[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 142 KB, 800x600, MLE.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5078451 No.5078451 [Reply] [Original]

Visual Novel translation status

Air - 56%
Akatsuki no Goei- common route fully translated, as well as bits of the character routes (8271 lines translated total).
Ashita no Kimi to Autame Ni - 1/117 scripts translated, now on TLWiki
Baldr Force EXE- Total (lines) 1516/26654 (5.69%)
Baldr Sky - Being translated
Canvas2- Most everything is finished, editing is at 5%, got some new editors
>Cartagra - Being translated by the Kara no Shoujo translator, 11% translated, project will continue
>Daibanchou -Big Bang Age- - 69,000 / 102,000 lines translated, partial patch released
Danzai no Maria -The Exorcism of Maria- being translated.
Devils Devel Concept-20% finished, continuing
Dote up a cat- Being translated
Entomic Impurity- 33%
>Fate/Hollow Ataraxia- A messy snapshot patch released. Project 35.5% translated
Galaxy Angel: Moonlit Lovers - 110kb/2.91 mb translated
>G-Senjou no Maou- Total:1427.85/1811.40 KB (78.83%)/ actual progress towards release 645.29/1811.40 (35.62%)
Haramasete Seiryuu-kun- 1070 lines translated plus some more stuff, translator joined a new group and now that group is working on it
Hatsukoi- 65.6% translated
Higurashi Daybreak - being translated, at least the twins scenerio is translated
Hime x Hime - partial patch including the prologue has been released
Himekishi Lilia- Lilith-soft may be interested in official translations. Because of this, this translator will continue his localization, but with a wait and see attitude before releasing it
Honey Coming- Prologue 100% translated, Common route 12.5% + a bit translated. Yuma Shichiri's route 5% translated
>Kara no Shoujo - 100% translated, editing has progressed some, C&D took it off TLWiki, but it will be completed
Killer Queen - 66.78% translated 9206/13785 lines
Kizuato - 104/246 scripts translated
Lamento ~Beyond the Void~ - being translated
Lamia no Baai - ~1/7th of the game translated

>> No.5078453

Little Busters - ~60%, new patch released with Kurugaya's route
>Love Plus- Dialogue translation: 22.1%
Majikoi- It is hacked, coming after Swan Song
M&M Enchanting Magic & Sweet Charms- 61%
>Mare Mare Mare SP - 634 lines translated
>Mirai no Kimi to, Subete no Uta ni - Some guy on hongfire is working on it
>Muv Luv-Muv Luv Extra fulll patch released, Muv Luv overall (Ex/Un/Alt) progress, 1323.83 KB / 5253.50 KB (26.50%) translated
Osananajimi wa Daitouryou ~My girlfriend is the President.~ - 152/170 scripts translated (89.4%) , Putina alpha patch released, Yukino/Ell routes fully translated
Otome wa Boku ni Koishiteru- Prologue 100% translated translator , still no hacker
>Pantsu wo Miseru koto, Sore ga - was stalled for a while, continuing again
Pastel- "We haven’t dropped it yet and we would also be releasing a patch as soon as the dust clears."
Polygon Love 2 - Fully translated, working on text insertion and editing.
Popotan- "The work is still ongoing, but we have only a few people working on it. It'll be some time before a signifigant portion is done and then we need to proof."
Princess Lover- 1.5%, now on TLWiki
Pure Pure The Story of Ears and Tails- Sachi Patch released, game is about 40% translated
>Remember11- Scripts translation at 100%, 105/110 tips translated, 96/155 scripts edited
School Days- Chapter 1 completed, work on chapter 2 at ~68%, translation at 100%
Sensei Da-isuki 2- 20%, still being worked on
Sono Hanabira 3 - being translated
>Sono Hanabira 5 - 100% translated, 30% edited
Sono Hanabira 7 - 4 translators working on it, 20% translated
>Swan Song - 50% translation patch released, TL progress: 90%
Sweet Pool- 23%
Tenshi No Inai 12-Gatsu- LoSs is translating this, from a post of his when someone said it was stalled "Damn, I'm so tired of mentoning that tenshi no inai 12 gatsu is not stalled. "
Togainu No Chi- 59.7% translated

>> No.5078460

To Heart2- 43% - "The final product is still years away unless I get more help. ", Tama-nee alpha patch released, Yuma's route translated
>Tokimeki Memorial Girl's Side 1st Love Plus - 66.47% translated.
>Tomoyo After - 5 lines translated this week, 40% partial patch planned for the end of may
Touka Gettan: translation status: ~30% translated
>Umineko 6- 6% listed on the main website, although progress is well beyond this
Under The Moon- "Madame Yes is also still working on her own however on UtM"
Yandere- Translation - 574/7846 blocks - 7.31%
Yoakemae Yori Ruriiro Na -picked up by the guy doing Ashita no Kimi to Autame Ni, most of the first day translated
Yosuga no Sora - C&D took it off of TLWiki, unknown if this project will continue
>YU-NO- Total: 45720/98392 lines (46.47%) 1867.23/3995.61 KB (46.73%), Prologue/Mitsuki/Ayumi routes fully translated, prologue patch released

Active secret projects
>NNL- Swells status: 10100/50594 text blocks (20.0%)
Part of the team who was working on Ijiwaru MyMaster are now working on something else with good progress

>> No.5078467

Official work

MangaGamer:
Higurashi Answer Arc 3/4 - to be released seperately about month apart each.
Kohime Musou - Goal to have it out before convention season
Da Capo II - Possibly July, was teaser number 2
Harukoi Otome - likely being picked up
Dear Drops Likely 2010, though it was delayed by 2 months in Japan, which will likely push it back here
Ongoing talks with a company whose bread and jam you would not want to eat
Picked up a Circus title with gameplay
Zaishuu The SiN - A CG from this was used in one of the teasers
Two additional teasers (both audio) have yet to be identify.
Additionally, random sex romps are scheduled as well

JAST
Downhill Night 2 - In beta testing, expected to be their next release
Raidy II- beta testing now
Demonbane- "possible Q2 2010 release during convention season", translation nearly complete
Jingai Makyou- Jast claimed they would like it out before Anime Expo 2010, though this is looking unlikely
Nitro Royale- being translated
DraKoi- fully fan translated, image editing is finished as well, however scripts are unlikely to be released outside of an official Jast release
>Sumaga- 73.2%, still being translated, unlikely to be released outside of an official Jast release
>Muramasa - Makoto is working on it, but because it is Nitro+, it is uncertain what will come from the project.
>Hanachirasu -Fully translated by Makoto, needs editing, etc.

