[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 469 KB, 1200x1154, 1456378501374.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18481062 No.18481062 [Reply] [Original]

This is a Japanese language learning thread designed by and for those interested in traditional otaku media such as anime, manga, light novels, Japanese video games, etc.

Read the Guide linked below before asking how to learn Japanese:
http://djtguide.neocities.org/
Check the Cornucopia of Resources before asking where to download X or Y:
https://djtguide.neocities.org/cor.html

Previous Thread >>18454197

>> No.18481071

>>18481062


>>18480946
Is that not what the guide and these threads do?

>>18480940
I started with イリヤの空、UFOの夏
It's good and wasn't too hard

>>18480960
Isn't 6k/10k an expanded version of 2k?
I would say throw that out and read instead, and mine words if you can't live without flashcards

>> No.18481076

>>18480795
You have to read the book while going through the deck. If you are doing 20 kanji per day, read 20 entries in the book, then open Anki and do the cards.

Make sure you read the introduction so you don't come here and ask stupid questions.

>>18480960
I'd recommend going for the 10k from the start instead of starting with 2k/6k and possibly wanting to switch later. You will probably quit at some point to start mining, so it doesn't really matter.

The first deck I did was a Genki deck because that is how I was learning grammar and I hated having to look up words on the vocab page all the time. It is personal preference, just do whatever you want.

>> No.18481093
File: 16 KB, 138x64, hayai - Copy.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18481093

rate my しんにょう radical

>> No.18481094

>>18480946
read more

>> No.18481099
File: 22 KB, 552x435, 1486055201865.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18481099

whats the most efficient way to mine vn's now? firefox quantum ruined everything

>> No.18481105

>>18481099
I use Chiitrans Lite.

>> No.18481107
File: 68 KB, 800x450, 1510910088185.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18481107

Why don't you own a 湯のみ like this so you can study fish kanji while drinking tea, DJT?

>> No.18481113

>>18481107
I mostly just ignore fish kanji. I don't even know the different fish in English.
A generic "fish" makes just as much sense in the story.

>> No.18481119

>>18481099
Install Firefox ESR.

>> No.18481122

>>18481107
中々欲しい、その例えを見せると。入れた茶が魚みたいな味しをしないか。

>> No.18481137

>>18481099
spark reader, yomichan, manual card creation, etc

>> No.18481147

Should I take my time with my anki reps, or just focus and do them all at once. I like the slow burn, let them sink in a little. Feel my 大和魂 bubble up inside of me.

>> No.18481165

I run into a card like 座る. It's a fairly easy kanji and reading to remember... yet I write down 「座わる」, failing the card. How can I avoid falling into such a trap?

>> No.18481190

>>18481165
Write it using your keyboard.

>> No.18481191
File: 9 KB, 200x200, yui6.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18481191

>>18481165
how about first you climb out of the production cards trap

>> No.18481209

>>18481147
I only really spend extra time on cards that I got wrong. Otherwise I press good the moment I recognize them.

>> No.18481214

>>18481191
Hmm.. if my end goal is reading comprehension, maybe production cards aren't so useful? It leaves room for my own personal errors, doesn't it, while recognition cards will give me the real deal every time. You may be on to something there.

>> No.18481219

Why does the 6k/10k deck start with 外観?
I remember the core decks introducing the easiest concepts like numerals first

>> No.18481221
File: 798 KB, 946x1425, 67260947_p0.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18481221

>>18481099
it ruined rikaisama
yomichan is a 'good enough' replacement nowdays
otherwise what he said>>18481119

>> No.18481225

>>18481214
>Hmm.. if my end goal is reading comprehension, maybe production cards aren't so useful?
production isn't comprehensible input

>> No.18481236

>>18481219
is it the optimized deck?

>> No.18481248

>>18481099
>>18481221
Firefox fucks up yomichan's audio import for me, so I use google botnet now

>> No.18481255
File: 39 KB, 640x512, 027.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18481255

>>18481236
indeed
Should I stick to it or just download the other one?

>> No.18481259

>>18481255
Are you sure the deck is set up to show you new cards in order, instead of randomized?

>> No.18481266

>>18481225
I'm actually using the optimized clozed core2/6k.
Like
赤い「」を二本引いてください

answer: 線

So I make myself write the kanji and voice the complete sentence. I get input practice from the surrounding sentence.

>> No.18481282

>>18481266
So basically you memorize example sentences.

>> No.18481287

>>18481266
How do you know it's 線 and not 棒 or 鉛筆 or literally anything else?

>> No.18481288

>>18481282
No, I memorize words with the aid of example sentences. If I'm reading a manga and I see 線 I'll know it, easily..

>> No.18481291

>>18481259
I'm positive everything is fine, I've been grinding kanji for months using 'All in One Kanji - Heisig Order'
I even tried starting the deck again and again and it always starts with 外観

>> No.18481299

>>18481287
Sorry, the clozed question will include the word it's looking for.

>> No.18481310

>>18481266
The key word in "comprehensible input" isn't "input" but "comprehensible"
Memorizing eng>jp in the context of example sentences is not doing you any good
Just delete your production cards, and expend a little more brainpower on thinking about kanji with the time gained

>> No.18481314
File: 1.13 MB, 1600x1600, 1519090154297.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18481314

>cloze decks
>rtk
>sentence cards
>extended core decks
>"production" (recall)
>parsers
What the fuck happened?

>> No.18481316

>>18481248
Your noscript is blocking jpod101 and preventing the audio

>> No.18481327

>>18481310
Is it possible to change the format of my anki deck all at once? I would hate to lose all of my progress.

>> No.18481343

>>18481093
絶対バランスが崩れる

>> No.18481352

>>18481343
まあ手で書くことはリアルワールドしないかな

>> No.18481367
File: 8 KB, 695x61, snip.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18481367

>>18481343

>> No.18481392

>>18481327
I think you should be able to open the deck and select an entire category of cards to remove. I can't really help you more specifically than that since I haven't used anki in a while and don't know your particular deck

>> No.18481400
File: 355 KB, 891x605, 1518316671203.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18481400

>>18481314
its the end of feb and all the new years resolutioners have wandered off, attracted by the next shiny thing
that left /int/ to die from lack of activity, and so we are to entertain those that endless dance around the language

but don't worry, they'll soon give up once they realize which end of the iceberg they are poking

>> No.18481407

>>18481400
どうしてYOUがこのスレに来るか

>> No.18481423

>>18481407
the odd thing google can't explain, usually an omission or reference

>> No.18481431

>>18481400
So I'm not considered a new year resolutioner anymore?

>> No.18481523

>>18481316
Thanks. I asked in here when I first had the problem, but since I got no answers it was easier to switch than try to fix it

>> No.18481592
File: 27 KB, 720x480, 1480120260847.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18481592

>>18481400
it's more like a pot that keeps boiling over with beginners from the bottom and tossing the intermediate learners out over the edge, into the fire of real comprehensible input

and some of us are fated to come back years later when they have too much free time and make serious replies to misguided beginner questions

that image makes me wish i was also a schoolgirl sleeping on yugioh in a kotatsu sofa

>> No.18481621
File: 16 KB, 229x173, 1410293056517.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18481621

>tfw after 15000 words and 5 years you realize that you're still not good enough at the language
I just want to be able to read without being shackled to a dictionary.

>> No.18481632

>>18481621
15000 words in 5 years seems pretty shabby, maybe you should read more.

>> No.18481659
File: 289 KB, 1392x805, Fgm6ma8.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18481659

>>18481621
15k isn't enough for that

>> No.18481683

>>18481400
>its the end of feb and all the new years resolutioners have wandered off, attracted by the next shiny thing
I'm learning Japanese all right, I just don't need to post in DJT daily for this.

>> No.18481726

>>18481683
To be more specific, I am reading porn (including novels) in it, since Japanese never seems to be useful for anything else. If I ever become a decent human being I'll probably some classical novels, but the association of Japanese with porn and drawn girls is so strong for me right now that I find it weird to read anything else in it.

>> No.18481745

>>18481726
Porn is something I just skip through.
I'm mainly interested in scifi/fantasy VN and games, and also moe games to help with my loneliness. But even there I skip the porn, as I never really fap to cartoon characters. I wonder how many people are out there like me, who only likes 3DPD when it comes to porn, but reads romantic VNs for the emotional needs.

>> No.18481796
File: 99 KB, 448x537, 1519447649647.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18481796

>9pm
>still haven't read

>> No.18481829

>>18481745
I'm an emotionally thick person, so I tend to get bored by romance... There was one romance VN written by a female author that I played through, and I really tried to think on the characters and their actions as I was playing through it, but to be honest, it didn't truly make sense to me. It was like visiting a zoo to observe the strange animals; of course, I did not turn into an animal upon leaving.

I suppose sci-fi stories can be interesting for me though. What have you been reading?

>> No.18481832

>>18481071
I realized I have no idea where to even find random raw LNs (nyaa doesnt have the one you metnioned with any seeders), and that they're all probably going to be jpegs...

>> No.18481844

>>18481829
Baldr Sky was one of the best scifi stories I read, VN or not.

>> No.18481914

>>18481832
http://djt.netlify.com/

>> No.18481925

>>18481844
>VN or not.
Not a problem.

Will try it. Thanks.

>> No.18481936
File: 125 KB, 1440x1080, 1499745535754.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18481936

>>18481796
just read you dumb chinese loli

>> No.18481946
File: 598 KB, 900x1201, 1519437565193.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18481946

I was translating this comic and had some trouble with the last line. What is the phrase どゆこと? I figured it was a slurred version of どういう but when I put it into google translate I got "with friends." Jisho doesn't have anything on どゆ. I think both ways could make sense in this context, but I don't know what this どゆこと is.

>> No.18481949

>>18481832
It's in the CoR in scanned form and azw3

>> No.18481963

>>18481946
why are you "translating" anything when you don't even know the basics of the basics

it's どういうこと

>> No.18481982

>>18481963
Because I haven't ever encountered that form of slurring for that phrase. That's why I came to ask for help from someone who would know better than me.

>> No.18481983

>>18481946
If you're trusting google translate with anything, you should probably not translate.
Anyway, your guess was right, it's どういうこと.

>> No.18481996

>>18481982
that doesn't answer my question

i didn't ask why you came here, i asked why you are "translating"

>> No.18482030
File: 44 KB, 194x214, 1503646147896.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18482030

>>18481936
but i'm busy shitposting
speaking of shitposting does anyone know how well ITH grabs Rance games? Will it hook the gameplay text or am I just fucked?

>> No.18482062

>>18481983
Okay thanks.

>>18481996
Because I want to know what the comic says.

>> No.18482072

How do I get my head around the many meanings of 差す?
Also is it just me or do the meanings of 差す、指す and 射す kind of bleed together a bit? Going by weblio's example sentences.

>> No.18482075

>>18482062
>Because I want to know what the comic says.
So you're just reading it for yourself?
When you say you're translating something, it implies that you're going to produce a translated version and probably release it.

>> No.18482078

>>18482062
>Because I want to know what the comic says.
...so you meant to say that you were reading it? I feel like this has happened before -- where one person says that they're "translating" a manga or whatever and then it turns out that that was just their way of explaining that they were reading it to themselves in such a way that they could understand what was going on. まったく...

>> No.18482081

>>18482072
It's always obvious from context.

>> No.18482082

>>18482072
Unless you're preparing for an exam that will demand of you to separate the three spellings I wouldn't worry about that.

>> No.18482083

>>18482075
I'm primarily translating it for myself but I'm also going to show it to other people who are interested in it. This isn't a commercial release, I'm doing it for free and for fun and don't claim to be a professional.

>> No.18482085

>>18482072
Context.
You'll almost never see a sentence where that word is just used without an object which is being sasu'd.

>> No.18482100

>>18482078
Don't really see the difference. I just want to learn Japanese and help people enjoy a fun, short comic that they might not understand otherwise.

>> No.18482102

When will the statistics for the December test come out?

>> No.18482115

>>18482072
it doesn't really have "many meanings" so much as it's an unfocused word and has several kanji you can use to write it

look it up in a j→j dictionary or just use your IME:

差す→《一般的》傘を差す、刀を差す
指す→指で示す
射す→(光が)射す

>> No.18482147

>>18482078
Completely ignoring translations when learning Japanese means that I struggle massively even when I'm trying to name what the English translation of a word like 水 (みず) is in a context where it is plainly cold water. My brain has just not been wired to translate anything. I sometimes envy those who learned through translations so that they can quickly produce correct English upon seeing any Japanese, and I can't help but wonder if that way might in fact be the best way to learn correct comprehension of Japanese instead of wading through Japanese thought patterns trying to reconstruct a native's understanding from the ground up. My attempts to translate Japanese usually have almost nothing in common grammatically with the original because I try to get meaning across.

>> No.18482201

>>18482147
>My brain has just not been wired to translate anything
Thats actually the best feeling to have. It means you're pretty fucking fluent and wont "think" of the translations for the japanese word.

Take pride in that.

>> No.18482233

Is it normal to find reading Japanese extremely tiring, even after reading for several years?
It feels like my brain gets completely worn out after a few hours of reading.

>> No.18482243

>>18482233
I find reading tiring in general.

>> No.18482247

>>18482100
>Don't really see the difference
well the difference between translating and reading something is pretty clear cut
this is what the process looks like:

1. read original language
2. comprehend intent of the text (i.e. break language down into meaning)
3. compose new text with same intent in other language

when you read something you stop after step 2, when you translate something you move on to step 3 and do the hard work

>>18482147
>My attempts to translate Japanese usually have almost nothing in common grammatically with the original
why would they need to?
english and japanese are different languages
they have vastly different grammars and ways of carrying over meaning
the reason you can't translate is because there's an issue somewhere in the process, either with processing the intent and meaning of text (as in, you don't know japanese), or with composing text in english (as in, you're bad at the actual act of "translation," writing sentences with difficult meanings in english)

>I can't help but wonder if that way might in fact be the best way to learn correct comprehension of Japanese
i can 100% assure you that it is not
why you would ever think this is fucking beyond me
the "correct comprehension" of a language has absolutely zero to do with any another language

>>18482201
don't tout ignorance as some kind of accomplishment
not being able to translate isn't anything to take pride in, nor does it mean he's fluent, the reason could easily be that he just sucks at understanding japanese

>> No.18482248

>>18482100
The difference is that to understand something, you do not have to produce grammatically valid and semantically similar English, and you do not have to think in English, you are able to get into more of a Japanese mindset and absorb the language for what it is, minimizing the actual translation that goes on in your mind in order to grasp what is going on.
In other words, producing a translation at a low level of skill is reducing the efficacy of your study and possibly giving you a crutch that may be hard to get rid of.

>> No.18482265

Hello guys! I'm starting my first JP VN. I just need a dictionary. Is the one found of the rikaisama site fine?

>> No.18482272

>>18482265
Read it with chiitrans lite text hooker. It should have a built in dictionary.

>> No.18482273

>>18482247
If you do English > Japanese translations in your head mean that you'll have more lag time in conversation.

>> No.18482284

>>18482273
>conversation
go back to /int/

>> No.18482309

>>18482273
yeah, obviously

what does that have to do with what I said?

no one who knows a language needs to translate from another language to produce anything
if you have to do that, it just means you lack the prior comprehensible input you need to be able to naturally form sentences in that language, i.e. you don't know the language yet

>> No.18482317

>>18482247
>not being able to translate isn't anything to take pride in, nor does it mean he's fluent, the reason could easily be that he just sucks at understanding japanese
I know three languages and have a hard time translating between them, doesn't mean I don't understand them just fine. Translating is a seperate skill from understanding languages, it's also more of a test of your writing skills in the language you are translating to instead of the language you are translating from

>> No.18482326

>>18482317
see >>18482309

This dude basically explained what im trying to convey to you.

>> No.18482354

>>18482265
Takoboto for android.

>> No.18482359

>>18482326
So if I have trouble translating English into my native language that means I don't know either language and it's a miracle I'm even able to write this post at all?

>> No.18482364

If you don't know how to say something then you won't figure out how to say it by trying to translate from another language.

>> No.18482383 [DELETED] 

>>18482317
yeah thanks, that's exactly what I was pointing out by illustrating the process

>the reason could easily be that he just sucks at understanding japanese
this sentence means that, while not necessarily so, the reason COULD be that his japanese isn't good

i'm not saying he's bad at japanese, i'm just trying to convey that the "can't translate = has a form of magical fluency" way of thinking is dangerous and doesn't make any sense
when you translate, if you're not fluent to the level of the text you are translating, your translation will be bad, period

so, being a good translator rationally stems from being a *good understander* as well as a good writer
there's nothing to take pride in not being a good translator, it's like taking pride in not being a good artist

>> No.18482394

accidentally surprise boxed this entire post, whoops, reposting

>>18482317
yeah thanks, that's exactly what I was pointing out by illustrating the process

>the reason could easily be that he just sucks at understanding japanese
this sentence means that, while not necessarily so, the reason COULD be that his japanese isn't good

i'm not saying he's bad at japanese, i'm just trying to convey that the "can't translate = has a form of magical fluency" way of thinking is dangerous and doesn't make any sense
when you translate, if you're not fluent to the level of the text you are translating, your translation will be bad, period

so, being a good translator rationally stems from being a *good understander* as well as a good writer
there's nothing to take pride in not being a good translator, it's like taking pride in not being a good artist

>> No.18482399

Not the guy translating, and ive never done this personally, but i've always considered a decent test of my understanding of a language if it could just rephrase it using that same language
is this a big mistake?

>> No.18482406
File: 60 KB, 797x580, wow a search engine.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18482406

>>18481367

>> No.18482442

>>18482399
There's a difference between having a vague understanding of something in Japanese and knowing every little nuance and then trying to convey as many as those nuances as possible while also trying to sound completely natural.
Translating is a completely different skill set than just reading Japanese.

>> No.18482448

>>18482442
TL note: "vague" in this person's post means "nonspecific", not "wishwashy".

