[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 66 KB, 384x256, 07.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4157236 No.4157236 [Reply] [Original]

Visual Novel translation status

Air- 52.47%
Akatsuki no Goei- common route fully translated, as well as bits of the character routes (6270 lines translated total).
>Baldr Force EXE- Total (lines) 1304/26654 (4.89%)
Baldr Sky - Strato, an experienced translator, is interested in translating this
Canvas2- 2640 lines remaining, 80% through the final route
Carnival - 74/9832 lines, 11.90/701.44 KB
Danzai no Maria -The Exorcism of Maria- being translated.
Devils Devel Concept-15% finished, Dark Translation guy plans to spend all of January on this
>Eden - 1932 lines translated according to NNL who are eagerly watching the progress on Eden, out of about 9000 lines
EF- 100% translated now, including the fandisc. 1 chapter in recheck, 1 in testing, 3 being edited, and 3 finalized.
>Eien No Aselia- Translation at 84.3%
Entomic Impurity- 33%
>Fate/Hollow Ataraxia- A messy snapshot patch released. at 27.2% complete
Farland Symphony - alive and active again, "So to summarize, I need to finish re-inserting the script, re-word the item descriptions, and then have Daichi edit the graphics again."
Fortune Arterial, Prologue: 100% complete (~40% of any given route), Kiriha route 30%, Haruna route 7%
>Galaxy Angel: Moonlit Lovers - 75kb/2.91 mb translated
Gore Screaming Show- being translated
G-Senjou no Maou- Total: 33013/41247 lines (80.04%), 1427.85/1811.40 KB (78.83%)
Haramasete Seiryuu-kun- 1070 lines translated.
>Hatsukoi- TOTALS 13394/34459 38.869%
Higurashi Daybreak - being translated
>Himekishi Lilia- "I'll see what I can do before months end but no promises."
>Honey Coming- Prologue 100% translated, Common route 12.5% translated. Yuma Shichiri's route 5% translated.

>> No.4157239

Ijiwaru MyMaster- active, deciding if they should put out a prologue patch or not
>Kara no Shoujo - 46.2% translated
Katahane - 709/6830 (10.38%) of the Trial.
Killer Queen - 16.98 % translated
Kizuato - 36/246 scripts translated, however the translator has focused on long scripts first, and most scripts are short.
Koisuru Otome to Shugo no Tate - 79.7% finished the patch they are working on
LILITH-IZM03- 50% by Dark Translations
Little Busters/Little Busters EX- 52% of the original game is translated, Common route and "Rin 1" patch released. Also- "Are you translating Ecstacy?" --- "We'll get to it in due time, yes. "
Love Plus- Dialogue translation: 17.6%
Majikoi- "Majikoi still being hacked."
>Mamono Musume to no Seikatsu- some guy has started working on it
M&M Enchanting Magic & Sweet Charms- 46%
Miss Leet in Prison - Love Potion Sex Training Revenge- Dark Translations is working on it, now at 75%, mainly thanks to some person who paid a commission of $575.
Musumaker- People at Hongfire working on it
Narcissu Side 2nd- claimed to be fully translated, waiting on installer (within the month) then beta testing
>Osananajimi wa Daitouryou ~My girlfriend is the President.~ -Scripts translation 84/170 (49.4%), demo out as a stand alone release
>Otome wa Boku ni Koishiteru- Prologue 100% translated, same translator as Honey Coming
Pantsu wo Miseru koto, Sore ga - being translated
Pastel!- 7/172 scripts done
Popotan- project active over on Hongfire
Princess Lover- 1.5%, don't expect anything from this group
Pure Pure The Story of Ears and Tails- 20.09% released, scripts for next patch finished, just waiting for the installer
>Remember11- Kokoro Chapter is fully translated, 131/155 scripts and 77/110 tips translated
School Days- Chapter 1 completed, work on chapter 2 at ~68%, translation at 100%

