[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 1.42 MB, 978x728, 10-29 releases.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
45089689 No.45089689 [Reply] [Original]

Visual Novel translation status

Aikano ~Yukizora no Triangle~ - Common Route translated
Aiyoku No Eustia - 100% Translated/edited/TLC
Akatsuki no Goei ~Principal-tachi no Kyuujitsu~ - 100% translated and edited, 57.47% through QA
>Akatsuki no Goei ~Tsumibukaki Shuumatsuron~ - 35,883 lines translated (59.03%)
Amagami - 3rd public Beta patch released
Anata Gomennasai, Watashi Mou... - 20% translated
Baku Ane 2 - Prologue, Ritsuka Fully translated, Wakana 8/8 Lessons, 5% route, Mashiro 5/8 lessions, Miran 2/5 events and Sayaka 1/3 events translated, Ritsuka patch released
CHAOS;HEAD Love Chu Chu! - 65.04% translated, 6.17% edited
CHAOS;CHILD Love Chu Chu - Being translated
Chicchakunai Mon - 100% translated and 39.5% edited
>Chusingura 46+1 - 26750/82770 (32.32%) lines translated, Kuranosuke route partial patch released
Deatte 5-fun wa Ore no Mono! Jikan Teishi to Atropos - Common Route patch released
Dead of the Brain ~Shiryou no Sakebi~ - Aiming for October release
Dragon Knight 4 - 57% translated
Eiga Go-toubun no Hanayome ~Kimi to Sugoshita Itsutsu no Omoide~ - Common + Ichika + Nino + Yotsuba routes translated, Miku route day 1 of 5 translated
Enrenchuu no Toshishita Kanojo ga Onna ni Ueta Osuzaru-domo no Gakuen de Koubi Aite ni Sareteta. - 10% translated
Fate/Extra CCC - 100% translated/edited, in testing
GinIro Haruka - Mizuha route released, Mizuha edits finished, "Yuzuki: Translation finished. Second pass finished. Yuzuki under QA."
>Haruka na Sora - Sora and Yahiro routes translated, Kozue 60% translated, Sora 90% edited
Honoo no Haramase Oppai Nyuu Doukyuusei ~Oppai mo Haramase! New Class Zen'in Harama-sensation!~ - Picked up
If My Heart Had Wings: Snow Presents - 23% translated
Jisatsu no Tame no 101 no Houhou - 17% translated
Junketsu Megami-Sama - 2nd Alpha patch released, Astarotte route finishing up
Kaseki no Uta - Translation: 15389/15389 (100%)
Koukan no Toriko-Tachi - Prologue, common, and Cuckold Play route translated, Swinging Route 35%, Yukari POV 40%
Kud Wafter - AA Version 23,835/31,579 (75.5%) Lines translated, 18+ Version 19,240 / 33,113 (58.1%) lines translated
Kusarihime ~Euthanasia~ - "Translation finished. Rest of the processes ongoing."
Lover Able - 100% translated and edited, 16254/34467 lines approved (50.42%)
Lucky Star ~Ryouou Gakuen Outousai~ - episode 1 patch released
Manakashi no Yuri wa Akaku Somaru - 66% translated
Miagete Goran, Yozora no Hoshi o - 1 of 4 routes translation finished for the restoration patch, Houkiboshi Hika 2 of 4 H-scenes translated
Nursery Rhyme - 100% translated and edited, text insertion 100% complete, testing ongoing
Otogirisou - 100% translated
Pure Pure - 100% translated, needs proofreading, partial patch released, all routes have been inserted
Sakura Wars 2 - Being translated, demo patch released
Sen no Hatou, Tsukisome no Kouki - Both original and fan disc 100% translated, in need of editing
>Shangrlia 2 - Released
Shin Hayarigami - 48% translated
Shirotsume Yubiwa - 100% translated, 50% beta patch released
Tenshi no Inai 12-gatsu - 100% translated, TLC and Editing upcoming
Toaru Hahaoya no Ayamachi ~Yukari Hen~ - 50% translated
Tokimeki Memorial 2 - Being translated
Tsui no Sora Remake - 60% translated, 55% edited
>Tsuma Netori - 75% translated, 70% edited, 70% proofread, 70% partial patch released
Umi kara Kuru Mono - 91/138 scripts translated
Yokkyuu Fuman na Hatsujou Oba-san ni Yuuwaku Sareta Boku wa... - 100% translated/tested
Yosuga no Sora - Translation finished, editing and TLC ongoing, Total: TL 100% TLC 71% ED 55%, Common/Kazuha/Motoka routes fully edited

Official work

MangaGamer
>Hana Awase New Moon - Released
Higurashi ? When They Cry Hou + - November 9th release
Sona-Nyl of the Violet Shadows -What Beautiful Memories- - Out of Beta
The Pillagers of Raillore - Out of Beta
Ciconia - Phase 1 Released
Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up
Rance 03 - 55% translated, 41% edited
Rance X - 70.5% translated, 5% edited
Luckydog1 - Translation nearly complete
Funbag Fantasy 4 - 66% translated, 63% edited
Eve of the 12th Month - 96% translated and 47.5% edited
DEAD DAYS - 100% translated and 88.5% edited
Beat Valkyrie Ixseal - 61% translated and 58% edited
Welcome to a Sexy, Open World - 56% translated and 51% edited

