[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 85 KB, 256x348, Amayui Castle Meister.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22549042 No.22549042 [Reply] [Original]

Visual Novel translation status


>Aiyoku No Eustia - 85.24% Translated, 69.76% edited, partial patch released
Amagami - "Script translation done. 2008/2329 original edition scenario scripts edited (86.2%)"
>Amayui Castle Meister - Rough patch released with 63% of dialogue translated
>Chicchakunai Mon - 49.7% translated
Gore Screaming Show - Prologue + day 1 patch released, early scripts being retranslated
Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 18.77% translated, overall 47.38% translated, Common+Bethly routes patch released
Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 53% (36255/68206) lines translated
Junketsu Megami-Sama - New partial patch released
>Lover Able - 100% translated, 74.04% edited
Maji Koi A-3 - 61/95 scripts translated
Nursery Rhyme - 100% translated, 55% edited
Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, stuck at technical work
Pure Pure - 93,36% translated
Pure x Connect - 7205/43896 lines translated, 4923/43896 lines edited, prologue patch released
Sakura Wars - Saturn version being translated
Shin Koihime Musou - 100% translated, 32% (34595/108888) edited
Summer Pockets - Overall 37634/62351 (60.36%) lines translated, Shiroha+Tsumugi+Ao routes patch released
Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 100% translated
Yosuga no Sora - Translation status is Common/Sora/Nao/Kazuha/Akira routes 100%, Motoka 81.68%, overall 97.09% translated, new partial patch released


Official work

MangaGamer
Bokuten - December 19th release
Musicus! - 2020 release
Higurashi Hou - chapter 8 through TLC+Editing+Image Editing
Ciconia - Phase 1 Released
Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up
>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 55% edited
Room No.9 - 100% translated and edited, UI wrapping up
Rance Quest - 100% translated and edited, image editing finished
Rance IX - 100% translated
Rance X - 28% translated
Luckydog1 - Picked up
>Fxxx Me Royally - 100% translated and edited
Choukou Tenshi Escalayer - 100% translated and edited, image editing finished
>Sakura no Mori Dreamers - Entering Beta shortly
Imouto Paradise 3 - Release build ready
>Wan Nyan A La Mode! - 100% translated and edited, image editing finished
Rance 01 - 100% translated and 89% edited
>Rance 02 - 100% translated and 50% edited to be released along side Rance 01
Nyan Cafe Macchiato - 100% translated and edited, image editing complete
Mugen Renkan - 100% translated and edited, in image editing
Kyonyuu Fantasy Gaiden 2 - Finalizing release build
Magic and Slash - Finalizing the release build
Uchi no Kanojo - 100% translated and edited

JAST
Majikoi - "Suffering some unforeseen delays", in QA and preparing Steam release
>Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi - Up for preorder, February release
Sumaga- Winter release
Flowers - Fall release, in QA
Katahane - Fall release
Josou Sanmyaku - 87% translated, 85% edited, Summer 2019 release
Django - Waiting on translation.
Machine Child - Announced
Togainu no Chi - Picked up
Dramatical Murder - Picked up
Lamento Beyond the Void - picked up
Slow Damage - Picked up
Eiyuu*Senki GOLD - 30% translated
Yamizome Revenger - Picked up
Mamono Musume-tachi to no Rakuen ~Slime & Scylla~ - Picked up

Age titles with various publishers
Muv-Luv Photonmelodies - Translation ongoing
Schwarzesmarken - Through Greenlight
Kiminozo - Picked up

Spike Chunsoft
Robotics;Notes - 2020 release
Robotics;Notes DaSH - Picked up

Frontwing
Loca Love Vol 2 - On hold to resolve problems with Steam
Sharin no Kuni - Debugging of the game engine ongoing, to be followed by beta testing

>> No.22549043

Sekai/Denpa
Winter Polaris - December release
>Baldr Sky - Steam page up
Karakara 3 - 2019 release
Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - "QA finished, bug fixing in progress."
Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - Fully localized, in engine work
Re;Lord Volume 2 - 100% translated+edited, awaiting engine work by the developer
Harumade Kururu - Awaiting engine work, 2019 release
Rewrite+ - Kickstarter succeeded, 67% translated, 17% edited, November 2020 estimated release
Love Duction - 100% translated and edited, engine work in progress
Hoshizora no Memoria (retranslation) - In progress, 2019 release
Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 35% translated, 2019 release
Island Diary - 100% translated
Riajuu Plus - 100% translated and edited, awaiting engine work
Creature to Koi Shiyo!! for Otome - Waiting on a third party
Miko no Kanata - 100% translated and edited, awaiting engine work
Memory's Dogma - Code:01 Released, 02 onwards upcoming
Tenshin Ranman - QA and engine work next, in "icebox"
Fault - Silence the Pedant - Demo released
Fault Milestone 2 - Side Above released, GE still to come
Nekopara Vol 4 - Announced
NarKarma EngineA - Announced
Subete no Koi ni, Hanabata o. - Picked up
Sumire - Picked up
I Walk Among Zombies Volume 3 - Picked up
I Walk Among Zombies Volume 0 - Picked up
Sanarara R - 100% translated, Editing and programming started.
9-nine- Episode 3 - Picked up
Amatsutsumi - Translation and editing in progess
KoiKuma Fan Disc - 100% translated, editing ongoing, waiting on build from dev
The Seventh Sign -Mr. Sister- - 100% translated and edited, waiting on a build
Love's Sweet Garnish 2 - Translation and editing in progress
Kanojo no Seiiki - Picked up
SF - Picked up
Glass - Picked up
New Glass - Picked up
Nekopara Vol 4 - In development, 2020 release

Sol Press
Shitsuji ga Aruji o Erabu Toki - Upcoming release
Nukitashi - 58% translated, 7% edited
Himawari to Koi no Kioku - 69% translated, 58% edited, February 2020 release
Irotoridori no Sekai - 30% translated
Mirai Radio to Jinkou-bato - work starting shortly, 2019 release
DareSora - Volume 1 Released, info on future volumes soon
Witch's Garden - Picked up
Happiness! 2 Sakura Celebration - 48% translated, 38% edited
Jinrui Saikyou Seiyoku no Yome Kouguchi Rinko - Picked up
Hyper->Highspeed->Genius - Picked up

Nekonyan
Senren Banka - 65% translated, 60% edited, December Release
>Aokana Perfect Edition content - In QA, planned to be released near the end of the month
Aokana Extra1 - Picked up
Fureraba Complete edition - Vita exclusive content to be added to Fureraba a couple months after the fandisc release
Hello Lady - 95% translated, 85% edited
Making Lovers - 100% translated, 78% edited
Melty Moment - On hold until after a newer Hooksoft title is released
Making*Lovers: Geki Icha After Story - "we plan to translate the Fandisc as well"
Secret Project #1 - 100% translated and edited, engine work by developers
Secret Project #2 - 40% translated and 35% edited
Secret Project #3 - 20% translated and 8% edited

Cherry Kiss
>Nekura Ijimerarekko o Tasuketara Natsukareta - Being released later this month

Fakku
Oral Lessons With Chii-chan - Base game fully translated, after story translation ongoing, late 2019 release
Abaddon: Princess of the Decay - 2020 release

Aksys
Piofiore no Banshou - 2020 release
Gensou Kissa Enchante - 2020 release
Collar x Malice -Unlimited- - Picked up

Other
>Seven Days - December 13th release
>Venus Blood Frontier - December 20th release, New demo released
Ouka Sabaki - Partial "Early Access" release on 9/17
Taimanin Asagi - Page for the Trial of episode 1 back on Steam
Yumeutsutsu Re:Master - Announced
Utawarerumono Remake - 2020 release
Project Sakura Wars - 2020 release
Angel Beats - 50% translated
Summer Pockets - 100% translated, plan to release this year
---
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread

>> No.22549152

>raging loop
released on pc

>> No.22549233

>>22549042
>Last week some anon asks about Amayui Castle Meister progress and I remarked how their progress seems dead
>Suddenly some progress this week

...Well, WTF

>> No.22549238

>>22549233
Who are you quoting?