>> No.4157246

Sensei Da-isuki 2- 20%, still being worked on
Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo- Total by KB: 242/723 (33.47%), total by lines: 3059/9239 (33.10%)
Sono Hanabira- nearing completion
Sono Hanabira 3 - being translated
>Swan Song - 50% translation patch released, TL progress: 60.14%
>Sweet Pool- 23%
>Symphonic Rain- "everything is done already, he [the hacker] just needs to spend a few hours rebuilding the exe"
Tenshi No Inai 12-Gatsu- LoSs is translating this, from a post of his when someone said it was stalled "Damn, I'm so tired of mentoning that tenshi no inai 12 gatsu is not stalled. "
>Tick Tack- "Assume all projects from aninga are dead and wait for Mangagamer to release any other Naval games. " - Aninga editor
Togainu No Chi- 57% translated
>Tokimeki Memorial Girl's Side 1st Love Plus - 17.76% translated.
To Heart2- 39% - "The final product is still years away unless I get more help. "
>Tomoyo After - some new guy is working on it, with about 25 lines translated this week
Touka Gettan: translation status: ~30% translated
Umineko 6- being translated by Witch Hunt
Under The Moon- "Overall, I estimated that I'm about 3% through the game. Sigh. But, it's progressing, slowly but surely!"
Yosuga no Sora - Translation project started with a couple translators
>YU-NO- Total: 28693/98392 lines (29.16%) 1156.87/3995.61 KB (28.95%), Prologue and Mitsuki's route fully translated, prologue patch released

Active secret projects
>Aroduc is working on something in addition to Galaxy Angel II
>NNL- Secret project "Swells" has 2000 translated lines

>> No.4157247

Official work

MangaGamer:
Sandwiched by my wife and her sister - January 20th
Edelweiss Eiden Fantasia- End of January, translation complete
Higurashi Answer Arcs - February
Kohime Musou - Late February
Kira Kira Curtain Call- End of March, translation in progress
D.C.I.F. -Da Capo Innocent Finale- June
Da Capo II - Possibly July.
Dear Drops Likely 2010
Additionally, random sex romps are scheduled as well


JAST
Cat Girl Alliance- Golden master status
Raidy II- Q1 2009
Downhill Night 2 - "And the 2nd game in the series is not far behind."
Demonbane- "possible Q2 2010 release during convention season"
Jingai Makyou- Jast claimed they would like it out before Anime Expo 2010, though this is looking unlikely
Nitro Royale- being translated
DraKoi- fully fan translated, image editing is finished as well, however scripts are unlikely to be released outside of an official Jast release
>Sumaga- 68%, still being translated, unlikely to be released outside of an official Jast release

Other
HgameZ is alive again, possible releases in the future
---
Upcoming from active fan groups
>Amaterasu- Ixrec will announce a project before he finishes playing any more VNs. This will be a VN that is not translated, being translated, or Ruitomo
Himawari is likely to be picked up by the team who did Sharin no Kuni
---
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread

>> No.4157251

green text = updates?

>> No.4157270

>>4157251
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread

>> No.4157278

>Symphonic Rain- "everything is done already, he [the hacker] just needs to spend a few hours rebuilding the exe"

;_;

>> No.4157283

>Symphonic Rain- "everything is done already, he [the hacker] just needs to spend a few hours rebuilding the exe"

Just a few more hours. Just a few more hours...

>> No.4157284

>>4157246

>Umineko 6- being translated by Witch Hunt

># Translation: 0%
># Editing: 0%

nurr hurr

>> No.4157318

>Active Secret Projects

WTF

>> No.4157323

>>4157247
>Sumaga- 68%, still being translated, unlikely to be released outside of an official Jast release

Hurm, am I supposed to be happy or sad upon hearing this?

>> No.4157332

>>4157318
Projects who the source is reliable enough to know that they actually are working on something, but they haven't announced the title of what they are working on.

>> No.4157380

>Eien No Aselia- Translation at 84.3%

Only thing that matters: Rance Killer App

>> No.4157410

>Osananajimi wa Daitouryou ~My girlfriend is the President.~ -Scripts translation 84/170 (49.4%), demo out as a stand alone release
hooray!

>> No.4157426

So, is there any site for me to check on Baldr Sky's translation update? Who is this Strato guy anyway?