>> No.18482461

おはようおにいちゃん

>>18481122
あたしんちにもある

100ねんくらいまえのやつ

>> No.18482466

>>18482359
no, but writing a post like the one you just did does mean you are stupid and can't read, if that interests you

>>18482399
I don't quite get what you mean
are you saying being able to rephrase something in a language means you are good at it?
that's kind of vague and i'm not sure production has that relationship with comprehension

>>18482406
that was a jab at a badly phrased sentence
you didn't think google actually came up with the better phrasing on its own?
sadly AI hasn't come that far yet

>> No.18482471

>>18482399
Atleast that's still a test of your skill in the language you are learning. Translating is mostly a test of your skill in the other language

>> No.18482481

>>18482466
>are you saying being able to rephrase something in a language means you are good at it?
not really 'good' at it, but able to understand it
i feel like if there was any kind of misunderstanding at all, the rephrasing within the same language would not be possible

>> No.18482492

>>18481829
>but to be honest, it didn't truly make sense to me. It was like visiting a zoo to observe the strange animals
That sounds like actual Autism.

>> No.18482494

Why can't they just write shit normally?
What the fuck is the deal with things like this 見ヶ〆

>> No.18482542

>rance 10 came out
Time for some Japanese studying

>> No.18482544

>>18482542
It's unvoiced trash.

>> No.18482552

>>18482544
All the best games happen to have no voice acting.

>> No.18482564

>>18482552
Some good games have no voice acting. Most of the good games do.

>> No.18482609

>>18482247
Apologies. I was only wondering if learning through translations is efficient. Eventually I do build up an understanding of what the things mean through massive exposure, but, for instance, this created the feeling in me that Japanese grammar is rather difficult because of the large differences that must be somehow acquired. There's a degree of disbelief that I feel when I see posts on 4chan from foreigners asserting that Japanese grammar is easy: is it the power of translations? Or is it my own problem with not being good at new languages? I personally find Latin grammar easier because it's just so particular and highly compatible with modern European languages requiring me to learn almost nothing new in actuality. Yes, in Latin, I do need to learn the endings for the dative case, and there are a lot of endings for it across declensions, but I do not need to learn what the dative case is (on an intuitive, linguistic level) because I already know that by virtue of speaking German. I can also easily cleanly separate it from the ablative case on the same intuitive level even if the ending is the same. On the other hand, trying to really understand what something like で is in Japanese in all contexts, well, I'm on my own here. For me, it took exposure to reasonably acquire what that is, and the only scenario under which I imagine I would find it easy would be if I just learned to translate it as "and" "as" etc. depending on context (and can I always judge that correctly?) and then I would proceed to claim that this was child's play because all of these translations are served by one particle.

I guess my problem is I'm trying to understand how all those English monolinguals and Portuguese speakers are finding Japanese grammar easy when it almost all consists of categories that are different from European ones, so I thought of the early practice of translating everything as a possible shortcut.

>> No.18482636

>>18482609
Most of the people who claim Japanese grammar is easy are beginners who just looked at a conjugation table on Wikipedia.

>> No.18482676

>>18482233
if youre reading something that you really like then you dont get tired

if youve never read something and it gave you near infinite energy to continue (time on the other hand..) then you just gotta keep workin at your japanese

>>18482636
if you always think things are hard then they always stay hard and you stunt your own growth

>> No.18482678

>>18482636
Most of the people who claim Japanese grammar is hard don't know the difference between grammar and memorizing hundreds of set phrases, adverbs and conjunctions.
For example, 90% of DOJG is not grammar.

>> No.18482691

>>18482676
>if you always think things are hard then they always stay hard and you stunt your own growth
this isn't about self confidence, this is about how much relative time and effort it realistically takes to learn the language
you can have confidence while also accepting the idea that what you're doing is complex

>> No.18482716

>>18482691
so then its not the grammar thats hard but your learning process

>> No.18482741

>>18482544
much like your posting!!

>> No.18482752

>>18482678
> memorizing hundreds of set phrases, adverbs and conjunctions.

But that's not what makes grammar difficult at all. If you haven't had thousands of hours of input and think your grammar is acceptable, you're wrong.

>> No.18482762

>>18482741
If my mom wasn't sleeping in the next room I'd voice my post on vocaroo.

>> No.18482783

>>18482716
are you fucking simple, jesus christ
there is only 1 learning process to a language, that has nothing to do with this
the grammar is what is complex, as a system

you're trying to talk about something else here
but this isn't about how much confidence you have or how easy it is for you to produce or understand the language at the current point in time

it's about how it's a language and therefore complex and takes a lot of input to become proficient at

don't be a clown who claims "grammar" can be taught in 5 minutes

>> No.18482791

>>18482492
I am autistic unfortunately. I can't speak about how that feels because I don't know the perspective of normal people, and I myself feel pretty normal, but in general it seems that trying to interact with people ends up in disasters.

>> No.18482803

>>18482783
so then whats hard? the spending time gaining input? is that the hard part?

also if itll make you flip out some more yea you can learn grammar in a couple minutes easy and then you can move on to the true learning of japanese: thousands of flash cards lol

>> No.18482807

>>18482676
>if you always think things are hard then they always stay hard and you stunt your own growth
This is ridiculous. You can be honest about the difficulty of something while maintaining confidence that you will overcome it regardless.

>> No.18482812

>>18482807
then thats just stating obvious that is universal for everything: things you dont know how to do are hard

>> No.18482819

>there are people in this thread who honestly think that japanese grammar is hard, especially when it's a contextual based language.

jesus christ /djt/. You're fucking killing me here.

>> No.18482834

>>18482819
Glad we have a pro, can you explain this for me:

 半蔵の最初の男の子が生れたのは祝言をあげて六月経った時で、はた目にもにおいたつような男振りの半蔵が、仕事が終ると脇目もふらず家へもどってまだ首のすわらない赤子に乳を飲ませている女にまといつきじっと見ているのをそれとなしに眼にするのは、路地に降る雨も雪も決して冷たいばかりではない、痛いばかりではないと大きなものに心で手をあわせる気持にさせた。それからすぐに半蔵は兵役に取られたので、一年ほどしてもどってきた時、男の子はもうどこから見ても、路地に廻ってくる講釈師や説教師に聴いたやんごとない身の貴人さながらの中本の一統の顔に半蔵の男振りが加わり、その子を、銭湯につれて行くのか肩車してサラシ一つ下穿き一つで路地の中を歩いていく姿は、女でなくても惚れぼれする。

>> No.18482843

>>18482834
The first boy of Hanzo was born when we celebrated after six months, and a manish wife, Hanzo, which is also a blindfold at the end of the work, when the work finishes, the side went back to the house and still headed It is nevertheless cold not only that rain and snow falling in the alley are not only cold but it is not only painful It made me feel like putting my hands together with my heart. Then, as soon Hanzo was taken to military service, when I came back about a year or so, the boy is no doubt seen from anywhere, as a noble woman heard by a lecturer and a preacher around the alley Hanzo 's finesse is added to the face of a book, and a figure walking in an alley with a shoulder strap and one underwear with a child wearing a public bath, falls in love even if she is not a woman.

>> No.18482872

>>18482803
>so then whats hard? the spending time gaining input?
yes
taking in comprehensible input isn't an idle activity, it still requires dedicated thought
forming a full understanding of a grammar so that you can analyze and produce in it also takes dedicated thought

>>18482812
are you so stiff your brain naturally dilutes the meaningful language you read and think into bullshit
reading your posts i wouldn't be surprised

>>18482819
why don't you rewrite this post for me in japanese toshiaki san

>> No.18482907

>>18482872
so for you is it actually the spending time part or the dedicated thought part thats hard
people with add and adhd have trouble with dedicated thought for biological reasons so this is understandable

its like how for me i have erectile dysfunction so while you may able to get huge boners at the drop of a hat its ironically hard for me to get or keep an erection firm enough for sexual intercourse

>> No.18482930

>>18482812
Things that you are attempting to learn vary in difficulty to learn irrespective of your progress in learning them, don't be daft.

>> No.18482942

>>18482907
i would say both

idk why you're delving so hard into the definition of the word "hard" here but this is super trivial

i would describe japanese grammar as "needing much effort or skill to deal with or understand"

it's not any different than english grammar in this sense, or any other language's grammar, it's a language and its most skilled and experienced users will always make new ways for you to apply effort toward understanding and appreciating their use of language

>> No.18482965

>>18482834
I'm the guy who thinks Japanese is grammar is hard to acquire if you have no proximity to the language, but I find this text pleasant to read and the grammar takes me on a smooth journey. I just wouldn't dare thinking of translating to English. I'm also not sure what to explain short of just translating the whole thing (which I dread) because my understanding of Japanese is unconscious.

>> No.18482978

>>18482942
im just fuckin about but it was worth it because i got a profound line out of you
> it's a language and its most skilled and experienced users will always make new ways for you to apply effort toward understanding and appreciating their use of language
but this isnt the hard part this is the fun part as both the writer and reader roles

>> No.18482992
File: 579 KB, 1040x820, natsumi4.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18482992

>>18482978
things can be hard and fun

>> No.18483014

>>18482992
not my daft penis
https://www.youtube.com/watch?v=QJfJTmfq2Q4

>> No.18483035

>>18482992
どうしてすっぽんぽん?

>> No.18483051

>>18482834
During the month of June, Hanzou's first son was born and celebrations ensued. Hanzou was one handsome mother fucker and when his work ended he returned to the home that he had abandoned (TL note: abandoned feels like too strong of a word, but I'm a brainlet and can't think of anything better). At home was his infant son who still couldn't hold his neck up on his own; he was watched over by some cutie who fed the boy milk from her tits and...
You win. gらっまrは難しすぎる!

>> No.18483070

>>18482834
半蔵君24さい

イケメンでリア充

おとこにもモテモテ

バツイチ連れ子あり

>> No.18483142

>>18483070
そうこなくっちゃ

>> No.18483305

>>18482803
>so then whats hard? the spending time gaining input? is that the hard part?
basically any task considered hard is really just thousands of hours of practice

most people are innately incapable of working that hard at anything

>> No.18483336
File: 2.90 MB, 800x450, get fanuced.webm [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18483336

>>18483305
>most people are innately incapable of working that hard at anything
>automation intensifies

>> No.18483944

Daily reminder:
>The power comes in response to a need, not a desire

Your mind needs to know that it needs to learn Japanese if you want to learn it. You can't progress unless you put yourself into a life or death situation where learning is the only way you can save yourself

>> No.18484275

>1 post in the past 3 hours
dead thread dead language

>> No.18484286

>>18482075
now you're just being an ass

>> No.18484294

>>18483142
半蔵君はほられてしまいました

にじがかかりました

>> No.18484303
File: 94 KB, 451x387, 1507477960014.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18484303

my anki core 2k deck stopped showing images with the current wordset. is there a way i can fix this without deleting my progress?

>> No.18484310

>小松さんは妻と2人暮らしで、きのう午前11時ごろに近所の人が除雪作業をしている小松さんの姿を目撃していました。
Why does this sentence say 目撃していました instead of just 目撃しました? I understand that 目撃した would just be plainly stating that they witnessed it, and 目撃している would be something like they're in the state of having witnessed it, but for some reason 目撃していた eludes me.
A couple other examples from other articles:
>現場では事件の2週間前から白いワゴン車に乗った若い男女を近くに住む人たちが目撃していました
>こちらの女性も沿線のマンションから電車に燃え移る様子を目撃していました。

>> No.18484388

>>18484310
Why does sentence say "were [verb]ing" instead of "[verb]ed"?
Nah, actually I don't know anything, but maybe it's similar.

>> No.18484479

>>18483944
そんなにイチかバチか状態は本当に必要?つまり、記憶するようにすごく抵抗があるか

>> No.18484590

I've noticed that when I learn kanji with mnemonics, it takes less time for me to get them right, but it takes much longer for me to get them right at reading speed. I think this is because every time I see the kanji, my brain goes through the paces of the mnemonic; "it's the kanji that is made up of the radical that looks like that thing and the radical that looks like that other thing so the two things together become that third thing which is pronounced as X and means Y". For some kanji, even after months and hundreds of repetitions, it still takes me a few seconds to read them.
Since my goal is "reading fluently", am I shooting myself in the foot with the mnemonics?

>> No.18484654

>>18484590

Takes you much longer compared to what? Unless you've also studied kanji without them, I'm not sure what you could be making a comparison with. Either way we're talking a couple thousand abstract combinations of lines here, it'll take almost anyone at least months to start remembering them without having to think about it, at least outside the most common ones. Sounds to me like you're doing pretty well if it only takes you seconds some months in.

Either way mnemonics and visualizations serve two things, to make kanji/words easier to commit to your memory soon after seeing them and to have something to fall back on if and when you forget one. If you have to "go through the paces" then that simply means it's not yet committed to your memory properly, a fact that would most likely be true even if you didn't use any memorization techniques.

If you struggle with something specific repeatedly over a long period of time, it probably just means you picked a bad mnemonic or visualization or are trying to do too much, e.g. including pronunciations you'd better off learning as part of vocabulary (which in my opinion is all of them except the most dominatingly common onyomi of each kanji).

>> No.18484704

>all new manga raws have watermarks

It's over, time to stop learning

>> No.18484729

>>18484704
https://github.com/marcbelmont/cnn-watermark-removal

>> No.18484763

>>18484704
Is it really that big a deal?

>> No.18484775

>>18481400
Joke's on you, the progress on my new year's resolution is going smoothly.

>> No.18485002
File: 512 KB, 1024x1280, JAPANESE.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18485002

I finally understand at least 70% of きらきらスタディー~絶対合格宣言 after 3 months of learning Japanese. Are you proud of me yet ? . I do think a lot of these are contributed to card mining and having a huge vocab (for someone of my level). I do still struggle a lot with grammar and/or slangs though ...

>> No.18485077

>>18484704
What?

>> No.18485083

>>18482542
I'm playing it now. It's not better than most of the last rance games honestly and I think it's pretty stupid to start from the last game in the series.

>> No.18485109

What is the best way to understand and study grammar like ni yotte, ni totte, ni taishite etc

Most grammar guides focus on particles or conjugates.

>> No.18485138

>>18484704
But and rip them yourself. Alternatively, read what was bought, ripped and uploaded to the djt manga site. If you can't find it online but can find it in the djt site, it's a retail rip. Those don't have watermarks.

>> No.18485162

>>18485109
https://core6000.neocities.org/hjgp/

>> No.18485223
File: 9 KB, 237x213, images.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18485223

おなかすいた

おなべたべたい

>> No.18485303
File: 143 KB, 720x720, 1492398213999.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18485303

I wish KanjiTomo could account for conjugations like Yomichan.

>> No.18485320

>>18481316
>noscript
Do people really still use this deprecated garbage? I thought everyone would've switched to uMatrix by now.

>> No.18485338
File: 381 KB, 800x773, よしよし.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18485338

お茶の子さいさい
>物事が容易にできること。とても易しいこと。
Cool phrase.

>> No.18485347

>>18481291
Are you using the Core10K deck?

The order is fucked by default. You need to sort by one of the index fields in the browser and then select all cards (click a card > CTRL+A) > Edit > Reposition > OK

>> No.18485407

>>18485347
Different anon but that index in the Core10k optimised i+1, etc. etc. deck is the Optimized-Voc-Index2k+4kDefault. This is a field in the deck, select to sort by that field in the browser and reorder from there.
There are other couple of sorting index fields which are older versions, including the original Core deck order. They were probably kept for legacy reasons.

>> No.18485471

Japanese grammer is ridiculously simple. You can learn it in less than five minutes if you hurry. I'm not joking. All you really need to know is the definitions of は(is), が(is), と(and), も(and), や(or), の(of), …て(imperative tense), …た(past tense), …たい(desire to tense), and …ない(negative tense), and know that descriptive chains work backwards (i.e. how in English we would say "the fish's scales are red", but in Japanese they order it like 赤いの鱗の魚 "redのscalesのfish". Just read it backwards and it will make sense to you.)
Know those things and you know all the grammar you need to read anything that isn't a dialect or slang. Punctuation is exactly the same as English except their double quotes look like this:「」and their single quoutes look like this: 『』and their periods have a hole in them like this:。
There, you now know Japanese grammar. Wasn't that easy.

Memorizing Hiragana and Katakana by flash card should take you about an hour and a half each, so three hours.. You might not have it perfect, but you'll know it well enough to read. Here's the website I used.
http://www.csus.edu/indiv/s/sheaa/projects/genki/hiragana-timer.html
http://www.csus.edu/indiv/s/sheaa/projects/genki/katakana-timer.html
Then read these five minute articles:
https://en.wikipedia.org/wiki/Dakuten_and_handakuten
https://en.wikipedia.org/wiki/Sokuon
https://en.wikipedia.org/wiki/Shi_(kana)

So that's about three and a half hours to learn enough Japanese to start reading books. I personally recommend studying by reading books, no amount of flash cards can compare to testing yourself against actual usage of the language. Use any kind of book you want- Japanese wikipedia, manga, porn, it all works just as well.
If you study for an hour a day, every day, and let me stress that point, EVERY SINGLE DAY, you can expect this kind of time table.

Day One- Have to look up every word and in a dictionary. Massive headaches for the entire period of study.
Month Three- Headaches still present but not as bad
Month Six- No more headaches.
Month Twelve- You can read fast enough to enjoy books in Japanese just as much as you enjoy them in English.
Month Twenty- You will start to think in Japanese.
Month Twenty-Four- You can read as fast as a normal Japanese reading pace if you rush.

If you can't study for an hour a day, although I'm betting you can, study for thirty minutes and double all they numbers in the above timeline. For fifteen minutes, quadruple them. If you can't find fifteen minutes a day to study, you can't learn Japanese.

>> No.18485516
File: 589 KB, 774x720, 1498275186103.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18485516

>>18485471
>赤いの鱗の魚

>> No.18485553


>>18478773

>> No.18485567

>>18481314
None of this helps people learn Japanese. Only New Years Resolutioners from reddit and /int/ remain here.

