[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 845 KB, 1200x900, __original_drawn_by_guweiz__b5fc24da28e21c317de6815b3e68dc04.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18012291 No.18012291 [Reply] [Original]

Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
http://djtguide.neocities.org/

Previous thread: >>17995097

>> No.18012299
File: 28 KB, 600x583, 1506725764572.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18012299

>>18012291

>> No.18012312
File: 78 KB, 640x1136, IMG_1477.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18012312

This Japanese app sure likes to use obscure sentences to show simple kanji.

>> No.18012313 [DELETED] 

Fuck off with the normalfag op images.

>> No.18012327

Kansai-ben sucks.

>> No.18012358

>>18012327
It's all about Kyoto-ben

>> No.18012361
File: 253 KB, 1868x1454, Screen Shot 2017-12-09 at 1.00.52 PM.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18012361

Happy Saturday evening - hope you reach your learning goals for today.

As someone who just started, I am doing Core 2K and Tae Kim Core 2k decks (the latter slower). Any other good beginner decks or is that already enough?

>> No.18012363

>>18012313
dont bully the op idiot

>> No.18012365

>>18012358
Kyoto-ben is a Kansai-ben and therefore sucks.

>> No.18012374
File: 910 KB, 480x272, 1507094350877.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18012374

>>18012365

>> No.18012388

返事でもしたげへんねんで

>> No.18012394
File: 698 KB, 510x791, Screenshot-2017-12-9 Shop the Indigo Leaf Print Tee.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18012394

I'm having a hard time figuring out what this shirt is saying. Can anyone help me out?

shirt is from rag and bone btw

>> No.18012407

>>18012394
are you trolling?
read it left to right without thinking of japanese grammar or anything.

>> No.18012410

>>18012407
RADO GUBO AAAAAAAAAAAAAAAAAN

>> No.18012415

>>18012394
If not trolling, it essentially says "Rag and Bone". it should be in katakana though.

>> No.18012417

>>18012394
>length mark is horizontal in vertical text
my sides

>> No.18012421
File: 51 KB, 491x585, 1511211339952.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18012421

>>18012410

>> No.18012422

>>18012394
It's Rag and Bone in Hiragana
(らぐ)(あんど)(ぼーん)
Rag And Bone

>> No.18012423

Can someone help with understanding what 悶々 means, dictionaries translate it as "worrying endlessly" but it was translated as getting horny(?)

This is the whole line 私がエッチしてるとこ想像して悶々と… and it was translated as "You're getting horny just imagining me having sex"

>> No.18012428

>>18012423
AAANGSUIIISH

>> No.18012431

>>18012407
wow i'm dumb. was reading vertically

>> No.18012463

>>18012422
おにいちゃん

らぐ

ってなあに?

>> No.18012468

>>18012394
The only way this could get better is if it was a tattoo.

>> No.18012474

>>18012468
Knowing the brand, that shirt is close to $100 new.

>> No.18012481
File: 53 KB, 612x407, 186816522.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18012481

>>18012463
らぐって「rag」だからこれみたいなものなんだよ

>> No.18012482

>>18012463
濡れ雑巾

>> No.18012581

>>18012240
Your big sis wants to move to the city to become a fashion model.
Your little sis is like a little growing beanstalk.
Having a daughter is bretty gud.

>> No.18012584

>>18012415
They prolly thought those weird squibbles look more exotic than angular characters.

>> No.18012612

>>18012423
In my experience it basically means worrying or fretting over something. It's often used in porn when people are horny to a tormenting degree. It pops up pretty often.

>> No.18012691

Does anyone (or DJT site?) have recs for books (not manga) that are good for beginners? There is a big Japanese bookstore where I live so I am sure they have something equivalent to yotsuba in terms of language level but like a regular book.

>> No.18012743

>>18012691
Kino no Tabi.

>> No.18012853

>>18012612
I was watching an LP where the player started cracking up after making a pun involving it

I think it has an erotic connotation in general; or at least I'd be hesitant to use it actual speech

>> No.18012884

>>18012691
manga has visual context and is far less dense than even an easy book

Is there a reason you don't want to read manga?