Other
HgameZ is alive again, possible releases in the future
Kisaragi no Hogyoku- English trial out, would like to get a full game released in English, and include English voice acting
---
Upcoming from active fan groups
Amaterasu-Translating Muv Luv Alternative after Muv Luv is complete
Himawari is likely to be picked up by the team who did Sharin no Kuni
---
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread

>> No.5078483

If School Days is 100% translated, WHAT IS THE FUCKING HOLD UP

>> No.5078499

>Cartagra - Being translated by the Kara no Shoujo translator, 11% translated, project will continue>Kara no Shoujo - 100% translated, editing has progressed some, C&D took it off TLWiki, but it will be completed
Love you, Apopdosis?, hard to remember, good to know you are working in Cartagra with an amazing speed.

>> No.5078501
File: 158 KB, 919x899, rumiastare2.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5078501

>Active secret projects

>> No.5078509

>>5078483
>Motivation
>Willingness
>Inserting things
You know it's boring

>> No.5078524

>>5078509
Those FUCKERS

I'LL MOTIVATE THEM WITH MY DICK

>> No.5078531

Best thread of the week, etc.

>> No.5078536

>Tomoyo After - 5 lines translated this week, 40% partial patch planned for the end of may

Keep on crawlin'.

>> No.5078562

>Cartagra - Being translated by the Kara no Shoujo translator, 11% translated, project will continue
>Kara no Shoujo - 100% translated, editing has progressed some, C&D took it off TLWiki, but it will be completed
>Remember11- Scripts translation at 100%, 105/110 tips translated, 96/155 scripts edited
>Swan Song - 50% translation patch released, TL progress: 90%

EXCELLENT.

>> No.5078568

>Swan Song - 50% translation patch released, TL progress: 90%
Fuck yes.

>> No.5078588

Fuck, i hate this thread. It just shows us how slow the translations are progressing.

>> No.5078595

Does anyone know if Wincest no Sora will continue being translated? I was looking forward to Sora's route.

>> No.5078598

So, how long is it going to take Makoto to translate the monster that is Muramasa while TLCing Unlimited and Alternative?

I say four years.

>> No.5078602

Best thread of the week
also
>Mirai no Kimi to, Subete no Uta ni
Hardcore Hatsune Miku fan.

>> No.5078616

>>5078595
It was CC'ed, though it's probably the best excuse to drop it, ask the translators.

>> No.5078635

>>5078598
And still, at this pace, it will be done before JAST release Demonbane.

>> No.5078664
File: 541 KB, 800x600, yumemi_apologetic.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5078664

Also, VN related stuff which was released last sunday but which didn't get any attention on /jp/: Planetarian Drama CD 3 -Stargazer-

http://tortoise-fansubs.blogspot.com/2010/05/planetarian-drama-cd-3-stargazer.html

>> No.5078782

>Daibanchou -Big Bang Age- - 69,000 / 102,000 lines translated, partial patch released

3,000 lines per week, huh? Not too bad, actually. That means there's at least 31 weeks before the full patch, which means 7 months and...

...fuck.
>School Days- Chapter 1 completed, work on chapter 2 at ~68%, translation at 100%

Come on guys. Can't you just take pills for depression and work on this again? If you don't want to do this anymore why don't you ask someone else? At least don't stop other from picking this up.

>> No.5078785

Sono Hanabira 3 - being translated
>Sono Hanabira 5 - 100% translated, 30% edited
Sono Hanabira 7 - 4 translators working on it, 20% translated

Why does anybody give a shit about these shitty yuri titles?

>> No.5078801

>>5078785
Clearly some girls do.

>> No.5078803

>>5078782
Don't worry. When someone teaches you how to do math, you're in for a happy surprise.

>> No.5078813

>>5078782
Where did you get the extra 20 weeks from?

>> No.5078824

>Hanachirasu -Fully translated by Makoto, needs editing, etc.
not gonna be released outside a official release?

>> No.5078826
File: 214 KB, 800x600, a4c90a0392bde0a5c2df845448f0048c.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5078826

>Fate/Hollow Ataraxia- A messy snapshot patch released. Project 35.5% translated

Oh god another 1% done

>> No.5078835

>>5078824
Only if JAST wants it. They don't seem to have much interest in it

>> No.5078838

>>5078826
If you accpet that it will never be finished and taht you should learn moonspeak/use some AGTH+whatever, you'd be better.

>> No.5078856
File: 63 KB, 800x600, 1235325419980.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5078856

>>5078838

At this rate it will be done in about 4 or 5 years

>> No.5078858

>>5078785
This might shock you, but there might be people with different taste than yours.

>> No.5078862

>>5078856
At least it's moving ahead, unlike say, that forlorn KgNE project.

>> No.5078868

>>5078862
love+ is moving faster, you know then you can't go worse.

>> No.5078880

Dear Anon.
Thank you for your work on the best thread of the /jp/. Weekly.
Keep it up. /no1

>> No.5078903
File: 106 KB, 801x600, Untitled.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5078903

>Little Busters - ~60%, new patch released with Kurugaya's route

It was really nice, thank you guys. I'm eagerly waiting for the next patch. I'm here if you need some muscles.

>> No.5079034 [DELETED] 

>>5078616
That's why I'm asking. The translators didn't say anything since the page was deleted.

>> No.5079074

>Himekishi Lilia- Lilith-soft may be interested in official translations. Because of this, this translator will continue his localization, but with a wait and see attitude before releasing it

Actually pretty surprised about this. Too bad Lilith only makes shitty borderline-guro esque titles.

>> No.5079080

Can you get an update on the Baldr Sky translation? I know Strato is translating it but I'm interested to know how much he's done.

>> No.5079098

>>5079080
Strato=Masat01

Get over it. No Baldr Sky.

>> No.5079121

>>5079098
Not what it says here
http://forums.novelnews.net/showthread.php?t=35749
Masat01 was actually trying to make Strato stop.

>> No.5079132

>>5079034
No, he said he's busy irl for 5 weeks and then decides whether he wants to continue or not. He even said this in the CUFFS takedown thread himself, look it up in the archive if you want.

>> No.5079165

>Tomoyo After - 5 lines translated this week, 40% partial patch planned for the end of may

Every week until forever

>> No.5080029

>Muv Luv-Muv Luv Extra fulll patch released, Muv Luv overall (Ex/Un/Alt) progress, 1323.83 KB / 5253.50 KB (26.50%) translated

Fuck yes

>> No.5080083

shit list, no katawa shoujo

>> No.5080118

hey where is that site that shows a list of all the translated novels?