>> No.22549249

>>22549238
I was referring to this comment from last week's VNTL thread >>22513493

>> No.22549251

>>22549249
Doesn't answer my question.

>> No.22549270

>>22549251
I dont think it even matters to you anyway anon

>> No.22550974

Rance Quest when, MG, you dumb niggers

>> No.22551023

>>22550974
seconded

>> No.22551049

>>22550974
SLC is working as hard as he can, please understand.

>> No.22551160
File: 513 KB, 800x600, teninai.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22551160

it's going to be another December without angels, isn't it /jp/...

>> No.22551435

>Doddler in 2016
>LOL Aroduc wants me to work on Baldr Sky but fuck Baldr Sky LOL

>Doddler in 2019
>I love working on Baldr Sky so much and it will be so amazing for it to be released cut, censored, and translated by a group of Fuwanovel rejects and edited by Ludo

What a fag

>> No.22551440
File: 71 KB, 732x538, doddler.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22551440

>>22551435

>> No.22551580

>>22551440
[Narrator Voice] Doddler was not in fact working on Aroduc's project.

>> No.22551617

Looking forward to the 10 dollar Baldr Sky all-ages version on Steam. I mean, Sekai shills have already established that if you remove the porn, the correct price is 10 dollars and that everyone complaining that they charge for patches do not realize that the porn part is the valuable thing that everyone has to pay for.

>> No.22551623

>>22551440
>Constantly blowing him off for over two years until giving everything to Dovac
I remember Doddler posting here or on /vn/ that it was unreasonable to expect him to drop official project to help Aroduc. Two years is fucking nuts. Why did Aroduc keep working with him at all if he was such an asshole?

>> No.22551653

>>22551623
Because there are no hackers who help fan translators any more.

>> No.22551746

>>22551653
There were never hackers.

>> No.22551750

>>22551746
The "tools" page of TLWiki disagrees with you.

>> No.22551806

>>22551750
The now nonexistent page that was mostly tools for doing text dumps, not for actually working on games, most of which didn't actually work at all, and hadn't seen any contributions since around 2012? That tools page?

>> No.22551843

>>22551806
Extracting an easily understood data format is something almost any asshole with basic decryption tools can do, but genuine programming takes more than two minutes.

>> No.22551937

>Dovac: Baldr Sky almost didn't come west at all. Praise us for going above and beyond and being the only reason anybody can play this in English.

Dovac's off Twitter jail I see and straight back to lying about everything in pursuit of his grand glory. I will be so happy if this bombs and bombs hard.

>> No.22551952

>>22551937
That Doddler, Moogy, and that entire dicksucker community are happy to let him lie without saying anything only proves everything Aroduc said about them fucking him over was true. Translation doesn't matter to them. Baldr Sky doesn't matter to them. Only coddling their faggot butt buddy matters.

>> No.22551977

>>22551937
>>22551952
Dovac has to erase Aroduc from existence or he won't get the amount of dicksucking he needs to live.

>> No.22552084

>>22551937
He didn't try hard enough since it's still all-age only and he still didn't announce it as no 18+. I'm sure the faggot's on reddit who are happy to defend it being censored are happy to hear that.

>> No.22552140

>>22552084
100% of the people who refused to play Baldr Force because it was the PS2 version translated are going to be perfectly fine playing a Sekai Project original censored and cut content Baldr Sky.

>> No.22552182

>>22552140
I skipped the Baldr translation we already got because it was the all-ages version and I wont be touching whatever SP releases unless it somehow comes out perfectly with all content and no mosaics.

>> No.22552240

>>22552182
Sure you won't.

>> No.22552245
File: 460 KB, 1280x720, 1575260330429.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22552245

>>22552240
I only read officially released western releases if they're uncensored with no mosaics.

>> No.22552316

>>22551746
There was Nagato who was the only one that managed to hack away at rUGP (after people though it was impossible to do) to get the Muv Luv series fan translated. Long retired from the scene now though.

>> No.22552396

>>22552316
Nagato hasn't retired at all. He works for Sekai Project. He's worked for them from the start. That's why he stopped hacking for fan translators.

>> No.22552514

>>22552396
Sekai Project truly is the scourge of the scene. Evil! Corrupt! Destroys everything in its wake...!
Won't somebody please stop them, rather than join them?

>> No.22552784

I should really leak Aroduc's patch.

>> No.22552798

>>22552784
Is it 100%?

>> No.22552826

>>22552798
Up through Aki.

>> No.22552840

>>22552784
It's a bit strange to talk about your self in both first and third person don't you think?

>> No.22552865

>>22549042
>>Chicchakunai Mon - 49.7% translated
And no one even comments on it. EOPs are really all normalfags.

>> No.22552892

>>22552840
>Everyone is Aroduc

My favorite meme.

>> No.22552909

>>22552892
No idea who you're quoting, but who the fuck else would that anon be?

>> No.22552916

>>22552865
Sorry, but I don't trust random 4chan until they actually deliver.

>> No.22552944

>>22552916
That's someone who's already delivered a TL before.

>> No.22552952

>>22552944
Any anon can pretend to be someone who's been MIA for over a year.

>> No.22553013

>>22552865
I commented on it when he posted it in /vg/.

>> No.22553165

>>22552865
I brought it up in the last thread iirc.
>>22552916
They delivered before so I trust them.

>> No.22553372

>>22551977
Revisionist faggots remain revisionist faggots.

News at 11.

>> No.22554751

https://twitter.com/VisualArtsUSA/status/1203850769931227142
Their plan is to just release the original version of Summer Pockets, instead of holding the English release for Reflection Blue.

>> No.22554772

so is doddler actually a villain or is that just the role he's been assigned?

>> No.22554885

>>22554772
Is stabbing your friend in the back being a villain? Doddler handed over all of Aroduc's technical notes to Sekai Project even thouhg Aroduc didn't want them to benefit off his work if they weren't willing to pay him for it, completely undermining Aroduc's negotiating position. Much of that technical info was stuff only Aroduc knew, and it would've taken them probably an additional year to reverse engineer the game to figure it all out, which is why Aroduc and Doddler had been working so long on the game.

>> No.22554915

>>22554751
>but the inferior version first and maybe we'll give you the superior version ;)
How about I don't buy it at all then? Summer Pockets didn't appeal to me that much to begin with, but I had originally decided to at least try it since it was a Key game, but shit like this pisses me off. I've bought all their other official releases but I won't buy this one.

>> No.22554936

>>22554915
>but I had originally decided to at least try it since it was a Key game
Why? It's not written by Maeda or anyone else noteworthy.

>> No.22554979

>>22554936
I just said why, because it's by a company I like.

>> No.22554998

>>22551937
God, when will Dovac get cancelled?

>> No.22555000

>>22554885
was he always an ass? I thought people used to like him when he got arrested for importing loli.

>> No.22555024

>>22555000
he's a nice guy in general, it's just the situation around Baldr is a pretty spicy ball of drama where everyone in the industry was taking turns to see how much they could shit on Aroduc for some reason, and there's also rumors abound about the situation, of which we only have a few direction bits of confirmation from Aroduc, so i do feel like some parts of it have been exaggerated here-and-there. we don't really have the full picture, and i don't know if we ever will.

in my opinion, Doddler was probably being more foolish than outright malicious. i wouldn't really paint him as the penultimate villain in the situation.

>> No.22555035

>>22555024
What are these heroics SP is hinting about?

>> No.22555043

>>22555035
Heroics?

>> No.22555060

>>22555043
They're making it seem like they did 3 years of great sacrifice to get Baldr out.

>> No.22555074

>>22555060
Maybe they're trying to encourage their drones to buy 10 copies each.

>> No.22555114

>>22555074
Maybe it's true and this board can eat shit.