>> No.18012887

How do I get good at Japanese again? Haven't spoken it in 3years, so my speech is out the window and my reading getting worse.

I can still comfortably read toriba but that's about it.

>> No.18012948

I'm planning a complete english black out. For the next few months I'll be using only japanese websites and listening to japanese voices. to acheive this I'm planning the following things.

1. 24/7 japanese podcasts playing while I go about my life. Everything from science to society to economy and more

2. Reading Online Japanese magazines. Again, a lot of different websites from serious formal tones to comedic casual tones

3. Reading Japanese novels. A large amount of "syousetsuka ni narou!" garbage counter-weighted by serious works, mostly pre-war authors.

So what I want to ask help for is my final point which I don't know how to replace effectively.

4. A japanese subsitute for 4chan

I've tried 2channel and futaba but I honestly hate both of them for the most part and wanted to see if anybody knew of any relatively popular japanese forums where people write using relatively normal japanese language. Thank you for your help!

>> No.18012954

>>18012423
Consult native sources when in doubt.

https://www.weblio.jp/content/悶々とする
>悶々とするという表現は、性的欲求不満などの意味合いと絡めて用いられる場合もある

>> No.18012971

>>18012948
2ch is too diverse for "I hate it" to sound genuine at all

How long (and which boards) have you used to form that opinion?

>> No.18012990

>>18012971
I flipped through ten or so boards at random. I remember 大学生活、国際情勢、料理、アニメ, 負け組 and a few others I don't remember including one about living in the countryside and one about saying whatever you want.

I felt about as confused and lost as when I started browsing 4chan years ago except I was also struggling to read the language in addition to not understanding the local culture at all.

I just want something where people comment and discuss on things in japanese and do so in a mostly normal manner.

>> No.18013018

>>18012990
Lately I've been using https://dig.5ch.net/ to search very specific keywords related to my interests, such as authors.

>> No.18013064

>>18012948
This whole idea sounds gimmicky as fuck.

Most people don't need the equivalent of locking themselves into solitary to learn japanese. At best you'll probably learn 10% faster. At worst you'll have burned out and wasted your time.

It's also paradoxical; if you have the discipline to actually follow through with an invented boot-camp like this then why don't you have the discipline to learn japanese even when surrounded by english?

The english internet is not the reason you're not at your desired level.

>> No.18013099
File: 355 KB, 1280x720, Special 01 - A Steamy Special.mkv_snapshot_03.03_[2017.11.21_05.47.52].jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18013099

>tfw To Love Ru is the perfect next step up from Yotsuba difficultywise
>tfw not horny when trying to learn Japanese

>> No.18013102

>>18013064
Well I thought I might as well give it a try at this point. I've got my N1 and received the news a few days ago that I got approved for the monbukagakusho scholarship I applied to back in june so I'm packing up my life and leaving at some point early next year.

But my actual Japanese skill, as in actually producing japanese via my mouth or writing it with a pen is so absolutely ridiculously low it's pathetic and depressing. I don't want to reach Japan having to express myself using kiddie grammar and I've got a lot of time to spare until my plane takes off so I'm just looking for solutions to this problem.

My actual reading skill is fine, I have trouble listening but it's not that bad. I'm just desperate to immerse myself before I actually have to forcibly immerse myself in japanese.

>> No.18013104

natives explanations are so good sometimes:
>「てめーも去年補習だったろーが 余裕ぶっこいてんじゃねーぞ」の意味としては、
>「おまえも去年、補習を受けたんだから、そんな余裕のあるような態度でいてはいけないぞ」「のんびりしている場合じゃないだろう」というような感じです。

>> No.18013106

>>18012612
>>18012954

Thanks a lot for clearing it up for me!