JAST
Sumaga- Slow progress ongoing
Katahane - Progress being made again
Django - Not actively making progress
Tokyo Hero Project - Translation finished
Machine Child - Still being developed
Goblins on the March: Breed All Humans! - About to enter QA
Yomegami: My Sweet Goddess - 100% translated
Yamizome Liberator - Picked up
Mojika: Truth Rears Its Ugly Head - Picked up
Djibril - Being translated
Sisters: Last Day of Summer - In QA
Masquerade: Hell Academy - In QA
Paradise - In QA
VenusBlood Hollow fandiscs - Kickstarter reached goal

>> No.45089690

Sekai/Denpa
>UsoNatsu ~The Summer Romance Bloomed From A Lie~ - Delayed as a result of Valve's review process
>Animal Trail Girlish Square LOVE+PLUS - "Scheduling"
Happy Saint Sheol - 25% edited, Demo in Q3, release in Q4
Harumade Kururu - Waiting on build
My Academy's Special Place - 20% QA
Rewrite+ Harvest Festa - 100% translated, 40% edited
Subete no Koi ni, Hanabata o. - 50% translated
Sumire - Picked up
Sanarara R - 100% translated and edited, waiting on build
Glass - Picked up
New Glass - Picked up
Karakara 3 - 100% translated and edited, 70% engine work
Yume to Iro de Dekiteiru - 100% translated, 35% edited
Zutto Mae Kara Joshi Deshita - 100% translated, in editing
Chiisana Kanojo no Serenade - 75% translated, 35% edited
Hoshizora e Kakaru Hashi 10% translated
Hoshizora e Kakaru Hashi AA - Announced
Akaneiro ni Somaru Saka - 50% translated
Re;Lord 3 - In QA
Hamidashi Creative - Announced
Inupara - In Development
Nekopara After La Vraie Familie - In Development
Nie no Hakoniwa - 100% translated, 50% edited, 70% engine work
Parfait Remake - In translation
Raspberry Cube - Announced
Animal Trail Girlish Square 2 - 100% translated and edited, in QA
NEKO-NIN exHeart SPIN - In Development

Nekonyan
>Irotoridori No Sekai - The Colorful World - In QA, Steam page up
Dracu Riot - "Waiting on Warmsoft for a QA Build"
Melty Moment - 80% translated
Aoi Tori - "Porting work is still ongoing"
Fureraba Complete edition - Vita exclusive content to be added to Fureraba a couple months after the fandisc release
Floral Flowlove - 100% translated, 60% edited
Kakenuke Seishun Sparking - 15% translated, 5% edited
Love, Elections, & Chocolate - 100% translated, 17% edited, "Unity port in-progress"
Love Love Love, Burning in my Heart! - 100% translated and 74% edited
Ready or Not: The Deadline is Coming! - 100% translated, 17% edited, "Image editing complete, Engine work in progress"
Mysteries of the Heart: The Psychic Detective Case Files - 100% translated and edited, "Image editing in progress" working with developer on engine work
Tenshi Souzou "Angelic Chaos" RE-BOOT - 10% translated
Secret Project 2 - 100% translated and edited, queued for Unity port
Secret Project 3 - 100% translated and edited, image editing complete, waiting on QA build

VisualArts
LUNARiA -Virtualized Moonchild- - 2023 release
Summer Pockets Reflection Blue - 2024 release

Frontwing
>Ginka - Released
Sharin no Kuni - Hoping to resolve issues with the distribution platform by the end of September
Everlasting Flowers - English release planned

Aksys
Virche Evermore: Error Salvation - November 9th release
Spirit Hunter: Death Mark II - Fall 2023 release
Tengoku Struggle -Strayside- - 2024 release

Age titles
Kiminozo - Kickstarter for English release planned pending success of JP Crowdfunding that starts on October 27th

Fakku
Two Beasts Or Not To Beast!! - Upcoming release

>> No.45089698

Shiravune
>Taimanin Asagi - Released
Tenioha! Mami's Little Sub - October 30th release
Kuroinu 2 Redux- November 7th release
Criminal Border 1st Offence - November 14th release
ONE. - December 22nd release
Destiny Star Girlfriend - Delayed
Amazing Grace -What color is your attribute?- Q4 2023 release
My Slow Life with the Princess Knight and Her Devoted Handmaiden - 2023 release
Succubus Sessions: Mami Mamiya's Sweet Slice of Hell - Upcoming release
Kara no Shoujo II - Announced
Kara no Shoujo III - Announced
Sacrifice Villains - Announced
Nukitashi 2 - Announced

Kagura Games
Forsaken Quartet - Upcoming release

PQube
>Archetype Arcadia - Released
KONOSUBA - God's Blessing on this Wonderful World! Love For These Clothes Of Desire! - Picked up

Aniplex
Hira Hira Hihiru - Demo released, 2023 release
Tsukihime -A piece of blue glass moon- - 2024 release

DLsite
Friendly lab - unlock(); - Upcoming release
Club Suicide - Picked up

Idea Factory
My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom! Pirates of the Disturbance - November 28th release
Sympathy Kiss - Early 2024 release

