[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 120 KB, 800x640, Eden_title.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4049456 No.4049456 [Reply] [Original]

Visual Novel translation status

Air- 52.47%
Akatsuki no Goei- Almost done the common route, and a small amount of work on two of the character routes (5423 lines translated total).
Baldr Force EXE- Total (lines) Total: 769/26654 (2.89%)
Baldr Sky - Strato, an experienced translator, is interested in translating this
>Canvas2- 2640 lines remaining, 80% through the final route
Carnival - 74/9832 lines, 11.90/701.44 KB
Danzai no Maria -The Exorcism of Maria- being translated.
Devils Devel Concept-15% finished, Dark Translation guy plans to spend all of January on this
>Eden - 800 lines translated, out of about 9000 lines.
>EF- They decided to include a fandisc, which is about half translated, which delayed the release. January 2010 release
>Eien No Aselia- Translation of the script is now more than 4/5ths finished, at 80.3%
Entomic Impurity- 33%
>Fate/Hollow Ataraxia- A messy snapshot patch released. at 25.8% complete
Farland Symphony - alive and active again, "So to summarize, I need to finish re-inserting the script, re-word the item descriptions, and then have Daichi edit the graphics again."
Fortune Arterial, active again,Prologue: 100% complete (~40% of any given route), Kiriha route 30%, Haruna route 7%
>Galaxy Angel: Moonlit Lovers - 30kb/2.91 mb translated
Gore Screaming Show- being translated
G-Senjou no Maou- Total: 33013/41247 lines (80.04%), 1427.85/1811.40 KB (78.83%)
Haramasete Seiryuu-kun- 1070 lines translated.
>Hatsukoi- 7029/34459 20.398%
>Himekishi Lilia- Release sometime during the next couple weeks
Honey Coming- Prologue 100% translated, Yuma Shichiri's route 1% translated. Prologue patch out
Ijiwaru MyMaster- active, deciding if they should put out a prologue patch or not

>> No.4049457

>Kara no Shoujo - 35% translated
>Katahane - 709/6830 (10.38%) of the Trial.
Killer Queen - 13.36% translated
Kizuato - Translation going quickly, 10% done over the past couple weeks, estimated to be completed in a couple months
Koisuru Otome to Shugo no Tate - 79.7% finished the patch they are working on
Little Busters/Little Busters EX- 52% of the original game is translated, Common route and "Rin 1" patch released. Also- "Are you translating Ecstacy?" --- "We'll get to it in due time, yes. "
Love Plus- Dialogue translation: 17.4%
Majikoi- "Majikoi still being hacked."
M&M Enchanting Magic & Sweet Charms- 46%
Miss Leet in Prison - Love Potion Sex Training Revenge- Dark Translations is working on it, now at 75%, mainly thanks to some person who paid a commission of $575.
Musumaker- People at Hongfire working on it
>Narcissu Side 2nd- claimed to be fully translated, waiting on installer (within the month) then beta testing
>Osananajimi wa Daitouryou ~My girlfriend is the President.~ -Scripts translation 75/170 (44.1%), demo out as a stand alone release
Pantsu wo Miseru koto, Sore ga - being translated
>Pastel!- 6/172 scripts done
Popotan- project active over on Hongfire
Princess Lover- 1.5%, don't expect anything from this group
Pure Pure The Story of Ears and Tails- 20.09% released, scripts for next patch finished, just waiting for the installer
>Remember11- Kokoro Chapter is fully translated, 128/155 scripts and 69/110 tips translated