>> No.4157431

>Amaterasu- Ixrec will announce a project before he finishes playing any more VNs. This will be a VN that is not translated, being translated, or Ruitomo
Ixrec pretty much stopped denying that it will be a ML

>> No.4157444

>>4157426
Don't bother because the fag making this threads doesn't listen and continues to include troll projects into the list

>> No.4157447

>Baldr Force EXE- Total (lines) 1304/26654 (4.89%)

Nice to see work on this

>> No.4157462

>>4157426

>So, is there any site for me to check on Baldr Sky's translation update? Who is this Strato guy anyway?

Right now he is just waiting on it to be hacked, and it is the same engine as MajiKoi, and Zalas is the hacker for the engine and both games. So when MajiKoi is hacked, Strato will be able to start on Baldr Sky.

>> No.4157466

Any news about iDOLM@STER SP translation?

>> No.4157469

Wasn't somebody going to translate "They Are My Noble Masters" once?

>> No.4157475
File: 103 KB, 388x478, magni.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4157475

>>4157447
>2% every month is progress a-amirite

>> No.4157499

>Sono Hanabira- nearing completion

Yeah, for half a year now.

>> No.4157505

>>4157462
A real man would just translate as they play.

>> No.4157512

>Tomoyo After - some new guy is working on it, with about 25 lines translated this week

Hot diggity damn. At this rate, it'll be out just before the Zarlox conquer New Mars.

>> No.4157513

>Killer Queen - 16.98 % translated

Excellent, didn't even knew this was being translated. Can't wait.

>Remember11- Kokoro Chapter is fully translated, 131/155 scripts and 77/110 tips translated
sugfbeugybugieb
FUCK YESSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

>> No.4157516

>>4157512

I, for one, welcome our new Zarlokian overlords

>> No.4157525

>>4157512

>Implying Zarlox won't get forjungolated by the Crjurds

>> No.4157539

>>4157525

This is what Crjurdfags actually believe. Enjoy your shitty empire.

>> No.4157575

>>Higurashi Answer Arcs - February

I don't care about anything else.

>> No.4157586

[21:15] <&Ixrec|11eyes> they are correct in that when I announce the project has nothing to do with when I finish this VN
[21:15] <&Ixrec|11eyes> they are incorrect in that I am guaranteed to announce before I finish it

>> No.4157601
File: 15 KB, 200x177, 1236279435411.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4157601

>>4157586

>> No.4157613
File: 348 KB, 800x650, untitled.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4157613

>Mamono Musume to no Seikatsu- some guy has started working on it
Fuck yeah. Godspeed, Mr. translator! I eagerly hope I can love my Lamia waifu then.

>> No.4157760

>OtoBoku

FUCK YEAR
I JUST CAME SO HARD I BUSTED THRU A FUCKING WALL

>> No.4157773
File: 164 KB, 818x682, 1258448569257.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4157773

>>4157613
Nani?! a monster girl dating sim?
Hell yeah!

>> No.4157817

>Symphonic Rain- "everything is done already, he [the hacker] just needs to spend a few hours rebuilding the exe"

Link/Source?

>> No.4157828

>>4157817
IRC. While the remaining work really doesn't seem much, the hacker simply isn't motivated about getting it done though.

>> No.4157837

>Baldr Sky - Strato, an experienced translator, is interested in translating this

that guy has been interested for months, but is never gonna happen right?

>> No.4157846

>>4157837
Well he can't translate Baldr Sky until Zalas hacks Majikoi.

>> No.4157868
File: 8 KB, 493x402, 1261888743907.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4157868

>Love Plus- Dialogue translation: 17.6%

>> No.4157869

>>4157575
I'm expecting them to delay it at least once.

>> No.4157886

>>4157828

Why not send all the files to someone else to do it then?

>> No.4157950

>>4157886
I think the problem is that there's no else willing to do it.

>> No.4157990

Source of OP?

>> No.4157994

>Sumaga 68%

I'm just glad to see an update on it. I really want to read that one.

>> No.4157998

>>4157990
>Source of OP?

That would be
>Tokimeki Memorial Girl's Side 1st Love Plus - 17.76% translated.

>> No.4158007

>M&M Enchanting Magic & Sweet Charms- 46%

I fucking love M&M's. What is this about? Does a bag of M&M's come to life as cute magical girls and you get to go on magical adventures and have sex with them?

Also, there are too many projects it's kind of depressing. How has KGNE not been translated yet this is a crime.