>> No.18013108

I'm reading Ley Line as my first VN and getting through it at a decent pace while enjoying it. Fairly easy language to understand. That having been said, I'm invested in the story and characters, and I know there are two more games in the trilogy. Since I'm assuming the two sequels are just as light in terms of difficulty, would I be gimping myself by reading them next? Or should I move onto something more challenging once I'm done with this, and come back to those two later? Thoughts?

>> No.18013131

>>18013108
If you head on to something more difficult, and its not particularly interesting, you always have the rest of leyline to look forward to
plus you will read it even easier
According to the stats page, the difficulty actually decreases through the rest

>> No.18013141

>>18013108
The sequels are actually a bit harder.

>> No.18013149

>>18013131
>>18013141
oops yeah disregard what I said, I read the stats page wrong
they do get harder

>> No.18013155

>>18013141
>>18013149
If they're a bit harder then I guess it's okay, huh? Well, maybe if I'm not burned out after this first one I'll try the sequels. It might be best to wait between them after all.

>> No.18013159

>>18013102
A better use of your time between now and then would be getting rid of your phobia of making mistakes (and eliminating your social anxiety, if you have any). You're a student foreigner, not a defective native. No one expects you to talk like a sports commentator. Hundreds of chinese and corean N1s flood into Japan every year and most of them can't speak for shit either.

Introverted hobbies like novels, magazines, and podcasts are a waste of your time, unless you're doing it out of a desperate desire for things to talk about (in which case it's too late to fix that). For speaking, if you don't have any native friends then do a 10 minute vlog every night in japanese describing what you did that day in japanese. You're N1 so you don't need anyone to check your grammar (though you will make mistakes). That'll help you get used to producing sounds that your mouth isn't used to.

>handwriting meme

Just relax dude. They're not going to deport you for talking like Daviddo-kun. Don't raise a bar for yourself that doesn't actually exist.

>> No.18013164

>>18012361
oh shit dawg get the kanji radicals deck, or the all in one kanji deck

>> No.18013222

>>18012106
I've been to less than 10 bookstores in my life but I think they're most commonly organized by publisher

once you go to the correct 男性向け or 女性向け section of course

>> No.18013266

>>18012312
You mean like how English dictionaries use ridiculously verbose and complicated explanations for simple words?

>> No.18013268

i wish lang-8 would open registrations. it's been closed for months and there probably aren't any other websites quite as good as that for japanese writing purposes

>> No.18013270

そうじきかけるから

おにいちゃん

へやかたして

>> No.18013281

How accurately do I have to pronounce Japanese phonemes in order to be understood as long as I get pitch accent right?
I.E., if I pronounce らりるれろ as the English R, ふ as a hard F, will I still be mostly understood, if with a strong American accent?

>> No.18013288

>>18013281
https://vocaroo.com/

>> No.18013290
File: 654 KB, 500x500, 1507938336181.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18013290

I'm looking for a manga to read. My only hard requirements are:
- an interesting plot capable of holding one's interest for long periods (gives you the "I wanna know what happens next!" feeling)
- a relatively low difficulty level*
- has furigana

Anyone have any suggestions?


*Stuff like Ika Musume and ToLoveRu doesn't really give me any trouble, so I can probably manage something a little above them in terms of difficulty.

>> No.18013291

>>18013281
>will I still be mostly understood, if with a strong American accent?
Considering there is a significant number of idiots living in Japan who do this, you will probably be okay most of the time in this regard.
Don't do this.

>> No.18013293

>>18013281
さしすせそ

もきをつけてね

sa shi su se so だよ

sa si su se soだとびみょうにつうじないよ

>> No.18013305

>>18013293
>変質者
英語の利用者はラスボス
し->つがむり

>> No.18013307

>>18013290
Yotsubato

>> No.18013308

>>18013290
Out of curiosity, why is furigana a common requirement in suggestions?
I'm at a very low level and have limited experience, but I've found that I can't stop furigana from grabbing my eyes on words that I could read without them. In this regard it seems like a con, and that the extra work for every word you run into that you can't read the kanji of is worth it to avoid this for the words that you can. I suppose entry can be pretty slow if you don't know another word using each kanji, but handwriting recognition is pretty decent.
Is it for on the go reading, or is there another aspect I haven't considered?