>> No.5080128

>>5080118
http://translationlibrary.blicky.net/ff/ff_vnlibrary.htm

>> No.5080145

>>5080083
The Klingon translation of Katawa Shoujo Act 1 is almost at the 50% mark. Esperanto is stalled at 10%, though.

>> No.5080147

Yay, been waiting on this forever!

>> No.5080173

>>5080128
thanks

>> No.5080247

>Swan Song - 50% translation patch released, TL progress: 90%

Yay. Swan Song this month I wonder, I wonder?

>> No.5080262

>>5080083
This is translation status, not creation status

>> No.5080285

>Kara no Shoujo - 100% translated, editing has progressed some, C&D took it off TLWiki, but it will be completed
Fuck yeah, best thread!

>> No.5080286

>>5080247
The editor disappeared, so who knows at this point. Hopefully they get a replacement or he comes back soon.

>> No.5080304

>>5080285

And where the hell does he even plan on putting the download to the patch?

>> No.5080317

>>5080304
Probably a torrent

What's that Alicesoft game that's also on the main page called?

>> No.5080376

>>5080317
Daibanchou
Or Big Bang Age
whichever you prefer.

>> No.5080403

>>5080376
Holy shit that's a lot of progress for a game I just learned about.

Got something to look forward to now, since Air stopped ; _ ; ViruX...~

>> No.5080431

Let's say, hypothetically, somebody wanted to translate something, and he wouldn't want to bother any hackers or editors until he's sure he has enough skill and dedication to translate one full route.
What format should that somebody put his translation in?
Not saying that I want to translate anything. I'm just curious.

>> No.5080442

>>5080403
Since when was he working on Air? All the Air tools were already done by Haeleth as far as I know.

>> No.5080449

>>5080431
Well, if you're able to extract the script file(s), I would say a .txt with titles matching their untranslated equivalents.

>> No.5080451

>>5080431
>What format should that somebody put his translation in?
.txt. Do NOT use Office or anything like that.

>> No.5080456

>>5080431
Probably ask Moogy at TL Wiki. Or some other private website like Amaterasu.

>> No.5080566

>>5080431
What do you want to translate?

>> No.5080589

>Ongoing talks with a company whose bread and jam you would not want to eat

The bread and jam is delicious...

>> No.5080596

>>5080589
I'd rather not...

>> No.5080609

>>5080596

Just try it!

>> No.5080641

>>5080589
What does that even mean?

>> No.5080667
File: 218 KB, 480x352, 1253765114754.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5080667

>Tomoyo After - 5 lines translated this week

>> No.5080878

>>5080667
Dawww, cheer up, spongebob!

>> No.5080894

Will we get to see that dog eaten by a BETA?

>> No.5081019

>>5078562
Lots of editing on this was done yesterday; I just have to pull it off the internetless computer at my work and stick it on the wiki. Three long scripts finished and bits of others worked on.

>>5079074
Wow, good news! Let's hope something actually comes through due to this. Yay Lilith!

>> No.5081079

>Muv Luv-Muv Luv Extra fulll patch released, Muv Luv overall (Ex/Un/Alt) progress, 1323.83 KB / 5253.50 KB (26.50%) translated


muv-luv extra is supposed to be a prequel or something? it won't end in a cliffhanger so i have to wait until the other TL finishes?

>> No.5081228

>>5081079
Nope, no cliff hanger in Extra. Unlimited begins during an unspecified time during Extra.

>> No.5081240

>Devils Devel Concept-20% finished, continuing

I wonder about this. Didn't the guy shut down his website or did he move?

>> No.5081289

>>5078501
Speaking of secret projects...

>With over 2.7 million total votes, 60% said Swells! That means we'll continue working on Swells! But since there were about 1.1 million votes for Herrliche Tage, we couldn't just let those votes go to waste. So we'll be doing the demo of that, whatever that is! Ho ho ho! Everybody's a winner!

>> No.5081292

>>5081228
I'm pretty sure the "canon" order is

Extra Sumika end->Unlimited Meiya End->Alternative

>> No.5081308
File: 113 KB, 1280x720, 1273366784745.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5081308

>Hanachirasu -Fully translated by Makoto, needs editing, etc.
>Hanachirasu -Fully translated by Makoto
God among men.

>> No.5081327

>>5081240
>I wonder about this. Didn't the guy shut down his website or did he move?

He is moving to a new website in the near future. For right now though, his blog is still online.
http://darktranslations.blogspot.com/

>> No.5081515

Where's my Mare Mare and Gothderi translations status?

>> No.5081524

>>5080894
Fund it.

>> No.5081540

>>5081292
From what I've read posted in past threads the Takeru that gets shifted around is one from the middle of the common route.
Give me a moment to find the timeline image to confirm.

>> No.5081556

>>5081540
Can't find it, anyone able to repost it?

>> No.5081663
File: 2 KB, 126x85, 1265067330308s.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5081663

>>5081556
This is the thumbnail of the image in question. I've searched quite a bit but can't find it.

>> No.5081694

>ml-r2.exe
>Translation patch for Muv-Luv. Translates all of Muv-Luv Extra. (Fixed version)

>ml-r2m.exe
>Translation patch for Muv-Luv. Translates all of Muv-Luv Extra. Includes a hidden mystery! (Fixed version)


what the fuck?

>> No.5081710

>>5081694
One includes the OP image being shopped into Mr. Potato head and mocks the arguing that occurred about how one line should be translated, I believe.

>> No.5081720

>Umineko 6- 6% listed on the main website, although progress is well beyond this

Didn't Witch-Hunt make a statement that they were very busy and 6% was a literal representation of where they were at? I'm assuming there is an updated statement to the contrary, if anyone has it, I would much appreciate being updated~

Thnx

>> No.5081766

OOC, how come Quartett! is never included in these status updates?
http://charlotte.is.moelicious.be/

>>5081694
Yeah, I'm curious about this as well. Someone spoil me plz? I'm not going to play Muv-Luv.

>> No.5081781

>>5081710
Oh, okay. Thanks.

>> No.5081783

>>5081515
Mare Mare is there, gothderi isn't even out yet.

>> No.5082329

Alot of good looking games are getting close. I am excited for this.

>> No.5082354

Does anyone know what dakkodango are going to do next now that they have finished Aselia?

>> No.5082386

>>5078483

Not the most reliable source but a few anons posted in [this thread] a while back that progress is actually around the late 30's or something.

>>5081720
They actually need to hack the software to insert the translation. If you see how the game plays you'd understand why, the choice system operates in a way where the choices disappear in a few seconds giving the player little time. That plus the size+animations makes for a generally difficult VN to tackle.

tl;dr: different from the average vn because they need a different way to hack it.