>> No.4049462

>School Days- Chapter 1 completed, work on chapter 2 at ~68%, translation at 100%
Sensei Da-isuki 2- 20%, still being worked on
Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo- Total by KB: 242/723 (33.47%), total by lines: 3059/9239 (33.10%)
>Sono Hanabira- some final translation issues
>Sono Hanabira 3 - being translated
Swan Song - 50% translation patch released
Sweet Pool- 22%
>Symphonic Rain- Beta is out, very highly recommend that you wait for the final release, waiting on hacker
Tenshi No Inai 12-Gatsu- LoSs is translating this, from a post of his when someone said it was stalled "Damn, I'm so tired of mentoning that tenshi no inai 12 gatsu is not stalled. "
Tick Tack- Perhaps a troll, perhaps not. At least 1 script is translated however
Togainu No Chi- 57% translated
To Heart2- 34.5%
Touka Gettan: translation status: ~30% translated
>Umineko 6- being translated by Witch Hunt
Under The Moon- "Overall, I estimated that I'm about 3% through the game. Sigh. But, it's progressing, slowly but surely!"
Yosuga no Sora - Translation project started with a couple translators
>YU-NO- Total: 23572/98392 lines (23.96%) 935.80/3995.61 KB (23.42%), Prologue fully translated, prologue patch released

>> No.4049467

Official work

MangaGamer:
>Soul Link- Released
Edelweiss Eiden Fantasia- End of January, translation complete
Higurashi Answer Arcs - February
Kohime Musou - Late February
Kira Kira Curtain Call- End of March, translation in progress
D.C.I.F. -Da Capo Innocent Finale- June
Da Capo II - Possibly July.
Dear Drops Likely 2010
Additionally, random sex romps are scheduled as well


JAST
>Cat Girl Alliance- Golden master status
>Raidy II- Q1 2009
Downhill Night 2 - "And the 2nd game in the series is not far behind."
>Demonbane- "possible Q2 2010 release during convention season"
>Jingai Makyou- Jast claimed they would like it out before Anime Expo 2010, though this is looking unlikely
Nitro Royale- being translated
DraKoi- fully fan translated, image editing is finished as well, however scripts are unlikely to be released outside of an official Jast release
Sumaga- 67%, still being translated, unlikely to be released outside of an official Jast release

Other
HgameZ is alive again, possible releases in the future
---
Upcoming from active fan groups
Amaterasu- They will begin something depending on what Ixrec feels like translating
NNL- They are picking up what ever Swells is.
Himawari is likely to be picked up by the team who did Sharin no Kuni
---
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread

>> No.4049481

>Umineko 6- being translated by Witch Hunt

>0%

Hahaha.

;_;

>> No.4049502

Do we know what Aroduc's "mystery project" is?

>> No.4049501

Also for YU NO, they have finished their first route, Mitsuki's route

>> No.4049530 [DELETED] 

>>4049452
please cease and desist with your spamming on our board ano
n
ta
lk.c
om thanks in advance have a nice day many hugs from tiny loli

>> No.4049539

Ctrl-F Muv-Luv

;_;

>> No.4049605

>>4049502
yes

>> No.4049617 [DELETED] 

>>4049455
please cease and desist with your spamming on our board ano
n
ta
lk.c
om thanks in advance have a nice day many hugs from tiny loli

>> No.4049619

>>4049481
what do you expect they also like theorizing about umienko and have deserved at least half a month of rest

>> No.4049623
File: 11 KB, 210x251, 1258059424938.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4049623

>Narcissu Side 2nd- claimed to be fully translated, waiting on installer (within the month) then beta testing

>> No.4049631

>>4049605
...and?

>> No.4049635

So what happened to Sono Hanabira 2? Is it not as good as the rest or something? Or is it another group doing 3 that assume the first does 2?

I'm probably just a silly person who cares about complete collections anyway.

>> No.4049638

>>4049635
Two different groups, the one guy just wanted to do the third.

>> No.4049641

I kind of doubt Kizuato is going to be completed in two months considering there hasn't been progress for a month

>> No.4049655

Is Sono Hana an eroge?

>> No.4049659

where do you get this info?

do want akatsuki no goei

>> No.4049661

>>4049502
I thought he was working on another Galaxy Angel game, has he got something else on the side?

>> No.4049662

>>4049641
Agree. The guys here just spams lots of project that don't belong on any list like 'poroyeko' from the Shuffle troll devs.

>> No.4049670

>>4049661
Yeah, he had already started on it when GA1 was still in progress.

>> No.4049680

>>4049661
From his Galaxy Angel 2 thread

>This isn't my primary project at the moment, but I am going to try to get at least a little bit done each week. Variety keeps me sane.

>> No.4049697

>>4049655
Yes.