Why am I here? Well, I wrote "4ch" on the address bar and after half a year it still gives me /jp/ as the first suggestion

>> No.18485581

>>18485471
>I don't know Japanese but let me tell you how to learn Japanese.

>> No.18485586

>>18485581
>>18485516

>falling for obvious bait

>> No.18485614
File: 62 KB, 640x741, qt.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18485614

>沖
>water, middle
>surrounded by water
>"offshore"

>> No.18485618

>>18485586
Nobody would put that much effort into bait.

>I was just pretending

>> No.18485632

You'd be surprised.

>> No.18485658
File: 271 KB, 1751x1281, J-CAT 全成績.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18485658

Lazy anon here. Maybe some remember me. Did the J-CAT again today, "missed N1" by 5 points. At least there's improvement.

>> No.18485683
File: 25 KB, 1827x1014, 1489817687566.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18485683

>>18485658
Fucking botnet.

>> No.18485686

>>18485586
fuck off retard

>> No.18485691
File: 45 KB, 750x384, C4YEqZwUkAEF9iG.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18485691

>> No.18485693

>>18485658
Hey, we have similar scores. I only took it three times, and it looks a lot like your first three times.
How'd you get over that hump in the fourth try?

>> No.18485744

>>18485693
Always watching a lot of anime daily.
Playing BotW entirely in Japanese (100h+ in at the moment, mining everything I don't know).
Grammar-wise I've read so many guides etc little by little, daily, that anything you can find in things like Tae Kim or DoJG are mastered to me. What fucked me up were expressions or advanced grammar words you seem to be specifically learning from JLPT N1 textbooks or by reading things that aren't manga.

>> No.18485801
File: 3 KB, 303x127, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18485801

Gonna do the TTBJ test again soon too as usual.
The URL changed for those unaware : http://ttbj-tsukuba.org/
It's a pretty interesting and complete test, more so than the J-CAT in my opinion. Just make sure to pick "SPOT90+Grammar90+漢字SPOT50" (aka the full test) when asked.

>> No.18485829

>>18485801
I failed the listening miserably for that.

>> No.18485984

>>18482542
Does ITH work on it? How much unhookable text does it have?

>> No.18486018

>>18485471
I recognise this retarded post

>> No.18486056

>>18485658
How do you even sign up to that shit? I tried making an account and they just never got back to me

>> No.18486143

>>18486056
dont worry youre prolly better off because its not an indication of anything unless youre acing it

>> No.18486151

>>18485984
No, it doesn't. Other subhumans are already crying about it not working on Nyaa and A-S. I guess you can join them.

Or leave DJT and actually learn Japanese. But that would be too hard, eh?

>> No.18486163

What level of Japanese on duolingo you must have to be fluent?

>> No.18486174

>>18486151
That sucks but atleast I can look up kanji just fine, it's just going to take more time without ITH

>> No.18486179

>>18486151
Someone should tell them that OCR exists. That's what I use to read VNs since I'm on Linux and ITH doesn't work on the version of Wine that my distro's repos have.

Of course, whether it works or not varies from VN to VN. If the text has an outline to it, or if the textbox is too transparent (and can't be made more opaque via the settings) or has a weird pattern on it, then the OCR shits itself and won't work.

>> No.18486205

>>18486056
Check your spam mails.

>> No.18486218

>>18486174
It's easy to read

>> No.18486241
File: 156 KB, 1022x769, 013.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18486241

How should I interpret とぼけた toboketa?

>> No.18486262

>>18486151
Why the animosity? Grow up

>> No.18486324

>>18486241
its written all over her face

>>18486262
what else are people gonna do here learn japanese? lol

>> No.18486442

>>18485658
Why does this shit require Flash? It's not the 2005 anymore.

>> No.18486482

>>18486241
「金の髪」も
「とぼけた(foolish)ようで聡明な言葉」も
(words which sound foolish but are actually clever)
「景色を視てるその眼」も
私とは違う

>> No.18486529

>>18486442
What do you have against flash?

>> No.18486594

>>18486529
It's insecure, outdated bloatware. Adobe have finally acknowledged this and are completely dropping support for it in 2020.

>> No.18486605

>>18481099
just install an old firefox version like i did
>"but muh security"
man you're learning nihonski out of all languages, and their web is 10 years behind everyone

>> No.18486614

If I want to speak about tomorrow evening, do I use の like this:
>明日の午後
In my native language we speak like tomorrow owns the evening, is this correct for Japanese as well?

>> No.18486629

>>18486614
Fuck outta here and back to /int/.

>> No.18486645

>>18486614
>明日の午後
correct.

>> No.18486686

>>18486442
Because Japan is a technologically backward shithole.

>> No.18486702

>>18486686
But they're one of the most technologically advanced countries in the world

>> No.18486711

Been reading for about a month now, and I feel no difference in my ability to read or learn Japanese so far. Does it take longer or am I doing something wrong?

>> No.18486717

>>18486702
I remember back in 2005 all the rave was flip phones. As a result, their web is stuck behind time, their sites are pratically designed for old shitty mobiles. The lack of PC popularity doesn't help as well.

>> No.18486743

>>18486262
Good luck at N3.

>> No.18486763

>>18486711
Personally I felt substantial improvement after a week of reading but I was also 8000 words into Anki. Make of that what you will.

>> No.18486764

>>18486702
Same thing as being one of the richest countries in the world and at the same time hating money, especially coming from foreigners.

>> No.18486789

>>18486605
>man you're learning nihonski out of all languages, and their web is 10 years behind everyone
That just increases the need to protect yourself.

Look at all the red colored vulnerabilities here:
https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/
Each one of those can be used to install software on your computer if you so much as visit an infected webpage. No need for you to download or click on anything. Security is all the more important when you yourself are in an insecure environment.

>> No.18486796

>>18486702
That's what they want you to think.

https://edinburghnapiernews.com/2011/01/26/%E2%80%98japan-high-tech-image-low-tech-reality%E2%80%99/

>> No.18486810

>>18486711
You're not reading enough. Whether that's through not allowing yourself enough reading time per day or through using your reading time too inefficiently, I can't say.

>> No.18486837

>>18486717
>>18486764
>>18486796
>implying web 2.0 was a good thing
The Japanese have the right idea

>> No.18486851

>>18486711
Surely you solidified some of the words that you encountered, so that you'll read them easier next time. And you became more comfortable with some grammatical structures. And your reading speed slightly increased. It would be very strange if these things did not improve.

>> No.18486855

>>18486837
>using fucking flash for audio playback when it can be done with native html5 features just fine
Yeah, no. And that site requires JavaScript to function anyway.

>> No.18486890

>>18486855
>why isn't a site that's working perfectly fine rewritten in the latest meme language every 3 years because my overlord google decided to ban the competition in their browsers that corporatecucks like me use

>> No.18486902

>>18486890
fuck up

killing flash is probably the only good thing that apple ever did

>> No.18486969

>>18486789
You forgot to mention how noscript stops all of these

>> No.18486984

>>18486969
Not if you enable flash.

>> No.18487087

>>18486789
Use a VM disconnected from the web to play visual novels. There, now you can use any old version of Windows and Firefox and run all the games with that Firefox auto-scrolling Rikaisama bit of kit.
Works like Magic.

>> No.18487092
File: 41 KB, 400x379, 1517728837089.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18487092

What's your favorite kiddo-easy manga like yotsubato?
Years ago I studied till I could read simple SoL manga rarely having to search vocab but I stopped practicing the language till recently now I'm rusted and I need to unrust my rust
Core deck is going extremely smooth and easy so I think simple vocab is burned in my mind, just need to refresh it, but I've had big trouble reading the femdom porn pics and comics I used to read
So I need to start over from the basics I think

>> No.18487096

>>18486855
4chan requires Javascript.

>> No.18487107
File: 21 KB, 523x482, 1494877433544.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18487107

>>18487096
Nah.

>> No.18487335

>>18487092
からかい上手の高木さん

>> No.18487428

Anybody have the remaining Accel World volumes uploaded in azw3 format?

>> No.18487776

I'm looking for an easy LN series that is just a high school romance without any weird fantasy/scifi/trap stuff. Any suggestions?

The only one I've found so far is Toradora.

>> No.18487866

Which reading of 主 should I use when it means something's, like an object's owner?

>> No.18487871

>>18487776
oreimo

>> No.18487880

>>18487866
ぬし

>> No.18487909

>>18487776
strawberry panic

>> No.18487975

>>18486442
don't tell /f/ that

>> No.18488033

>>18487975
maybe you should go tell them that.. in /f/

>> No.18488063

Is it bad to do anki vocab study without audio?

>> No.18488075

I think I might have screwed up my mining deck and Japanese in general by reading to many erodoujins. My mining deck is full of dirty words, and they remind me of the scenes and scenarios they came from, and now whenever I do reps I get an erection. Even just reading Japanese, without any sort of sexual content or connotations, is beginning to turn me on. Japanese study has gotten me to start masturbating several times a day now.

>> No.18488083

>>18488063
I don't think most people ever use audio.

>> No.18488085

>>18488075
I feel like my deck could be used against me in a pizza case.

>> No.18488094

>>18488075
Stop thinking about dirty things all the time. I bet your deck is full of simple innocent words like 一物 or ヒダ, and you're just overthinking it.

>> No.18488095
File: 1.75 MB, 1280x720, 1508716571971.webm [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18488095

GUISE I HAVE THE SECRET TO LEARN JAPANESE.

LITERALLZ READ 24/7 DONT GRAMMAR DONT ANKI DONT WASTE TIME RREAD READ READ READ AND READ MORE, LITERALLY HARDCORE IMMERSON LMAO

TAE KIM STYLE FIREHOSE METHOD. READ 24/7 AND PUSH YOUR JAPANESE LEVEL TO MARS

>> No.18488098

>>18488075

Sure that's not just your brain trying to avoid having to work by creating a pleasant distraction? It's definitely a real thing some people do, I have the same thing to a lesser degree and I also often just get sleepy as hell whenever I'm supposed to start doing something.

>> No.18488099

>>18488095
Too much bother. Can I just watch subbed anime and learn Japanese in a year or two?

>> No.18488106

>>18488098
I get sleepy every time I start studying. It's awful.
And when I'm well rested I start thinking about my imaginary gf instead.

>> No.18488110
File: 71 KB, 1631x1019, Capture.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18488110

>>18488063
i mean you are robbing yourself of a nonzero amount of input so use your own discretion

>>18488075
consider this: most boys jerk off several times a week to several times a day but how many of them quit studying japanese altogether eventually
if youre studying as much as youre jacking off you will 必ず learn nipponese

>> No.18488169

>>18488098
Sometimes it does feel like I'm fantasizing in part to avoid concentrating on memorization. Either way it makes studying a bit harder.

>>18488110
Thanks for the encouragement.

>> No.18488262
File: 258 KB, 720x400, 68298661cc37b101d753c338f1b5aeea89336d8cc1384e53a971e97765f9584a.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18488262

>>18488095
I would focus on reading more, but I always get stuck on a sentence and then I have to do some research on the grammar which takes ages.

>> No.18488297

>>18488110
I can't even imagine what I would have learnt if I spent all the time I did jacking off doing something productive.

>> No.18488388

>>18488262
Why not just make a mental note of the unfamiliar grammar and then move on to the next sentence?

>> No.18488472

I'll start going to japanese classes because I can't get my shit together and study alone. Wish me luck lads

>> No.18488492

>>18488472
I would wish you luck, but I already know you're going to fail anyway so there's no point

>> No.18488512

>>18488472
If you can't study alone because it's too intimidating, class is a fine, but very slow, way to build a base of knowledge. If you're just lazy, undisciplined, a drug/fapping addict, or have no order in your life, class isn't going to help you

>> No.18488622

Every time I sit down to read I end up alt tabbing a ton and in the 1 hour I allocate to reading I end up only reading probably for 40 minutes or so. Am I just a retard who can't focus?

>> No.18488623

>>18488512
>not turning your オナニ addiction into language learning fuel

>> No.18488633

もう can mean both "already" and "another/again". So in the example sentence
>コーヒーをもう一杯ください
Why is the translation "Give me another cup of coffee," and not "The coffee is already full"?
Is it because the context of ください should make it obvious that it's a request?

>> No.18488670

>>18488622
Probably but you're also reading shit you are not compelled by. Drop it and read something more interesting.

>> No.18488671

>>18485002
>card mining and having a huge vocab (for someone of my level)

What exactly did you do to acquire this much vocabulary in such little time? What were your exact methods of card mining and vocabulary acquisition? Shared decks or homebrewed?

>> No.18488680

>>18488633
More importantly, there's the を particle which makes it an object, not a subject.
If you wanted to say that it's already full, you would use は or が.

>> No.18488690

>>18488670
every VN that is actually interesting is too hard to read for me

>> No.18488724

>>18488690
you dont know if its actually interesting then
you just want to believe it is because its locked behind the door leaving all the possibilities open

>> No.18488757

>>18488724
can you recommend what you consider interesting then? Because all I see at my level is SoL stuff

>> No.18488759

>Microsoft IME won't give me dirty words
Do I need Google IME for that?

>> No.18488766

>>18488633
Also while this isn't an absolute rule, 一杯 is usually not written in kanji when it means "full" or "lots"

>>18488690
>>18488757
take what you think is going to be interesting and push through it anyway
you won't learn if you keep saying it's too hard

>> No.18488773

>>18488759
You should be using google ime anyway ヽ(`Д´#)ノ ムキー!!

>> No.18488779

>>18488759
what do you mean dirty words
like 青姦?
you can always use shift+arrows to separate kanji and scroll down to the one you want
or just input them one at a time

>> No.18488806

anyone here know offhand the closest thing to the 抱く family of terms (抱く、抱き着く、抱きしめる、etc) that don't have a secondary sexual reading

>> No.18488815

>>18488806
抱擁?

>> No.18488832

>>18488757
Himawari is easy. Nanairo Reincarnation is easy.

>> No.18488877

>>18488815
i guess that works, came across it but i was maybe under the impression that it was rarer than it was

>> No.18488911

>>18488877
It's definitely less common and more flowery than 抱きしめる. What are you trying to do anyway?
I don't think I've even seen 抱く used to mean sex yet, whatever you're doing it's probably a better word than 抱擁

>> No.18488912
File: 393 KB, 540x540, yandere.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18488912

>>18488806
レイプ

>> No.18488927

>>18488912
俺は笑えない

>> No.18488995

>>18488911
>What are you trying to do anyway?
not anything in particular, just thinking over a couple times where i'd seen the term used with the secondary meaning and it took me a double take to figure it out

>> No.18489012

>>18488757
if shit literally falls apart to the point of being unreadable between two different types of visual novel then theres a big problem fundamentally
most of the vns i think were interesting are old as hell now and the only interesting thing about them now to me is my memory of them being interesting back then before everything was further done to death
that said maybe give memories off or green green (get the remake) a go
i dont know what youre looking for besides not what im guessing is modern moege but maybe youd like one of those
cheers

>> No.18489038

whats some yotsuba level web stuff to read

>> No.18489049

>>18489038
imouto posts

>> No.18489073

>>18489038
Just check out what's on niconico or comico. I read some manga about a young witch who moved out to the countryside and met some young girl who wants to fly planes. I can't remember the name though.

>> No.18489095

>>18489073
was hoping to find content that wont require using ocr for words i dont know

>> No.18489108

>>18489038
https://syosetu.com/ have fun theres enough to last several lifetimes

>> No.18489114
File: 86 KB, 640x958, 0116.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18489114

>>18489038
it's a bit above yotsuba level, but tomo-chan is nice
it's probably what i would call my first real reading material
all low res jpegs though so idk if it's exactly what you are looking for

also might be intimidating since there's some exposition

>> No.18489115

>>18489095
>using ocr for words
It's not too bad using radical look up or drawing it on translate.google... plus you could always find one that has furigana.

>> No.18489123

>>18489095
get a paper back kanji dict and do it the way god intended

>> No.18489134
File: 95 KB, 620x465, daria[1].jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18489134

>>18489114
>tomo-chan
This makes me wish there was a Daria manga.

>> No.18489141

>>18489134
https://www.youtube.com/watch?v=n-YUwNlb-tY

>> No.18489157

>>18489115
>>18489123

i started reading at 400 words. it was only possible cause the time to lookup/mine was minimal using yomi.

when you use a different process to look things up that takes at least 10 times as long and requires a bunch of context switching, the reading part becomes so slow that it isn't really worthwhile. would be more worthwhile to just do more vocab at that point probably

>> No.18489175

>>18489157
well you have to read at some point
vocab and kanji aren't japanese, so any time you spend doing that only goes toward slightly improving your actual reading experience when you start

keep that in mind

>> No.18489179

>>18489157
or just read something at a lower reading level where you can reinforce positivity by only having a few things be new at a time while actually riding the bike as opposed to slogging through things where almost everything is new and having to constantly put your feet on the ground to regain balance to pedal once on your bike and reinforcing the type of negativity that results in your post

>> No.18489222

>>18489179
well yeah, that's why I'm looking around for potential stuff

I read everything on bilingualmanga already for example. my point wasn't to be negative, just to explain that manual kanji lookup makes more sense when you only need to do a lookup once every few minutes instead of every 10 seconds

i enjoyed yotsuba with yomi. I probably wouldn't without it-- hence why I was asking around for content around that level that's web based

>>18489175
i do about 2 hours of anki and 2 hours of reading a day

>> No.18489232

How important is it to memorize wi and we?

I finished Hiragana a little while back and have never encountered them in any practices, got to them now in Katakana and I'm fairly certain I've never seen them in my life.