>> No.22555136

>>22555024
>in my opinion, Doddler was probably being more foolish than outright malicious. i wouldn't really paint him as the penultimate villain in the situation.
Doddler was outright encouraging Aroduc to sign the garbage contract they were offering to Aroduc that not only would not pay him for his translation but would make him financially culpable if he was unable to deliver the game within an unreasonable timeframe. Because "don't worry bro, Sekai Project is not so scummy to act on what they put in their contracts".

>> No.22555157

>>22555136
Contract without pay is extremely stupid even of SP.

>> No.22555179

>>22555157
It's worse than that, with the timed financial liability cause they essentially wanted Aroduc to pay them to use his translation. And this was the deal Moogy, Doddler and co. wanted him to sign.
It's evidence of how precarious the financial situation at Sekai Project is. They have a million licenses no one is working on because they cannot afford to hire any translators or editors. Baldr Sky is do or die for them. If it fails, they'll likely have to liquidate. I can't imagine their partners are happy about SP sitting on their licenses and doing nothing with them.

>> No.22555201

>>22555136
>>22555179
Sounds juicy, but without any source I find it hard to believe you anon

>> No.22555202

>>22555179
Source? There is no way such a contract could even be conceived. What benefit would it be to Aroduc to pay them?

>> No.22555220

>>22555201
>>22555202
http://tenka.seiha.org/2017/07/some-long-overdue-remarks-on-translation-work/

>I had to deliver a very profanity-laden diatribe to some people on the importance of actually reading contracts, and taking the words therein literally, not naively expecting that the obligations required, demands stated, and threats promised are mere suggestions that don't actually mean anything.

>Here's a couple bits of free advice that I wouldn't think need to be said. For God's sake, read and understand legal documents before signing them, and do not agree to anything you are not willing or able to do. And if you are ever asked to concede everything, and then you'll get a share of the Nigerian prince's riches a fair and equitable agreement can be discussed later, run like hell.

From these quotes you can infer that there was liability in Aroduc failing to meet his contractual obligations.

>> No.22555256

>>22555220
He was unhappy with the offer. Where does it say the offer was for him to pay Sekai to use his work?

>> No.22555261

>>22555256
> not naively expecting that the obligations required, demands stated, and threats promised are mere suggestions that don't actually mean anything.
Obligations, demands and threats in contracts means liability.

>> No.22555276

>>22555261
Not a problem if he does his job in a timely manner and get paid.

>> No.22555287

>>22555276
Aroduc claims what they were asking of him was impossible to deliver. Given it's taken Sekai Project three years to put it together, it seems Aroduc was right.

>> No.22555295

>>22555287
Other translators were in on it. Aroduc was just being a whiny bitch.

>> No.22555298

>>22555295
They either offered them more favourable terms or those Fuwanovel kids will accept anything.

>> No.22555304

>>22555298
Hence dispelling any speculation that Sekai can't afford translators.

>> No.22555308

>>22555304
Or they realised that they need to actually shill out some wages to get people to translate something as meaty as Baldr Sky, to the point where they can no longer work on any of their dozens of licenses.

>> No.22555312

>>22555308
Every Nekopara release can get them 10 translated VNs if they really wanted.

>> No.22555316

>>22555312
Unfortunately for Sekai Project, most of the profits from Nekopara go to the developer. SP's cut is probably less than Steam's is.

>> No.22555322

>>22555316
Source?

>> No.22555332

>>22555322
Just an assumption based on their current struggles as a company.

>> No.22555352

>>22555332
Poor conjecture.

>> No.22555360

>>22555352
If Nekopara was making them hand over fist, they wouldn't be obviously struggling.

>> No.22555425

>>22555360
> Dovac buys a Tesla and $25k worth of DLC
> clearly struggling

>> No.22555430

Personally I oscillate between loling at EOPs and pitying them. Imagine being at the mercy of faggots like Dovac, Ludo or Fuwa tards.

>> No.22555498

>Months and years of slice of life moege
>Suddenly getting a lot of gameplay at once

>> No.22555535 [DELETED] 

So how terrible is the Amayui patch? Has someone already destroy it and shamed those N3 subhumans who made it?

>> No.22555544

So how terrible is the Amayui patch? Has someone already destroyed it and shamed those N3 subhumans who made it?

>> No.22555546

>>22555498
That's just them realizing how easy it is to fool developers into getting "published"

>> No.22555788

>>22551937
Did he really say this?

>> No.22555845

>>22555544
Who cares, the game is pure garbage like most Eushully trash.

>> No.22555969

Some discord shills said that Sekai Project is rushing Baldr Sky out of the door before end of December due to contract obligations. If that's true then it would explain why Doddler was working overtime for weeks on Baldr Sky only and it would explain why MangaGamer's status update seems lacking due to Doddler working only on Baldr Sky.
Don't forget the 400 hours of QA they will do before the release!

>> No.22555986

>>22555969
>it would explain why MangaGamer's status update seems lacking due to Doddler working only on Baldr Sky.
Their status updates have been lacking recently because almost everything is completely translated and edited and there's not really much you can say besides "in image editing" and "finalizing release build" after that.

>> No.22556459

>>22555544
https://www.youtube.com/watch?v=FBcUJcxhKXU
You can do it yourself.

>> No.22556497

>>22555969
Why would shills know that?

>> No.22556538

>>22555425
>$25k worth of DLC
Did he purchase Euro Truck Simulator and all its DLC or something?

>> No.22556548

>>22555425
Don't forget about spending over $200k on EVNs that all flopped.
>>22556538
Bought some space ships.

>> No.22556693
File: 17 KB, 544x91, 1575851278378.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22556693

Aroduc died for an all ages steam version of Baldr Sky, it can't get worse even if they tried.

>> No.22556712

>>22556693
>it can't get worse even if they tried.
Well there's also the fact that 3 different translators worked on it, one of them being a fuwatard who doesn't know Japanese.

>> No.22556791
File: 259 KB, 630x411, Untitled.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22556791

>>22556459
Is it the same in the new patch? Because in that old video every sentence has omissions and quess-translations. And so far I'm only like 5 sentences in.

Wouldn't be surprised if this were done by real N3s. Or an edited machine translation.

>> No.22556899
File: 57 KB, 1181x186, hm.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22556899

>>22556791
No idea but most likely the same.
Also amusingly in the sentence right after that I think it leaves out the crucial part where the humans basically got gifted with magic as a reward for their conversion not under god's rule or whatever.

>> No.22556905

>>22556899
Well, as always, a fan translation turned out to be crap.

>> No.22556972

>>22555179
cool I hope it bombs and they go under.

>> No.22557020

Jesus, I can't wait for the fucking game to finally come, crash, and burn, so you finally shut the fuck up about it.

>> No.22557032

>>22556972
They won't, vnts has been saying that Sekai Project will go under for over 4 years now.
The Rewrite+ kickstarter for example will keep them afloat for another 6+ months, Nekopara Vol. 4 is coming out next year and Koikuma is already 100% translated too. If anything they will use the money to pick up even more licenses.

>> No.22557110

>>22555788
No, he didn't say that.

>> No.22557345

>>22557032
>and Koikuma is already 100% translated too
Eagerly awaiting fapping myself into a coma.

>> No.22558311

>>22557032
Sekai likely has brought in more revenue from Clannad since October 17th (when it was updated to include Chinese) than they made on the Rewrite Kickstarter.

>> No.22559112

>>22555276
If you want an example of two specific impossible things I've been told they demanded:

Their contract specified no profanity was allowed, specifically mentioning anything pornographic or sexually explicit was grounds for breach of contract, while also saying that he had to translate all the sex scenes, whether or not they were going to use them.

They also specified that they were free to claim ownership of all IP belonging to him relating to Japanese media, which explicitly specified translations and articles belonging to him under a supposed non-competition clause, ie all the fan translations he's done and his blog.

>> No.22559578

>>22559112
I don't see how any translator would take those kind of demands even if new to the scene, so it makes you wonder how they got anyone to translate it at all if true and given the same conditions.