>> No.4158009

>>4157998
Ah, I see - thank you

>> No.4158019

>Sumaga 68%

Any word on JASTs interest in releasing it? I'd fucking buy it.

>> No.4158029

>>4157586
Sorry, but you misquoted him. I can't stand by in good faith and watch you spread lies. He really said.

>[21:15] <&Ixrec|11eyes> they were correct when they said I am a massive attention whore.
>[21:15] <&Ixrec|11eyes> they were not correct when they said I would actually start translating something instead of waving my penis around for six months.

>> No.4158032

>>4158019
That's probably dependent of Demonbane and Jingai Makyou's sales.

>> No.4158043 [DELETED] 

>>/u/691109

>> No.4158045 [DELETED] 

>>>/u/ 69110

>> No.4158048

>>>/u/691109

>> No.4158060

>>4158029

I remember when lxrec translated MOON. I'd rather think that was his last project.

>> No.4158129

>Kara no Shoujo - 46.2% translated
Fuck yes. I can't wait.

>> No.4158149

>>4158048
If you read the whole thread and check his blog you'll see that it's probably a troll.
Of course, maybe he wanted to show the preview to only /u/ for some reason, and then he'll finally update his blog with the full patch on Valentine's Day. Yeah, that would be great! As if. ;_;

>> No.4158253

maybe swan song gets TL'ed by the end of the month?

>> No.4158275

>>4158253
Maybe tomorrow skittles rain down from the heavens?

>> No.4158307

>>4158253
Takajun is busier than normal this semester, so his translation speed will be slower than normal.

>> No.4158315

>Tomoyo After - some new guy is working on it,
FUCK Y-
>with about 25 lines translated this week
... fuck.

Well, looks like I'll be playing Tomoyo After on my business trip to Alpha Centauri.

>> No.4158330

>"Assume all projects from aninga are dead and wait for Mangagamer to release any other Naval games. " - Aninga editor

SHOCK

>> No.4158442

>>4158060
>>4158029
Yes, translating cross channel and Inganock?
Who cares about shit like that?

>> No.4158447

I haven't cleared my backlog so this is as good as anytime.
Hello MOON.
>>4158307
That's ok, a man had his priorities... ;_;
>>4157828
Is there a lot of people waiting for it or only us?

>> No.4158454

>Tokimeki Memorial Girl's Side 1st Love Plus - 17.76% translated.

Now that is new.
Who is working on this?

>> No.4158459

>>4158442

Get out lxrec devs

>> No.4158462

>Eien No Aselia- Translation at 84.3%
only this i care about

>> No.4158486
File: 83 KB, 564x766, st_eri_b_03b_m.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4158486

I wonder if they're really going to finish Wheel Country's fan disc. I want to make fun of Eri for dying in the first scenes of the game.

>> No.4158489

>>4158459
...That makes no sense.

>> No.4158497

>>4158489
Sure it does, the people who developed Ixrec are trying to stick up for their crappy product

>> No.4158498

>>4158454
>Tokimeki Memorial Girl's Side 1st Love Plus - 17.76% translated.

>Now that is new.
>Who is working on this?

http://sites.google.com/site/tokimemogs1/home

>> No.4158510

>>4158497
Yes, we are currently rebuilding.
Faster. Stronger. More arrogant than before!
And he will only translate VNs from Complets!

>> No.4158543

>>4158486
>You will never have sex with Eri

sadfrog.jpg

>> No.4158554
File: 235 KB, 800x600, ev_030.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4158554

>>4158543

>> No.4158562

>>4158554
What a waste.

>> No.4158565

>>4158554
.......TRANSLATE THAT FUCKING DISK, NAO GODDAMMIT!!!

>> No.4158566

>>4158554
I'm in the middle of CH. 2 right now and it's good but when does it become balls to the walls awesome?

>> No.4158570
File: 145 KB, 800x600, ev_046.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4158570

>>4158566

i dunno lol

>> No.4158579

>>4158570
For this Sp. Ops trained dude who can kill in so many different ways, Hozuki sure loves to shoot muthafuckers in the head alot...

>> No.4158592

>>4158579
It works, doesn't it?

>> No.4158607
File: 182 KB, 800x600, sub_shuugou_02.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4158607

Go away, Eri. You weren't invited.