>> No.18489242

>>18489222
im sure you can find something on syosetu dude but i dont read bad web novels but i have faith that you can

>>18489232
youre already aware of them thats good enough dont worry about it

>> No.18489243

>>18489232
Not too important, you will figure them out after a while just by inferring

>> No.18489249

>>18489222
>i do about 2 hours of anki and 2 hours of reading a day
that's a pretty awful spread
30 mins anki and 3:30 of reading/listening would be a much better way to train using that time
your comprehension will only improve through input and anki isn't input

also, even if you have to do a kanji lookup every 10 seconds it's not a situation you will find yourself in for a very long time
every time you look something up you're learning it, or at least you should be, by dedicating mental effort

>> No.18489280

>>18488623
I tried reading an ero VN called nanairo where you go fuck a bunch of ghosts and I just ended up getting horny at the tease parts and then skipping over to the dirty sections, it wasn't a great tool for learning

>> No.18489297

>>18486482
Thanks

>> No.18489330

>>18489280
good old nanarin youtu.be/05X3Z0vY1i4#t=81
its a banger lol

>> No.18489333

>>18489297
wait back up there buddy

>>18486482
why would you read it like that when 私とは違う clearly comes before 景色を視てるその眼

it's
[私とは違う景色]を視てるその眼

eyes that see a different world than I do

>> No.18489335

>>18489249
>anki isn't input
Why can I kind of read things?
t. ankidrone

>> No.18489350

>>18489335
the reason you can read at all is because you memorized some kanji and letters beforehand
this is what anki is good for

the reason you can "kind of" read is because you haven't had enough real input

do nothing but anki and all you'll be able to do is "kind of" read

and good luck listening (笑)

>> No.18489370

When would you use お腹「おなか」 vs 腹「はら」?

>> No.18489375

>>18489350
>and good luck listening
Oh, I actually listen to podcasts and drama cd's and shit for an hour each day (half in the morning, half at night). Does that make me not an Ankidrone?
...and the "kind of" is just my lack of confidence that comes with my shitty personality. I was hoping you would reply to me in Japanese or something so I could prove myself.
>>18489370
おなかすいた
はらへた
;)

>> No.18489384

>>18489249
>every time you look something up you're learning it, or at least you should be, by dedicating mental effort
If you're wasting time searching the same kanji by radicals again and again you'd be much better off just using anki to memorize vocab you're unfamiliar with.

Reading improves your Japanese much, much faster than anki does, but only if you aren't spending all your time looking stuff up (ie, words are either easy look ups thanks to furigana or rikaisama or you know most of them already). I read more advanced stuff before Yotsuba and easy SOLs and in retrospect I'm pretty sure it was sub-optimal.

>> No.18489396

>>18489370
>>18489375
おなかぺこ
はらぺこ

ちんこ食べたいな

>> No.18489399
File: 43 KB, 1013x415, Capture.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18489399

>>18481062
Anybody else find certain kanji sexually attractive? I just came to this one

>> No.18489400

>>18489370
what do you think
what does お mean?

>>18489375
it's はらへった buddy

>>18489384
why would you search the same kanji again and again

in my case I drew ones I didn't know with my mouse in google or used OCR on scanned LNs
it wasn't really a big deal

>> No.18489403

>>18489370
腹: 私の腹(はら)があなたのザーメンでいっぱいです!
お腹: あん~、精液がお腹(おなか)に出てるぅぅ!

>> No.18489409

>>18489399
you bet dude 嬲 im in the middle

>> No.18489416

Is there a version of clipboard inserter for Chrome? A type of extension that will allow text from ITH to be put onto chrome so I can add the word to Yomichan is kind of what I'm looking for.

>> No.18489419

>>18489409
that spitroast action

>> No.18489425

>>18489403
>>18489396
>>18489409

wh-why is everyone so horny today

>> No.18489427

Can you learn Japanese if you're lazy?

>> No.18489434

>>18489427
No

>> No.18489440

>>18489425
im not horny youre horny

>>18489427
absolutely

>> No.18489454

>>18489427
Work hard, work smart, work often. If you have 2/3 of these, you can learn Japanese.

>> No.18489462

Does it bother anyone else that you'll never be as good at Japanese as Dogen?

>> No.18489467

>>18489462
Dogen was an anki baby compared to me

>> No.18489468

誰か僕の尻を妊娠してください

>> No.18489472

>>18489462
It bothers me more that I'll never be as good at Japanese as Matt.

>> No.18489480

Was Quine right about language translation?

>> No.18489481

>>18489462
It bothers me more that I'll never be as good at Japanese as Ryan Boundless.

>> No.18489492

>>18489472
just adopt an ajatt lifestyle today and say goodbye to your days spent on flash cards slaving away

>>18489462
it doesnt bother me that ill never be as good at japanese as a literal pant shitting toddler

>> No.18489495

>>18489480
what did he say about it

>> No.18489524

How do I find compelling content if my brain's fun receptors are dead and everything is boring?

>> No.18489528

>>18489524
youll find it when you least expect it
the harder you try the sadder youll get

>> No.18489530

>>18489524
Have you tried suicide?

>> No.18489532

>>18489530
nah man we dont need none of that

>> No.18489548

>目の前に起こっている状況が信じられそうにありません
Is this essentially, "I can't believe the state of things occurring before my very eyes"?

>> No.18489552

>>18489548
Yes

>> No.18489553

>>18489249
>anki isn't input
Its is input, stop spreading lies

>> No.18489565

>>18489548
sure but maybe a good topic of discussion is how you could say 信じられそうにありません other ways to really get at some nuance for the peeps lol

>> No.18489566

Does anybody else get a headache after several days of uninterrupted reading?

>> No.18489571

>>18489566
More like few hours of uninterrupted reading.

>> No.18489573

no, you have a brain tumor

>> No.18489578

no one has a brain tumor everyone heres healthy and physically fit/attractive

>> No.18489584
File: 35 KB, 301x343, eno7.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18489584

>>18489553
no it fucking isn't

even ironically this kind of post does not belong here

speak again and i'll call the language cops on you

>> No.18489590

>>18489584
cool what is it then

>> No.18489603

>>18489590
it's like looking at pictures of food when you're hungry

language cops called

>> No.18489606

I often see verbs with katakana stems and hiragana okurigana. Sometimes I look them up and they have a dictionary entry in Jisho, often they do not.

Can anybody explain this? Is the stem written in katakana to indicate some slang way of saying a common verb?

>> No.18489608
File: 811 KB, 785x765, 3458hu5hy458g45g.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18489608

hello language cop here what seems to be the toloveru

>> No.18489636
File: 375 KB, 500x349, 482fba5e5f317bb005fa316aaa710b9e5e308b23_hq.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18489636

>>18484704
just buy the volumes you dirty fucking pirate
manga artists starve to make their dream a reality and you so callously download it? unbelievable

>> No.18489640

>>18489606
Mostly a stylistic choice. It's easier to read if the stem of the word (which can also be written in kanji) is written in katakana instead of hiragana. It's often used for words that can be written with uncommon/obsolete kanji, but instead it's usually written with kana instead.
It can also be used to emphasize a word.

>> No.18489644

>>18489606
>Is the stem written in katakana to indicate some slang way of saying a common verb?
sometimes

it's one of: slang, used to be slang, or just like when you write any other word in katakana instead of hiragana/kanji

>> No.18489653

大変申し訳ありませんがフラッシュカードでのお支払いは不可能です

>> No.18489672

>>18489636
maybe youve heard of the term "starving artist"
they know what theyre getting into when they go down that road
its not about the money but how they feel making their art or in other words they are living their life

>>18489653
だったらこれはどうだ*unzips ちんこ*

>> No.18489680

>>18487087
That's what I do, but worth noting it makes it more difficult to mine words since you can't directly add a word to anki from there.

A notepad file and autohotkey can make that process pretty simple though. I end each session with a text file filled with:
>Sentence it came from
>Unknown word
So spend 5 minutes adding them all to anki afterwards.

>> No.18489682

>>18489672
まんこのみとなっております

>> No.18489685
File: 155 KB, 350x729, 1505732480129.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18489685

>>18489603
>食物比喩

>> No.18489690 [DELETED] 
File: 114 KB, 756x667, msg2.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18489690

I'm about to send this message to a Japanese qt I met online. Spell/grammar check please?

>> No.18489700

no, fuck off

>> No.18489701

>>18489690
you ever just feel the laugh well up and right before it comes out it just stops dead cold

>> No.18489703

>>18489690
I wouldn't worry about it because she probably isn't going to reply to you anyway.

>> No.18489707

>>18489690
Needs more emoji

>> No.18489721

>>18489690
oui oui bonjour pédé

>> No.18489736

うんこ隊全員出撃だ

>> No.18489806

Does anyone know of any studies at all that support passive listening/listening to shit you don't understand?

>> No.18489838 [DELETED] 

>>18489806
Yes, watch 10k hours of English subbed anime.

>> No.18489857

science results relies on concrete input data, of which language testing is not
any studies you find are mostly good guesses, ultimately its up to you what to do with your time

>> No.18489930

>>18484704
Any examples of this?

>> No.18489948

>>18489806
no but i know of research that support the idea that listening to shit you don't understand is not very helpful
http://www.academypublication.com/issues/past/tpls/vol02/03/21.pdf

>>18489857
i know all your posts are pulled out of your ass but i'll take the time anyway for the sake of impressionable people
you can still get empirical data that informs theories in fields like language learning, "good guesses" is really underselling it

>> No.18489960

>>18489690
Why do your kanji look like they are a different font from the kanas?

>> No.18489964

>>18489680
>but worth noting it makes it more difficult to mine words since you can't directly add a word to anki from there.
Why is that?

>> No.18489984

>>18489806
If you have something like English translations to read while listening to it, yes it helps. As for how much it helps, nobody knows

>> No.18489990

>>18489948
>inb4 ten thousand hours anime guy

>> No.18490000

>>18489948
>>18489990
its not helpful depending on your goals but its entirely possible to learn and recognize instinctively all the sounds of japanese but not know the words exactly as a byproduct of watching english subtitled anime streamed exclusively on crunchyroll which still can serve a person well once they begin educating themself
its not time efficient but if you werent trying to learn while streaming all that anime only available on crunchyroll then its a nice bonus for later

>>18489960
you trippin home boy

>> No.18490003

>>18489964
I'm assuming people have anki installed on their regular machine/operating system. Playing games on a virtual machine means you can't directly add words from there to the anki install on your main machine

>> No.18490007

>>18490003
post more copouts

>> No.18490015

>>18489990
No I misunderstood the question, watching subbed anime isn't "shit you don't understand" because the subs make you understand.
It's not just one person who posts about 10k hours of anime.

>> No.18490044

>>18490007
Huh?

>> No.18490051
File: 46 KB, 861x543, japanese-chinese[1].jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490051

>>18490000
>you trippin home boy
No he's not; if you don't notice it, then you are.

>> No.18490054

jesus are VN's always slow in the beginning? first time reading anything and it feels like such a slog right now

>> No.18490063

>>18490054
>are VN's always slow
Yes

>> No.18490071

>>18490051
I feel dumb after trying to figure out what this 四字熟語(not) means.

>> No.18490074

>>18490051
those are the same

>> No.18490089

>>18490051
i thought we were comparing kanjis to kanas tho

>> No.18490108
File: 3 KB, 328x156, 5xISh[1].png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490108

>>18490074

>>18490089
We are -- I have a feeling that his 'kanji' are coming from a Chinese font.

>> No.18490113

>>18490089
The kana are a Japanese font while the kanji are a Chinese font

I hope you like learning Chinese instead of Japanese

>> No.18490120

>>18490054
Everything's slow when you're reading a tenth the speed of a native speaker.

>> No.18490127

>>18489462
there's no reason why you can't be

>> No.18490130

>>18490108
Many of the top characters are valid stylistic variations of the bottom characters. The only one that you can use as a test to see whether it's a chinese font or not is 直.

>> No.18490131

I expected the second Japanese kanji to be 今 instead of 令. It looks much closer to the Chinese one.

>> No.18490136

>>18490108
>>18490113
so then no matter if its chinese or japanese its still a different font from the kanas
then that means he was right but not because of the stuff you guys are saiyan

>>18490120
a tenth is too generous since theres people reading 1 light novel page per hour out there going down the nihongo usagi hole

>> No.18490137

>>18489553
>>18489584
anki only really counts as input if you're doing sentences with J-J definitions which no one in this thread does

>> No.18490143

>>18490137
That's not input either.

>> No.18490144

>>18490131
The chinese one is actually how you handwrite 令 in japanese

>>18490137
it's only input the first time you read the sentence then, which you don't need anki for

>> No.18490148
File: 87 KB, 758x603, 0n0.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490148

>>18490137
>sentences with J-J definitions which no one in this thread does
i'm still here bb

>> No.18490153

>>18490148
based AJATTer

>> No.18490157

>>18490148
how many cards between nuts
also stay hydrated so your shit doesnt turn into a sand blaster

>> No.18490159

>>18490143
>>18490144
>reading something you've read before isn't input
the absolute state of this thread

>> No.18490164

>>18490159
Once you have begun to memorize something it stops being input because your brain stops processing it the right way.

>> No.18490170

>>18490157
i jerked off 5 times in like 12 hours a few days ago and got a friction burn on my cock

>> No.18490173

>>18490153
>AJATTer
Nah, although I do watch anime raw now (even though there are times when I don't understand what's going on).
>>18490157
どう言う意味?
>>18490159
I think he believes that it's possible to memorize thousands of sentences such that you're memorizing the sentences so you don't process them anymore.

>> No.18490176

>>18490173
>I think he believes that it's possible to memorize thousands of sentences such that you're memorizing the sentences so you don't process them anymore.
Do you know what bible studies are?

>> No.18490178
File: 256 KB, 357x345, komari9.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490178

>>18490159
you're only going to get so far reading something you've already read
this much is common sense

if you didn't know english and only had this post to learn it how far do you think you would get

>> No.18490181

>>18490176
a good way to meet GILFs

>> No.18490185

>>18490178
that's why you don't do anki exclusively. doesn't change the fact that that doing anki reviews with japanese sentences and definitions is still a way of keeping up an albeit limited form of input while doing anki reviews. you don't wind up memorizing literally everything on the card

>> No.18490190

>>18490185
>that that
o fug :DDDDD do much jabanese made me redarded :DDDDDD

>> No.18490197

>>18490173
文字通りの意味

>>18490178
本当にたくさん勉強になりましたね英語

>> No.18490208

>>18490120
>>18490136
it'll speed up eventually, right..?

>> No.18490223

>>18490208
If it's your first time reading, yeah. The reading speed increase in the first month is pretty dramatic.

>> No.18490225

>>18490208
Only if you keep doing it and not in an 'illegal' manner

>> No.18490241

>>18490208
上手になるか決めるのはてめえ次第

>> No.18490243
File: 286 KB, 666x720, 1517436576587.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490243

>>18490225
illegal? can you explain?

>> No.18490247

>>18490243
anything that might make me want to call the language cops on you

>> No.18490278

I do my reps every day. I try to read for at least 30 minutes every day. Despite this, kanji is absolutely not sticking at all. I know there's no miracle method that'll suddenly make my brain able to remember words better, but at the same time I sure thought that it would start sticking more easily after nearly a full year of study. I almost want to just bite the bullet and do RTK, but I always hear bad things about it and it honestly generally just seems like a waste of time. But I'm starting to get really desperate, it hurts pretty bad to have this many leeches.

>> No.18490293

>>18490278
There will always be kanji that you forget. How many do you remember?
When reading, do you at least remember the common words? After a year of studying, having to look up a word or two per sentence is still acceptable.

>> No.18490297
File: 15 KB, 469x334, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490297

Don't underestimate it.

>> No.18490309

>>18490243
I consider some text parsers(like chiitrans lite) that will group clauses together to be illegal and cheating yourself in learning to parse those on your own
the same goes for reading side by side with a translated version, to check your understanding
You're trying to cultivate a personal japanese understanding, not someone elses, passed through their understanding of english

>> No.18490312

>>18490309
oh
i use ITH, is that parser fine?

>> No.18490316

>>18490312
its fine, it grabs the text raw and just dumps it

>> No.18490326
File: 116 KB, 640x480, ^1BFB5B590D6F271B2E37CBD8BE85B49BB15CBE5E3D2CB50F5E^pimgpsh_fullsize_distr.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490326

I am trying to do RTK, and am wondering about the most efficient ways to build mnemonics for visual content. That is, what elements within mnemonic building tend to be the most conducive to memory bridging?
I'm not sure how to instill memorable, accurate images in my head. This abstract story building doesn't feel effective for me as I am trying it.

The whole concept around mnemonics relies on creating vivid stories, but I find it is often difficult to create anything memorable, or with impact. I don't feel 'involved' when I try to make or copy mnemonics. I'm not witnessing the story, I'm just observing it. I'm not a part of any of it. I don't know how to fix this issue. I believe it will impact vocabulary acquisition as well, as I have had difficulty with that in the past as well.

When I try to force it too much, I struggle even more. A good example is the kanji for "rise up" (昇). For some reason, every time I think of it, I immediately start thinking of that KKK chant that goes something like "stand up (rise up) and be counted, show the world that you're a man...". Memorization eventually devolves into a frustrated rote, which rarely functions at all. This kind of unrelated permeation is distracting and harmful to my progress.

I won't let this setback dishearten me so easily, but I don't see how it is sustainable or otherwise beneficial to study RTK as I am, or even plain vocabulary. I am not enjoying any of this process whatsoever as it stands presently.

>> No.18490342

>>18490326
drop rtk and just do vocab decks, then read

>> No.18490350

>>18490326
Mnemonics suck and are super boring. At least consider switching to KKLC if you aren't too far into RTK yet. I quit it after 900 characters but it did help me with seeing kanji as components and being able to differentiate between similar characters, which has helped me more than doing vocab alone. But by far the best way to get kanji to stick is by seeing it as words in context in native material.

>> No.18490368

>>18490350
Oh and the reason I say KKLC is that it's a much, much more recent book than RTK, and I think the mnemonics are good for the most part, he tries to root them in concrete imagery which might benefit you >>18490326

>> No.18490374

What is RTK?

Is it the Heisig book?