>> No.4049733

Holy shit, Sono Hanabira isn't in editing forever?!

>> No.4049736
File: 14 KB, 80x80, message.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4049736

>Symphonic Rain- Beta is out, very highly recommend that you wait for the final release, waiting on hacker

I'm working on it

>> No.4049750

>>Fate/Hollow Ataraxia- A messy snapshot patch released. at 25.8% complete

5 more years, huh...

>> No.4049761

>>4049736
I get horrible memories every time I see that picture. Fuck.

>> No.4049765

>>4049635
http://www.solelo.com/p4s/#sono+hanabira+ni+kuchizuke+wo
Actually someone might be working on the second hanabira secretly.
>Kamyu Aaru is currently translating Sono Hanabira 2.
No idea who's he, and how much he progressed.
>>4049655
Yes it's a yuri eroge.
>>4049641
They are working on it without using the wiki which is why there's been no progress report as of late. It doesn't mean there was no progress though.

>> No.4050170

>Princess Lover- 1.5%, don't expect anything from this group

Among the worse VN groups ever made.

>> No.4050197 [DELETED] 

>>4049452
please cease and desist with your spamming on our board ano
n
ta
lk.c
om thanks in advance have a nice day many hugs from tiny loli

>> No.4050198

how about the Quartett! translation?

>> No.4050231
File: 6 KB, 300x300, 3794648.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4050231

> Air - 52.47%

How long has it been like this?

>> No.4050238

>>4050231
Months.

>> No.4050246

>Sono Hanabira- some final translation issues

wtf? there was an update? where?

>> No.4050266
File: 57 KB, 374x500, liliagame.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4050266

>Himekishi Lilia- Release sometime during the next couple weeks

not fapping until this is released

>> No.4050274

>>4050198
I don't include projects that are dead, or there is little reason to believe they are alive. For example, took Tomoyo After off this week since there is no reason to believe that is currently alive.

>>4050246
Recently put online
http://sonohanabira.countpacula.com/Sono_Hanabira_Final_Translation_Issues-1.txt

>> No.4050280
File: 9 KB, 387x376, 1259301176138.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4050280

I don't have this much time. This year is being so productive it's an inconvenience. Maybe I should take another year off the university.

>> No.4050287
File: 87 KB, 460x500, 3727942.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4050287

>>4050274

Air isn't dead then?

>> No.4050298
File: 22 KB, 331x291, 1250345866068.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4050298

>Umineko 6- being translated by Witch Hunt

>> No.4050300

>>4050287
Air had a +10% update not too long ago.

>> No.4050320

>>4050300

I've been out of the loop for a few months so I missed that. Thanks for the info, though.

>> No.4050324
File: 13 KB, 221x251, ransmirk.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4050324

>Umineko 6- being translated by Witch Hunt

>> No.4050341

>>4050198
It's fully translated. It's just experiencing some heavy editing since it's pain getting text to fit in those speech bubbles.
>>4050266
What the fuck is this anyway?

>> No.4050350

>>4050287

Air isn't dead but Misuzu still is.

>> No.4050361

>>4050341
generic sexromp #985

>> No.4050386

>>4050361

Black Lilith game, aka lots of rape.

>> No.4050416
File: 2 KB, 260x90, Unbenannt.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4050416

>>4050341

>> No.4050422

>>4050386
is this the one where some one gets raped by a giant who ejaculates cumsicles?

>> No.4050452

>>4049467

>Dear Drops

What?

>> No.4050472
File: 96 KB, 1280x720, (18禁アニメ) 姫騎士リリア Vol.03 獣鬼の檻 (960x720).mp4_2009.11.17.21_43_55.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4050472

>>4050422

yes, that scene in the OVA adaption made me laugh out loud

>> No.4050482

>>4050386
Is it a novel or an actual game?

>> No.4050501

>>4050482

http://www.lilith-soft.com/black/product10.html

>> No.4050507

>>4050452
New game from Overdrive, not yet out in Japanese.
Personally I'm hoping for simultaneous release in Japanese and English. Damn that would be badass.

>> No.4050525

>>4050501
I can't read moon, but with CG like that I no longer care what it is. I'll get it and fap like a motherfucker.