>> No.4158609

>>4158592
Yes, but it's boring as shit! Too boring for an awesome character as Hozuki.

>> No.4158658
File: 168 KB, 800x600, sub_sachi_04a.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4158658

What's going on?

>> No.4158661

Test.

>> No.4158687

>>4158658
What the shit!?

>> No.4158697

I must be blind because I don't see Muvluv alternative anywhere on that list.

>> No.4158721

>>4158687

I don't get it either

>> No.4158729
File: 97 KB, 360x370, 1262790235142.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4158729

>>4158658
should be this one

>> No.4158736

>>4158729

Oh, Yuko Goto...

>> No.4158750

>>4158729
Why'd you post a blank image?

>> No.4159002

How exactly does one know that a secret project is active?

>> No.4159011

>>4159002
Spies.

>> No.4159019

>>4159011
Are we talking ninjas or James Bond?

>> No.4159053

>>4159019
Ninja James Bond.

>> No.4159178

>>4159002
>How exactly does one know that a secret project is active?

NNL may be a bunch of trolls, but if they say they are working on something and are giving status updates on that, it is unlikely they are lying. The other ongoing project that we do not know what it is would be what Aroduc is working on. Seeing that Aroduc has done 2 complete translations now, there is no reason to not believe he is working on it.

>> No.4159439

Bump.

>> No.4159495

>>4159439
no stop it.

>> No.4160128
File: 123 KB, 487x389, could-this-be-swells.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4160128

>>4159178
Speaking of which, anyone knows what this game is?

>> No.4160178

>>Hatsukoi- TOTALS 13394/34459 38.869%
See >>4159810 for the latest

>> No.4160274

>>4158149
http://sonohanabira.countpacula.com/2010/01/almost-there-yes-really.html

>> No.4160684

>>4160128
I don't know, but that's most likely not swells... I hope...
Reading "ho, ho, ho" on their front age I thought that was their way of annoucing the release of ef. Because they said it would be done by christmas. Well seems I don't get the meaning of their post.

>> No.4160694

>>4160128
Moldavite.

>> No.4160735

>>4160694
It any good? Looks kinda dated.

>> No.4160742

>>4160735
I don't know. I haven't played it.

>> No.4160746
File: 38 KB, 256x360, 3101.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4160746

>>4160694
Well then it's most likely not swells. They said the girls all would have different haier colour. But here have diffent shades of blue. Furthermore, they demanded a new game to be translated and this is from 2002.

>> No.4160768

>>4160746
It's got the shiny art, at least, but while CARNELIAN is in there she's buried under a bunch of mediocre artists.

>> No.4160774
File: 161 KB, 316x316, JAAKKO.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4160774

>Air- 52.47%
How long has it been at that exact percentage now

>> No.4160790
File: 2 KB, 80x80, message.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4160790

>>Symphonic Rain- "everything is done already, he [the hacker] just needs to spend a few hours rebuilding the exe"

erhem!

>> No.4160792

>>4160790
God damn it.

>> No.4160815

>And he will only translate VNs from Complets!

I'd be fine with this. God Tier sex romp company.

>> No.4160819

>>4160768
Hm, you are right. And why does this game have a translated interface now?

>> No.4160828

>>4160819
NNL trolling.

>> No.4160881

>Eden - 1932 lines translated
Awesome.

>> No.4160917

Well, Swells is probably something pretty short, around Eden's length. I mean, if you think about it, it makes a lot more sense for them to do this 2000/???? thing if the total length is pretty short, so they can be like "surprise, it's done already!" within a short amount of time. If it were something really long, it would be retarded for them to keep doing that.

>> No.4160929

>>4160917
There hasn't really been anything much (as far as fullpriced commercial) released with eden*'s length (0.44mb) in quite a while - other than eden* itself.

I'm betting that it's Mashiroiro Symphony. (not a short game at all, mind)

>> No.4160947

>>4160929
Is Mashiroiro Symphony any good?

>> No.4160960

>>4160947
Pretty good. There's strong routes and there's weak routes - it doesn't have much of an overarching story, instead favouring the stories of individual heroines, which vary in quality.

The art is very good, though, but the game is not a classic and won't be remembered as fondly in five years time.

>> No.4160965

>>4158554
can anyone tell me how this came about?