>> No.18490394

>>18490374
its a very old outdated method for dancing around japanese learning and can be safely ignored

>> No.18490409

>>18490342
I attempted to do vocab decks before (and did not complete them). The amount of work it gave me was overwhelming, and the results, poor.

>I believe it will impact vocabulary acquisition as well, as I have had difficulty with that in the past as well.
>don't see how it is sustainable or otherwise beneficial to study RTK as I am, or even plain vocabulary

The issue of my present mnemonic-building skills still stands. If I try to study vocab decks through rote with an SRS system, how am I going to remember the content? There's no context, no distinct method of imprinting the content into my mind so I can both produce and recall. In my case, rote is fruitless. What am I to do?

>>18490350
>>18490368
>by far the best way to get kanji to stick is by seeing it as words in context in native material.

I agree. This is the reason I attempted to do a Core deck before. I found it to be overwhelming due to mnemonic construction failure, and having to drill in mindless rote all the time. I do believe there were sentences in the deck for each term, but that didn't suffice for creating context.

>Mnemonics suck and are super boring.
Why do you think this? How do you study, and what is your skill level at now (after how long)? Rote is truly ineffective for me. I see no reasonable alternative.

>KKLC
I've heard about it, but I don't know how to feel about it. Someone posted a video in a recent /djt/ thread where he mentions KKLC (after 32 minutes in, you can just skip to 32:00). https://www.youtube.com/watch?v=TgRte6oSoF8

>>18490374
>What is RTK?
"Reading the Kanji". Yes, the author is James Heisig.

>> No.18490416
File: 2 KB, 291x84, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490416

>

>> No.18490422

It's so weird to think how starting out learning I was putting in about 30 minutes a day and now half a year later, Japanese takes up almost 2 hours of my day
it kind of sucks because I've had to not do as much stuff that I find fun in place of learning

>> No.18490441

>>18490409
>If I try to study vocab decks through rote with an SRS system, how am I going to remember the content?
Try
>There's no context, no distinct method of imprinting the content into my mind so I can both produce and recall.
Production is pointless, core6k comes with example sentences for context
>In my case, rote is fruitless. What am I to do?
Too bad, you learned english through rote. Ergo, its not fruitless.

>> No.18490448

At what point is it okay to slow down Anki and just start reading more? I'm going to burn through the rest of my backlog of cards in around three months and I'm not sure if I'll have the time to continue making new cards at a pace of even 15 a day.
>>18490422
I feel you on that one; I've pretty much completely given up music. Hopefully this isn't forever.

>> No.18490472

>>18490448
>At what point is it okay to slow down Anki and just start reading more?
when you have 35k matures

>> No.18490477
File: 136 KB, 698x658, 1.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490477

>>18490472
I was afraid of that; I remember that guy who posted recently about being at 15k and still not being satisfied. The ride never ends.

>> No.18490483

>>18490477
It sounds like a lot but it's not really that much.
Let's say you are doing 20 words a day.
-That's 600 a month.
-7200 a year
Just keep going and practice every day.

>> No.18490501
File: 24 KB, 640x360, chiaki3.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490501

>>18490483
>-7200 a year
7300

>> No.18490509

>>18490441
>you learned english through rote.
I can't say I did. Perhaps when I was very young (>6), but that would be it. I schooled myself. My 'study' was never so formal. I just absorbed it through the environment and content I consumed. How do you just remember vocabulary so sharply just through casual SRS rote studies when the character set is so infinite?

>core6k comes with example sentences for context
Except those sentences did little for me. Just because there is a sentence for a word doesn't mean it will be memorable in any way. I got through maybe 350 words or so, then stopped because the process was taking up the majority of my waking day to complete, and my results were insufficient for the time invested.

>Try

I am asking for assistance because I have tried. Either the methods I have attempted have been applied poorly, or I need to find one that will work better. That is why I specifically inquired about how to form impactful mnemonics. If a method is working for other people, then more likely than not, the issue is in my implementation of it.

>> No.18490522

>>18490409
I mean they suck because they are boring and not fun, not because they are ineffective. KKLC is just another mnemonic book influenced by RTK and other kanji methods, I did research before I made a choice and for me it seemed like the best one. I saw that video posted and don't want to waste my time on it. This is an endless discussion that will be had for decades to come, the only right answer is what works for you. I would recommend you download KKLC and read the introduction where he outlines his methodology, that's what got me interested in the book and I'm glad I did.

>> No.18490524

>>18490501
Y-y-you add 20 cards every single day? I can't maintain that. I've backed off to 15 a day and Anki still takes me 40 minutes not including extra time I take to look up nuances of the new words I'm introducing.

>> No.18490533

おはようおにいちゃん

おにいちゃんの

空気清浄機は

どんなのですか

>> No.18490537
File: 21 KB, 450x226, 687.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490537

>>18490524
>and Anki still takes me 40 minutes
you're cute

>> No.18490549

>>18490524
Not him but I barely pay attention to the definition, memorizing that out of context is pretty retarded. I know I'll understand what the word means as I see it more in my reading (all my words are from a mining deck because I don't believe in the Core meme). I wouldn't use anki at all if it weren't for the fact it's the most efficient way to associate readings with kanji compounds.

>>18490537
You know, learning a language is about more than getting a high score in statistical minigames

>> No.18490565

>>18490524
You are adding more through reading, right? Then you are probably at 20+ a day.

>> No.18490566

>>18490533
いらない、それ
ここの空気はきれい

>> No.18490567
File: 611 KB, 1440x2048, ひとりぼっちの○○生活_4_000a.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490567

>>18481062
ひとりぼっちの○○生活 volume 4 and 三ツ星カラーズ volume 5 published today!
https://mega.nz/#F!IAgQDIjR!u1yyTuxFfQpVaJO5PLZU_Q
https://mega.nz/#F!5M5xAbxJ!NfLBaIUgu4IwR6Jc6-7Lcw

>> No.18490568
File: 39 KB, 600x300, CKr5jZoUwAEsYfw.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490568

>>18482102
No one knows? I'm guessing it will be out next month at the latest but they should already know the stats by now.

>> No.18490571
File: 836 KB, 1441x2048, 三ツ星カラーズ_5_000a.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490571

>>18490567

>> No.18490572

RTK yourself.

>> No.18490579

>>18490565
>You are adding more through reading, right?
No, I just add unknown words I encounter while reading to a txt file which I then use to make cards when I get time on the weekends. I haven't touched that text file for the past month. It's looking like I might make it to 10k before slowing down to 10 a day or less.

>> No.18490582

>>18490567
どうも

>> No.18490583

>>18490566
きたなくはないんです

かふんがあるだけなんです

>> No.18490597

>>18490579
That's fine. The most important part of studying is to keep going even if it's just 15 words a day. Lots of people burn out from studying too much and stop studying for weeks/months at a time. Thats way worse.

>> No.18490679
File: 91 KB, 900x600, DWaQkX8WkAEPQo0.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490679

>tfw go to sleep every night dreading the fact that the next day I have to give up an hour for fucking anki reps

>> No.18490690

>>18490567
カラーズよりかきやすそうだなとおもいました

>> No.18490723

>>18490679
>私
>not この俺様
how many glasses of semen have you drunk today, sissyboy?

>> No.18490731

>>18490679
I doubt you even do anki.

>> No.18490734

>>18489690
非常に礼儀正しい文章だと思います。
少し修正するとすれば、
1:フランスにはどのくらい滞在される予定ですか?
(相手が現在フランスに居て、いつまで滞在する予定か聞きたい場合)
2:協力、と お手伝い、はほとんど同じ意味なので、どちらか一方にしたほうが良いです。e.g.喜んでお手伝いいたします。

>> No.18490747

>>18490571
Oh shit, only just noticed that the latest volume of のんのんびより was released on the 23rd.
のんのんびより volume 12:
https://mega.nz/#F!EIokSQ7Q!VEu-7H6zJSAjPLGgca55vg

>> No.18490753
File: 570 KB, 1124x1600, のんのんびより_12_000a.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490753

>>18490747

>> No.18490808
File: 1.11 MB, 1124x2665, Untitled.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490808

>>18490753
Only after buying the digital version from Rakuten did I discover that there was already a rip up online. Pic related is the comparison between the version I found on a DDL link site and the ebook rip.
I wonder where these lower resolution rips are coming from because they are smaller than the official versions from rakuten but use the same Book Walker digitalised source.

>> No.18490822

かふんがおそってきてるのんな

>> No.18490859

At this point I think I need to get a tutor or give up permanently. I spent six months getting to like chapter 8 of genki, then I gave up the first time after being told on /a/ djt how stupid I was being. Then like 6 months later I used duolingo to refresh my memory of what I learned in genki, then started 6k, Kanji damage, and reading nhk easy. After six months of that and no marked improvement I gave up again. At this point my decks are gonna make me do well over 1000 so I can't even be bothered to go back.

>> No.18490864

>>18490808
>I wonder where these lower resolution rips are coming from because they are smaller than the official versions from rakuten but use the same Book Walker digitalised source.
I honestly wouldn't be surprised if retarded Nip pirates are deliberately downscaling them for some asinine reason, the same way they deliberately convert digitized LNs into .JPG image files.

>> No.18490871

This ms my first time trying to translate a news article. I went for more of a literal translation, so I know the sentences don't flow well. How did I do?
>[TITLE]Rental cart hit and run, Tiawanese man arrested
>A rental cart hit a young boy on a bicycle in what is right now considered a hit and run, in violation of police regulations on operating a motor vehicle (negligent assault), a 35 year old Taiwanese man was arrested. The suspect is currently being admitted.
>The arrest was made on the 23rd around 6:20PM, at 東京都千代田区外神田 crossing [no idea] because a rental cart, made a left turn into a pedestrian crossing at the same time as a 19 year old cyclist performing his part time job was there, and it is currently considered hit and run.
>According to authorities, the man was a tourist doing cosplay karting.
https://www.msn.com/ja-jp/news/national/レンタルカートでひき逃げ、台湾籍の男を逮捕/ar-BBJxrMU

>> No.18490878

>>18490871
A cart?

>> No.18490879
File: 356 KB, 599x510, 1479633773241.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490879

>>18490864
>the same way they deliberately convert digitized LNs into .JPG image files.
this is really the end of it for me. pretty good way to get me to just buy the shit

>> No.18490881

>>18490864
They rip from low resolution web readers because they're retarded.

>> No.18490884
File: 115 KB, 960x540, e383aae382a2e383abe3839ee383aae382aae382abe383bce38388.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490884

>>18490878
These faggots

>> No.18490890

>>18490537
you can remember the kanji and the sounds perfectly?

>> No.18490899

>>18490859
Maybe you'd have more success if you stopped torturing yourself and tried reading something fun. Go play Flyable Heart and read it with the "Firefox Auto-scrolling Rikai/Yomichan VN Texthooking with ITHVNR" setup described in the Resources Guide. Forget Anki and all that other stuff while you read it. Just focus on developing a habit of reading something Japanese every day and having fun while doing so.

If you don't find Flyable Heart fun/interesting to read, experiment with other things until you find something that is fun/interesting to read. There's surely something out there that you do want to read, else you wouldn't be trying to learn Japanese in the first place... right?

>> No.18490900

>>18490890
I don't care about the kanji, just the reading of the word and the definition
and its evidently not perfect retention but whatever helps me look up stuff less while reading lets me keep reading for longer

>> No.18490901
File: 315 KB, 1069x804, 1394339109043.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490901

i downloaded the "core2k/6k optimized japanese vocabulary with sound part 01" file off the anki site, but half the cards don't seem to have pictures, no matter how many times i d/l and re-install it. did the maker just not bother to throw in images, or did something go wrong?

>> No.18490904

>>18490884
Oh.
The person hit was 19 years old, right? Maybe you should not refer to him as a "young boy". I thought it was a child at first.

>> No.18490909

>>18490879
I don't know why they can't just release the original, digitized version along with their .JPG abomination and let people choose which version they want. It's not like there's any reason they can only upload one version or the other.

>> No.18490910

>>18490904
Yeah I thought that as I was going through, but the article does use 少年. When about does 少年 turn into 青年?

>> No.18490919

>>18490910
Good question. I would say he's around the age of a 青年. Maybe it's when you reach 20?

>> No.18490920

>>18490871
>東京都千代田区外神田
The Sotokanda district of the Chiyoda Ward in Tokyo (the Tokyo Metropolis).

>> No.18490925

>>18490901
1. Don't use the Core decks from the Anki website. Use the ones from the Anki Startup Guide and CoR linked in the OP.
2. The images are shit and you don't need them.

>> No.18490934

>>18490899
I'll give that a try, but the actual reading is one of my main problems. Even with nhk easy I really struggle with putting the words and particles together in my head to form a sentence. Half the time there's some piece of grammar I don't know and just ignore because the sentence makes sense without it, which is probably bad. I also get headaches after doing it for more than 15-20 minutes for some reason.

>> No.18490940
File: 330 KB, 471x467, 1469631297374.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18490940

>>18490934
>Half the time there's some piece of grammar I don't know and just ignore because the sentence makes sense without it

>> No.18490961

>>18490925
ok, i was having issues adding that one to my phone

>> No.18490977

>>18490940
OK, maybe ignore is strong. I'll try and look it up and if I can't find it in a few minutes and see that it has more or less the same meaning I thought it did in Google translate then I ignore it. So a lot of stuff I do end up learning, but not everything.

>> No.18490980

>>18490879
I'm surely not the only person who semi-routinely buys digital shit so I don't know why more anons aren't ripping and sharing in these threads, since it is a good way to get someone interested in a series they may not have been aware existed. Maybe they will come out of the woodwork if you ask if anyone has retail rips of a specific LN series. It would be weird to like a series and not want more people to enjoy it, after all.
There was someone who said they had access to a large collection of light novel retail rips but hasn't posted anything since. He could be lurking for requests in order to keep whatever access he has to whatever this site is more obscure. Raws are uploaded is so widely spread all over the net that it can't just be random Chinese living in Japan dumping shit online.

>> No.18491030

>>18490934
Just reading an NHK Easy article every day is too insubstantial to affect any real progress. Your goal should be 1 hour a day, minimum (doesn't have to be all in one go, mind you).

If there's any grammar you don't get, it's generally easy to look it up in Tae Kim's guide via his website's search function. If you had actually finished Genki (or Tae Kim), I would lean toward advising you not to depend too heavily on grammar guides while reading, but since you haven't finished Genki (or Tae Kim) there's probably quite a few basic things you still aren't familiar with that you really should be, so it's probably inevitable that you will need to do this, at least initially. If anything, the grammar explanations might be easier to understand than usual since you'll have a meaningful example of their use in the form of your reading material.

>> No.18491036
File: 133 KB, 900x720, 1496732850200.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18491036

>>18490977
>Google translate

>> No.18491050

When people are doing Core-type anki decks, are they mostly just using rote memory techniques? Mnemonics? Memory palaces?

>> No.18491052

>>18491030
Thanks, I'll give those things a try. I think my big mistake with Genki was that I did all the vocab and exercises as I went along. Just using it or Tae Kim as a grammar guide should be much easier to get through.

>> No.18491059

>>18491050
https://en.wikipedia.org/wiki/Spaced_repetition

>> No.18491080

>>18491059
I understand how spaced repetition works. However, you can use different techniques within a spaced repetition framework, which is why I'm asking. Most of the responses I've been given about doing vocab decks can be equated to "lol just do it rote (笑)”。Are people just glancing briefly at words, expecting to remember them in practical use after a few times of excessive intentional failures?

>> No.18491085

>>18491080
>Are people just glancing briefly at words, expecting to remember them in practical use after a few times of excessive intentional failures?
Does this upset you?

>> No.18491095
File: 94 KB, 600x600, 1518412195928.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18491095

How do I get back into the habit of doing my reps?

>> No.18491097

>>18491085
No. Just that in my personal experience, it hasn't worked. So, if some people are getting notable results, then my approach may have been wrong. Unending repetition of content just ends in wasted time for me. There is little difference in retained information when I've done it.

>> No.18491100

>>18491050

I've never done core, but it's visualizations based on images assigned to different kana/sounds/radicals for me. My retention's ~90% so it works for me at least.

>> No.18491107

>>18491100
>I've never done core
What have you done, exactly? Manual deck?

>it's visualizations based on images assigned to different kana/sounds/radicals for me.

So you're employing mnemonic devices. ~90% retention is pretty good. You're able to both produce and recall this content without notable strain? Would you be willing to give me an example or two of your mnemonic creation process? How long does said process take?

>> No.18491158
File: 8 KB, 509x619, wojak1.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18491158

I want every word with なん without kanji to fuck off and die

>> No.18491164

>>18491158
なんで?

>> No.18491174

なんだって?

>> No.18491179

なんなん?

>> No.18491184

なんだ

>> No.18491190

There's a bunch of posts in this thread today about "Anki droids", "Anki isn't input" etc.

I want to know, are these referring to any use of Anki, or just past the 6k? I want to know if continuing with 6k is a waste of time or not. It's a useful crutch for helping me with consistency (with Anki you always do at least 30 mins a day, no excuses) but is there a more efficient method after you have learnt 2000 words from it or so?

>> No.18491228

>>18491190
>I want to know if continuing with 6k is a waste of time or not.
Language learning is the sort of thing where no one-size-fits-all exists. The only way to figure out what works for you is to just do it. Core is well-known and generally praised within the JP learning community, so it may be a good idea, but if you won't spend much more than 30 or 40 minutes daily, perhaps doing Core2k or one of those 600-something most common words decks may be of greater interest. Though, many people just suggest to read outright these days.

>> No.18491283

かふんしょうでおいしゃさんにいったら

やすいくすりしかださないっていわれた

たかいくすりはおかねもちのもの?

>> No.18491308

Does anyone here know a site where you can buy manga and pay with PayPal? Like CDJapan for example. I'd use them but they don't have something I want on stock right now.

>> No.18491309

>>18491190
Do not use premade decks past 2k, preferably you quit them even earlier. If you want to keep using Anki switch to a purely mining deck.