Fruitbat Factory
MAMIYA -DoomsDay Dreams - November 21st release

CRAFTWORK
Geminism - November 24th release

Harukaze
Monkeys! - English release planned

Moonchime
Haunted Obachestra Vol.1 Awaking - Upcoming release

Alice In Dissonance
Fault Milestone 2 - Side Below - Upcoming release

Voltage
>even if TEMPEST Dawning Connections - Released

Entergram
>Aquarium. - Released

WSS Playground
Tenshi no Takarabako - December release

MiKandi Japan
Libra of the Vampire Princess - New translation in testing, Halloween release planned

Tamaoka Soft
>SEKAI/SUBETE - Released
---
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread

>> No.45089766

That crazy PC-98 guy translated another one? Those games must not be very long.

>> No.45090234

>>45087331
>>45087602
Response from the earlier thread. But it's Nitro+ really dead? I thought they still have some staff in end company still? Also I guess Alicesoft is sort of just a ghost company now?

>> No.45090241

>Shangrlia 2 - Released
hey you've misspelled this one
*checks vndb*
errr ... what?!?! oh Japan you're so silly

>> No.45090270

>>45090234
they still make homo VNs under their other brand I think but all the creators you care about have either left the company or are just around to write scripts for shitty anime

It's so bad that even the guy who was supposed to write the Muramasa "sequel" fucked off like 1-2 years ago

>> No.45090354

>>45090234
Their last game was 5 years ago and their Tokyo Necro gacha died a year ago.

>> No.45090586

>>45089689
>pc98 version instead of the remake
I know that some love that machine but when we have a dated and a remaster version is always better do translate the later (unless it's butchered)

>> No.45091178

>>45090234
Alicesoft has their gacha, which seems to be doing reasonably well.

>> No.45091432

>>45090270
>>45090354
That is sad but it makes sense. I do notice the pivot to Anime for now. I was under the impression that Nitro+ just had people who kind of just made games when they felt like it and because they took their time releases were always solid. I had no idea it was that bad.
>>45091178
Gacha seems to be the thing lately for these companies. But I can not blame them it makes money. But I hope they do not rely on that only. That would end up poorly.

>> No.45091452

>>45091432
>I do notice the pivot to Anime for now.
You should have noticed that way back when Madoka came out.

>> No.45091485

>>45091452
What is odd is I knew of Madoka Magica way back in the day but I did not know it was Nitro+, i just knew Gen Urobuchi was behind it. I did not know Nitro+ did Anime until School Live and recently noticed it in the Madoka Magica preview credits.

>> No.45091496
File: 1.88 MB, 1624x908, 1683509235459953.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
45091496

>>45091485
A bunch of the end cards for the anime were done by Nitro+ artists which I only noticed on a rewatch.

>> No.45091539

>>45091496
I find that surprising why i never noticed this. I need to rewatch the Anime again just to see it. It's remarkable. Nitro+ has great artists and talent. Especially reading through Tokyo Necro made me believe that it set the bar high for premium VN's. Makes me wish we had more.

>> No.45091545

Sukimazakura to Uso no Machi - Translation 100% complete TLC, editing, QA, image editing left

>> No.45091558
File: 37 KB, 294x393, i-img294x393-1578476503l1l0zu551498.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
45091558

>>45090234
They're not dead. They have some gacha, their stuff works on some anime and manga. They develop something named "Doll's Nest" for the last few years (you can see that in their twitter profiles). Also they founded "Nitro Origin" brand couple of years ago and said it gonna develop some vns in the style of classic Nitro+. And they actively hired stuff for that brand. The brand hasn't released anything yet though.

>> No.45091648

>>45091558
Poster reminds me of Armored Core Verdict Day towers, as well as the setting too.
I wonder if they're taking inspiration from that.

>> No.45091711

>>45091558
This is good news, I had zero clue so much was going on behind the scenes. It's just that kind of worried me seeing the chart and hearing about the losses with Nitro+. Also this does make sense they would be going all in because of the fact their games can bypass Steam story wise even if they have to cut out sex scenes or gore to sell the Uncensored version on JAST. I am glad they are going back to the classical era Nitro+ it's exciting times even if we have to wait another few years.

>> No.45091767

>>45091558
>They have some gacha
literally every single one except the gay sword one has shut down

>> No.45091904
File: 58 KB, 693x592, ten2.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
45091904

it's nearly november, and december is coming next

i can't believe it will be yet another year where it's a december without angels...

>> No.45092158

>>45091904
>Tenshi no Inai 12-gatsu - 100% translated, TLC and Editing upcoming
believe

>> No.45092434

>>45091904
>december WITHOUT angels
>december without MIRACLES
abandon all your hopes, anon

>> No.45092662

What are the kamiges that have 0% chance of getting translation? I know about Asairo

>> No.45092711

>>45092662
Anything written by mareni
Oretsuba
All the old Nitro+ stuff
Saihate no Ima

>> No.45092721

>>45092662
monobeno

>> No.45092730

>>45092721
The h-scenes alone make it a gargantuan task, there being like 100 of them. That and a script longer than FSN.