>> No.18013311

>>18013308
Unrelated to your point what do you use for handwriting detection? I have Google Translate handwriting input but every time you lift your finger after a stroke it (shortly after) automatically hits the spacebar making it useless for kanji

>> No.18013313

>>18013281
What's the purpose of pronouncing ふ as ふっう again?

>> No.18013314

>>18013290
Dragon Ball

>> No.18013316

>>18013308
When you're just starting, keeping up with grammar alone can be tough. You probably shouldn't bee too concerned with memorizing words at that point. It can be a crutch later though.

>> No.18013318

>>18013308
if the furigana isn't outright annoying like seeing zalgo noise over text then you need it

>> No.18013320

>>18013305
いいにくいね

「しつ」はかなり

>> No.18013325

>>18013308
>I've found that I can't stop furigana from grabbing my eyes on words that I could read without them. In this regard it seems like a con
I don't see this as a problem since I add every new word into Anki and there's obviously no furigana there when the words come up in my reviews.

>and that the extra work for every word you run into that you can't read the kanji of is worth it to avoid this for the words that you can.
Because I don't view your con as a problem, from my perspective this extra work has no benefit.

>or is there another aspect I haven't considered?
My main concern is not having to draw words into Google Translate to look them up, but there is another reason: If something has furigana, it means it is intended (at least partially) for younger audiences (teens or younger). No furigana means it is intended for adult readers, which means the language is probably more difficult.

>> No.18013330

>>18013307
>interesting plot

>>18013314
I watched it shitloads as a kid on TV so I basically know everything that happens in the story already. Since I would always know the answer to the question "what happens next!?", I don't think it would hold my interest.

>> No.18013331

>>18013311
Did you mean Google Handwriting Input? I don't have that installed, but Google Translate's handwriting popup doesn't have that problem that for me. I've heard a lot of people say the downloadable input method is shitty compared to what is in Google Translate, no clue why.
>>18013325
I see your points, thanks.

>> No.18013334

>>18013308
You underestimate how many words Japanese (or any language) has.
You won't decipher the avalanche of new compounds just after reading over them once

>> No.18013335

>>18013331
Google Translate's. I've got an android phone maybe you have an iPhone and it's not a bag of dicks on that. Handwriting input's really fucked up as well for me and switches to voice input for no reason

>> No.18013338

>>18013330
If you watched it as a kid, unless you were watching bootleg fansub VHSes, you had all of the dialogue rewritten and shat over.
Unless you've seen Kai in which case nvm.

>> No.18013346

>>18013338
True, but having even the basic outline of the plot spoiled makes reading something significantly less interesting. If you already know generally where the story is going, then it takes all the tension away.

>> No.18013353

>>18013335
I was using it from my desktop. Just installed the app and I see your point, but if you hit the back arrow in the lower left it lets you continue drawing the previous kanji.

>> No.18013356
File: 197 KB, 844x1200, 158.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18013356

>>18013325
>No furigana means it is intended for adult readers
with some exceptions of course

>> No.18013360

furigana is not for looking up words

it makes it much easier to understand what new words mean Without having to look them up

>> No.18013363

>>18013353
If you're slow (which, for a hitherto unseen kanji lookup you will be) you have to hit that back button so many times it becomes too frustrating to bother with. It used to work like the desktop app I don't know why they can't just fix it.

>> No.18013386

>>18013356
whats with her hand

>> No.18013399

>>18013360
Most natives are capable of inferring what unfamiliar words mean from the kanji and context.

The furigana is there to let them read uninterrupted without stopping to wonder if 汚す should be read よごす or けがす when they're trying to enjoy a story, not take a mini kanji quiz

>> No.18013407

>>18013399
not kids

>> No.18013408

>>18013399
Yeah, try not to post made up bullshit next time, thanks.

>> No.18013429

so if my retention rate is 66% on anki i should lower the amount of new cards im receiving correct?
whats a number i should be aiming for? like 80%?

