175 KB, 603x745, 25a8810f1f429bedb889218874b6fcce.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7063167

Best heroine ever.

>> No.7063202 [SPOILER] 
File: 76 KB, 800x600, gunrape.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7063202

>>7057065
I must post the CG, it is too good to resist.

>> No.7063364

>>7063202
Cal means business..goddamn.

I wonder if the 360/PS3 version will be translated? I remember it being a highly requested game on Jast's (I think) website.

>> No.7064780
File: 188 KB, 850x1195, phantom.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7064780

>>7063364
360 only, and I doubt it will get an English release.

shameless bump for anything Phantom related

>> No.7065184

from what I understand of the English translations, there isn't any actual text. It's actually picture files with words on them, that's what displays on the english version as subtitles.

>> No.7065211

>>7065184
Pretty much, since it's just a video DVD.

>> No.7065359

>>7065211
Well as I said before, even if it does prove impossible to directly rip the text, I'd have no problem with transcribing it, provided other people are able to insert it into the Japanese version, and translate the lines that aren't in the DVD version. Not sure of how many of those there are, though.

>> No.7065394

>>7065359
Which version of the PC game, though?
I'm not quite sure which ones are which, but there are versions with voices, without voices, sex scenes, no sex scenes, and then I think there's one that even lets you choose what guns to use for each mission.
The DVD version has the most voices for sure, since it even has the narrator.

>> No.7065417

>>7065394
Voices are obviously preferable over non-voices. Personally I prefer having sex scenes over not, all other things being equal, but if we gain content in exchange for losing them then that's fine. Choosing guns for each mission... Sounds kind of silly, actually.

>> No.7065577

>>7065394
i thought none of pc versions had voices

>> No.7065583

>>7065577
They don't, only the DVD version does (there was a DVD version in Japan too)

>> No.7065592

>>7065583
vndb says ps2 ver is voiced too

>> No.7065618

>>7065592
I didn't know there was one.

Basically, all the ones without porn are voiced.

>> No.7065903

http://vndb.org/r7218
This version would be the best.
Not sure how much effort it will take to patch ps2 voice into the PC version.

>> No.7065948

>>7065903
It's been done before for a lot of things, so it probably wouldn't be that difficult. Just possibly tedious.

>> No.7065976

I don't think there's any chance of a real Phantom translation anytime soon.

>> No.7065994

>>7065976
Never give up hope.

>> No.7066012

so why we cant ocr it again

>> No.7066013

>>7065994
It's not a matter of hope, it's all the work required for something that isn't even in that high of demand.

>> No.7066207
File: 168 KB, 1200x675, 351.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7066207

>racism in eroge lol

>> No.7066219

>>7054655
Is that from the anime? Seriously? What the hell..

>> No.7069359

bump

>> No.7069379
File: 72 KB, 800x600, dumbblonde.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7069379

Stupid bitch doesn't know how to aim.

>> No.7069700

>>7066219
it must be from a dvd special because I don't remember it

>> No.7069708

>>7066012
because the dvd version has less text, and you end with a lot of text to translate, so you might as well translate from scratch

>> No.7069962

>>7063167
>>7069379
Two years difference.

>> No.7070373

Well, for extracting the lines, even if they are frames with hardcoded subtitles, it would be relatively easy to set up an optical text recognition software and have it convert the lines to editable text as a batch. I don't mind proofreading, but I know nothing about implementing the english text into the jp pc game. I could probably extract the text easy enough, though. As for the voice patch, I'd be up for tedious work (already have done some for the KH voice patch). The only thing left would be the untranslated line translation

>> No.7071282 [DELETED] 

up

>> No.7073784

up

>> No.7073819

>>7054731
>Is that from the picture dramas?
Yes, it is. There are a couple of other mildly amusing scense too.

>> No.7073893

Claudia is fucking amazingly hot.

That is all.

>> No.7073904

>>7073893
Anime Claudia or VN Claudia?
VN Claudia had the early 2000's milf look that I just don't like.

>> No.7074441

>>7073904
The only big difference is hair length and color.

>> No.7075401
File: 28 KB, 572x600, It can't be helped.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7075401

>>7073819
Thanks, downloading them.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action