>> No.45092887

Not sure if this is the right place to ask, but how do I get a job translating visual novels?
I have been doing translation part-time for around a year so I'm not totally new but that's mostly on the business end such as emails, ads, notices, interviews, articles, reports, etc., which is all pretty boring stuff.
Maybe I should fan TL a visual novel so I have something to show? I feel like there are only a handful of companies that translate VNs and if I just cold email them and they ignore me I won't have anything left to do.

>> No.45092916

>>45092887
>if I just cold email them and they ignore me I won't have anything left to do
unless you want to start your own company i dont see what else you can do.

>> No.45092938

>>45092887
If you don't mind working on nukige, at least to start off with, give Cherry Kiss an email. I've heard that they actually pay okay and they churn out games the fastest out of all companies so they're probably always looking for translators.

>> No.45092948

>>45092887
Fan TL something and sell it to a company

>> No.45093070

>>45092887
Email and send a section of a untranslated VN to show what you can do. You might also get an email back of examples of how you would translate something as a test before heading into the field.

>> No.45093120

>>45092662
fushigi densha

>> No.45093145

>>45092887
If you email already existing companies and you get ignored, working on a fan translation is a pretty solid follow up plan. Gaining notoriety by word of mouth works in pretty much every field.

>> No.45093309

>>45092887
your current jobs probably pay better and are less work

>> No.45093356

>>45092887
go on loc company discords and ask to take a translation test
if you are any good they will pay you peanuts for too much work, and your translation will be picked apart by the pirating autists here for being too literal/not literal enough/having no honorifics/having honorifics/etc. good luck.

>> No.45093504

>>45093356
Not many complain about literal translation but about retard translators re-writing chunk of texts just because they don't feel comfortable with the original writing and have to input their own point of view in it (be politic, sexual or toxic). And honorifics/memes apart is kinda annoying when they reverse the order names or for example localize japanese "bento" as "sadwich" instead of lunch and in the pic you can se that he's eating rice.
The problem in the actual translation industry, specially in english one companies don't even try to have some balance between literal tl and localiacion but write new text based on the original one; aca fanfiction. NisA is a good example.

>> No.45093570

>>45092887
Please teach me how to find regular translation jobs, I desperately need money.

>> No.45093714

>>45093504
well have you tried to just learn fucking jap and just read original you fucking lazy retard?

>> No.45093874

>>45093714
I can speak fluently in 4 languages, learning something exotic as japaese is not worth for 4 or 5 vns that I read per year unless I had to move her for job, which is highly improbable.

>> No.45093888

>>45093874
you speak 4 languages and still have no idea about basic stuff behind translation theory? yeah nice joke anon you should kill yourself

>> No.45093909

>>45093888
Being fluent in X language and having translating skills are 2 different things. Aside you can't (usually) work in the tl world without proper language certificates, newfag.

>> No.45093919

>>45093888
>translation theory
don't forget to dilate

>> No.45093938

>>45093909
>Being fluent in X language and having translating skills are 2 different things
you don't have to work as translator to realize that much when you supposedly know 4 languages
lol lmao even
>>45093919
rent free sweetie

>> No.45093944

>>45093938
>lol lmao even
Oh, I forgot that I was talking with an autist.

>> No.45093952

>>45093944
> he pulled autist card
L eop

>> No.45093982

>>45093952
And what did you expected when you can have a civil conversation but behave like an angry kid?
>"fuking lazy retard" "lol" "lmao" no caps, no dots... "eop"

Now feel free to give me some free (you).

>> No.45093996

>>45093982
talking to eops is like telling hobo to get a job, absolutely pointless and useless, so I expected nothing out of a bum and peasant like you in the first place

>> No.45094436

>>45092711
>Anything written by mareni
Too hard to translate or just won't sell or both? I remember cartel members shilling Albatross a few years ago.

>> No.45094728

>>45092711
>All the old Nitro+ stuff
Trust me, they all gonna be translated at some point except for "Hello World".

>> No.45094996

>eops trying to talk about mareni
LOL

>> No.45095347

>>45094996
t. eop

>> No.45096539

>>45094436
Not that guy, but it would be a pain in the ass to translate any of those games. I don't know why anyone would subject themself to that kind of scrutiny unless they were getting paid a ton of money. You're basically inviting people to nitpick your TL, and there are a thousand places where nuance could be lost even if you do an amazing job.

>> No.45097559
File: 324 KB, 1698x843, pic.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
45097559

>>45089689
>SEKAI/SUBETE - Released
Oh no no no no no no.. another flop.

>> No.45097615
File: 286 KB, 592x498, 1692701772780162.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
45097615

>>45097559

>> No.45097654

>>45097615
>we are not confident about the translation quality
just say straight it's some shitty mtl

>> No.45097668

>>45097615
Anon, they barely scraped 2 digits, not even in a month will reach 50.

