[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 1.65 MB, 1130x1600, 12716098.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5992788 No.5992788 [Reply] [Original]

You'll never be hugged to death by your daughter's tails.

>> No.5992800

Chen is more like her adopted daughter and Ran is the same to Yukari.(Yukari is a lazy mother)

>> No.5992798

>shikigami
>daughter

>> No.5992804
File: 162 KB, 800x802, 1265521032315.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5992804

>daughter

>> No.5992810

Ran-Mama thread?That terrible abusive mother.

>> No.5992823

>>5992810
>Ran-mama

"Ran-mama what is in between his legs?"

"Chen go ask him and find out he might even let you touch it.Fufufu."

>> No.5992837
File: 53 KB, 419x286, yukaridonotwant.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5992837

>>5992823

>> No.5992848

>>5992800
So then in reality Yukari really IS an old grandma

>> No.5992854

>>5992823
"Ran-Mama it squirted a little and it hit my face"

"Oi Chen i see ya got him excited now I'll finish the job"

>> No.5992867
File: 529 KB, 850x991, whydoidothis.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5992867

>>5992854
>>5992823

>> No.5992876

>>5992867
wwwwww

>> No.5992887

>>5992823
>>5992854
http://archive.easymodo.net/cgi-board.pl/jp/thread/5365398

>> No.5992897

My need to try and translate this is killing me....

Mofumofu is an onomatopoeia, and has something to do with being fluffy...

Suru would turn that into an action, but.....

FUUUUUUUUCKKK!!! 何是!? 英語でどう喋るの?

I can get everything else though...

>> No.5992905

>>5992887
Ah~ that thread brings back memories

>> No.5992909

>>5992897
fluffing?

>> No.5992920

>>5992887
>When nice threads go bad.

>> No.5992929

>>5992909

So in the third panel, she's saying "can I fluff you with my tail too, indigo-sama?"

>> No.5992943

>>5992929
>indigo-sama

aren't you the literal one

Perhaps cuddle would be a better word in this context

>> No.5992951

>>5992897
>>5992929
she says "fuwa fuwa in" the third frame.

>> No.5992958
File: 361 KB, 500x1600, 4f639ef08eea90d82b1de747f9afe75d.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5992958

>>5992929

Indigo is Ran in moonspeak.

...Can also be translated as Love.

>> No.5992961
File: 412 KB, 1407x2000, 1282379874401.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5992961

Ran will never casually get naked near you.

>> No.5992978

>>5992958
>Indigo is Ran in moonspeak.
names have meanings, flash news at twelve
translating it as indigo is still retarded. You don't see the name Midori being translated as Green-chan, do you?

>> No.5992991

>>5992951
That's the fourth frame, you're reading it wrong
>>5992943
Sorry, I don't do translations much, but it's my way of trying to get better at a language I know almost entirely out of textbooks...
>>5992958
It's written in Kanji, you're not translating it as love.
Also, didn't know she was called ran.... though I also have no idea what the heck this comic is from in the first place.... I just felt a need to read what they were saying.

>> No.5992994

>>5992978
Well, would you rather I call her Ai?

Indigo sounds like it could be a name more or less...

>> No.5993002

>>5992991
How long have you been on /jp/...

>> No.5993006

>>5993002

I'm not native to this board. I sometimes browse things, but not very much. I know you guys apparently hate it when we talk in green text and/or in Japanese....

>> No.5993011

>>5993002
Voile's other hermit!!YEZvwvDFX75
First Seen:Sun Aug 15 08:46:42 2010

>> No.5993013

>>5993006
People talking in Japanese can grate on the nerves of those who wish they knew it, they jelly

Using grey text to refer to a specific line in someone's post is fine, otherwise its silly.

and the series is Touhou, if you haven't figured it out by now

>> No.5993017

>>5993013

Touhou project has way too many damned characters....

>> No.5993020

>>5993006
There's no problem speaking Japanese here. As mentioned many times in the past, 日本語でおk

>> No.5993022
File: 427 KB, 1600x1200, f5d3a722e60e9550f64597dce2e2c3cf.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5993022

>>5993017
Iknowright?

that probably contributes partially to its popularity

>>5993011
Yes anon, obviously I started using this trip the second I found /jp/

>> No.5993089

>>5992961

Source please?

>> No.5995342

>>5993089

bump

>> No.5995356 [DELETED] 

QUALITY THREAD

>> No.5995367

>>5995342
http://voile.gensokyo.org/res/39178.html

>> No.5995400

>>5995367
thanks

>> No.5995406

>Ran suffocates
>Yukari yawns

>> No.5995452

>>5995367
Bah!
I thought it might get into sex with no penetration but it's just another slice of life crap.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action