>> No.18491326

>>18491309
Not him, but why not go past 2k in a Core deck? Sentence mining more useful after that point?

>> No.18491347
File: 245 KB, 595x842, 1515524743609.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18491347

>>18491326
>Sentence mining

>> No.18491351

>>18491326
Because you want to be reading at the side and Anki is there to reinforce it. But if you encounter words in Anki you haven't seen yet while reading, they aren't really being reinforced, which is what happens with a premade deck. And yes, simply seeing how the words are used in real sentences that you know the context of just drills them much better into your brain and makes recalling them easier. In the end you learn the exact same words, but with mining you learn them in the order that is most practical to your immediate benefit.

>> No.18491405

>>18491107

Yeah, I went straight to mining, though I took the controversial route of studying a bunch of kanji first so I could already understand quite a few words going in.

Obviously some words are easier to recall than others (physical things are universally easier than concepts and such for example, since they're easily visualized) but I don't usually struggle with retaining much, even with new words. As for the process, it's just a matter of sticking together the images I've assigned to sounds etc., coming up with the visualization itself rarely takes more than maybe 30 seconds unless it's something especially hard to work with.

A simple example would be something like 人さらい (kidnapping/kidnapper), with the assumption that I don't know the verb さらう beforehand which'd make it immediately obvious especially in context. Now I already know 人 is ひと since that's easy, さら for me is the princess Sarah from FF1, and い is always ink. So the image is a person (ひと) kidnapping princess Sarah (さら) while covered in ink (い) to hide their identity. Now if 人 being ひと wasn't something I already knew, I'd just append that part to be Hitomi from DoA (look I play a lot of games) as in Hitomi kidnapping princess Sarah while covered in ink.

The mnemonic here only exists to describe the visualization obviously, I don't actually memorize the words themselves because that'd be thousands of sentences and not even remotely efficient. Even the visualization is only there to make the word easier to memorize initially and to have something to fall back on if I forget it, the human brain is good at keeping things hidden and bringing them up only when needed after all.

>> No.18491416

>>18491405
>A simple example would be something like 人さらい (kidnapping/kidnapper), with the assumption that I don't know the verb さらう
It's just stupid. Learn the word 攫う and you don't need to think about shit like this, there are countless number of such "words", there is no point to waste time on it.

>> No.18491429

>>18491416
kidnapは人さらいっぽくないよ
      ゆうかい
kidnapは「誘拐」かなあ

>> No.18491431

>>18491405
so this is the autism of mnemonic fags

>> No.18491442

>>18491431
some people just want this whole process to take another decade I guess

>> No.18491454

>>18491416

You're right obviously, that was just an easy example.

>>18491431
>>18491442

The exact opposite actually, I'm lazy as fuck and visualizations take far less effort and time than rote memorization. It sounds dumb as shit written out for sure, but it's basically cheating once you've the method down. It's slightly more initial effort but you win the time back pretty quick by easily remembering most words after only seeing them once.

>> No.18491460

>>18491405
>with the assumption that I don't know the verb さらう beforehand which'd make it immediately obvious especially in context.
And why would we assume that you would make things harder for yourself than they need to be? Mine two words instead of one, problem solved.

>> No.18491463

>>18491454
well i mean yeah if youre really stupid and cant use your brain to remember words normally then it might help you

>> No.18491477

>>18491454
>I'm lazy as fuck and visualizations take far less effort and time than rote memorization(X)
>I'm stupid as fuck and RTK take far less mental effort and more self-satisfying than actual learning(O)

you're lazy as fuck that you'd rather go the retard-est way possible than use your brain

>> No.18491493
File: 25 KB, 375x525, 1491117093260.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18491493

if they've found a way that works, thats a victory in my book
even if it looks stupid

>> No.18491521

>>18491463

Dunno what you're so upset about anon, of course I'd rather take the path that takes less time and effort for better results. Do you heat your own water when you want to wash yourself instead of just taking a shower because the latter is too easy?

>>18491477

Visualizations are a powerful tool in all learning because the brain retains images far more effectively than abstract information, this is pretty common knowledge and not exactly some controversial voodoo mumbo-jumbo shit like you're making it out to be.

Also

>actual learning

If you retain information permanently you're learning, rote memorization isn't any more "actual learning" than memorization by any other means. It's just a difference in method.

>> No.18491577

Is epwing the recommended dictionary for rikaisama?

>> No.18491636

>>18491521
>Do you heat your own water when you want to wash yourself instead of just taking a shower because the latter is too easy?
Oh the irony.

>> No.18491653
File: 61 KB, 500x573, hikage2.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18491653

>>18491521
>Do you heat your own water when you want to wash yourself instead of just taking a shower because the latter is too easy?

what you're doing is like heating up water because you were born without a shower

it's pitiful really

>> No.18491683

>>18491577
epwing isn't a dictionary, it's a format of dictionary

you can get all kinds of dictionaries in epwing format, like most J→J dictionaries

but the default is still your best bet for J→E imo, most epwing dictionaries have in-depth definitions with example sentences and all, since they're real dictionaries. you're better off just downloading ebwin and using that when your vocabulary is robust and you want to use J→J

>> No.18491684

Would the following be correct and an appropriate
polite but not overly formal way to say "I don't know X in Japanese, is it okay if I say it in English?"
日本語でうまく言えばできません英語ではいいですか

>> No.18491692

>>18491683
Alright thanks! I'm using Rikaichan which was recommended on the rikaisama site right now. But it only seem to be supporting kanji.

>> No.18491698

>>18491577
EPWING is a dictionary format. The cornucopia of resources has several EPWING J-E and J-J dictionaries.
The commonly recommended J-E dictionary is the 新和英大辞典 第5版: https://mega.nz/#F!dcoAlDSB!7ltFSsPmp1JfPhz6U5FaeQ
The commonly recommended J-J dictionaries are the 広辞苑 and 大辞林: https://mega.nz/#F!UxhhlKzb!9T8-35RugwmkuZ33oTqVrQ!94ojwarC

>> No.18491709

>>18491692
Grab this dictionary for Rikaisama, as well: https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/rikaicake-jp-en-dictionary/
It is a smaller custom dictionary for more slangy phrases.

>> No.18491715

>>18491684
i would probably put it like this
日本語しか理解できない下等生物に話すのもいい加減飽きたぞ
これから英語で独り言でも言う

>> No.18491721

>>18491636
>>18491653

Is it really that hard to believe that dry rote memorization isn't the fastest and most effective method in the world? I did that shit for a great many years in school myself because I didn't know any better, and I'm genuinely confused why people are so married to it now when almost everybody hated it then already.

I'm not saying the way I do it specifically is the most powerful method in the world and I deserve to get my cock sucked for enlightening the masses or anything, shit on it all you like if it makes you feel better, but surely the idea of different and potentially better methods existing and someone finding success in utilizing them isn't this crazy and alien.

>> No.18491727

>>18491721
what makes you think everyone else is doing "dry rote memorization"

i for one just look up words and remember them using my convenient brain

>> No.18491730

>>18491684
日本語では言いたいことはうまく伝えないから英語でいいんですか?

>> No.18491735

>>18491684
それいったら

いけない

「英語もわからんのか黄色い猿め」

っていっているのとおなじだよ

>> No.18491738

>>18491715
Wow, that's a lot more eloquent! I can't wait to use this in conversations with this cute Japanese girl I met.
I'm sure she'll appreciate the effort, even if it's just the introduction to me having to switch over to English.
Many thanks Anonymous!

>> No.18491741

>>18491721
You'll get nowhere trying to argue with people who have already made up their minds and determined that you are wrong no matter what you say. Might be better off spending time reading, unless you enjoy slowly banging your head against a brick wall.

>> No.18491745
File: 17 KB, 1904x853, WinRAR_2018-02-26_12-59-05[1].png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18491745

>>18491698
Sorry for being stupid but where do i actually find the dictionary in the first zip that you linked?

>> No.18491747

>>18491727

If you can retain words immediately just by looking at them without any kind of techniques then that's great for you, but it obviously puts you and your genius brain in a very small minority. Otherwise you wouldn't have people drowning in reps here on a daily basis. Hell, people would barely need reviews at all.

>> No.18491748
File: 165 KB, 342x342, 1519618724818.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18491748

>>18491735
>英語もわからんのか黄色い猿め
^__________^

>> No.18491763

>>18491730
Thanks.
>>18491735
I'm sure this will come in handy one day if I feel like getting beat up and or stabbed in Kabukicho.

>> No.18491767

any idea where I can get dubbed American/UK series from? I got Twin Peaks but it only has Jap subs, and I know there's a dubbed version

is 'perfect dark' the only way? I can't reach it due to my retarded ISP (I can't do some IP stuff to set it up)

>> No.18491773

>>18491745
It's in that folder
Extract the whole folder somewhere
There should be more folders inside and a file called "CATALOGS" which is what you should select with rikaisama

>> No.18491786

>>18491684
「英語ではXといいます。ご存じでしたらば割愛させていただいてもよろしいでしょうか。」

こういうかたちをつかうよ

>> No.18491812

>>18491741

I'm not surprised people argue against the way I do it, like I said it sounds dumb as hell when written out like that. The degree of conviction that I must be doing it wrong is a little bizarre though. Spending time doing reps on anki fucking sucks, as if I'd purposefully create a more time-consuming and less effective method for myself to make it take even longer for no reason. It makes zero sense.

Anyway, I just think people should do some research into various memorization techniques, even if they're nothing like mine. You can legitimately cut an enormous amount of time from your studies if you happen to find one that works for you.

>> No.18491843

>>18491684
>polite but not overly formal
日本語で何(なん)て言うか分からないので、
英語で言ってもいいですか?

>> No.18491863

英語で言わせてもらうぜ

>> No.18491877

英語で言ってみろ小童

>> No.18491915

What's 無茶をおっしゃい supposed to mean? 'Don't push yourself'? Is the おっしゃい some slang word? Can't find it in the dictionary.

>> No.18491916

>>18490567
>mitsuboshi colors
Don't tell me that upscaled non grayscale abomination is a legitimate digital edition.

>> No.18491980

>>18491915
>'Don't push yourself'?
No
「おっしゃい」 is derived from 「おっしゃいませ」, which is the imperative form of 「おっしゃる」, which is the polite form(尊敬語そんけいご) of 言う
In short, 「無茶をおっしゃい」=「(あなたは)無茶(なこと)を言え」
「無茶を言え」implies and moreover really means 「あなたの言っていることは無茶だ」
If translated "You're telling me nonsense!" or "Don't tell me nonsense!"

>> No.18492012

>>18481946
EWWWW YOU ARE A GIRL

>> No.18492046
File: 151 KB, 498x551, Snap 2018-02-26 at 13.23.25.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18492046

what is this

>> No.18492060

>>18491980
Ah I see, helped a lot anon, thanks a bunch. That made sense. Found that phrase while playing Sakura Taisen.

>> No.18492101

>>18492046
kanjidamage would be my guess

>> No.18492136

>>18492060
Good for you. This way of speaking sounds a bit archaic and womanlike, so really matches Sakura Taisen.
Btw, the phrase いらっしゃい is derived in the same way.
来る -> いらっしゃる -> いらっしゃいませ -> いらっしゃい = "(originally) Come here!"
おやすみ is too. 寝る -> お休みになる -> お休みなさい -> おやすみ

>> No.18492275

>>18492046
thank you for posting this 笑笑笑笑笑笑

>> No.18492342

>>18491050
If it's a completely new kanji, I look at it and remember it visually + meaning of the word + sound.
These aforementioned completely new kanji become rarer as I learn more words, because words start reusing kanji or new kanji reuse the phonetic part of known kanji.
When I started Core I made maybe 50 mnemonics in the first 2k cards, and they helped me. Now I don't make any. I try to mentally associate the shape of the kanji with a meaning. If I can't remember the word during the learning steps, I find other words using the kanji to get more familiar with it.

After one or two learning steps I might remember only the meaning, or only a vague sound (it's しゅう or しょう?). After successfully passing the last learning step I have a good retention.

>> No.18492402
File: 76 KB, 609x587, 1513907551206.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18492402

>tfw you finish your first VN in Japanese

>> No.18492415
File: 11 KB, 175x152, 1493586623285.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18492415

where can i find the old anki start up guide for rikaisama?

i'd rather that with palemoon than yomichan desu

>> No.18492435

>>18492402
how long until i can do something like this

>> No.18492465

>>18492415
https://web.archive.org/web/20170630125218/https://djtguide.neocities.org/anki.html

>> No.18492481

>>18492435
If you're just starting out, probably 4-8 months.

>> No.18492533

>>18492415
is there actually a difference?

>> No.18492583

>>18492435
you can do it today just make it happen

>> No.18492630

>cant install clipboard insterter on palemoon
the dream is dead

>> No.18492636

isnt rikai sama open source
why has no one made this compatible with quantum yet

>> No.18492655

>>18492636
because you just learn japanese instead of wasting your time cutting all these corners for an inferior experience lol

>> No.18492721

>>18491767
anyone this?

>> No.18492758

>>18492636
just paste the kanji in google translate or a dictionary the old fashioned way

>> No.18492867

Came across a cool word.

>由緒正しい

>> No.18492924

>tfw all these random kana grammar structures that i dont understand
i tried to look them up in dojg and had no luck either

>> No.18492928

>>18492924
what structures?

>> No.18493053
File: 43 KB, 334x300, Ni_no_Kuni_Dominion_of_the_Dark_Djinn_cover.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18493053

Trying to play pic related, but I don't have the Wizard's Companion. For some reason, I can't find a pdf anywhere on the internet either. Any help?

>> No.18493085
File: 102 KB, 1023x724, 毎日読め.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18493085

Is there any place I can find audiobooks (with accompanying text) that are about as difficult as the average Light Novel? I think I'd greatly benefit if I could listen to what I'm reading.

Any recommendations?

>> No.18493099

>>18493085
Good luck, audiobooks are very unpopular in Japan for some reason.

>> No.18493103

>>18493085
Have you considered VNs?

>> No.18493118

>>18493099
Oh that kind of sucks.

>>18493103
From what I've seen most VNs aren't fully voiced right?
Usually the protagonist remains silent while also being the most difficult to understand because of complicated monologues that stretch more than a small portion of the text. Can you recommend me some fully voiced VNs then? It's probably just as good.

>> No.18493123

>>18493099
yeah im sure japan mysteriously just has no blind people

>> No.18493142

>>18493118
There's a "protagonist with voice acting" tag on vndb, anon.
https://vndb.org/g135?fil=tagspoil-0.tag_inc-135;m=0;o=d;s=rating

The narration is usually not voiced, though. Unvoiced protagonist is only really common in nukige and fetish games, but high production value story based games more often have a voice for the protag too.

>> No.18493149

>>18493085
Audible, there is a bunch of kadokawa LNs on there now.

http://amazon.co.jp/kadokawa4

>> No.18493160

>>18493123
>Implying a blind person could read an audiobook

>> No.18493166

>>18493142
Steins Gate seems to be the most popular out of those.

Is that one good for (relative) beginners? I already watched the anime so I should be able to get into the story fairly easy I think.

>>18493149
I don't think I can make purchases on Japanese Amazon.

>> No.18493168

>>18493123
There are only a few hundred blind people in Japan because the kikes don't poison the population with fluoridated water and processed meat.

>> No.18493301

I got into a TESOL and Japanese degree course at university.
I didn't have enough credits to get into a pure linguistics course.

anyone know if TESOL is useful? It doesn't seem to be all that useful, i wish I could only study Japanese

>> No.18493303
File: 116 KB, 720x720, 1490310812134.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18493303

Using OCR is interesting. You come across a lot of weird words from its fuck-ups:
偽首

>> No.18493317

>>18493118
Voiced protagonists are seriously annoying in VNs. Only time it's acceptable is in nukige with female protagonists.

>> No.18493337

>>18493317
You can almost always silence his voice selectively.
Often it really adds to the mood, like all 3 Utawarerumono games have really good VA for protag.

>> No.18493389

Why does core have repeating cards, for example 年月 is both as としつき and ねんげつ
You have no way of knowing which one beforehand, isn't that a bit stupid?

>> No.18493394

How many kanji does core 6k introduce you to? I'm seeing so many different words reutilizing kanji that I don't think I'm going to hit 2k by the end of it. Kind of glad but I also would prefer to be exposed to the 3k basis earlier on.

>> No.18493411

>>18493394
you can download the kanji grid addon and check there, I think it's about 1600 or so

>> No.18493418

>>18493317
Voice of muramasa protagonist is top-notch, stfu.

>> No.18493427

>>18493418
but muramasa is mainstream meme trash

>> No.18493436

>>18493427
How can you say if you didn't read it?

>> No.18493479
File: 945 KB, 1044x613, 4.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18493479

Well I just installed it.
Is there really no option to make this game full screen? I can't be expected to play it at this size right?

>> No.18493491

>>18493479
Ah alright. Seems you need to press F to fullscreen. Sorry about that.

>> No.18493696

>>18493389
>isn't that a bit stupid?
Yes, it is.

Either merge the cards into one or delete/suspend both according to your preference.

>> No.18493884

>>18493317
The Science ADV series would be considerably worse without voiced protagonists.

>> No.18494023

If I have a fairly small vocabulary (3500~ words) is it a good idea to only mine words Jisho says or common, or that I see repeatedly?

>> No.18494055

>>18494023
You should mine literally everything that isn't a character name. You never know when some obscure-seeming word will pop up again.

>> No.18494078

>>18492636
Because it has an archaic codebase and rikaichamp purged too much to be useful.

>> No.18494115

I'm looking for a specific anki deck I used to have. It was a Core 6k or something. The front was the english term, phrase in japanese without the term and the full translated phrase. The back was the term in japanese, full japanese phrase, spelling audio of the term and phrase. Anyone has it?

>> No.18494134

What does it mean when girls say a really emphasized and slow だ か ら? I see/hear it all the time.

>> No.18494141

>>18494134
That's why I did or said that thing you dumb motherfucker do I need to spell it out for you

>> No.18494152

>>18494141
What?