>> No.45098138

is there any hope of sayonara o oshiete getting translated by someone anytime soon? i know there was a bad translation out some time ago which got removed by the original translator. is that one still accessible somehow or was it literally taken off the internet? i wouldnt mind reading machine translated slop that much

>> No.45098209

>>45098138
Pretty sure it's just low quality, not MTL.
It should still be downloadable here https://web.archive.org/web/20210829013316/https://gitgud.io/d83ddc19/sayooshi-english#

>> No.45101615

gambs is getting BTFO hard in DJT, pretty funny
>>45101017
>>45092672

>> No.45101748

>>45101615
I assume it's because of that stream he did of him doing his anki reps to *support* people who got banned/demonitized for streaming VNs. I could smell the cringe a mile away on that.

>> No.45103004

>>45101615
Who?

>> No.45104089

https://youtu.be/yEQ41LsdVtc?si=hHBVowOl7nXteZkF
part 2 is coming guys
biman kami translation

>> No.45104141

Is the translation for the Orcsoft NTR game still not available?

>> No.45104473

>>45104089
>promoting youtube let's play a nukige with the ero removed
no one cares

>> No.45104480

>>45104473
it's mentally ill schizofag farming for attention, don't give him any

>> No.45105804

>>45097668
It might become a sleeper hit!

>> No.45106651

>>45091558
https://www.youtube.com/watch?v=Gbeg7KSnfgk
New preview Trailer just launched a few hours ago. It's under NitroArts now. Same team behind Sonicomi, Tokyo Necro and Muramasa.

>> No.45106677

>>45106651
that is literally armored core but with girls instead of mechs

>> No.45106782

>>45106677
Same can be said with Muramasa being Edo Japan but with Mech's. But it's all great regardless.

>> No.45107389

>>45106651
Alive developer

>> No.45107671

>>45106677
and that's a good thing

>> No.45108380

>>45106651
Not a VN and it will be all-ages. They're dead.

>> No.45112195

https://vndb.org/v4513
Another classic is out.

>> No.45115369

>>45112195
What is odd is, i did see a MTL of this on Youtube awhile back. It's really good if you do not mind a good B-Tier horror VN.

>> No.45115947

https://store.steampowered.com/news/app/1575980/view/3716092146822362149
Whatever the Steam problem was with UsoNatsu, it seems to have been resolved with Sekai now listed a November 3 release.

https://twitter.com/shiravune/status/1719177666249867523
Also seemingly in Steam limbo, Succubus Sessions is now a Q1 2024 release.

>> No.45115977

>>45115369
>see on Youtube
that's the problem, normal anons don't do that

>> No.45116545

>>45115947
My guess is they were put on hold to review more of the game itself before approval, and this is to slow things down rather than just give quick rejections for no reason.

>> No.45120704

>>45116545
It's a pretty long delay for a review, since it was supposed to come out in August.

>> No.45124023

>>45116545
It's hard to say what happened with Succubus Sessions, and scheduling it for months from now doesn't really say much about its current status with Valve at the moment if it was a problem with the review process. UsoNatsu and the JP version of Venus Blood Gaia though were cases where there explicitly was a Valve review delay (or problem if Valve required a change) that was a short term snag that got resolved in a couple weeks.

>> No.45124370
File: 364 KB, 598x513, 1679948739019837.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
45124370

>> No.45125189

>>45124370
Looking at their other titles, I wonder who picks these titles.

>> No.45125211

>>45125189
The main guy at Orcsoft is a huge westaboo and probably wants as many of his titles localized as possible. Pretty much everyone has localized one at this point.

>> No.45125229

>>45124370
a great pick, i love orcsoft stuff and this one looks quite good.

>> No.45125976

Peak concurrent users for recent (since September 1st) Steam releases.

Ginka - 2,157
Dungeon's Legion - 676
ANONYMOUS;CODE - 199
Haishin 2 - 139
Stella of The End - 134
Aquarium - 127
VenusBlood GAIA International - 77
Nope Nope Nope Nope Nurses - 62
Taimanin Asagi - 54
Secret Agent - 52
Gears of Dragoon: Fragments of a New Era - 44
Ghost Girl Ghussy: XXXL Edition - 18
Tenioha! Mami's Little Sub - 16
Cuckies & Cream: Maids for Milking - 9
Marshmallow Imouto Succubus - 5
Archetype Arcadia - 4 (since English release, original Japanese release peaked at 8)
Zarie: The Story of Sin - 4
Hentai HOTLADY - 2
Our Little Secret! Heart-Pounding Idol Sex! Forbidden Lessons with the Manager - 2
Uso Kara Hajimaru - 1

>> No.45127508

>>45125976
>Ginka - 2,157
the chinese are putting in work

>> No.45127675

>>45125976
Erogebros... It's over. The all ages chads won

>> No.45128211

>>45127675
aren't all modern day eroges, sold as all-ages titles? That's the reason I stopped buying VN's earlier this year.

>> No.45128464
File: 177 KB, 1040x818, o5ysFRi.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
45128464

https://muvluv.com/en/news/724/
lmao

>> No.45128807

>>45128464
At this point, I'm not even sure who I hate the most, the westoid prude retards or greedy japs willing to bend the knee to those cunts to get the steam money.

>> No.45130776

>>45128464
>The director has decided to omit the "Dog" and "Slave" endings for a certain heroine
wait stop I love both those things

>> No.45130920

>>45128464
>no need for a patch for censorship
No need for money or worth anyone's time when the game comes out then.