>> No.5082460

>>5082386
>Umineko 6
>different from the average vn
>choice system
>choices disappear in a few seconds
>size+animations
O U

>> No.5082464

>>5082460
Sounds like School/Summer/Cross Days.

>> No.5082467

>>5082386
> NScripter
> "hard to hack"
> wat

>> No.5082470

>>5082354
Personally I wish they'll start on Megami Zero. That would be awesome.

>> No.5082472

>>5082467
>>5082460
He quoted the wrong post, is it so hard to understand?

>> No.5082474

>>5082460
>>5082467
It's pretty obvious he got the quotes switched around.

>> No.5082490

>>5082470
same here, as they are the mostly likely translation group that I could see doing it as they are focusing on those kind of games. Just have to keep hope up.

>> No.5082783

>>5081720
There's one, Gamefaqs are helping them, and they've translated at leasta 25% of the game on their own, so the game is, at the very least. at 31%.

>> No.5083810

age

>> No.5083819

What has been released recently? Fanwork or official.

>> No.5083827

>>5083819
check easymodo, you have the archive of these threads.
As for this week, muv-luv patch.

>> No.5083839

>>5082783

To be specific, the Gamefaqs guys have done chapters 6-10, and are working on 11 right now, which is somewhere in the ballpark of 25%.

WH apparently said for them to not bother with 1-5, so that implies they either are working on them themselves or have them done.

So it's somewhere between 31% and 50ish%.

>> No.5083845

>>5083819
Kira Kira fandisk, ef.

>> No.5083850

>Ashita no Kimi to Autame Ni - 1/117 scripts translated, now on TLWiki

I feel so warm inside.

>> No.5083866

>>5083850
If only it would progress some more.

>> No.5083899
File: 1.82 MB, 1600x1200, moe 75666 flyable_heart game_cg katsuragi_shou noizi_ito seifuku shirasagi_mayuri unisonshift.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5083899

I await the day when Flyable Heart finally appears in that list.

>> No.5083919

>>5083899

Maybe it would have appeared sooner if the protag didn't look like a total fag.

>> No.5083934

>>5083899
It's pretty average. There were better moeges released last year.

>> No.5083941

>>5083934
but it's so SUGOI.

>> No.5083958

>>5081766
>OOC, how come Quartett! is never included in these status updates?

I will include Quartett once there is reason to believe it's alive. When I began doing this thread last year, at the time there wasn't reason to believe it was alive, so I never included it.

>> No.5083969

>>5083941
Not really.

>> No.5084012

>>5080128
>>5080118
Fags don't know about VDZ's private library.

Anyway, is VDZ ever gonna do another ftp?

>> No.5084024

what the fuck happened to my remember 11 in may?

>> No.5084032

>>5084012
Link please.

>> No.5084044

>>5084024
It's still may, they are finishing the edits, only five tips untranslated, at most, you'll ahve in in june.

>> No.5084207

Best thread.

>> No.5084337

>>5084207
of the week.

>> No.5084344

>>5084337
>>5084207
Thread of the week, all weeks.

>> No.5084398
File: 60 KB, 350x562, ygettyu_b.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5084398

>>5083919

Does this mean you're not gonna enjoy Deardrops?

>> No.5084420

>G-Senjou no Maou- Total:1427.85/1811.40 KB (78.83%)/ actual progress towards release 645.29/1811.40 (35.62%)

Chapter 2 translation check is complete.

>> No.5084429

>>5084420
Still needs Tsubaki's route, the worst of the game.

>> No.5084562

Bump

>> No.5085458

>Swan Song - 50% translation patch released, TL progress: 90%
so good

>> No.5086218

>>5085458
Swan song is the new Fate/Stay Night ie overrated shit.

>> No.5086230

>>5081766

I think the project is dead. It's a very short game, and they started translating it in 2007.

>> No.5086279

>>5086230
The translation is done, it's simply in linebreaking/editing hell.

>> No.5086290

>>5086279

;_; line-breaking/editing hell that takes 3 years?

>> No.5086305

>>5086290
It's even more tedious work than TLC.

>> No.5086332

>>5086290
There's a reason is called hell.
It's sooooooo boring you could die.

>> No.5086338

>>5086305
You know what can automatically linebreak? Microsoft Word. Seriously. It takes like 5, maybe 10 minutes to set up a macro to do that shit. Even less if you're using a real programming language.

>> No.5086342

>>5086218
Except Swan Song is excellent.

>> No.5086344

>>5078824
[spoilers]SUPPORT THE OFFICIAL JAST TRANSLATION![/spoilers]

>> No.5086372

>>5086338
...You don't have any idea what linebreaking Quartett means? You can't program automatic wordwrap or linebreaking into it, due to style of the text boxes.

>> No.5086375

>>5086344
Not so sure this time. It's possible that JAST doesn't even want Hanachirasu, like with Kikokugai.

>> No.5086381

>>5086230
Don't forget that Narcissu 2 was released.

>> No.5086985

GRORIOUS AGE

>> No.5087134

>>5086985
Big Bang Age, amirite?

>> No.5087142

>>5087134
More like âge

>> No.5087737

>>5086375

Yeah it's really short and not as memorable as Saya.

>> No.5087754

good thing I don't play VN's

>> No.5087783

>>5087754
Yeah well, why are you replying here then? Why don't go in one of those toehoe threads or something instead?

>> No.5087791

Any of these vn contain an homo path? (other than the yaoi ones and the "serious" ones like R11, i'm talking about the dating sim)

>> No.5087810

Raidy 2 is gonna be awesome

>> No.5087825

These threads always encourage me to apply myself more towards learning Japanese.

>> No.5088409

did VDZ die?

>> No.5088551

>>5088409
minori killed him.

>> No.5088619

>>5088409
Moogy-dono had silenced him, watch yourself. He's making anyone who even mentions him disappear forever.

>> No.5088673

>>5088619
Well, goodbye comrade in arms. You just said the forbidden name.

>> No.5088713 [DELETED] 
File: 13 KB, 209x140, g.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5088713

>> No.5088727

>>5088713
no

>> No.5088728

>>5088713
>>5088724
Don't start this.

>> No.5088724 [DELETED] 
File: 17 KB, 209x187, a.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5088724

>> No.5088737
File: 124 KB, 724x700, 594ce37aa7c2f8b8efec35b19338e437.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5088737

In before multiple combo attempts

>> No.5088760

>>5088673
I know, please tell my family I lo

>> No.5089177

I'm bumping the best thread of the week. I feel so fucking successful.