>They also specified that they were free to claim ownership of all IP belonging to him relating to Japanese media, which explicitly specified translations and articles belonging to him under a supposed non-competition clause, ie all the fan translations he's done and his blog.
I am also not sure how well that would go down with other Jap companies(especially Eushully) if they knew, since it would mean they would own unofficial translations to IPs that don't belong to them/have the license for if it ever went through. That is without even considering his work on official translations for JAST which is a great way to get yourself sued if you try to claim ownership of stuff related to it. It just doesn't make sense and makes me want to really see the proposed contract to see myself.

>> No.22559671

>>22559578
Have you never seen exploitative contracts before? Or insane NDAs? Forced arbitration? A shitload of the time, the terms are plainly illegal and these companies know it, but they also know that it would take an expensive lawsuit to nullify them. When your employees are making minimum wage, or even less for VN contract work, there's very little danger of that.

>> No.22559761

>>22559671
>>22559578
It shouldn't surprise anybody that Dovac, a paranoid manchild, in an industry that is built on exploitation of fans by criminally underpaying them, would use contracts that are full of unenforceable nondisclosure and nondisparagement clauses that assume everybody is out to ruin him.

>> No.22559876

>>22559578
I should dig out my NDA with Crunchyroll. I forget when it expires. It would not surprise me in the least if that was true. I've heard lots of bad things about Sekai Project, especially about them being very lax about keeping to payment schedules.

>> No.22560221

>>22559761
I think that's basically the main thrust, the contract was garbage. I don't think it was maliciously written to screw people over, but ignorantly written from a position of extreme paranoia that all fanTL projects they bring on board are going to screw them over (which to be fair has happened before). I don't think compensation however was ever an issue in the Baldr Sky negotiations though, just the contract.

The short of it was that when Aroduc got his contract, he wasn't really willing to negotiate and simply told them it was trash and to come back with a better one. Dovac is stubborn though and wasn't going to write up a new contract, wanting Aroduc to identify problems and they would make adjustments. The others on Aroduc's project did just that, identified problematic clauses and got them removed from their contracts before signing. I guess that's where the whole backstabbing thing came from, as I imagine Aroduc expected solidarity from his team. Both Aroduc and Dovac saw themselves as doing the other a favor though, so they were expecting the other side to put in the leg work to make things go smoothly. They just kind of passively aggressively wrote emails to each other about the other side not doing the work necessary, and it fell apart as you'd expect.

>> No.22560285

>>22560221
I guess that's one theory. But considering what a fucking jackass Dovac is, I won't be giving him any benefit of the doubt.

>> No.22560404

>>22560285
I find it hard to believe that Aroduc would sit down and tell them all the problems with a contract as he said he did in that post, but that they also didn't know what the problems were that he had with the contract.

>> No.22560543

>>22560404
http://tenka.seiha.org/2018/02/translation-is-the-art-of-failure/

He wrote like 2,000 words on how poorly people communicate with him and much it drove him crazy. And there's also the first post he made about it.
>It's been over eight weeks now, and I have done literally no translation work on it, or anything else, in that time because I don't know what the future of the project is. Mostly, I've played Overwatch. Badly. The most recent communication from Sekai Project was that we should "step away from it for a little while and come back next month." This was in response to an e-mail from me saying not-so-politely that "I'm concerned about the lack of communication," which was itself a followup to a more polite e-mail from Doddler pointing out that we're frustrated because they're not communicating with us… which had gone ignored for the better part of a week. The solution to the issue of poor communication is, clearly, no communication. That's merely the tip of the iceberg.

Dovac deserves no benefit of the doubt here. I'm more curious who's trying to do damage control, DxS, Doddler, or Dovac himself. Probably Doddler because Dovac would never admit anything he did was garbage.

>> No.22560689

>>22560221
Please don't become a fiction writer, Doddler. You're very bad at it.

>> No.22560699

>>22552784
That's the best thing that could happen.

>> No.22560715

>>22559112
>They also specified that they were free to claim ownership of all IP belonging to him relating to Japanese media, which explicitly specified translations and articles belonging to him under a supposed non-competition clause, ie all the fan translations he's done and his blog.

I smell BS.

>> No.22560720

>>22559671
If Sekai were that bad, we'd already hear about it. They've dealt with what, over 100 developers?

>> No.22560732

>>22560543
Periods of silence happen with any publisher though. See: Ben Judd

>> No.22560754

>>22560720
We have heard about it. We hear about it every time someone quits saying that they can't deal with the horrible ways they treat people and the lack of pay for it. We heard about it three years ago when he said it. You're hearing about it again now and none of it is a shock to anybody.

>> No.22560781

>>22560754
It's one guy being a whiny bitch out of how many people Sekai works with?

>> No.22561019

>>22560781
>It's one guy being a whiny bitch out of how many people Sekai works with?
And, you know, that girl that got fired after she just moved to Japan for them and got stranded there?

>> No.22561289

>>22561019
That wasn't Sekai.

>> No.22561294

>>22561019
Nice revisionist history.

>> No.22562133

>>22560221
>I offered them a shitty contract. It's their fault for not coming back with a better contract.

The both-sidesism here is absurd.

>> No.22562277

>>22562133
>Make everybody unhappy by making deceptive statements or no statements at all
>Declare that it's the other side's fault because they're unreasonable and making no effort to accommodate Sekai Project
Sekai Project's playbook from day one.

>> No.22562496

>>22562277
You forgot that the entire fan stealing system is built on guilt tripping the fan translators into thinking about the developers, instead of the customers.

Nobody who is customer oriented would ever favor Sekai over fan translations, as they are completely against customers as an existence and only look at cash.

>> No.22562583

>>22562496
They killed the cash cow, so now they've had to move on to outsourcing translations to Malaysia.

>> No.22563641

Fuck Doddler. What a raging asshole.

>> No.22564725

>>22560715
There's not much more I can say than "trust me. source: me" but contracts really are that bad. Publishers just slap that kind of non-compete clause onto contracts so they can have another weapon if necessary. Most people don't really read the contracts or care, assuming it won't ever be relevant to them. I know a guy who was paid half as much as agreed upon, and couldn't do anything about it because the contract said the company could arbitrarily pay less if they felt like it. If you let companies fuck you they absolutely will.

In the end, Aroduc just had too much of a spine and too strong of a moral code to make it in the scummy localization industry. That said, it is pretty embarrassing how whiny and petulant he is on 4chan (hiding under the cover of anonymity to boot). But I can appreciate needing an outlet to blow off steam, especially with a job as stressful as his.

>> No.22564818

>>22564725
What's his job?

>> No.22564913

>>22564818
I was just inferring from his blog posts that it's stressful and busy, every time he hints at it it's not very positive.

>> No.22564922

>>22564725
I have a friend who was contracted to do some work for one of the big video game publishers.
The work needed to be done quick, so they offered all sorts of incentives to get the work done on time.
He worked nonstop for two weeks while continually asking for the contract to be sent, but it was "with our lawyers".
Delivery day and the contract finally arrived from head office ... with none of the promised stuff, half the pay that initally offered and all sorts of shady clauses about ownership etc. When he queried it he was told that if he didn't sign it word might get round that he was "difficult" to work with, making his future in the industry "untenable", real Mafia bullshit. (He didn't sign it.)
This kind of shit is endemic in the video game industry, would be more surprised if the VN publishers aren't doing it desu.

>> No.22565559

>>22564725
How much is Aroduc and how much is people pretending to be Aroduc?

>> No.22565821

>>22565559
That sounds like something Aroduc would say.

>> No.22566436

>>22563641
I understand that Aroduc didn't accept Sekai's contract, but what I don't understand is why Doddler is the bad guy in that.

>> No.22566497

https://twitter.com/The_Doddler/status/1204659576492052480

Just in time for Gray Christmas?