>> No.45130961

>>45128807
You can hate both. Coastal Californian retards that end up not caring about what they translate leading into bad QC, Censorship vs the entire world with higher standards and no censorship and Japanese Boomer Businessmen that do not care about their own audience and censor the game because we are temporarily a bigger audience. They are a leech on the Video Games Industry and has hurt Japanese Culture more than anyone here can.

>> No.45131290

>>45128464
>who could be seen as underage
Dear Western Anglosphere countries, this is a drawing, It's based on fiction and a sense of style. Anything else and you are projecting your problems on entirely fabricated nonsense like always.

>> No.45131926

>>45131290
The muv luv writer is just an eternal grifter that has been seething at type-moon for over a decade. When this project was announced he was literally arguing in discord with anyone complaining about it being all ages saying shit like "You losing something by playing Kiminozo as all ages is a lie, make sure to tell everyone that." only for this shit to literally cut routes/endings.

>> No.45132046

>>45131926
That is sad, of course he would be an all ages type. I have no clue how we keep getting these types that justify cutting routes and changing dialog in this industry. I hate grifters like that with a passion and yet they somehow manage to get in the high places and mess everything else up. Muv Luv was a huge con and full of lies from the get go. There needs to be a documentary on it.

>> No.45132793

>>45132046
My favorite grift of his was when he said that if his personal twitter account gets X amount of followers the win 7 port of the trilogy would add a Haruko route and restore cut content only to weasel out of it by making a porn fandisc instead

>> No.45133290

>>45128464
Are they saying the Hotaru route will not be in the English version at all?

>> No.45133825

>>45133290
Because the english version is digital only, you'll need to wait months for them to write you a patch.

>> No.45133875

TgttyhSomebody really need to get working on them muv luv fan patches

>> No.45133897

>>45133875
Anchor sends takedown requests.

>> No.45136005

>>45133897
They wiil die soon.

>> No.45138274

>>45097559
>>45097615
Fuck them and their terrible MTL. Of course it flop.

>> No.45138300

>>45106651
Nier Automata + Muv-Luv? Looks like shit.

>> No.45138312

>>45124370
Who decide which Orcsoft title will be translated? Fire him asap please for the love of god he keep picking the bad ones.

>> No.45138334

>>45128464
Not even worth pirating. I'm in the Age bankrupt waiting room but these cunts really don't want to die huh.

>> No.45140867

>>45138274
We still don't know if it's MTL. It could be also a traslation done by a native eng with poor skills or a literal one done by a non-native eng spk. Withoug any pics we can only guess.

>> No.45143136

>>45140867
We'll never know since nobody bought it.

>> No.45143896

>>45138312
I would even pay for it if they had picked DSKBJCS.
But looks like Fakku criteria for picking VNs consist in getting the ones that have the bigger tits on the covers.

>> No.45143903

>>45143896
>DSKBJCS
Can't get that on steam.

>> No.45143944

>>45143903
Not relevant, releasing VNs on steam always have some risks and if they don't accept it then they could release it on their and 3rd stores like Jast or Itch.
They did this with that all-age lolige or that other about lil sis with hemorrhoids.

>> No.45144115

>>45138334
Just wait until this shit actually releases and the eops finally notice how bad the console script this version(and that the entire translation will be based on) is based on actually is. That shit was literally made by the same company that did the Higurashi console ports

>> No.45145340

>>45143896
> Fakku criteria for picking VNs consist in getting the ones that have the bigger tits on the covers
That's like 80% of Orcsoft covers though. And i fucking love this studio but i'm still waiting for their magnum opus to be translated.

>> No.45149453
File: 22 KB, 250x300, 73991.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
45149453

>>45143896
I'd pay for DSKBJCS too, but I can understand why they won't touch that one. The girls with big tits and thicc bodies are unmistakeably of legal age compared to a character design like this.

>> No.45149490

>>45149453
>unmistakeably of legal age compared to a character design like this.
There's that and the title of the game

>> No.45149543

>>45149490
Yeah, JCs... Not exactly vague when it comes to the age of the heroines.

>> No.45149666
File: 104 KB, 1024x768, rk.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
45149666

>>45149453
I don't see any problem with this unless they realy want to only rely on Steam for the exposure and skip 1/3 or nukiges that have some young characters.

>> No.45149693

>>45143944
>>45149666
Steam is where 90% of the sales are.

>> No.45149725

>>45149666
>unless they realy want to only rely on Steam for the exposure
Of course they want to rely on Steam. That is where all the sales are. If you're not getting your game on Steam then it's not making a profit. As simple as that.

>> No.45149753

>>45149693
>>45149725
Nope, Steam still isn't safe for nukiges even if you censor these. They're way to moddy and you product always can end banned because the Steam coin fliped in the wrong way.

>> No.45149812

>>45149753
It's like you didn't even read the posts your replying to. What the fuck does that have to do with how many sales they get?

>> No.45149868

>>45149812
Back to you. We weren't talking about sales until you put that random "90% sales" nonsense.
It was about Fakku skipping tittles from Orcsoft to cream the safest one on Steam instead of putlishing in other stores what isn't allowed in the later.