>> No.5090428 [DELETED] 

bump for successful.

>> No.5090615 [DELETED] 
File: 13 KB, 209x140, 1273109079166.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5090615

>> No.5090621 [DELETED] 
File: 17 KB, 209x187, 1273109109331.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5090621

>> No.5090632 [DELETED] 
File: 21 KB, 209x187, 1273109142425.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5090632

>> No.5090646 [DELETED] 

>>5090615
>>5090621
>>5090632

FFFFFFFFFF-

>> No.5090657 [DELETED] 

>>5090646
>using sage
>comboing on slowest board on 4chan
Yeah, thats nothing special at all.

>> No.5090668

>>5090657
The slowest board is /n/

>> No.5090676 [DELETED] 
File: 123 KB, 375x500, 1266117946813.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5090676

>>5090646
>>5090632
>>5090621
>>5090615

>> No.5090678

>>5090657
Hey newfag, polite sage is the default setting here on /jp/. Why don't you go back to /a/ or /v/ or something.

>> No.5090688 [DELETED] 

>>5090678
>>5090676
>>5090657
>>5090646
>>5090632
>>5090621
>>5090615
What gives? Is /a/ shitty enough to come over here and be shitposters?

>> No.5090701 [DELETED] 
File: 17 KB, 241x230, 1273373619234.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5090701

lol GJ

>> No.5090713

>G-Senjou no Maou with change of status

FUCK YESSSSSSSSSSSS

>> No.5090720

>>5090713
Wait till mid-June for the translation to start again.

>> No.5090725

>>5090676
Oh man, that dog is awesome.

>> No.5091100

>>5090720
FYI, the translator has started working again.

>> No.5091531

SubaHibi confirmed as next Moogy/TLwiki project. See numerous threads full of fags complaining on /jp/ for further information.

>> No.5092279

>Kizuato - 104/246 scripts translated

I wish this would get updated.

>> No.5092293

>>5091531
>numerous fags
More like 1 nnl dev

>> No.5093010

>>5084012
See >>5092994

>> No.5093316

Easymodo is down right now so I can't search the archives and I didn't want to make a new thread for this, so I'll ask here.

Do you guys know if erogeshop/himeyashop don't sell things that say "JAPAN SALES ONLY" or something of the sort? I think I remember something a while ago about them taking down eden/ef and was going to search EM for it, but alas, it's down right now.

I ask this because I'm interested in buying some eroge, but the ones I'm interested in aren't showing up in the search, so I'm wondering if they just don't have it listed or if they don't sell them.
To be noted, one of the games I want to buy is Subarashiki Hibi which apparently has one of the "JAPAN SALES ONLY" labels or whatever and it's new so I don't see why else they wouldn't have it listed.

As you might already assume, I have never bought eroge before, but I really want to start.

>> No.5093331

>Muramasa - Makoto is working on it, but because it is Nitro+, it is uncertain what will come from the project.

FAPFAPFAP

>> No.5093336

>>5093316
You can buy it on Jlist.

>> No.5093354

>>5093336
Yeah, I know.
But the point of my question is, does erogeshop not sell titles with a label that says "JAPAN SALES ONLY" ?

>> No.5093395

>>5093354
They sell all those too. My guess is that Erogeshop and Himeyashop take down eden due to direct request from the developer.

>> No.5093459

>>5093395
Yeah, I wanted to buy Subarashiki Hibi and Kara no shojo from them, but they don't have either of them listed.

I chalked up KnS to perhaps being old, thought, it really isn't.
And Subarashiki is really recent, so I don't see why they don't have it.
Then I searched for other Innocent Grey games and found none, but I did find an OST and OVA.

am I just reading into it too much or what

>> No.5093478 [DELETED] 

>>5078449
w E L C o M E t o A n T o P I a w H e r E a L l T H E a N T S L I v E I N H A r M O N Y : H T t p : / / 8 8 . 8 0 . 2 1 . 1 2 /

>> No.5093489 [DELETED] 

>>5078448
s T E A L i N g i S w R O n g m r . c h r I S t o P h E R P o o L e h T T P : / / 8 8 . 8 0 . 2 1 . 1 2 /

>> No.5093499

>>5093459
>>5092780

>> No.5093503 [DELETED] 

>>5078449
h o W C O m e y o u s T e A l w E B s I T e s M R . P O o L E ? h o W c o M E Y o U D o N T k N O W h o w T o M A K e y o u r o w n o r i G I n A L s T u F f ? u s H U D t R Y i T l u L Z H T T P : / / 8 8 . 8 0 . 2 1 . 1 2 /

>> No.5093518

>>5093459
You can get Kara no Shoujo via DLSites if you don't mind DLSite releases. Otherwise, amazon or yahoo product search + courier service is the best choice. Unfortunately I too couldn't find it on Erogeshop few weeks ago.
I would just buy Subarishiki Hibi from Jlist myself.

>> No.5093521

>>5093499
yeah, yeah.

I don't really care if they don't want my money, I want their product and that's that

>> No.5093523

>>5093499
You are fucking retarded, that comment isn't from IG staff. And now leave this thread, you can read japanese so it's not relevant to your interests.

>> No.5093579 [DELETED] 

>>5093459

Yeah, nigga. You readin' way too much into it. Just fork your hard earned money over to Peter Payne so he can bring the pain to your fuckin' pocketbook.

>> No.5093885

bumped.

>> No.5095457

age

>> No.5097362

bump

>> No.5100324

age

>> No.5100356

What do you guys think about the non-ero version of F/SN Takajun and Waku Waku are doing currently?

>> No.5100363

>>5093459
Innocent Grey just has really short print runs for the box editions of their games, it seems. I had the same problem as you when I went to get KnS and eventually had to buy it used. I got lucky, too - the place I finally got it from pulled it out of a pile of waiting-to-be-priced games for me after I asked for it, and I think I got it for 7000 yen or so - definitely a lot less than original price. The next time I went back there, they had another copy priced at 12000 and locked up in their "rare games" case with Tsukihime and CARNIVAL.

The used sellers on Amazon are probably a good bet; there are deputy services that will help you buy from there. But DLSite is probably the best option.

>> No.5100389

>>5100356
Eagerly awaiting it's completion.

>> No.5100397

Are Type-Moon ever going to release Maho Tsuki no Yoru or whatever the fuck it's called?

>> No.5100402

>>5100363
Yeah I've decided to just fork over a lot of money to buy the first/limited editions of the boxes new.
Got KnS/Caucasus/Cartagra on the way.