>> No.18494156

>>18494152
だ か ら

>> No.18494185

>>18490567
It really sucks I can understand the manga clearly but can't follow along with the Mitsuboshi Colors anime. Oh well, I didn't want to see it animated anyway.

>> No.18494222
File: 57 KB, 211x267, chinatsu2.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18494222

>>18494185
Doesn't the manga help?
As a beginner with zero listening skills I remember not being able to pick up anything in yuru yuri at all but reading a volume before watching the adaptation made me understand much more.

>> No.18494233

>>18494134
'look u stupid fuck'

>> No.18494248

>>18494222
It's been a while since I've read it. I remember the general plot of the chapters when I watch but I can't make out most of the dialogue.

>> No.18494253

>>18494185
I feel like I have the opposite problem.

>> No.18494270

>>18494253
Can we trade?

>> No.18494317

>>18494270
Watch more anime, bub.

>> No.18494367
File: 43 KB, 667x576, 4579t45ytg7hy47gy49sgdfhjf.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18494367

animego isnt real japanese

>> No.18494379

>>18494367
Good thing I'm mainly mining erohongo then.

>> No.18494396

gatekeeping isn't cute, faggot

>> No.18494402 [DELETED] 
File: 748 KB, 3840x2160, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18494402

>>18494367
あ゙゙あ゙あ゙゙あ゙????????????????

>> No.18494474
File: 36 KB, 604x601, image-51.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18494474

Does anyone here use HelloTalk?
Could it be that people just fish for attention/followers and don't really give a fuck about learning?
sucks to be an autistic male semi-neet

>> No.18494490
File: 22 KB, 430x312, 1498113700234.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18494490

Is it me or google that can't into numbers?
I tried writing 549.

>> No.18494497

>>18494474
I've been using it for almost three years. I've probably telephoned with more than 150 people and I've even managed to met up with some people face to face, some while traveling abroad where I got to stay for free at their place sometimes. Though mostly while studying languages other than Japanese.

Language study is a hobby that requires a lot of effort and commitment so of course most people aren't really serious about it, though, there are the select few individuals that are serious and committed.

>> No.18494710

>>18485683
Is this post a joke? You can't seriously be using Chrome and be concerned about botnets, can you?

>> No.18494714
File: 55 KB, 611x67, luli.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18494714

Can someone help me parse this?

>> No.18494717

>>18494710
I can. Also it's chromium.

>> No.18494719

>>18494710
They're not using Chrome. Chrome has flash built in. It's chromium.

>> No.18494729

>>18494714
Is this supposed to be a joke?

>> No.18494739

>>18494497
hmmm alright

>> No.18494749

>>18494717
>>18494719
Chromium's not nearly as separated from Chrome as they used to be, I dropped it the moment they included chromecast integration in an update.
>>18494714
"You musn't say useless things"

>> No.18494760

>>18494714
must not say it's impossible

>>18494749
how does 無理 become "useless things"?

>> No.18494775

think you're hot shit because you can read a newspaper? write 質問 in katakana on the first try without looking anything up

>>18494760
Doesn't 無理をいう carry the connotation of saying something unreasonable?

>> No.18494784
File: 30 KB, 943x292, Screenshot from 2018-02-26 16-45-04.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18494784

>>18494490
Google can't into anything.

>> No.18494798

>>18494775
That's 無茶.

>> No.18494813

>>18494798
ナムほど・・

>> No.18494814

>>18494760
https://ejje.weblio.jp/content/%E7%84%A1%E7%90%86%E3%82%92%E8%A8%80%E3%81%86

>> No.18494815

>>18494775
"unreasonable" and "useless" are two very different concepts

>> No.18494819
File: 29 KB, 938x281, Screenshot from 2018-02-26 16-48-26.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18494819

>>18494490
Another one

>> No.18494835
File: 28 KB, 923x288, Screenshot from 2018-02-26 16-49-55.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18494835

>>18494490
and one more for good measure

>> No.18494841
File: 897 KB, 1280x720, 1493372124895.webm [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18494841

>>18494784
>>18494819
>>18494835
no bully googlesan
you don't say shit when it guesses your chicken scratch with complete disregard for stroke order

>> No.18494846
File: 64 KB, 2611x543, google.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18494846

>>18494784
>>18494819
>>18494835
God damn, it's actually real.

>> No.18494847

>>18494815
I was not the anon who first suggested it was "useless things," but now I understand.

無茶をいう <- saying something dumb
無理をいう <- saying (that it is) impossible

>> No.18494853

>>18494847
They actually mean pretty much the same thing.

>> No.18494870

>>18494846
えぐえぐえぐえぐえぐえぐえぐ is still DECEARING EGG.

>>18494853
誰を信じればいいのか

>> No.18494876
File: 37 KB, 316x516, 1510655937691.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18494876

>>18494870
>えぐえぐえぐえぐえぐえぐえぐ is still DECEARING EGG.

>> No.18494885

>>18494870
>誰を信じればいいのか
Believe in your heart. Or google it if you can't tell the difference between 無理を言う and 無理だと言う.

https://eow.alc.co.jp/search?q=無理を言う

>> No.18494904

>>18494885
自分の心がもう腐った。
> 無理だという
OK, now I get it.

>> No.18494929

Why Japanese People:

「主」のテンが左から引いてのに「白」のテンが右から引いている。

>> No.18494952

>>18494798
How?

>> No.18495060
File: 12 KB, 655x385, 1445007807531.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18495060

I found another that I saved a while back, one of my all-time favorites

>> No.18495072

>>18495060
is that 癒やしない or am i retarded

>> No.18495100
File: 149 KB, 367x300, KopipeKousen.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18495100

So after DJT hits the bump limit, what page do I have to wait for the thread to reach before it's acceptable to start practicing my Japanese shitposting skills?

>> No.18495109

>>18495072
い (stem of いる) やしない
means いはしない, it's a strong way to emphasize negative
you've probably heard ありゃしない before right

>> No.18495124

>>18495109
No i hadn't heard of any of that before, but it reminds me of どころ

>> No.18495166

>>18495100
none of that matters i think in your case you should just look yourself in the eyes in the mirror and rehearse your posts out loud and youll know if your post is worthy of a thread as high qualtiy as /djt/ by the look in your reflections eyes..

>> No.18495175

>>18490567
Oh shit nice

>> No.18495176

>>18495166


埼玉 埼玉

>> No.18495180
File: 128 KB, 640x480, cool posting crew 2k18.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18495180

>>18495100
also if youre posts are really good ill let you join the cool posting crew 2k18年

>> No.18495215
File: 151 KB, 847x1200, からかい上手の高木さん_2_117.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18495215

勉強終わりだ!!
複雑な気持ちがする。

>> No.18495223

不快な匂いもする

>> No.18495239

>>18495223
シャワーを浴びないといけない

>> No.18495558

What's a good way to estimate the amount of kanji I know? I only have a couple hundred in Anki.

>> No.18495589

Will I ever learn Japanese?

>> No.18495600

>>18495589
yea

>> No.18495623

>>18495558
youtu.be/kKV0rE1RlMo#t=147

>> No.18495644

Do native Japanese use particles when they think?

>> No.18495646

>>18495644
yes?

>> No.18495652

>>18495558
If you can read most of these you're a good boy
http://www.mlcjapanese.co.jp/level_check_kanji.html


>>18495644
Do you use prepositions when you think?

>> No.18495665

>>18495644
Do Japanese people speak in kanji, or do they speak in hiragana?

>> No.18495674

>>18495644
alot of ppl give me the impression they look at particles the same way they look at things like ^ % & * # and not as part of the word like how you have shit like -ing endings etc in english

>> No.18495684

>>18495674
well I often think ampersands to myself in english

>> No.18495689

>>18495665
They speak in hiragana only when they're kids

>> No.18495700

I'm a gaijin, so I think and speak in katakana.

>> No.18495722

gomen nasai my name is kenneth and i wield only the sharpest katakatana both mentally and physically

>> No.18495754

>>18495644
>>18495652
>Do you use prepositions when you think?
If it's anything like how I usually think in English then I would imagine that not only do they use them, but they'd use them almost exclusively.

For me most things don't get named or described when I'm thinking, it's just the mental picture of it and I pretty much only hear myself actually thinking prepositional words to connect them together.

>> No.18495770
File: 73 KB, 219x213, kyouko.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18495770

>>18495754
Well that doesn't sound like anything that goes on inside my head so I would say it's different from person to person

>> No.18495789

thinking is dope because if you examine your own thinking critically you may realize that you can think of something and theres only a slight fraction of a second before you start putting a word on it
our brains work on labels and thus language is the root of all evil and racism and bigotry in modern society
think about it

>> No.18495793

>>18495789
i can't think about it without letting my labels and prejudices color my worldview

help

>> No.18495808

>>18495793
>color

I can't believe you just said that word in 2018.

>> No.18495809

>>18495623
No problem. Well I can't read everything in that calligraphy but with hearing it's ok.

>>18495652
1900-2000

I could not remember 渋滞 and I'm not sure I've ever seen the first character of 謄本.

But those all seem to be Joyo kanji. Of course I would know most of those kanji in some form. If you go read "real Japanese", there will be a massive amount of Hyogai kanji in pretty much every other sentence. I wonder if there's a test like that that would go deeper.

>> No.18495810

コーヒー時間を知らせます

>> No.18495818

ow can I reset when anki cards are due? I have a gap between classes and I would love to do anki during that time, but the new session is still not available till later in the day.

>> No.18495822 [DELETED] 

did you know you can exploit a vulnerability in the human brain to inject your own malicious code directly into another humans broca area? click here to learn the secrets of this little known lifehack youtu.be/iXUNsgvv-sA

>> No.18495828

Just finished Katakana today.

I know a bit of grammar and sentence structure but I want to start Kanji. As far as RTK goes, should I go lesson by lesson, adding each Kanji I learn to Anki?

Is Ankidroid decent?

>> No.18495829

>>18495828
>As far as RTK goes, should I go lesson by lesson, adding each Kanji I learn to Anki?
no
>Is Ankidroid decent?
yes

>> No.18495832

>>18495829
What would be the way to learn using RTK, then?

>> No.18495837

>>18495832
I don't know, I only know how to learn japanese

>> No.18495840

>>18495828
you think you finished but i bet you cant tell ジ from ヅ

>> No.18495846
File: 1.42 MB, 1273x711, boob2.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18495846

>> No.18495853

>>18495832
Download RTK deck. Do keyword -> kanji cards only.

>> No.18495919

>>18495754
I'm a bit uneasy about prepositions. I think either nonverbally or in grammatical sentences, where my favourite thing is conjunctions, but I do so in my native language which is Russian.

I am sufficiently apt with English that I can think in English, too, but I don't like it because English doesn't have cases. It feels stiff, it's as if I am choking myself speaking this primitive language.

With cases it feels that I change the word itself instead of using an unwieldy preposition, and when I do use a preposition with a case-inflected word, it's as if the word becomes just right for the preposition.

I am not good with thinking in Japanese at all but using these "case particles" feels only somewhat better than the English prepositions. I thought for a time that Japanese had no cases because surely those things can't be cases.

>> No.18496034

>改まる
>to be renewed
>to take a turn for the worse
wut
>>18495840
Those aren't bad -- ン and ソ were the ones that gave me trouble when I started out.

>> No.18496077

is learning japanese really as easy as doing the genkis, then anki core 6k, then reading shit until you stop having to look things up?

why do people have so much trouble with this?

>> No.18496089

>>18496077
Because it's an insanely huge grind and it can be very frustrating.

>> No.18496093
File: 231 KB, 439x417, kyouko8.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18496093

>>18496077
>reading shit until you stop having to look things up?
actually this is the only important part

and idk what you're talking about i'm not having any trouble at all

>> No.18496157

Some anon brought up a while back the problem with 台風. Every Japanese learner is taught that this is where the English word ''typhoon'' comes from. However, we have to consider the existence of the Greek god of storms ''Typhon'', which seems to be the true origin of the English term. Now the Japanese were not aware of this Greek god when they came up with the word 台風, which leaves us with quite a coincidence, where two unrelated cultures seem to have stumbled upon the same word for the same concept. Etymological history seems to also show relation with the Urdu, Hindi and Arabic languages, which were used on the Silk Road linking the West and the East, and maybe explains all this.

Anyone have a proper explanation/theory as to what is going on here?

>> No.18496158

I'm falling AJATT.

>> No.18496209

>>18496077
Replace genki with once through TK then slide into HJGP and yes
Not just looking things up with a dictionary either, but also google.

People struggle with it because they don't understand the difference between simple and easy.
Weight loss is simple for example.

>> No.18496215
File: 15 KB, 206x248, 1474329112778.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18496215

>>18496157
i think we need a time machine to solve this one

>> No.18496246
File: 74 KB, 1191x670, 8489525[1].jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18496246

>>18496157
名前
name

>> No.18496338

>>18496246
Yeah but no one is trying to convince people that ''name'' comes from 名前. Also, if you're only going by slight resemblance, then you can do that all day even with distant languages. 台風 is different because the origin of the English word is disputed, and because the words are pretty much the same, unlike the pronunciation of ''name'' and 名前. Also the origin of ''name'' is clear cut through Latin and Germanic languages.

>> No.18496405

>>18496157
genius idea: go look up the origins of the word in japanese on japanese websites lol

>> No.18496437

>>18496157
>(Some sources suggest the term originated in Greek and travelled via Arabic to Chinese before making its way back to Europe,[3] but this is implausible.)

>> No.18496475
File: 93 KB, 682x348, Capture.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18496475

>Business trip to Hong Kong//Shenzhen for two weeks-ish
>Pic related happens
>Finally getting back into it during the past three days
Fuuuuck. At least I didn't end up losing any days worth of new words, but this next week is going to be rough catching up and properly learning all the shit I glanced over.
出来る出来る出来る出来る出来る出来る出来る出来る出来る

>> No.18496497
File: 116 KB, 850x614, 801.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18496497

>>18496475

>> No.18496502

>>18496405
The word with questionable origins is the English word, not the Japanese one nimrod.
>>18496437
I read the related wikis already. Nothing conclusive just like when we last spoke of this. I was wondering if any anon with a background in linguistics could help me out here.

>> No.18496538

>>18496502
I'm an anon with a background in linguistics and the quote in this post >>18496437 is correct. The historical gymnastics required to attribute typhoon's existence and meaning in English to a source other than the sinic 大風 are unreasonable. If it meant something other than "large-scale storm systems are named this when they occur near east Asia" it might be reasonable to way it could mean something else, but as-is, it's just racist westerners trying to keep as much etymology as possible within indo-european languages.

The spelling was influenced by Typhon the same way that island's spelling was influenced by isle/isla.

>> No.18496543

>>18496538
it might be reasonable to say that it could have come from somewhere else*

>> No.18496551

>>18496538
tell me again how creepy it is for tea to be 'tee' or 'cha' basically globally

>> No.18496555

>>18496551
Creepy as fuck.

>> No.18496599

>>18496538
Yeah that's all good, but I have a hard time believing this ''racist Westerners'' thing you're going on about. The French language uses the word ''typhon'', spelled an pronounced pretty much like the Greek god's name, not like the Japanese and English way to pronounce it. Doesn't it stand to reason that the English language, greatly influenced by the French language, would simply import the word from romance languages and pronounce it in a phonology which is fitting for English? The definition could have been related to storms in general at first, and then specifically to Pacific storms simply to differentiate from the similar phenomenon present in the Atlantic (convenient since the Chinese and Japanese words sound similar by coincidence).

>> No.18496640

>>18496599
Anon, are you sure you actually researched this? We, like, have writing from various points in history that shows the word evolving, and shows where it came from during each step of its evolution. You can't "reason" what the possibilities are, and it was not spelled "typhoon" until recently. We already know everything back to Classical Syriac, which could not have possibly gotten it from Greek or whatever.

>> No.18496648

>>18496551
>>18496555
How is that special? It was a Chinese drink, some dialects of China used ''cha'', others used ''te''. Different countries dealt with different Chinese people, and the drink got one name or the other depending on that. Nothing interesting linguistically really.

>> No.18496661

>>18496640
>Within English, its form was influenced by Ancient Greek Τυφῶν (Tuphôn, “Typhon, father of the winds”).[6]
>it was not spelled "typhoon" until recently.
>Anon, are you sure you actually researched this?
Yes, have you? All of Europe has pretty much adopted a form of spelling it similar to the Greeks.

>> No.18496667

>>18496661
It was spelled "tiffoon" before. In English. And it had many other spellings before even that. Try again.

>> No.18496699

>>18496667
>In Modern English, Y can represent the same vowel sounds as the letter I. The use of the letter Y to represent a vowel is more restricted in Modern English than it was in Middle and early Modern English. It occurs mainly in the following three environments: for upsilon in Greek loan-words (system: Greek σύστημα), at the end of a word (rye, city; compare cities, where S is final), and in place of I before the ending -ing (dy-ing, justify-ing).
>for upsilon in Greek loan-words
Because of modern spelling reforms in English. Also, what difference does the spelling have? The French have always used the ''y'' in ''typhon'', and you still haven't addressed the point in >>18496599, reverting to ''racist Westerners'' as if that's all these evil white patriarchal linguists try to do, trying to claim the origin of words like ''typhoon'' to honor their white ancestors. I'm starting to doubt that you're a proper linguist. Probably more an armchair-type linguist.

>> No.18496723

>>18496699
Quoted text has nothing to do with this conversation.
>modern spelling reforms in English
Yeah because that happened.
>Also, what difference does the spelling have?
People only thing typhoon is related to typhon because of the spelling.
>you still haven't addressed the point in
That's not a "point". It's a retarded thought experiment. Thought experiments are the opposite of useful in historical linguistics.
>reverting to ''racist Westerners'' as if that's all these evil white patriarchal linguists try to do
I said that racist westerners were the people trying to make people think it came from Greek, even though there's no evidence of it. Also, you're putting a lot of word in my mouth calling them "evil", "white", "patriarchal", and "linguists". I said none of those words, and "racist westerners" does not imply any of them.