>> No.4050559

>>4050507

Yes, now I remember. Thanks.

>> No.4050634

>>4050507

>New game from Overdrive, not yet out in Japanese.
>Personally I'm hoping for simultaneous release in Japanese and English. Damn that would be badass.

<Vodka> Oh hey, what's up EvoSpace?
<Vodka> I suppose you don't have anything to work on for a while now that Higurashi is released.
<@EvoSpace> I'm actually working on Edelweiss Eiden Fantasia already
<@EvoSpace> then probably either KKC or Koihime after this
<Vodka> You know, it'd be pretty badass if Dear Drops got a translation within week it came out.
<@EvoSpace> yeah a simultaneous release will be freakin uber
<Vodka> > will be
<@VDZ> >will be

>> No.4050642

>>4050634

will be

>> No.4050655

>>4050634

Wait... who are these people?

>> No.4050659

>>4050655
4chan gold members

>> No.4050689

>>4050655
EvoSpace: MG staff member.
VDZ: Some guy, you can thank him for that FTP and VNDDL list.
Vodka: Some guy, currently in Kara no Shoujo project it seems.

>> No.4050688

>>4049502
>I’ve already decided what I want to work on next, and while the tools still aren’t quite in place, I’ve already polished off the introduction, which is probably the largest script in the entire initial segment. It’s a bit of a different game from GA and BMW… it uses the third person. Gasp! It’s a fantasy nation builder that takes place in Japan’s past. There’s the usual; build buildings, recruit priestesses and ninjas, fight pirates and Christians. And everything I’ve just said may have been designed to completely mislead you. Or maybe not. I’ll make a formal announcement when I have something I can actually show as decent progress. It’s not like I’m really keeping it a secret, but I find it more fun this way. Maybe I can run some kind of nonsense poll about it to amuse myself over the holiday anime break. In all liklihood, I’ll probably start splitting time between it and ML once I get through all the core story and gameplay portions.
http://blog.seiha.org/2009/12/review-of-systems/

>> No.4050695

>>4050689

I recognize VDZ. From the TL Wiki, right? I kept seeing him in those Chaos Head threads.

>> No.4050699

Dear Drops Japanese release was announced for April 23rd. Hopefully we get an English version soon after.

>> No.4050759

>>4050699
Even December release would be awesome.

>> No.4050846

Now that we have a Japanese release date for Dear Drops, someone go ask EvoSpace what the English plans are.

>> No.4051850

Fortune Arterial looks like it's dead again.

>> No.4052050

>>4050688
Shinobi Ryuu?
You don't recruit priestess there though and its an eroge.

>> No.4052443

It's January
Symphonic Rain and EF aren't out yet
So much for getting these in 2009.

>> No.4053942

>>4052443
you shouldn't complain about ef since they're adding more material

>> No.4054369
File: 509 KB, 800x600, os050.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4054369

Personally Gekkou was the best game I've played(excluding Alternative). It's rather disappointing that it still hasn't been translated.

I think you guys would love it, I hope JAST chooses it next.

>> No.4054377

Still no progress in Devil On A G-String.

Son, i dont need to tell you that i am dissapoint, do i ?

>> No.4054380

>>4049457
>Love Plus- Dialogue translation: 17.4%

Dammit. I swear one of these days I'm going to go crazy and try shove a girl into a ds so I can stop being so ronery.

>> No.4054386

Just imagine, if all the translators and editors involved in each of these projects just focused on one VN at a time, they'd be finishing the translations within a few weeks per project.

>> No.4054407

In the time it takes you faggots to translate one VN you could all learn Japanese you stupid fucks.

>> No.4054409

>>4054386

Ever hear of the phrase, "Too many cooks in the kitchen spoils the soup"?

>> No.4054436

>>4054407

That...makes no sense.

>> No.4054436,1 [INTERNAL] 

>>4049765
>Kamyu Aaru is currently translating Sono Hanabira 2.
>No idea who's he, and how much he progressed.
He works with a team from solelo.com (which have translated Aoishiro and many doujin). no idea about progress though. haven't heard of him for a few months.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action