>> No.18013430

>>18012327
なんでやねん!

>> No.18013441

>>18013408
I don't know what part of my post triggered your bullshit alarm, but ok

I've seen two adult natives who couldn't read 悼む without furigana (うらむ、かなしむ were among the guesses) but both of them obviously knew what it meant

>> No.18013447

>>18013429
66 is pretty poor. You quickly forget a third of everything you are supposedly learning. Yes, should be 80+. Reduce the new cards until it's stabilized.

>> No.18013454

>>18013441
Manga with furigana are primarily for children who are still learning to read. Not adults. Dumbass.

>> No.18013456

Duolingo seems to have japanese now under beta, has anyone given it a try? I've been trying to use it to relearn some of the basics.

On the side, it's strange seeing that a lot seems to have changed in japanese from what I was taught, and actually retained, back when I was a kid. Like favoring the use of は over わ in most sentence structure, or the changing of 四 from し to よん, 七 from しち to なな.

>> No.18013462
File: 8 KB, 799x600, ol_fig6.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18013462

>>18013447
Most people seem to believe that 70-80% is the sweet spot and higher than 80% is increasingly inefficient as well, based on a master's thesis from the 90s that supermemo cites. Can't tell you what that's worth.

>> No.18013468

>>18013454
I was talking about furigana in general

but you're not the only one who misunderstood me (>>18013407) so I'll take it as my fault

>> No.18013472

>>18013456
>Duolingo seems to have japanese now under beta, has anyone given it a try? I've been trying to use it to relearn some of the basics.
Incredibly basic and shit. Doesn't teach grammar. Just follow the DJT guide.
>On the side, it's strange seeing that a lot seems to have changed in japanese from what I was taught, and actually retained, back when I was a kid. Like favoring the use of は over わ in most sentence structure, or the changing of 四 from し to よん, 七 from しち to なな.
Are you joking right now? You'd rather assume the Japanese language has changed in a couple years, rather than that you had lacking knowledge?

>> No.18013480

>>18013456
It sucks.
The only languages Duolingo should be used for are incredibly basic ones that have piss easy grammar to get a grasp on, so basically only Spanish and Esperanto.
At least it's not $200 like Rosetta Stone though.

>> No.18013484

>>18013290
Read pokemon it's fucking awesome and written for kids

>> No.18013490
File: 437 KB, 949x612, remain.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18013490

I am having trouble with the last bubble here. Is he basically saying that his work finally got to be the first nominee for a manga prize? I am particularly confused by use of 残る.

>> No.18013491

>>18013472
Pretty sure it's the same shitposter who posts about duolingo in every thread

>> No.18013495

>>18013490
最終候補
check this word again

>> No.18013500

>>18013484
Are you referring to ポケットモンスターSPECIAL?

>> No.18013502

>>18013456
In addition to what others have said, the time taken to translate sentences versus the benefit it gives is a really shitty trade-off. In addition to a general consensus that practice through forcibly translating sentences as if all Japanese vocab has a one-to-one correspondence, you could go through 10 cards in anki in the time it takes to type out one sentence.
They also do really weird shit, like pointlessly avoiding the most basic kanji that they have already introduced to you (translate に and さん to two and three).
I'm not going to look up history, but I can guarantee that your examples have been in use for well over thirty years. Also, the numbers haven't changed, different readings are preferred in different places.

>> No.18013507

>>18013500
うん
It's fun and you get to practice seeing how a super badass 10 year old speaks. You can then try it out on nip 3dpd gyarus for the laughs.

>> No.18013517

>>18013495
So I guess this means final candidate as in "last candiate to be accepted". I was making weird connection and thought final/last was referring to his work being the last candidate remaining -> winner.

>> No.18013518

>>18013507
Alright, I'll give it a look. Thanks.

>> No.18013524

>>18013472
>>18013502
Well, the japanese I learned when I was a kid was over twenty years ago, so I suppose my teacher at the time hadn't picked up on the more modern changes.