>> No.4161079

bump

>> No.4161084

I cant believe im still saying this in every thread. Still no progress in Devil on a g string. C'mon son.

>> No.4161416

>>4161084
/msg Chikan translate faster♥

>> No.4161423

>>4161084
16 January 2010
# (diff) (hist) . . m The Devil on G-String:g37.ks‎; 20:53 . . (-57) . . Chikan (Talk | contribs)
# (diff) (hist) . . m The Devil on G-String:gm04.ks‎; 20:27 . . (-35) . . Chikan (Talk | contribs)

>> No.4161440

>>4161084
THIS

In fact, the fucking disney shit killed the project

>> No.4161467

>>4161440
What kind of logic is that? Chikan is just waiting for TNA to finish with TLC for all of the earlier stuff.
If you want to blame somebody for slowness, message TNA.

>> No.4161475

>>4161084
There's no real point of seeing it 100% translated while the TLC is at 10-20%. That translator could finish the last chapter's translation in a week, but you'd still have to wait months for the TLC to catch up.

>> No.4161476

>>4161423
Cool story bro but that's not a progress

>> No.4161487
File: 12 KB, 162x195, 1230517991099.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4161487

>>4161440
>disney shit killed the project
What the fuck?

>> No.4161492

>>4161467
Project moved swiftly with ixwreck fag and when he quit working on it the project was stalled.

>> No.4162076
File: 241 KB, 560x420, untitled.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4162076

Why there's still no one translating this?

>> No.4162110

>>4161475

I just want Chapter 4 right now.

>> No.4162184

>>4157236

So I'm new to this, where can I find this stuff?

>> No.4162212

>>4162184
The visual novels? Hongfire, VDZ's FTP or VNDDL list http://vnddl.webs.com/list.txt
Projects? From across the internet, most are linked at TLWiki.
Updates? Checking the project pages regulary.

...Your question is bit too vague for it to be answered efficiently.

>> No.4162243

>>4162212

Meant the actual novels, but the updates and stuff are handy too, thanks!

>> No.4162262

>Eden - 1932 lines translated according to NNL
>NNL- Secret project "Swells" has 2000 translated lines
1932 ~= 2000
mmmh...

>> No.4162428

>>4161492
Swiftly but poorly. Why do you think everything has to be re-TLCd?

>> No.4163308

age

>> No.4163332

>>4157837
By the time he starts, masat01 will finish.

>> No.4164429

bump
The translation status threads deserves to live for a while

>> No.4165048

>>4162076
This looks awesome, I want a cg set

>> No.4165211

I'm still trying to wrap my head around how or why someone would have updates for a secret project.

>> No.4165478

>>4165211
I don't know about Aroduc but NNL has the translation progress on their site.

>> No.4166732

Saving the thread from page 9.

>> No.4166800

So, what will be the next release of 2010? Right now it seems to be race between that MangaGamer sex-romp, Symphonic Rain and Ef.

>> No.4166811

>>4166800
School Days

>> No.4167250

>>4166811

Lol.

>> No.4168800

Bump
Saving the thread from page 10

>> No.4170419

age

>> No.4172660

Live on, threadliver!

>> No.4172808

Warning: outdated information in this thread.

>> No.4172815

>>4172808
Not the thread creator's fault that people that have been MIA for close to a year decide to show up suddenly.

>> No.4172829
File: 216 KB, 378x425, bleh.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4172829

I wonder if we'll ever see Wheel Country's fan disc translated.

When Halo Town is released, how long will it take to get translated?

>> No.4172862

>>4172829
It won't be translated because it's going to be shit and everyone knows it.

>> No.4172867

>>4172829
Indeed. Since TNA and Moogy aren't going to do anything other than Houzuki and Eri's routes, I was hoping someone else would translate the rest. I hate having a partially translated VN.
I would help if someone would step up
Although it doesn't really matter since the project hasn't moved for months.

>> No.4172898

>>4172867
The translators are working on G- Senjou no Mao first.

>> No.4172901
File: 216 KB, 551x472, 5970219.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4172901

>>4172829

>Halo Town

What?

>> No.4172912

>>4172898
Which hasn't moved much either.
The translation is going fine, but it's being bottlenecked by the TLCing.