>> No.5100403

>>5100397
No, because Nasu is almost as big a dramafag as NNL, and also a lazy hikki who keeps letting his gaming addictions get in the way of actually creating anything.

>> No.5100405

>>5100397
No, as we are all too impure for Aoko.

>> No.5100406

>>5100402
Where'd you find Cartagra in the original edition? Amazon? want ;_;

>> No.5100409

>>5100406
Actually I didn't for Cartagra, I had to settle for the Budget Edition.

>> No.5100413

>>5100409
Ah, sadness. My search continues.

Oh well, at least I no longer feel guilty about buying used copies of their games.

>> No.5100436

>>5093459
Erogeshop don't seem to cover as much as they used to. Because I like to place all my monthly preorders on the same site, I'm starting to switch over to paletweb.

>> No.5100494

The prologue of Mare Mare Mare SP is finished.

Still needs a bunch of fags to help.

>> No.5100512

>>5100494

Sounds like a pretty generic sex romp. Why waste your time on it?

>> No.5100528

>>5100512
>hurp durp real deal etc
Because it's moe.

>> No.5100534

It doesn't even look all that moe to be honest

>> No.5100542

>>5100528

Hey now, no need to be so aggressive. I was just asking why translate what sounds like a very generic eroge. If you're after moe there would surely be better stuff out there. If my impression of the game is wrong, let me know.

>> No.5100546

>>5100542
since when are people not allowed to translate what -they- want to?
he has no obligation to translate some real deal or moege #56 that YOU think is better or that you want

>> No.5100547

>>5100542
Bangcock has a fetish for Succubus

>> No.5100572

>>5100546

If hes translating something then he obviously intends for other people to read it. For other people to read it they need to be interested in it. From the description it sounds like the kind of game you'd be better off just downloading the HCG set for. Since this is the case, I am merely questioning what makes it worthwhile. I am trying to get him to sell the game to me. Is that really so fucking difficult to comprehend?

>> No.5100575

>>5100572
You will enjoy it if you enjoy tsunderes.

I do.

>> No.5100583

>>5100572
you must think that if you don't think you will enjoy it, others won't either.
that's not the case at all

is that you hard for you to understand?

>> No.5101399

>>5100583
You're on 4chan

>> No.5101754

>>5100572

I don't think there is any game where you are better off with the HCG, unless the game doesn't have voices or music...

>> No.5103175

age

>> No.5105352

もう一回

>> No.5106194

>>5082470
>>5082490

I am looking to forward a Ikusa Megami Zero project. I have a hacker working on insertion tools with his spare time.

>> No.5107980

>>5106194
only a hacker, there is no translator? well I'm sure if tools appear there will be willing translator in time.

>> No.5108105

>>5107980
I'd be interested in the tool since there's a different Eushully game that I'd love to see translated and I know a translator that I could blackmail into working on it.

>> No.5108122
File: 640 KB, 800x600, AnEpic_086.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5108122

When is this going to get a translation :(.

>> No.5108128

>Tomoyo After - 5 lines translated this week, 40% partial patch planned for the end of may

All of my love.

>> No.5108160

>>5108122
Seconded. I'd be all over that ;_;

>> No.5108401

bump

>> No.5108432

What engine does Flyable Heart use, and is it feasible to get the scripts out of it?

>> No.5111123

age

>> No.5111159

>>5106194
>>5082470
>>5082354
Dakkodango won't work on Zero.
Apparently it has too much rape or whatever.

Their next project will most likely be a non-ero one like Aselia again.

>> No.5111170

>>5111159
Good, because everyone on /jp/ hates and skips hscenes anyway.
</dakkodev>

>> No.5111196

>>5108432
It uses whatever engine Unisonshift uses in general.

In terms of translation, I think Unisonshift has the same problem as Littlewitch: their popularity is based on the efforts of a well known artist, Noizi Itoh in case of Unisonshift. The writers are just some guys, and their work is more or less simplistic moe fodder that's well made but simply isn't Interesting enough.

>> No.5111201 [DELETED] 

>>5078450
w H Y A r E y O u S T E a L i n G C o N T E N T c H R I S t o p H e r p o O l e ? H t T P : / / 8 ➇ . ❽ o . 2 1 . 1 ➁ /

>> No.5111206

>>5111170
Because you're everyone, right?

Riiiiight.

>> No.5111226

>>5108432
You just need to find a way to open PAC files.

>> No.5111230

>>5111206
thatsthejoke.gif

>> No.5111252

>>5111159
No, they don't oppose sexscenes actually, they just don't want to translate too many rape scene, and most good RPG-eroge hybrid has a bunch of them.

>> No.5111269

Well it's Eushully, ero and rape are expected.
Though they've gotten nicer, at least there isn't much NTR anymore unlike their old days.
Well except with Karian but she isn't nicknamed the NTR majin for nothing.

>> No.5111305

>Muramasa - Makoto is working on it, but because it is Nitro+, it is uncertain what will come from the project.

I'd buy it. Really.

>> No.5111322

>>5111305
I'll buy every Nitro+ game that JAST releases, as long as they don't censor them.

>> No.5111897

>>5111269
This is why I prefer shchara over Eushully and Alicesoft. No NTR and all the rapes are done by the protagonist.

>>5111252
I hope they do Seinarukana. I don't remember it having a rape scene besides one lesbian rape of a subcharacter.

>> No.5111915

I wish to see the dog eaten by Betas as a mystery meat gift in Unlimited.

>> No.5111929

>>5111897
The translator doesn't like Seinarukana as much as he did Aselia, and it's quite long to translate. From what I've heard last week he would be willing to translate it if some other translator would join up with him, but chances are pretty damn low for that to happen.

>> No.5111938

>>5111897
>>This is why I prefer shchara over Eushully and Alicesoft. No NTR and all the rapes are done by the protagonist.

Yeah but neither the gameplays nor the stories are as good.
And the sex isn't really serious business in Eushully or Alicesoft which is appreciable, it's not like the girls think their life have ended after being raped or some shit like it.

>> No.5111962

>>5111915
Wouldn't that be more appropriate in Alternative than Unlimited, what with no BETA appearing in Unlimited and all?

>> No.5111977

so the Yosuga no Sora project is really dead?

>> No.5111982

They should do Tenkuu no Yumina then.
No rape, pretty entertaining all the way through.
I liked it better than Seinarukana

>> No.5111990

>>5111962
Oh. Alternative it is then!

>> No.5111991

>>5111977
The translator is still undecided, and he's busy with irl now to ponder on the issue.