>> No.45149874

>>45149868
If you can't see why those two topics are related then you're beyond help.

>> No.45149937

>>45149874
>If you can't see why those two topics are related
>>45149812
Same anon
>What the fuck does that have that topic do with this
Anon looks confused, he should get some rest.

>> No.45149943

>>45149937
You replied with:
>Nope, Steam still isn't safe for nukiges even if you censor these.
In response to a post about sales. Tell me what you meant by "Nope".

>> No.45150022

>>45149943
Think a little. Banned nukige that was planned to only be sold on Steam = 0 sales + loss of money.
And these are more offten banned thatn proper VNs.
Anon, I'm not telling that these shouldn't be sold on that platform but that they shouldn't go only for safest nukiges and ditch the others because most likely wouldn't be approved. If every company would only rely on Steam we wouldn't never got VNs like Gore Screaming Show or Dohna Dohnal

>> No.45150071

>>45150022
No one is saying that they should solely sell their stuff on steam, most of these companies have their own storefronts.

>> No.45150151

>>45150071
Are we going on circles? When I stated that you replied to me with "steam sales" and that I should follow your new topic.
Look, I don't care about Steam or other stores. I only want to Fakku to stop being retarded and fucus on releasing most of the Orcsoft tittles instead of cherry picking what's safest. Ok, unless is some animal sex scenes from certain JAST tittles that were unblocked with mysterious patchs.

>> No.45150202

This is not a drill. Apparently someone's launching a fan translation of Sakura no Uta from scratch. Does anyone have more information?

https://vxtwitter.com/floatlng_trash/status/1720813595079127292?s=20

>> No.45150247

>>45150202
Why would you believe a random vndb edit with no proof?
https://vndb.org/r114754.1
I could do the same thing right now with literally any untranslated game.

>> No.45150251

>>45150202
That's my project, what do you want to know?

>> No.45150259

>>45150251
Hola hermano, que tal tu latino a ingles?

>> No.45150262

>>45150202
Fuck off nazi invader halfmen

>> No.45150269

>>45150259
No idea what you're saying, but basically I'm gonna do edited MTL, except I won't be telling anyone about MTL. And no one is gonna believe this 4chan post anyway, so yeah stay tuned for my edited stealth mtl.

>> No.45150285
File: 18 KB, 981x581, 1678538409637586.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
45150285

This is not a drill. Apparently someone's launching a fan translation of Albatross Koukairoku from scratch. Does anyone have more information?

>> No.45150296

>>45150269
You din't understand that? I sorry to hear this. I though that it would be one of these sugoi japanese to spanish to english tls but nope, it's another borish MTL.

>> No.45150307

>>45150296
Be grateful or make you own tl, fag.

>> No.45150324

VNTS once again swallowed a clown this morning, huh....

>> No.45150329

>>45150269
>stealth mtl
Anyone with half a brain can figure out if it's MTL just off how fast things get completed. A manual TL of a game of that length would take at least 2 years.

>> No.45150334

>>45150307
Prove me and... I'll ask SVN to make one for me after donating Paco with $3

>> No.45150339

>>45150324
>noooo you need to believe my random twitter post that I made

>> No.45150358

>>45150329
>A manual TL of a game of that length would take at least 2 years.
Maybe if you're a lazy fuck who does like 1500 moji a day.

>> No.45150400

>>45150358
>3.23 mb script size
>62567 lines
you'd need to translate something like 200 lines every single day to finish in a year. 100 a day brings it to 2 years.

>> No.45150424

>>45150400
It's 1,269,357 moji which would be 3477 moji a day to complete it in a year. Which, for a translator with the capabilities of translating SakuUta should be a few hours work at max.

>> No.45150447

>>45150424
Plus time for TLC, editing, engine shit, etc. My original point is that if it comes out any sooner than 2 years it's obviously MTL. Even if we use your numbers, that's still like a year and change. So if it's finished any sooner than that it's a dead giveaway that MTL was used. That or there were multiple translators, which I highly doubt since it's just some rando updating VNDB and not a team announcing it.

>> No.45150459

>>45150447
I mean the project most likely isn't even real. I find it funny that people above are falling for that guy LARPing as the "translator".

>> No.45150464

>>45150459
Yeah until there's a partial or something, it's best to pretend it doesn't even exist.

>> No.45150466

>>45150329
>just off how fast things get completed
Lol no, gonna fake progress and take things slowly with fake updates :)
>at least 2 years
Thanks for suggestion, gonna adjust timing accordingly :)

>> No.45150478

>>45150466
Also heads up, someone's definitely gonna take like the first 100-200 lines or so and run them through the usual MTL suspects, so you might want to do those manually, or take extra time to change them so they don't match the output of any of them closely enough for someone to out you.

>> No.45150483

>>45150464
>until there's a partial or something
"bro sorry but I won't be posting partial cause I want to polish whole script bro" or something :)
I have plenty of experience scamming people, so I can pull it off
>>45150478
Thanks!

>> No.45150505

tbf gambs have done enough harm to whole translation discourse and radicalized eops so lots of them don't really care about self-proclaimed jop opinions on translations anymore

>> No.45150524

>>45150505
No one cares about your reddit e-celeb drama.