>> No.22566514

>>22566436
>but what I don't understand is why Doddler is the bad guy in that.
Doddler went behind Aroduc's back and gave away all the technical data that Aroduc had reverse engineered to Sekai Project without Aroduc's permission. Aroduc did not want Sekai Project to receive any of his work until they signed his contract, and once Sekai Project received it, Aroduc's negotiating position was set back. It was then that Doddler and co. tried to peer pressure him to sign onto a garbage contract. In Aroduc's own words:

>I will say that the attitudes of numerous prominent members of the translation community toward what happened with us, within my team and without, have been unpleasantly enlightening. I'm particularly disappointed in those who are happy to help Sekai Project, handing over perhaps not my core translation work, but using my knowledge about the game's inner workings, references, background, issues, translation and technical, and how to address them. Given Sekai's demonstrated lack of effort in so many their translations, they would never have had any idea many things existed, let alone what to do about them, and even less incentive to fix them, if they even have any now. It's not copying my essay, but it's certainly cribbing my notes, and it's inexplicable after being gaslighted for months.

>> No.22566642

>>22565559
It's impossible to say due to his heavy use of anonymity, but really I doubt many people are out there mimicking Aroduc's posting style for years.

>> No.22566917

>>22566514
This is a visual novel, it's not rocket science. Several NeXAS engine games have been fanTL'd in the past, the tools are already out there, and Sekai has official support from Giga. I don't see how anything Aroduc could have provided would have been strictly necessary for an official translation to go forward, or even anything that would have really sped up development a measurable degree.

>> No.22566938

>>22566917
>and Sekai has official support from Giga.
You're really overestimating how talented Japanese programmers are, especially on these decade or older engines that were never designed for English text. Part of the reason all these problems exist to begin with is because Japanese coders are terrible in the first place. Most devs rely on English localisation companies to do the requisite coding to make the game compatible with English.

There's a reason we aren't getting an English translation of the H version of Baldr Force. It's because no one knows how the fuck to do it. The only reason Aroduc started working on Baldr Sky was because even him and Doddler couldn't figure out Baldr Force.

>> No.22566970
File: 86 KB, 800x255, smug pedo.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22566970

You're going to report Baldr Sky on steam for pedophilia and child abuse, right? Wouldn't want SP getting normalfag steam money.

>> No.22567001

>>22566970
>You're going to report Baldr Sky on steam for pedophilia and child abuse, right?
How do I do this?

>> No.22567009

>>22566938
Personally I don't understand why don't people just take the assets and then rewrite the entire engine. I'm just a clueless webdev but to me writing something as simple as VN engine looks much easier and less time consuming than trying to figure out how some shitty undocumented code works.

>> No.22567015

>>22567009
>Personally I don't understand why don't people just take the assets and then rewrite the entire engine.
Sometimes they do. Or they port it to unity. Very common. But often it's can be impossible to extract the assets and the original dev has destroyed them.

>> No.22567021

>>22567001
Just report on the the publisher page and write something there. Don't forget to dump all the loli h-scenes for them to fap to.

>> No.22567036
File: 85 KB, 489x615, cute.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22567036

>>22566970
none of it will exist anymore

>> No.22567097
File: 19 KB, 144x212, this lolicon.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22567097

>>22567036
What a bunch of pussies.

>> No.22567483

>>22564725
Not saying Sekai writes the best contracts, but there is no way "all of you belongs to us for all eternity" is something that'll be put on paper by anyone other than Satan himself.

>> No.22567500

>>22567483
Best guess from what Aroduc has said has said and how Sekai tends to operate is the contract would've been something in the vein of
>Please deliver [unreasonable amount of work] by [unreasonably early date] for [unreasonably low pay]. Failure to meet the terms of this contract means all your shit belongs to us and you lose all your pay and owe us [punitive damages].

>> No.22567513

>>22567500
Not getting paid for not meeting milestones is normal, but ownership of all of a person's future work? How is that even legal? If Aroduc decides to drive an ice cream truck, does Sekai get all the ice cream?

>> No.22567522

>>22567513
>but ownership of all of a person's future work?
As it relates to the project, yes.
>How is that even legal?
Anything short of promising your first born is legal in contracts between employers and contractors, as well it should be. It's not the place of the Government to determine how businesses should manage liability or what terms contractors are willing to accept for their labour.

>> No.22567530

>>22567522
Of course he can't use anything relating to the project, it's not his IP, the developers wouldn't let him either so it's not just Sekai.

>> No.22567551

>>22567530
No, as in he would have to forfeit everything he had already created while contracted over to Sekai Project without being compensated.

>> No.22567560

>>22567551
That sounds like actual theft and would void the contract.

>> No.22567572

raging loop is on nyaa, for anyone interested.

>> No.22567573

>>22567560
Nah, it's actually a pretty common clause for tech contractors. Gotta keep to deadlines. It's not theft if you agree to the terms. It's usually to protect businesses from you going AWOL or being completely useless though. If I email a manager and say I might miss my deadline by a few days because I've been sick or something, they're almost always accommodating of that unless it's very urgent.

>> No.22567587

>>22567573
I misread, I thought you said they will take everything he made previously, which someone was making it out to be (including taking his future work) in this thread.

Anything illegal voids a contract though. Many contracts have a clause specifically for this.

>> No.22567657

>>22567587
>they will take everything he made previously
Not him but that is also the impression I got from the original post that brought it up >>22559112
>ie all the fan translations he's done
Maybe they meant "he's doing" instead of the past tense "done".

>> No.22568298

>>22567657
It probably specified past work because they wanted all the technical tools and work that had already been done for Baldr Sky and knowing Sekai Project they would have written their contracts to be over reaching. 50/50 odds that they intended it to mean only things relevant to Baldr Sky, but that's not something I'd bet on.

>> No.22568394

>All intellectual property done during the duration of this contract, or owned by [contractee] and relevent to [contractor]'s business interests

I'll just leave that here.

>> No.22568468

>>22568394
Created or conceived, not done.

>> No.22568858

The thing I find telling is that Doddler, Dovac, Steiner, and other shills are always here at a moment's notice when people make claims about translation standards, patches, or release fuck ups, even the most outlandish claims. They can't help themselves.

But all this? They're completely silent on it, and the best their outside shills can offer is that their silence is proof that it's not true.

>> No.22568875

>>22568858
What's there to shill about? Aroduc has been throwing a fit here every time the game comes up for the last two years, it's just tiring now.

>> No.22568885
File: 131 KB, 623x693, r0eKtfK.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22568885

>>22568858
I think they stopped caring about this general because they realized that steam and Chink translations are more important than a handful of people here.
Remember when Dovac would rage constantly on twitter about this thread? I can't remember the last time he actually did that.

>> No.22568933

>>22568875
They were shilling just further up the thread, man.

>> No.22568957

>>22568875
>>22568885
And point proven.

>> No.22569017

>>22567572
It's very good, by the way (I bought it). I saw some concern about the translation because there was a meme in a screenshot someone took, so I'll address that. That screenshot is from a tutorial section that you read before the game starts, so it's not part of the story and is supposed to be funny. Make of it that what you will. But I've been playing the game for about 30 hours and that's literally the only meme that I've seen. Even in the comedy scenes the jokes seem self-contained and aren't referencing shit in that way. I don't know Japanese, but the various signs I'd usually pick up that a translation is bad aren't present here. It has honorifics too (even -shi and -bo, etc.) for those who care. As far as I can tell the translation is fine.

>> No.22569362

>>22568858
Probably because it's largely true. They're eager to defend themselves against things that might eventually be false, like saying that they're fixing errors, or to go right up to the edge of lying, like when Steiner's response to being outed early as translator for Baldr Sky was that there hadn't been any public announcement connecting to it, but they're uncomfortable knowingly telling a complete lie.

>> No.22569518

To make it clear how fucked and paranoid Sekai Project's upper management is, they won't even talk with you about potential work on unannounced titles before you sign an NDA.
They see the whole western scene as some sort of battlefield, who can steal and get more licenses before other companies can snatch them. It's quite sickening how little people actually know what is going on behind the scene.

>> No.22569542

Speaking of sekai, does anyone know who translated and/or edited Nanairo?
I want to know so I can stay far away of whatever they work on.