>> No.5111994

>>5111982
wasn't there some rumor going on that Yumina was actualy licensed by JAST?

>> No.5112016

>>5111982
It belongs to Will so they likely won't choose that.

>> No.5112094

The problem is that most of the good gameplay VNs I can think of are full of ero.
What do they think of the Baldr series, especially Force and Sky?
It's supposed to be translated by someone else but I don't think there was any progress in a long time.
Not much ero there, though Dive 1 has 2-3 rape scenes.

>> No.5112136

>>5112094
Sky and Force are still being translated you know? The person who does Sky just doesn't like giving updates, and Force is on pause due to some personal matters but translation should continue this summer. It's up to you whatever you believe that or not tough.

And if someone is looking gameplay VN with very little rape, then probably Ikusa Megami Verita would fit, as that had very little rape which was kinda unusual from Eushully, but then again it would be stupid to translate it before Zero seeing how much Veritas second half was build on plot points that were started in Zero, but it could still be done.

>> No.5112149

>>5112136
Verita has about 70 ero scenes if I remember correctly.
It may be a bit "nicer" than the usual Eushully but it's still made by them.
Not sure it fits with Dakkongo policy.

>> No.5112197

Oh yeah, I knew I forgot a company.
What about the Pajama soft games? They do some good gameplay oriented eroge as well.
Princess Witches excellent and Prism Ark are pretty good.

>> No.5112281

>>5111938
Eh? Personally I prefer SofthouseChara's gameplay, but then again I like SLGs. Their games have the one-more-turn appeal.

But yeah, their stories aren't as good as Alicesoft or Eushully. Their games doesn't have any plot and are tongue-in-cheek (not that that's bad). Also their characters aren't as memorable.

Their main problem is that they're stuck in the must-not-rehash-games mindset. They'd do a lot better if they picked one of their successful games and improved upon it but no they'd never do that because they want all their games to be unique. ;_;

>>5111982
I'd really prefer if they do Seinaruka.
Since they already did the first game they should do the sequel so all the terms stay consistent.

But if they want PRETTY and SHINY they should do Otome Renshin Prister. It's pretty fun. Only problem is that one of the protag is hetare.

>> No.5112342
File: 433 KB, 774x1000, 1273318569061.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5112342

>>5112281
Holy fuck someone else know Otome Renshin Prister.
Kaito and Amon are both awesome enough protagonists to cover for Nakajima.

>> No.5112360
File: 179 KB, 800x600, 6150.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5112360

What about Sengoku Hime?
We need QUALITY games too.
Can't believe it was successful enough to have a PS2 port and a sequel...

>>5112136
I don't think it's a good idea to translate a game in the middle of a series.

>> No.5112418

>BALDR FORCE EXE 1516/26654
I WILL BELIEVE

>> No.5112433

>>5112342
I tried to like Prister, but damn did the gameplay in that fucking suck and piss me off every time it forced me to suffer through it.

>> No.5112502

>>5111929
What about that livejournal guy?
Pretty sure that guy would have liked to help. He already translated a whole route anyway.

>> No.5112546

>>5112502
Don't know. I'd think they probably contacted him before. Shame his translations are mainly summaries, and he skips the scenes he didn't like.

>> No.5113384

>>5112546
Have they considered Suzukuri Dragon yet? Been interested in it ever since it made the old Yandere translations poll.

>> No.5113980
File: 254 KB, 640x480, 010.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5113980

>>5113384
Don't think they'll translate that. That game has tons of rape scenes.

>> No.5116203
File: 819 KB, 699x990, untitled.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5116203

>>5113384
Yeah tones of rape in it so no.
They have several games on their list, and it's anyone's guess what the translator will like.
I personally hope he might going to like Little Witch Romanesque. Seeing that translated would make me and my nutbladder really happy.

>> No.5116218

It's lasting more this week.
also, anyone knows where apopdosis puts his updates, irc or something like it?

>> No.5116228
File: 703 KB, 800x600, wearewhoresandproudofit.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5116228

>>5116218
Sigh.
That's the entire point that he won't. You just have to wait and see with the knowledge that he's still working on it.

>> No.5116243

>>5116228
To the brink of what?

>> No.5116261

>>5116228
Prostitute heroine? Dropped.

>> No.5116267

>>5116261
Just so you know, many of the girls in Kara no Shoujo aren't virgins either.

>> No.5116278

>>5116267
You are right.
Kara no Shoujo: 処女率44%
Cartagra: 処女率42%

>> No.5116282

>>5116267
I think this is awesome. Hate virgins.

>> No.5116283

>>5116278
44%? I need at least 100%.

>> No.5116305 [DELETED] 

hurp durp i put sluts in my VN is it DEEP yet

>> No.5116315

>>5116305

Get the fuck out already, retard.

>> No.5116320
File: 646 KB, 800x600, snap042.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5116320

>>5116261
Who would have guessed it that a game taking place in a brothel would feature prostitutes?

Innocent Grey games are not meant to play if you are one of those virgin purists who values virginity over the story. They are strictly scenario driven eroges, the girls and the ero are entirely secondary.

>> No.5116323 [DELETED] 

>>5116315
>im butthurt

>> No.5116329 [DELETED] 

>hurp girls and ero are not important in my eroge because it's story driven but I don't want to read real books

>> No.5116333

>>5116323
Of course I am, because I have to read your stupid posts in every damn thread. I don't care about your bad taste, no one does. You think having a plot is bad because it's "trying to be DEEP"? Ok, then shut the hell up already and go back to your nukige. We got it already, there's no need to repeat it in every thread.

>> No.5116337

Bangkok, shitposting as usual I see.

>> No.5116338

>>5116329
Uh, but I do read real books? The fact that you're not capable of that does not mean we aren't either.

>> No.5116340
File: 58 KB, 320x447, c249785package.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5116340

>>5116333
I love plots.
Pic related.
I just hate bad and forced plots.

>> No.5116344

>>5116261
>>5116305
Being a prostitute does not make you a slut.
For example, I wouldn't call that prostitute in Giniro a slut.

>> No.5116349 [DELETED] 
File: 241 KB, 400x549, ayakashi5on.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5116349

>hurppppppppppppppppppp i'd rather read kid's cartoon slideshow about sluts rather than reading Dune

pic is real deal done right

>> No.5116352
File: 68 KB, 320x460, tenkuu_no_yumina.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5116352

example of good real deal™ #3

>> No.5116359
File: 45 KB, 256x368, 2864.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5116359

>> No.5116371

>>5116344
giniro was so bad i felt like it's written by a women in her 20s.