>> No.4172923
File: 182 KB, 1024x819, kimi_ga_nozomu_eien_03.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4172923

>>4158007
It was in that poll that gg stuffed, but I don't remember it doing very well. I think he's going to end up translating Muvluv or something. Which is OK, but KGNE really deserves to be translated.

>> No.4172925

>>4172912

I really need to get in Shiratori's pants as soon as possible.

>> No.4172941

>>4172925
Tell TNA to speed up the TLCing ;_;

>> No.4172968

>>4172901

光輪の町: ラベンダーの少女

Kourin no Machi: Rabenda no Shoujo

Halo Town: Lavender Girl

>> No.4172999

>>4172968

Sequel? Prequel?

>> No.4173022

>>4172999
Sequel, but it seems to be completely unrelated to Sharin, just set in a similar setting. Either way, who gives a shit. It's not Looseboy, it's going to suck.

>> No.4173188

>>4158007
>How has KGNE not been translated yet this is a crime.
I see it as an incentive to learn the language.

>> No.4173215

>>4173022

Really? I didn't know that. However, I wouldn't say it's going to suck but it's definitely not a good thing that Looseboy isn't involved.

What about Taiyou no Ko?

He's working on that one. I don't have any idea what it's about, though.

>> No.4173239

>>4173215
Taiyou no Ko is 神ゲー確定, obviously. Just look at the staff.

>> No.4173280

>>4173239

I don't know what you're talking about. I don't know much about these things. Sorry.

>> No.4173287

>>4173239
Induction is not a valid justification. Just because someone has written great stories does not men that all his stories will be great.

>> No.4173336

>>4173287
Thank you, Captain Obvious. Go ahead and name a better way to gauge what's going to be good before it comes out, then.

>> No.4174099

>>4173022
>implying Looseboy is the best AKB2 writer

>> No.4174198

>>4173239

Who is the best?

>> No.4174519

>>4174099

Which would be correct.

>> No.4175194

Anyone have sources for the Gore Screaming Show translation and new translation of Tomoyo After?

>> No.4175210

>>4174099
>implying he isn't

>> No.4175217

>>4175194

yeah, im curious as to whose actually doing the gss trans

>> No.4175244

>>4175217
Some guy who's getting help from his Japanese teacher or something.

>> No.4175266

>>4175194
>Anyone have sources for the Gore Screaming Show translation and new translation of Tomoyo After?


Tomoyo After is the same place it has always been, Baka Tsuki.

>> No.4175269

I don't see any updates on Baka-Tsuki though

>> No.4175278

>>4175244
Does this guy have a website?

>> No.4176253

Congratulations, thread. You made it through the three day weekend.

>> No.4176714

>>4175278
No, it's just a guy doing translations on the wiki.
http://www.tsukuru.info/tlwiki/index.php?title=Special:Contributions/Chuck4994
And there's also that other guy who's getting help from his sensei, and supposed to finished a few files.
http://www.tsukuru.info/tlwiki/index.php?title=Special:Contributions/Vermilion_Raven

>> No.4178163

How often are these threads made anyway? (Page 10 is bad if it is long until next)

>> No.4178166

>>4178163
Weekly.

>> No.4178183

What's the homepage of the F/HA translation?

>> No.4178710

>>4178183

http://tsukuru.info/tlwiki/index.php?title=Fate/Hollow_Ataraxia

>> No.4179766

Hohohoho

>> No.4179788

>>4157236
>Fate/Hollow Ataraxia- A messy snapshot patch released. at 27.2% complete
5 more years guys...;_;

>> No.4179844
File: 249 KB, 692x1000, moe 104447 sample.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4179844

>Princess Lover- 1.5%, don't expect anything from this group
GODDAMN IT SHITCUNTS, I WANT MY SEIKA AND SEIBA

>> No.4179856

> This will be a VN that is not translated, being translated, or Ruitomo

Get hemorrhoids Ixrec, I actually wanted to see Ruitomo get translated

>> No.4181776

Yoink

>> No.4181941

Has Soul Link been hacked yet? If so anyone have a source for it?

>> No.4182762

>>4181941

Ages ago.

>> No.4182769

>>4179844
Bad news for you; they're shit. Charlotte and seiba's imouto are the best.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action