>> No.22570031

>>22569518
They've been publicly arguing and poaching and stealing licenses continuously. Yuzusoft titles, for example.

>> No.22570108

>>22569518
>They see the whole western scene as some sort of battlefield, who can steal and get more licenses before other companies can snatch them
Not to defend Sekai, but didn't something like this happen? I remember a little while ago some company got fucked over by some insider leaking info to another and then the license got snapped up before it was finalised by giving a better deal. Also there was the case where JAST got Flowers after everyone thought MG had it in the bag.

>> No.22570236

>>22569542
Wasn't the translator too cowardly to take credit for it

>> No.22570255

>>22570108
...Sekai did that, you dumbfuck.

>> No.22570345

>>22570255
My bad, but I was sure no one ever came forward to say who actually did it and it was just a bunch of speculation around the time that it could have been one of multiple companies. Did it actually get confirmed and what was the title?

>> No.22570347
File: 148 KB, 841x2290, ded1eea9bbf156de5399e39a6847a4accff7f7895a05ea3b0e6ee2e516c88c02.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22570347

Remember this?

How much of this did Sekai Project actually do? None of it? I think it's none of it.

>> No.22570357

>>22570347
None of it is correct, yes. Hell, don't they still have to get out the Hoshimemo fandisc as well? Maybe it'll be ready in 4 years.

>> No.22570417
File: 110 KB, 401x712, 1543421708821.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22570417

>>22570108
Yeah, Sol Press lost 2 licenses. Xeviax said as much in a post on /vn/.
http://t5xalwr7yn2uagad.onion/vg/thread/235824982/#235870816 (use Tor)

At the time, everyone was in agreement that the leaker was KiriyaAoi, SP's most rampant bootlicker. Though now I'm thinking he did it for NN, since he now works for them.

>> No.22570462

>>22570347
Still waiting on all those promised ports of Grisaia, and remember that Koestl said he was going to redo the translation of that fandisk they scooped up an ESL Fuwanovel Translation to get out fast? Crazy how they never live up to their word, but think that everyone else are the liars. Projection.

>> No.22570725

https://alkatranslations.com/announcing-our-next-project-angel-beats-1st-beat/

>> No.22570851

>>22570725
Is Angel Beats the one that everyone likes? I forget.

>> No.22570918

>>22570725
Lol, did someone already destroy Summer Pockets by these losers?

>> No.22571938

Do I need to buy a game to report it on steam?

>> No.22571943

>>22571938
Nope. Reported baldr Sky last night. Click the flag at the bottom.

>> No.22572015

>>22571943
Good. I dislike both Steam and Sekai Project. Report everything they release whenever feasible.

>> No.22572359

Newfag to this thread here, why are you guys reporting these games?

>> No.22572378

>>22572359
I want Baldr to bomb.

>> No.22572387

>>22572378
why?

>> No.22572500

>>22572387
Because it's Sekai Project

>> No.22572501

>>22572359
Do yourself a favour and don't bother reading any posts outside of the op in these threads. Everyone is just a bitter asshole that's never satisfied and circle jerks with angry gossip.

>> No.22572678

>>22572359
People feel Sekai Project prevented a good fan translation of Baldr Sky from coming out several years ago and also left that translator so bitter about the botched negotiations to buy his work that he quit translating VNs even though he was prolific before. Then years later, we're about to get an all-ages Steam release instead of the original 18+ version, from another translator who's gotten a reputation for adding references and being very loose with scripts. Partly due to this but also for other reasons, Sekai Project probably has the worst reputation among localization companies overall so some people don't want to support them in general.

>> No.22572764

>>22572678
How do you people expect developers to make money off of fan translations? Do you want Japanese devs to just not care about the English-speaking markets?

>> No.22572820

>>22570417
If the licenses were taken away so easily, they weren't doing very well in acquiring them in the first place.

>> No.22572832

>>22572764
>How do you people expect developers to make money off of fan translations?
Not the anon you responded to, but I don't expect that. I don't have any problem (in principle) with official releases and I normally buy VNs (though I'm quite picky about what I read) so I'm speaking from that perspective.
>Do you want Japanese devs to just not care about the English-speaking markets?
I'd like them to care enough to ensure that their games receive quality translations and that we get the product we actually want, not something censored (Baldr Sky does not even have an all-ages version, so this one was censored specifically for western buyers). If they prevent us from getting what we do want (which is to play their game uncensored with a good translation) and give us something we don't want instead, then I ask you what they are expecting of me. Do they expect me to buy that? Because I won't. I don't owe them my money.

>> No.22572853

>>22572764
>Do you want Japanese devs to just not care about the English-speaking markets?
If they cared Sekai wouldn't be getting any more licenses after shit like Chrono Clock, Hoshimemo and Maitetsu. They aren't supposed to make money off of fan translators, they are supposed to offer a product people are interested in buying. If people aren't interested in buying a product delivered by Sekai that's on them, not wanting to give money to someone is a legitimate reason not to buy something.

>> No.22572855

>>22572832
Complain to the developers. They're afraid of the reception of their 18+ games in the west due to western developers.

>> No.22572859

>>22572832
Also don't take my post as condemnatory of all-ages releases, because I'm really not that much of a fan of H-scenes. If a game isn't going to substantially suffer from them being removed, then I'm not averse to reading an all-ages version. But it best be one that existed in Japan already, as I find it personally insulting for content to be specifically censored only for the west.

>> No.22572861

>>22572855
> due to cultural differences

>> No.22572888

>>22572855
Don't know Japanese. If I did I wouldn't care about any of this shit.

>> No.22572911

>>22572888
Then you can't really blame localization companies who work in the best interest of the Japanese devs. Maybe someone did leak something to Sekai Project which put them in a position of "stealing" it, but that seems to be a poorly handled situation rather than taking advantage of fan translations, and it didn't really happen again in the years that followed, did it?

>> No.22572924

>>22572359
I want localization industry to die so more EOPs get the motivation to learn Japanese so I'll be able to talk about eroge that I played with more people.

>> No.22572939

>>22572911
>Then you can't really blame localization companies who work in the best interest of the Japanese devs.
I don't care about that. Give me the product I want to buy or I won't buy it. Discussion beyond that is moot.

>> No.22572958

>>22572939
That being said, I wouldn't have bought Baldr Sky anyway as it didn't appeal to me very much, and reading Aroduc's posts about the plot, etc. made me lose any minimal interest I might have had. So everything I'm saying is just hypothetical.

>> No.22573034

>>22572958
Good thing you're not my target market.

>> No.22573041

>>22572958
Imagine not liking the dumbest trope filled slapstick comedy ecchi harem anime in a VN form.

>> No.22573047

>>22573034
>
Ghostblowjorbs

>> No.22573050

>>22573041
Is it bad if I can't tell if that's sarcasm?

>> No.22573055
File: 400 KB, 800x600, BaldrSky_20181213_145724.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22573055

>>22573050
Being completely unironic here, friend.

>> No.22573064

>>22573055
I don't really like that shit in anime either. Maybe if I could've read this five years ago or something.

>> No.22573095

>>22573064
What's there not to like?

>> No.22573112

>>22572359
I didn't report anything. I'm sure as shit not going to ever give Sekai my money ever again, though.

>> No.22573145

>>22573095
It all just appeals to me less and less. I turned 30 recently so maybe that has something to do with it. There have only been like 2 releases this year that I've enjoyed, unless I forgot something.

>> No.22573347

>>22573145
Cry me a river, you non-paying jew.

>> No.22573356

>>22573347
I already said I buy VNs.

>> No.22573551

>>22573145
I actually realized that it's the only thing that matters. Things that I praised years ago when I was green EOP as some deep thought provoking kamige are now nothing more than edgy and/or pretentious trash.

>> No.22573881

So what are the odds of SP giving us a 18+ for Baldr Sky after the steam ver.