>> No.5116373

>>5116340
So somehow a plot is forced when the story takes place in a brothel?

>> No.5116382

>>5116373
I don't know about that game since I never played it and can not justify if it's forced and bad or not, and if the whole story revolves around a brothel then I guess it's not.
I'm just talking about eroges that tries too hard to be DEEP in general.

>> No.5116384

>>5116373
But it sure as hell doesn't make it DEEP.

>> No.5116391
File: 94 KB, 800x600, 2498.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5116391

>>5116384
Sure it does.

>> No.5116392
File: 63 KB, 271x187, 872387292234.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5116392

The Game You Want to Play Really Badly - 4.8%

Status update: Sorry for no updates for almost two years, been busy with school, life, etc. lol.

As you may have heard, our translator (ssj4tamago-kun) has moved on to bigger and better things; we wish him the best.

Currently looking for translators, programmers, and anyone who is good at photoshop.

>> No.5116394

>>5116391
That's a perfect example of a slut.

>> No.5116401

>>5116371
>implying a woman's writing talent would improve with age

>> No.5116406
File: 20 KB, 300x429, 125743-large.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5116406

>>5116382
>>5116384
>DEEP
>DEEP
>baw

Hahahaha, dude, it's not our fault if you're completely retarded and can't bother to think about the things you read. Try this, maybe you'll like it more.

>> No.5116425

>> Sono Hanabira
!!!!!!!!!!

>> No.5116426 [DELETED] 

>>5116406
>hurp evangelion is good

>> No.5116431

>>5116384
No game ever claimed to be deep.

>> No.5116459

>>5116431
http://armorgames.com/play/4483/deep

>> No.5116468

>>5116406
A game that leaves plot points hanging and unresolved forcing you to think does not make a game DEEP. It just makes for a shitty story with a shitty author that doesn't know how to wrap things up. He's practically making you do his job.

A good game makes you feel satisfied and complete at the end, not make you confused. Eroges are meant to be entertaining, not to be philosophical or deep. They're the equivalent of romance pocketbooks in the west. They are not literature, don't think they are.

>> No.5116472

shut up you fucking retards

>> No.5116516

>>5116391
what game is this

>> No.5116529

>>5116468
>not literature
I hate pretentious faggots like you.

>> No.5116530

>>5116516
A Profile.

Looseboy's(Sharin no Kuni, G Senjou no Maou) first real game. And better than G Senjou no Maou(suck it GSen fags)

>> No.5116535

>>5116530
Thanks, I know I've seen a Touka look-alike in that game, is she voiced by the same Touka as SnK?

>> No.5116539

>>5116529
I hate people who cannot appreciate actual quality writing and think "hurrr words = literature"

>> No.5116540

>>5116535
oops, wrong game.

the Touka look alike is in Konna Ko ga Itara

>> No.5116549
File: 117 KB, 800x600, murderyou.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5116549

>>5116540

>> No.5116586

>>5116530
Natsu no Tomoshibi wasn't a real game? Fuck off and die. Looseboy may not have written the whole thing but he did write Kanoha's route which was better than all of A Profile by itself.

Suck it, A-Profile fag.

>> No.5116608

>>5116586
It wasn't a real Looseboy game because he wasn't in charge of the scenario direction. How does it feel to make yourself look like an ass.

>> No.5116612

>>5116608
He was in charge of the scenario direction for Kanoha's route.

The game has TWO routes. They are quite distinct.

>> No.5116627

>>5116529
IN B4 CLANNAD IS LIFE, FATE IS LITERATURE AND TORI NO UTA IS NATIONAL ANTHEM

>> No.5116638

>>5116627
your favorite eroge is 'toheart2: another days'.

is it only because of the heroine imouto POV ntr chapter? if so, i forgive you

>> No.5116639

>>5116612

The characters, the setting, etc, were not his idea or vision. Looseboy is known for his ideas and direction rather than his actual quality of writing, which is pretty much all that game showed off from him. I mean when you're sat down and told "Hey, these are the characters, this is the setting, this is the story, now write a scenario." It's a lot different.

>> No.5116650

>>5116639
Not different because he fleshed Kanoha's character out, gave her a story and actually made her interesting. The writer in charge doesn't measure up to Looseboy at all. Looseboy saved that game. Otherwise it would be forgotten like the rest of Circle Mebius' titles.

>> No.5116665

>>5116650
Although interestingly enough, the egs comments seem to favor the imouto route by a safe margin

>> No.5116669

>>5116665
They're insane.

>> No.5116674

>>5116669
Or you are.

>> No.5116702

Both routes in NatsuShibi are very good. To tell you the truth, I didn't think Kanoha's route really felt very Looseboy-ish at all, but it was still awesome.

While I've read Syarin and Gsen, I don't pretend to be especially familiar with Looseboy's writing style though.

>> No.5116718

Well this thread proves that I have still a lot of eroge to play.
Guess I'll add Natsu no Tomoshibi in my backlog.

>> No.5120648

Back page bump

>> No.5121855

English patch for Double Spoiler, I'm waiting patiently for you.

>> No.5121908
File: 83 KB, 800x600, evsino03a.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5121908

>>5116549
Don't mind me, Oone. Just posting a superior waifu.

>> No.5121918
File: 581 KB, 800x600, ev_haru_21b.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5121918

>>5121908
White-haired Haru?

>> No.5122048

>>5111938

Took the words our of my mouth.

>> No.5122588
File: 450 KB, 801x599, demo2.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5122588

>>5081766
>>5082386
>>5083958
>>5086230
>>5086279
>>5086290
>>5086305
>>5086332
>>5086338
>>5086372
After reading all of this it seems to me like the hacking will never be finished. If that's the case, why don't they just release the scripts, and let people use the "read along" method. It worked for Akai Ito and Giniro. It's better than letting the translation stall for a decade. They could just hack what they can into the game and let us read from something else for the rest.

>> No.5122644 [DELETED] 
File: 13 KB, 209x140, g.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5122644

>> No.5122654 [DELETED] 
File: 17 KB, 209x187, a.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5122654

>> No.5122657 [DELETED] 
File: 21 KB, 209x187, y.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5122657

>> No.5122837

>>5116283
I need you to GTFO, faggot. Go play an imouto rape game or whatever and leave InnoGrey titles to people with taste.

>> No.5122847

>>company whose bread and jam you would not want to eat

So this is Key, right?

>> No.5122998

>>5122837
>hurp me deep me leik deep gaems

>> No.5124054 [DELETED] 

frosted butts

>> No.5124429

>>5122998
>hurp repetitive insults durp

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action