>> No.18496758

>>18496723
>People only thing typhoon is related to typhon because of the spelling.
Again, not when you consider that the French adopted both the spelling and the pronunciation from the Greek. Adapting the pronunciation to English when importing the word into the English language is par for the course when comparing with every other word imported from Greek (i.e. ''pyro'', pronounced similar to the Greek way in French, but anglicized like ''y'' in the word ''tYphoon'' for English)
>I said that racist westerners were the people trying to make people think it came from Greek, even though there's no evidence of it. Also, you're putting a lot of word in my mouth calling them "evil", "white", "patriarchal", and "linguists". I said none of those words, and "racist westerners" does not imply any of them.
Because you're injected some politically motivated malevolence in a subject which isn't really politicized in the first place. Linguist don't get bonus points, better pay or a Nobel prize for attributing a word origin to their half of the world. Your argument makes no sense, why would racist English linguists attribute the word to the Greeks in order to ''win'' the situation. Greeks are no more white than the Japanese.

>> No.18496765

>>18496599
1) Various middle eastern languages use variations on "tufan" for this word, and they could not have possibly gotten it from Greek.
2) We have 100% certainty that typhoon came from Portuguese, and that Portuguese got it from a middle eastern language.
3) The word did not come into English spelled as Typhoon. It was spelled similarly to how it's spelled in Portuguese.
Any attempt to reason out possibly etymologies that ignore the above facts is nonsensical. Trying to do so means that you're actively ignoring reality and trying to attribute something to Greek that Greek wasn't involved in. Now, depending on which sources you want to believe, you can say anything from "it ultimately comes from proto-sino-tibetan" to "Chinese uses 大風 instead of 風_ because of influence from middle eastern languages", but you cannot possibly say that it comes from Greek.

>> No.18496768

>>18496758
I'm sorry that hearing the phrase "racist europeans" makes you irrational.

>> No.18496774

>>18496758
>Your argument makes no sense, why would racist English linguists attribute the word to the Greeks in order to ''win'' the situation. Greeks are no more white than the Japanese.
This is the stupidest thing I've read all day. White is not a race. Being racist has nothing to do with whether you prefer attributing things to white people or not.

>> No.18496805

Is Gyakuten Saiban too complex for a first VN considering I have already played it in English?

>> No.18496829

>>18496774
Then what the fuck does >>18496538 mean when hes says ''it's just racist westerners trying to keep as much etymology as possible within indo-european languages''. He brought up race, not me, which is why I'm calling him out on it.
>>18496765
>Various middle eastern languages use variations on "tufan" for this word, and they could not have possibly gotten it from Greek.
Actually they could have, since written semitic languages often have an absence of vowel, causing many vowel shift to occur over periods of time.
>We have 100% certainty that typhoon came from Portuguese, and that Portuguese got it from a middle eastern language.
Which the Middle East probably got from the Greeks, the same way they got all other Greek mythology stories, Plato, Aristotle, etc.

Also, tell me how did Anglos pronounce the Greek god ''Typhon'' before getting this word from the Portugese? You're also arguing my point for me if you're saying English got it from Portugese, who got it from Arabic, since Arabic probably got it from Greek (at least as plausible as them getting it from China).

>> No.18496831

>>18496758
They already said out right that typhoon is spelled the way it is because of Greek. They never tried to argue against that. They said that doesn't mean it came from Greek. People thought island came from isle + land, but it didn't. It's its own word, and there was never an s anywhere in it throughout all of history. Scholars change spellings based on mistaken assumptions about etymology all the time.

"Racist europeans" has nothing to do with politics. Fact of the matter is that there are a lot of racist cranks out there who will dig up any sketchy evidence they can find to justify attributing things to Europe even when they weren't involved at all.

>> No.18496848

>>18496831
>Fact of the matter is that there are a lot of racist cranks out there who will dig up any sketchy evidence they can find to justify attributing things to Europe even when they weren't involved at all.
You're quite the delusional liberal. There aren't racist boogeymen in every field of study, least of all linguistics. You would know if you had studied the subject. Stop injecting cultural marxism and oppressor/oppressed dichotomies into every conversation you have.

>> No.18496850

>>18496829
>indo-european
>race

>Actually they could have, since written semitic languages often have an absence of vowel, causing many vowel shift to occur over periods of time.
That's not how introflection works.

>Which the Middle East probably got from the Greeks
Yes, I'm sure that the word tˁawpɑnɑ meaning "flood" came from tyː.pʰɔ̂ːn meaning "A giant monster", that makes perfect sense.

>> No.18496864

>>18496848
>There aren't racist boogeymen in every field of study, least of all linguistics.
Linguistics has been home to the most obvious systematic racist behavior in academia for hundreds of years. It was only when linguistic philosophy got sorted out by Wittgenstein that racist behavior like "hmm, this variety of this language spoken by poor people on the coast sounds like shit, let's come up with a reason why it's evil and stomp it out" stopped being considered academic.
>You would know if you had studied the subject.
I certainly studied it for longer than you.
>Stop injecting cultural marxism
You don't know what that term means and it doesn't have anything to do with what's going on here.

>> No.18496886

>>18496850
>Yes, I'm sure that the word tˁawpɑnɑ meaning "flood" came from tyː.pʰɔ̂ːn meaning "A giant monster", that makes perfect sense.
The names of Gods often came to be conflated with what they represented and became the name of that concept/phenomenon.
>The etymology of the name Ares is traditionally connected with the Greek word ἀρή (arē), the Ionic form of the Doric ἀρά (ara), "bane, ruin, curse, imprecation".
>Harmonia (/hɑːrˈmoʊniə/; Ancient Greek: Ἁρμονία), in Greek mythology, is the immortal goddess of harmony and concord.
>During antiquity, Cronus was occasionally interpreted as Chronos, the personification of time
So yeah, a god of storms' name could have very well been used to mean floods. It's pretty much how the romance languages use the word ''Typhon'', using the name of the god to mean ''storm''.

>> No.18496897

>>18496886
Fun fact: Typhon is not a storm god.

>> No.18496918

>>18496864
>Linguistics has been home to the most obvious systematic racist behavior in academia for hundreds of years. It was only when linguistic philosophy got sorted out by Wittgenstein that racist behavior like "hmm, this variety of this language spoken by poor people on the coast sounds like shit, let's come up with a reason why it's evil and stomp it out" stopped being considered academic.
Historical linguistics works off the principle that ''if it's plausible, it becomes one of many theories''. Which is why we now have many possibilities for the word ''typhoon'' and its origin. Accusing linguists who bring forward a new plausible theory of being racist because they propose an indo-european origin theory for a word is ludicrous. The theory of ''Typhon'' hasn't been refuted and is as viable as 台風 being the origin.
>I certainly studied it for longer than you.
Doubt it.
>You don't know what that term means and it doesn't have anything to do with what's going on here.
You're accusing Western linguists of attempting to subvert and subjugate other cultures by claiming word origins for themselves. This is typical oppressor/oppressed rhetoric which is espoused by cultural marxists.

>> No.18496919

I have a question about the usage of 婦女子, 女性 and 女の子 .

I know they all three mean girl/woman, but I was wondering if there was a particular difference. I'm currently (slowly but surely!) reading through a Japanese novel and I noticed that the author uses several variations of girl/woman. Do they all truly mean the same thing, is one more polite/respectful than the other or is there something else I'm missing?

If it helps, the main character is supposed to consider himself a gentleman.

I've checked Jisho, and it doesn't look like there's a difference. I'm just wondering if it's one of those lost in translation things.

>> No.18496922

>>18496918
Anon, I never mentioned linguists doing this. I said racist westerners.

>> No.18496924

>>18496918
>cultural marxists
No such thing.
>>>/pol/
For lurkers: https://www.vice.com/en_us/article/78mnny/unwrapping-the-conspiracy-theory-that-drives-the-alt-right

>> No.18496929

>>18496897
>The sea serpents which attacked the Trojan priest Laocoön, during the Trojan War, were perhaps supposed to be the progeny of Typhon and Echidna.[50] According to Hesiod, the defeated Typhon is the father of destructive storm winds.[51]
So many armchair specialists in this thread. I'm starting to see why you people suck at explaining Japanese language concepts.

>> No.18496931

>>18496929
You might want to actually study Greek mythology instead of looking for vague justifications for your stupid statements.

>> No.18496933

>>18496922
Oh so now we have Western laymen walking the streets, trying to claim word origins like ''typhoon'' for the betterment of Europe? Fuck off, you're an idiot.

>> No.18496937

>>18496933
People don't have to be linguists to want to spread garbage misinformation about language.

>> No.18496940

>>18496931
Yeah, writings straight from Hesiod is probably bullshit. I should read some Yale paper from Oyvey Lipschitz instead to see who the Greeks consider as gods instead of the guy who actually lived in that era and fleshed it out entirely.

>> No.18496943

>>18496940
The quote you gave doesn't mean that Typhon is a storm god. Greek mythology just revolves around the ocean and bad weather. You know, because of all the islands and boats.

>> No.18496944

>>18496937
You gotta go out more. The world isn't what Buzzfeed makes it out to be, with alt-righters attempting to obfuscate people in every which way. Least of all in linguistics, a subject for which 99.9% of the world population have no fucks to give whatsoever.

>> No.18496946

>>18496944
I'm sorry that you're a racist asshole.

>> No.18496949

>>18496943
It explicitly says ''storm winds'', which is pretty much what a typhoon is. You're grasping at straws here.

>> No.18496952

>>18496946
Well if that's not a sign of someone capitulating an argument, I don't know what is.

>> No.18496953

>>18496949
Go actually study Greek mythology so you can understand why you're wrong. Christ, nothing worse than dilettantes dipping into subjects they don't understand to try to justify something.

>> No.18496957

>>18496952
Pretty sure you're just a racist asshole.

>> No.18496966

>>18496919
女性 from what I've seen is at least a young woman (early twenties and on) whereas 女の子 can be younger, a "girl". 婦女子 seems to put the emphasis on being ladylike.

>> No.18496973

熟女

>> No.18496978

>>18496953
Ok, I'll humor you. So we have Hesiod claiming that Typhon is a god of storm winds. Now you would need some solid source that claims that he isn't a storm god, and even then, it would be that person's word against Hesiod, resulting in a stalemate and both possibilities being just as valid. Therefore, you can never claim for a fact that ''Typhon is 100% not a god of storm winds''.
>>18496957
Sure, and probably a nazi too. Just like everyone you disagree with.

>> No.18496981

>>18496978
I mean, you haven't expressed a hint of understanding the ways the name Typhon has changed over time - you would certainly mention it because it's to your advantage to do so - nor have you bothered to look up how old the middle eastern word at hand for "flood" is, so I'm pretty sure you don't know anything other than what you've looked up trying to argue about this.

>> No.18496986

>>18496978
The wind has nothing to do with floods.

The Mediterranean does not suffer from tropical cyclones.

>> No.18496987

Is it normal to not understand every sentence in my first book even when I lookup every word and particle from a dictionary?
Should I push myself to completely understand them or just get the general idea and move on?

>> No.18496990

>>18496987
Completely normal.

Understand what each statement as a whole is conveying, then move on.

>> No.18497006

>>18496981
>nor have you bothered to look up how old the middle eastern word at hand for "flood" is
Because I'm arguing that it's was adopted by English from Greek, possibly through French, which uses the same pronunciation and writing as Greek. No need to go look at Arabic when nobody has disproved my claim yet.
>>18496986
No but it has everything to do with typhoons, which is what we're talking about. If Arabic has adopted the Greek god name to describe floods, so be it. It has nothing to do with the English word ''typhoon''.

>> No.18497008

>>18497006
>No but it has everything to do with typhoons

"The Mediterranean does not suffer from tropical cyclones."

>If Arabic has adopted the Greek god name to describe floods, so be it.

But they didn't.

>> No.18497011

>>18497006
>Because I'm arguing that it's was adopted by English from Greek, possibly through French, which uses the same pronunciation and writing as Greek.
First you have to prove that such an adoption was possible. It wasn't possible, because we know where English loaned it from, and it wasn't French. This is like saying "But maybe the word "pizza" comes from the tower of "piza" as a cultural association joke!" even though we know 100% where pizza entered English from.

>> No.18497012

>>18497008
The Med does in fact have tropical-like cyclones.

They're extremely rare, of course, but it does happen.

>> No.18497022

>>18497008
>"The Mediterranean does not suffer from tropical cyclones."
Never said ''tropical cyclones''. That's a modern semantic shift. Also Anglos had a word for ''volcano'' even though there are none in the British Isles. The physical proximity of a conceptual reference has no bearing on the existence of a word unit used in English.
>>18497011
>It wasn't possible, because we know where English loaned it from, and it wasn't French.
To be fair, I said from Greek, ''possibly'' through French. No one has disproved that is came from the Greeks, which makes it a viable theory.

>> No.18497043

>>18496924
>vice
Is this bait?

>> No.18497049

>>18497043
>>>/pol/

>> No.18497054

>>18497049
>>>/out/

>> No.18497055

>>18497043
It's in the same post as the claim that cultural marxism doesn't exist. What do you think?

>> No.18497059

>>18497055
Cultural marxism is a term invented by a racist mass murderer to describe a perceived conspiracy to destroy the Aryan race.

Pick your side.

>> No.18497118

I really hope all those gaijin die violently so that only the Japanese race is left on earth, and with it, at last, there will be only 正義 and world peace.

>> No.18497223

>>18497118
>genocide ainu
>genocide themselves
>genocide koreans
>genocide chinese
>genocide south east asians
>attack multiple countries without declaring war
>massacre prisoners of war
正義 and world peace

>> No.18497249

おはようおにいちゃん

おてんきはどうですか

>> No.18497280

>737 replies
>only 1 or 2 are in Japanese
How's that learning going for you, weebs?

>> No.18497285
File: 55 KB, 668x412, 5646.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18497285

>>18497249
問題なし

>> No.18497287

>>18497280
Production is not comprehensible input

>> No.18497289

>>18497280
are we freeza posting now?

>> No.18497296

>>18497287
Watching somebody play piano in place of practicing won't give you much skill.

>> No.18497303

The thread derails are coming from the daily Japanese thread discord started on /int/. There are select individuals bitter that the threads on /int/ have died out and seek to have this thread removed from /jp/ in a similar fashion to how the thread was removed from /a/: with concentrated, excessive shitposting. The autistic Brazilian spammer is among the shitposters in this coordinated effort. The only way to get rid of it is to get rid of the discord itself, where it is being organized. They are sharing screencaps of the off topic linguistics argument while laughing about it.

>> No.18497304

>>18497303
fake news; don't larp as a whistleblower

>> No.18497305

>>18497285
かふんは?

黄砂は?

>> No.18497308

>>18497304
I'm in there too and they are in fact sharing screencaps and one of them is pretending to not be involved.

>> No.18497313 [DELETED] 

>>18497308
This thread doesn't belong in /jp/ anyway. For the first dozen DJT threads on here, a few anons were telling the OP to post on /int/ instead

>> No.18497315

>>18497308
>>18497304
the other discord sucks ass too
SAD!

>> No.18497319

>>18497280
じゃあ自分の一番好きなコピペを貼るよ

店員「当店のポイントカードはお餅でしょうか」
ぼく「えっ」
店員「当店のポイントカードはお餅ですか」
ぼく「いえしりません」
店員「えっ」
ぼく「えっ」
店員「まだお餅になってないということでしょうか」
ぼく「えっ」
店員「えっ」
ぼく「変化するってことですか」
店員「なにがですか」
ぼく「カードが」
店員「ああ使い続けていただければランクがあがって、カードが変わりますよ」
ぼく「そうなんだすごい」
店員「ではお作りいたしましょうか無料ですよ」
ぼく「くさったりしませんか」
店員「えっ」
ぼく「えっ」
店員「ああ期限のことなら最後に使ってから一年間使わないときれます」
ぼく「なにそれこわい」
店員「ちょくちょく来ていただければ無期限と同じですよ」
ぼく「なにそれもこわい」
店員「えっ」
ぼく「えっ」

>> No.18497325

>>18497280
これも好き

225:名無しさん ID:kkOh0dpH0
つ━━━一 ポッキーでも喰え
226:名無しさん ID:/HPxyTcf0
ポッキーの半分のやつどうするの?
227:名無しさん ID:kkOh0dpH0

228:名無しさん ID:/HPxyTcf0
ポッキーを半分にするの教えて
229:名無しさん ID:kkOh0dpH0
━一
230:名無しさん ID:/HPxyTcf0
ふざけないで
231:名無しさん ID:kkOh0dpH0
お前がふざけんな
232:名無しさん ID:rzxw0X6c0
ぽっきーでF8で変換
233:名無しさん ID:/HPxyTcf0
ポッキー

できた!ありがとう!

>> No.18497335

>>18497319
pitch accent is stupid

it's not even comprehensible input

>> No.18497348

>>18497249
雪が降ってるよ。シベリアからの寒波らしいぞ。とっても寒い。

>> No.18497375

what's the best site to stream japanese tv?

>> No.18497377

>>18497375
アニメ?

アニメいがい?

>> No.18497389

>>18497377
not just anime, i'd like to watch other things as well

>> No.18497391

>>18497296
Still wrong. And you're assuming that we even care about production ability.
drink bleach you cock wrangling faggot

>> No.18497398

>>18497389
それは/int/できいたほうがいいかな

>> No.18497404
File: 35 KB, 479x358, 8185705b.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18497404

>>18497305
>かふんは?
予報から、1mm
>黄砂は?
なにそれ...悔しそう

>> No.18497406

>>18497303
those kids will get bored eventually

>> No.18497474

>>18497404
くやしいのかな

わっかんないや

>> No.18497538

>>18497474
変な言葉使い?
ごめん

>> No.18497609
File: 321 KB, 500x376, 4423.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18497609

Today I start

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action