>> No.22573993

>>22572958
>and reading Aroduc's posts about the plot, etc. made me lose any minimal interest I might have had.
I feel like it's really a shame that people are being influenced by Aroduc's posts so much. Why do people take his criticism at face value despite the fact everyone knows he hates on fucking everything and is extremely pessimistic? Wow, Aroduc "hates basically everything" ranted about a game. It must really suck.

It's true that Baldr Sky is a flawed work and has some bad points you can mock endlessly if you focus in on them, but the average person playing the game will probably not really care. The strong points outweigh the bad and Aroduc hyperfocusing on the bad while not giving the good parts a fair shake did not paint an accurate picture of the game.

I don't mean to pull an "appeal to popularity" or whatever here, but just saying, there's a reason why Baldr Sky is so beloved by the majority of people who play it. Why it's regarded as one of the best games ever made by both western and eastern communities. I don't say this to try and argue that it's objectively good and that anyone who disagrees is wrong, but rather to say, come on. Most peopel who play it love it. There's a good chance toou'll love it too. Why would one angry review from a miserable and pessimistic guy turn you off from trying it?

In case it wasn't clear by this point, I'm not talking to you specifically, but to all the people I've seen be so influenced by Arocuc's review. It's just silly. Like people wanted an excuse to hate a beloved game.

>> No.22574008

>>22573993
Hi Quof.

>> No.22574088

>>22573993
At least he wrote a cohesive review. The single longest post you had on the matter was the one where you fucked up and posted spoilers with discord formatting instead of 4chan.

>> No.22574108

>>22573993
Aroduc shits on literally everything, I'm not sure he's capable of writing positive things. Obviously the game has some merit to him or he wouldn't have thrown a year plus on translating it and two years of shitposting complaints here after his TL got cancelled.

>> No.22574121

>>22573993
I enjoyed baldr sky because the setting was unique enough and the gameplay carried it, but everything else was pretty generic. If it didn't have gameplay I'm not sure I'd recommend the game

>> No.22574130

>>22574108
>I'm not sure he's capable of writing positive things.
He writes positive reviews on stuff pretty often though.

>> No.22574133

>>22574121
I hate gameplay so I guess I'll skip it then.

>> No.22574141

My favorite part about his review is that he uses second person narration like 2000% more often then usual. If this isn't "homage" to quof's retarded opinions on self-inserting, I don't know what is.

>> No.22574383

>>22573993
>>22574108
You guys really don't know how Aroduc work. He is the biggest tsundere ever. The guy translated Kamidori while saying Eushully games are garbage. Do you really think someone would translate a huge fucking VN like Baldr Sky with gameplay segments difficult to hack and shit while hating it?

>> No.22574480

>>22574383
I remember him saying he only did it because it was the closet thing to Force after abandoning that from it crashing all the time.

>The guy translated Kamidori while saying Eushully games are garbage
He liked Kamidori but finds all the other Eushully games bad in comparison. Here is a blog post from before he translated it.
http://tenka.seiha.org/2011/05/alchemy-meister-the-god-captor-impressions/
>Overall though, while the central plot is weak, it’s still fun and boasts an extremely engaging engine. It’s very recommendable, doubly so if you’ve enjoyed almost any Gust game since it basically is Atelier Iris 3, the SRPG porn edition

>> No.22574511

>>22572924
Very cute

>> No.22574703

>>22573993
With such long games, only people who really really love them will reach the finishing line. Of course people who finish them give good reviews.
You played this long game to the end to give a bad review? Ehh, what a waste of time?!

>> No.22574754

>>22574703
I hate to break this news to you, but people review games without finishing them. EGS even has a "gave up" option when leaving reviews. Furthermore, Baldr Sky is technically two games (Dive 1 and Dive 2), with Dive 2 coming out months later. Plenty of opportunity to stop after Dive 1, especially back in the day.

>> No.22574814

Protip: ignore every single review by anyone Western. You don't know how EOP'd they are.

With Japanese reviews you at least know the person could read the game.

>> No.22574822

>>22574703
Aside from the obvious that the other anon pointed out, a lot of people read things for a long time that they feel is mediocre at best, hoping that it eventually picks up and redeems itself. Only to find that it doesnt, but theyre so far into it that they might as well finish it. Others push themselves to read it all just because they bought and paid for it.

>> No.22574891

>>22573993
>Quof: Ignore the review because I hate the reviewer.
>Also Quof: All popular things are good.
>Also Also Quof: The pinnacle of writing and gameplay are obscure doujin RPGMaker games from 2003 because only they have true passion

>> No.22575225

>>22551435
money's a pretty good motivator. does this come as a surprise to you?

>> No.22575279

>>22574891
that last part is true though

>> No.22575352

>>22573993
Saying a review is bad because of who wrote it is literally ad hominem, you fucking twat Quof. I see roughly 30 paragraphs from him about specific things in it and explaining why he thought they sucked. Find something specific you disagree with and make your case. Or is this going to be like when you said that the pacing was perfect with no repeated text anywhere, and then were forced to admit that you Ctrl-ed through through a third of the game because you thought it was too boring and repetitive?

>> No.22575413

>>22574703
Well the game has a ton of reviews so it must be pretty good if so many people managed to finish it despite the length.

>> No.22575429

>>22575413
Yes. Anything with a lot of reviews must be pretty good. That's how it works.

>> No.22575519

>>22575413
Try actually reading them. And some Japanese blogs wouldn't hurt too. Those opinions do have genuine otaku feel to them. The bullshit TLWiki fags say about it is not, it's insane ramblings. Aroduc's review is shit too and he has shit taste both in eroge and anime, btw, but at least it gives some insights and alternative viewpoints, instead of blindly praising it for things that were never in Baldr Sky in the first place.

>> No.22576533

>>22575352
what the actual everloving fuck is wrong with you
chill the fuck out
persistent negativity is bad for everyone
this is not a personal attack

>> No.22576562

>>22576533
you know youre in an EOP thread right?
persistent negativity is what these threads thrive on

>> No.22576678

>>22576533
Fuck off.

>> No.22576687

>>22576678
i ain't fuckin off till you grow up m8
you've had plenty of time

>> No.22576709
File: 28 KB, 708x243, help1.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22576709

i know it's blurry, but can i request a translation of pic related? it's "dark knight," right?

>> No.22576715

>>22576687
I get it that it must hurt your feelings somehow that people dislike Baldr Sky, but calling them names to try and prevent them from expressing their views and arguing for them isn't going to accomplish anything. I think it's you that needs to grow up.

>> No.22576734
File: 44 KB, 477x474, 1555843942440.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22576734

>>22576715
lol do you think i'm quof what a fucking ride
not only are you persistently angry and bitter you're also paranoid
i guess this is what happens when you really let yourself go lol
you really need to learn to stop being so angry and bitter, pretending to put on a mature tone of voice doesn't change what's eating away at your psyche inside your noggin

>> No.22576905

>>22574891
I agree with the last part. Commercial games from that era are pretty good too.

>> No.22577132

>>22576709
It's perfectly readable to anyone who isn't an EOP or a DJT EOP. That's what actually knowing Japanese allows you to do.

暗黒騎士

Next time fuck off.

>> No.22577172

https://store.steampowered.com/app/1150550/Winter_Polaris/

Winter Polaris got a stealth release.

>> No.22577184

>>22577172
Does Sekai Project not want their games to sell?

>> No.22577183

>>22577172
Does Sekai Project want their games to fail or something? The entire industry isn't really that great at advertising, but SP really takes it to another level.

>> No.22578100

https://www.kickstarter.com/projects/1396516721/venusblood-frontier-english-localization-project/posts/2708734

>Some rather...unfortunate news today.

>Let’s not beat around the bush, there is a very high probability that the STEAM version of Venusblood FRONTIER International will be delayed.

>It would seem we may have been a little too optimistic when it came to the STEAM review process, because as it stands right now, the game has already been rejected once, and we are currently working on the updated build for STEAM. As a result of this, we may not be able to release the STEAM version on the promised date of December 20th...