>>18013480
>>18013472
And I see what you mean about duolingo. I'll look into the DJT guide.

>> No.18013587

Why do you guys dislike all resources? I'm not referring to the little duolingo discussion you just had but in general whenever I ask about X resource you just say stick to the holy trinity of reading-anime-flashcards(anki) as if I don't already use those things. Not complaining I genuinely want to know why you think kanzen master/tobira/audio Japanese (or whatever it's called) wouldn't help you out once you're passed the grammar guide point and have moved on to content.

>> No.18013594

>>18013587
Not just those 3 things either, I was just making an example.

>> No.18013595

>>18013587
I don't think anyone would outright recommend against using resources like Tobira or JLPT books, most people here just prefer to acquire intermediate and advanced grammar knowledge passively.

>> No.18013597

>>18013587
Too many resources beyond a certain point doesn't help anymore.

>> No.18013644
File: 1.60 MB, 1920x1080, 1507830648933.webm [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18013644

>>18012291
Rescued some stuff from other anons.
https://files.catbox.moe/jtnku1.webm
https://files.catbox.moe/imt99y.webm

Keep at it boys, if you got time to be reading this you got time to go back to study and consume.

>> No.18013686

こんどいつにほんくる?

どこいく?

>> No.18013691

>>18013644
FMP is shit.

>> No.18013735

>>18013644
What is that second webm anime?

>> No.18013741

>>18013735
Full Metal Panic. And don't listen to the shit eater in the post above yours, it rules.

>> No.18013742

>>18013735
>>18013691

>> No.18013752

>>18013741
fumoffu should get some kind of immortalization for mankinds greatest works

>> No.18013815

I'm reading thru Tae Kim & he does say not to put too much thought into は vs. が, but I just wanted to make 1 thing clear, maybe I'm wrong


スミスさんは、忙しい。
As for Smith-san, busy.
スミスさんが忙しい。
Smith-san is the one that is busy.

Can it be said that both these sentences can mean the same thing, but が emphasises things? Kinda like regular sentence vs. one with よ! at the end?

>> No.18013825

>>18013815
You should infer the finer details of は/が from reading, not textbooks

>> No.18013840

>>18013815
This is the article people usually link when this question comes up.
https://8020japanese.com/wa-vs-ga/
Give it a read, even though it's long.

>> No.18013846
File: 60 KB, 533x800, 1504766974902.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18013846

>>18013507
>>18013484
Any idea where to find decent scans of volumes 44 through 53?

I found some for 44 through 52, but they're scans-for-ants tier (pic related). I can't find anything for volume 53.

It's weird because all the scans up to volume 43 are really good quality and easily available.

>> No.18013850

>>18013846
>really good quality
Actually, looking through some more, that's a bit of an exaggeration, but they are all at least decent quality/resolution.

>> No.18013855

>>18013815
Some guy went full autism some threads back debunking some of the crap in Tae Kim's guide. I'm sure he covered the は/が stuff. It'll be in one of these posts:
>>17415655
>>17415661
>>17415664
>>17415667

>> No.18013862

>>18013855
b--but I already paid for the printed version...

>> No.18013866

>>18013855
That may be the case, but there's no such thing as a perfect beginner's guide.

>> No.18013870

>>18013855
Tae Kim's not strictly correct but it works well enough. I didn't like those parts of his grammar guide because it tries to communicate via English grammar analogues. I don't know any of the terminology relating to English grammar so I might as well stick to Japanese grammar terminology.

>> No.18013871

おにいちゃんおなかすいた

シチューつくりすぎたんだけど

べつにたべてほしかったわけじゃないんだからね

>> No.18013988

Do I NEED Tae Kim if I just plan on grinding out core 6k for awhile then go straight to reading?

>> No.18013998

>>18013102
What are you studying on the 文部科学省? Do you want to work in japan?

>> No.18014002

>>18013988
Of course not, Japanese about reading isolated words grammatical relation to one another after all.

