[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 174 KB, 256x367, I_O_Coverart.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
3364417 No.3364417 [Reply] [Original]

Has anyone played this vn and know where to download it? i'm very interested, please tell me if you know. Thanks

>> No.3364438

Probably Perfect Dark or Share. But if you can read Japanese you must know about those already, right?

>> No.3364447

http://www.megaupload.com/?d=V0EKVTNM
http://www.megaupload.com/?d=WIJJ3W8R
http://www.megaupload.com/?d=X87K1LIE
http://www.megaupload.com/?d=05UVXRAY
http://www.megaupload.com/?d=Z02PTEH0

>> No.3364488

>>3364447
I have a doubt, is this the ps2 version? in that case, is there a way to read it with AGTH and a PS2 emulator? thanks.

>> No.3364509
File: 4 KB, 178x178, 1231879343938.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
3364509

>>3364488
>read it with AGTH
You hate yourself, do you.

>> No.3364519

>>3364509
why do you say that?

>> No.3364524

>>3364509
not the person you're talking to, but i hate you for posting that pic

>> No.3364526

>>3364488
Why do you want PS2 version?

>> No.3364542
File: 4 KB, 178x178, 1191270482101.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
3364542

>>3364524
But this pic is beautiful.

>> No.3364550

>>3364509
AGTH is great when you're too lazy to search kanji by radicals or use IME. It's Atlas etc machine translators that are slightly disgusting.
>>3364488
Pretty sure it's the PC Director's Cut version, but no guarantee.
>>3364526
Reading comprehension, bro.

>> No.3364560

>>3364526
Because i'm pretty sure this game is only for ps2, but i'm not prepared to read visual novel on japanese.

>> No.3364575

>>3364560
It's not PS2 only.

>> No.3364577

>>3364560
>this game is only for ps2
No
>i'm not prepared to read visual novel on japanese
Machine translations aren't going to help you in any way with something like I/O.

>> No.3364602

>>3364550
I can search a kanji by radicals, but with names it would be pretty difficult, dont you think? also, this vn is pretty long, but seems very interesting.

>> No.3364613

>>3364577
AGTH isn't a machine translator.

>> No.3364624

>>3364577
I know that, therefore i use them just when it's necesary, anyway, im gonna download it to confirm the version of the game.

>> No.3364643

>>3364613
I'm aware, but the way he worded it made it sound like he was planning on relying on Atlas.

>> No.3364679

>>3364643
Actually, i was using ATLAS, Systran and google translate client (it has improved a lot on japanese translation!) to read Umineko5, and it was understandable, but on times, not very reliable.

>> No.3364697

>>3364679
Umineko is fairly straight-forward, though. I/O is a Sci-Fi and was written by the Ever17 writer and Romeo Tanaka.

>> No.3364826 [DELETED] 

fougere is another shitty player but i glad he left during the game.
took advantage of his absence and i ended up winning the next few rounds. gg

>> No.3364830 [DELETED] 

>>3364826

hm that's strange. posted in wrong thread. ignore the above.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action