>For backers of the JAST USA version and the JP DLsite version, rest assured that even if the STEAM version is delayed, we will not push back the release of these two versions and you will get them on the promised release date. Physical goods including the physical edition of VBFI will also be shipped on time without any delays.

>As for our backers who have chosen the STEAM key, we are very, very sorry and we sincerely apologise for this delay. We will release the game on STEAM as soon as it is approved.

>Should anyone who pledged for a STEAM key wish to change their digital key to a JAST one, we will accept such requests.

>> No.22578108

Visual Arts has posted that their translation of Summer Pockets is finished, and they are now waiting on Steam to review it.

>> No.22578170

>>22578100
That's probably the perfect way to handle the issue. Anyone who wants it on time can swap to a different storefront no questions asked and get it on the original release date.

>> No.22578177

>>22578100
wow a kickstarter update that is genuinely apologetic and offers proper concessions to its backers

Xev take notes

>> No.22578178

>>22578170
It manage to worked out very well for Fureraba, which went on to have a successful Steam release a month later after the initial build was rejected from Steam.

>> No.22578207

https://twitter.com/SukeraSparo/status/1205437591794831360

https://vndb.org/v27236 is getting an English release at the same time as the Japanese release, Meru is doing the translation.

>> No.22578245

>>22578207
That English name is fucking horrible. Whoever said Meru is a good translator in these threads please kill yourself.

>> No.22578316

>>22578245
I imagine the English name is little more than an attempt to try to get traction on Steam as a meme title, although I also imagine that it probably won't be all that successful in that goal.

>> No.22578543

>>22577172
Going with a stealth release doesn't seem to be working out that well, it was released 16 hours ago and has thus far peaked at 3 concurrent users, and is currently sitting at 0.

>> No.22578890

>>22578207
Look like something that will be popular among trannies.

>> No.22579283

Does Baldry Sky have ____NTR____ like Baldr Force does?

>> No.22579296

>>22579283
No. It has used goods though.

>> No.22579300

>>22579283
One end. Which isn't even classified as a proper bad end and you have to be a real retard who can't play video games to get it.
>>22579296
None of the main heroines are, technically.

>> No.22579581

>>22578245
I mean, Funbag Fantasy wasn't an indicator of the translation quality too, if I remember correctly. Or is that only from Gaiden onwards?

>> No.22579597

>>22579581
The first game's translation wasn't that great and changing the name of the series after the first game would be a bit stupid.

>> No.22580067

>>22579283
Somewhat. Rain gets thrown into sex goo and molested by two antagonists in her route. Nanoha gets gang-molested while Noi is gangraped in her route, or if you take too long, Nanoha is gangraped too but that forces a bad end. Chinatsu is gang-molested in her route, but not fucked. Aki is dropped into the same sex goo as Rain in her route.

>> No.22580178

>>22580067
How could you forget Masa getting sucked off to death by sexbots? Poor boy didn't deserve it.

>> No.22580322
File: 51 KB, 1209x645, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22580322

>>22577172
Dead on arrival.

>> No.22580376

>>22580322
Good. I hope Baldr Sky numbers suck, too. Heck, I hope it gets banned.

>> No.22580710

>>22577172
I learned about this one by this post here and because a few Japanese otaku posted some impressions on twitter, which really went over my head because never had heard about it.
SP are so used to have the fanbase do all the PR for them.

>> No.22580820

>>22577172
You'd think the last 7 releases they did with 1 tweet 3 days before release would have clued them in that surprise releases are never a good idea but they took it a step further.

>> No.22581194

>>22578100
Are Valve just never going to straighten out their rules when it comes to this kind of stuff?

>> No.22581395

>>22581194
Fuck Valve, people should just buy on JAST.

>> No.22581736

>>22581194
Never.

>> No.22581936

Post on /vn/ said they're releasing an 18+ baldr patch.

https://pastebin.com/PvNB7ZNY

>> No.22582015

>>22581936
Well. Hopefully it's salvageable.

>> No.22582089

>>>/h/5639672
"Official" build of Teaching Feeling leaked along with insider info.

>> No.22582336

>>22582089
Christ. What a read. I knew the situation at Sekai could be bad, but this bad? Holy fuck Dovac is a complete and utter retard.

>> No.22582567

>>22580067
Thanks. Won't be reading it then.

>> No.22582606

>>22581936
Odds that they're just going to release Aroduc's translation?

>> No.22582696

>>22582336
Everything keeps corroborating what Aroduc claimed about them being assholes and terminally mismanaged.

>> No.22582909

>>22582606
Odds that it's just Aroduc?

>> No.22583003

>>22582696
>>22582336
>>22582089
>but to then decide to skip announcing it at AX and instead keep 2.0—a game that Sekai Project did not have, I remind you—as some kind of bargaining chip to get in with Fakku?
Now this sounds eerily similar to a scenario surrounding a certain other translation project.

>> No.22583334 [DELETED] 

>>22581936
https://pastebin.com/AA5UiNhs

Just in case.

>> No.22583338

>>22582089
https://pastebin.com/AA5UiNhs

Just in case.

>> No.22583447

>>22581936
It shouldn't be difficult for them to patch in the H-scenes, but there will probably also be dialogue edits outside of the H-scenes like the issue was with Moenovel's releases which will probably be harder to find.

>> No.22583584

Man, reading that third route in Raging Loop makes me feel kinda bad... lol.

>> No.22583631

>>22583338
Lol.

Hope you enjoy your Baldr Sky, EOPs.

>> No.22583658

>>22583631
I don't read NTR games.

>> No.22583663

>>22582089
If he's not bound by NDA anymore, he should tell us how much Sekai Project paid Ray and him.

>> No.22583795

>>22582089
>>22583338
Why the hell was Davoc delaying this? Both he translator and Ray where waiting on it to be released. And it looks like some other company might pick it up now thanks to how dumb the management is at Sekai.

>> No.22583801

>>22583003
>To get in with Fakku
LMAO what a dumbass. I hope it was worth it because that means he lost the license and now its free for anyone else to try their hand at it.

>> No.22583890

>>22583795
There was new content constantly being added so I can understand the frustration of trying to localize it.

There is no doubt the game would not be bought when it is missing Japanese content. The excuse "This is 1.4 so you can't expect 1.7 scenes" from Dovac would do no good.

This should probably teach them to localize finished products and not in development products.

>> No.22584091

>>22583890
This is true but they should have just released something like a 1.5 and just update from that when the game releases. It seems like everything was ready to go and then it was delayed constantly.

>> No.22584148

>>22583447
>but there will probably also be dialogue edits outside of the H-scenes like the issue was with Moenovel's releases which will probably be harder to find
This will be why I won't even pirate and read it with the patch on release since it will take a few days for people to even find any changes with how big it is and then further time for someone to modify the patch to fix it.

>> No.22584815

This entire community must be purged

>> No.22585178

>>22582089
What does he mean Chris was in charge if Dovac was the one who fucked things up?

>> No.22585257

>>22585178
Back when Dovac was having his 2015/2016 meltdown, he claimed he was stepping down from being CEO and went around telling everybody that he was no longer responsible o could be blamed when things went wrong. Chris took over some of his responsibilities, but at the end of the day, Dovac was and is still the owner and CEO.

>> No.22585430

>>22582909
>a group of dedicated fans
Yeah, totally him.

>> No.22586526

>>22584815
You first, buddy

>> No.22588249

>>22585257
Like when he said he broke up with his tranny girlfriend yet somehow their official Twitter shares her shit?

>> No.22589519

Imagine being an EOP in 2020

>> No.22589573

>>22589519
I can because I am a faggot.

>> No.22589576

>>22589519
Imagine having to text hook and use a dictionary to get by.

>> No.22589590

>>22589576
Whoa, nice projecting, anon.

>> No.22589658

>>22582089

Can't SP sue Ray-k?

>> No.22589696

>>22589658
Contract ended before he stopped talking to them.

>> No.22589713

>>22589708
New thread up with the updates for this week

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action