>> No.45150956

>>45150483
What scam? I pirate every tl and eroge lol

>> No.45150965

>>45150524
Man, we love gambs. DJT mentioned him 20 times today.

>> No.45151254

>>45150956
>I pirate every tl and eroge lol
after or before downloadin all the ram that you need to run them?

>> No.45151277

>>45150505
He was recently exposed as a fraud who greatly overestimates his Japanese abilities

>> No.45151340

>>45151277
So another moggy...

>> No.45151369

>>45151340
Not really because moogy has actually read a decent amount of VNs.
Gambs is just some random guy who has read like 30 VNs and goes around telling people to learn Japanese and talking about games he hasn't read

>> No.45151398

>>45151369
Actually similar to Hata. Though he claims that he's gonna read them later because he's too busy.

>> No.45151412

>>45151340
Moogy has livestreamed himself playing Japanese games and seems to be capable of reading Japanese.

>> No.45151451

>>45151369
>>45151412
I'm not saying that he can't read but that isn't as proficient in japanese as he claims. Took him almost 20 years to learn it and still has hard time translating things like he showed more than once trying to correct some line from other translators. If it wasn't for Makoto he wouldn't be hired by anyone for translating or editing.

>> No.45154342

>>45151277
>He was recently exposed as a fraud who greatly overestimates his Japanese abilities
so? only contributes to worsen discourse and image of self-proclaimed jops with their takes on translations

>> No.45154852

>>45151369
It's time for a JOP Off (Moogy-dono would destroy g*mbs)

>> No.45155213

>>45154852
moogy probably doesn't even know who gambs is, but you can be sure gambs has read moogy's blog posts from 10 years ago and checked his vndb profile many times

>> No.45157072

According to the JAST discord, Tokyo Hero Project will almost certainly be Peter's last translation for JAST.

>> No.45159459

https://files.catbox.moe/7ddvme.png

>> No.45159539

>>45159459
>rance 10
>chusingura
>monkeys
>senmono
Those all have ongoing translations. NN will surely release Tenshin Ranman someday, and /ourguys/ might make KnS3 and Hentai Prison happen down the line

>> No.45159602

>>45159539
KnS 3 has already been announced.

>> No.45159655

>>45159459
>>45159539
Kusarihime, tsui no sora and Lupercalia too.

>> No.45159768

>>45159539
>>45159655
You do realise Kusarihime and Senmomo are confirmed MTL?

>> No.45159786

>>45159768
Proof?

>> No.45159841

>>45159768
Considering the guy doing Kusarihime is friends with the Akagoei guy (who hates MTL) I suspect not.

>> No.45159864

Sona Nyl fucking where, mangogaymer

>> No.45160200

>>45159864
Not even started. They've been shitting you for 10 years. Just like Sharin "translators".

>> No.45160759

>>45159459
My never ever that i really wanted to read/play :
>Aiyoku no Eustia (the fantl is fake)
>Caucasus (the fantl is fake)
>Daiakuji (too old for MG)
>Daiteikoku (too old for MG)
>Ikusa Megami series (Aroduc died and Eushully hate gaijins)
>Monobeno (loli + too much porn for fantl or official tl)
>White Album 2 (MTL killed the chance of a good tl or official tl)
>Aoiro Rinne (nobody care)
>ChuSinGura (official release is a fucking mess and a joke, never ever)
>CROSS†CHANNEL (Tanaka Romeo tier + MTL killed the chance of a good tl or official tl)
>Daitoshokan (MTL killed the chance of a good tl or official tl)
>Hateshinaku Aoi, Kono Sora no Shita de... (nobody care)
>Atori no Sora to Shinchuu no Tsuki (nobody care)
>CARNIVAL (nobody care)
>Akeiro Kaikitan (Silky's plus flopped in the west so never ever)
>Evolimit (Ate the Moon group died)
>Kitto, Sumiwataru Asairo Yori mo (nobody care + kanji puns meaning it's too difficult for our trannies translators)
>Kizuato (nobody care)
>Kusarihime (MTL killed the chance of a good tl or official tl)
>Saihate no Ima (Tanaka Romeo tier + nobody care + kanji puns meaning it's too difficult for our trannies translators)
>Sayonara o Oshiete (MTL killed the chance of a good tl or official tl)
>Shizuku (nobody care)
>Django (JAST)

I removed almost 50% of my "nobody care" titles otherwise the list is way too long.

>> No.45160778

>>45160764
New thread up with the updates for this week

>> No.45160799 [DELETED] 

>>45160759
>White Album 2 (MTL killed the chance of a good tl or official tl)
Shiravune released WA1 a few months ago, why wouldn't they do 2?
>ChuSinGura
An anon here is retranslating it.

sage

>> No.45160834

>>45160799
For White Album I guess it depend on how good WA1 sales are? I mean it if sales are bad i don't see how Shiravune would be pick a title as big as WA2 knowing that there is a MTL version that almost all EOP read already.

>ChuSinGura
>An anon here is retranslating it.
Oh yeah? Another MTL i guess?

>> No.45161496

>>45160799
Like shiravune would be any better with all of their quetionable localizatons.

>> No.45162058

Hata kys

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action