>> No.18014003

>>18013988
yeah because the grammar is gonna trip you up hard and just knowing 6000 newspaper words isn't gonna help if you're going to read manga/novels

>> No.18014014

>>18013988
Think of all the grammar guides as wikis. You don't necessarily need to read any of them and you can probably pick up a few things from all the sentence examples in core2k/6k, but you probably won't really know enough. Tae Kim doesn't take too long to read/skim through anyway. Like a month at best if you actually immerse yourself through the whole thing. 1 week sounds more likely.

There's also this.
http://nihongo.monash.edu/kanaqadgtj.html
Though sometimes they use their/they're/there wrong and its a little triggering.

>> No.18014030

>>18013988
If tae kim is too long to hold your attention, at least blow through sakubi. It's not perfect, but it's way better than trying to read without any grammar knowledge at all. Also, you should start reading way before 6k words. If all you do is grind vocab, you'll burn out at worst and fail to gain confidence to actually read stuff at best.

>> No.18014031

>>18012291
Why doesn't cornycopia have To Love-Ru Darkness?

>> No.18014060

>>18014030
>>18014014
My main problem is that I've never actually studied English grammar, seeing as I've never felt a particularly strong need to, I feel perfectly confident that I have a solid grasp on English grammar. As a result, I'm more or less functionally illiterate when it comes to the technical terms regarding sentence structure, so esoteric dissections of grammar make basically no sense. It's not that Tae Kim can't hold my attention, it just doesn't make sense half the time and I still have no fucking clue how は, が, に, and へ work.

>> No.18014070
File: 84 KB, 833x1200, 1490991783002.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18014070

>おまえに捕まえられんのか?
Why is this being posed as a question? If he's mocking her saying that the pokemon won't be caught, then shouldn't the ending be 「のよ」 or just 「よ」?

>> No.18014080

What's the specific purpose of 出来る vs potential conjugations? What does 出来られる mean?

>> No.18014084

>>18014080
>出来る vs potential conjugations
出来る is the potential of する.
>What does 出来られる mean
"can be done" as opposed to merely "can do X".

>> No.18014090

>>18014084
So why do you use 出来る with non-する verbs, or can verbs be する'd as well?

>> No.18014102

>>18014080
できられるはいわないよ

>> No.18014116

>>18014102
出来られるは言わないよ

>> No.18014120

>>18014116
できられるはいわないけど

でぎられるはいうかもしれない

出切られるだね

>> No.18014142

>>18014060
Learning another language can teach you about your native language. At any rate, go read sakubi's guide. It'll let you get your feet wet faster.

>> No.18014152

>>18014142
>sakubi's guide
it's just called sakubi reeee it's the name of the guide not the creators reeee

>> No.18014164

>>18014060
If you don't understand a term, just look it up in a dictionary or google it if you need a more detailed explanation.

Tae Kim wasn't born knowing what all these terms meant either. He didn't know them at some point, so he looked them up and learned them.

You're talking as if there aren't tons of resources about this stuff available on the internet for free.

>> No.18014165

>>18014120
出切られるは言うだぞ
「できられるはいわないよ」が明白の虚偽

>> No.18014217

>>18014152
>Sakubi, Yesterday's guide
>Sakubi means yesterday
I see nothing wrong with Sakubi's guide

>> No.18014252
File: 73 KB, 1920x1080, 1501311120595.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18014252

I never skip anki reps, but since I hit 10k words I can never be bothered to do any more. I really wanna go for 20k but its such a chore

>> No.18014299

>>18014252
Just read books and stop humblebragging

>> No.18014323

>>18014165
あのんのあたまにはポップコーンでもつまってるの

>> No.18014326

For early reading practice is it better to sit there and look up every single word I don't know, or just try to absorb as much as possible through context and reinforce the words I actually do know even if I miss some stuff?

Tried the former strategy a few times but it feels a bit exhausting after a while, to the point where I'd rather just go back and do more flash cards or something.

>> No.18014382

>>18014070
捕まえられる, not 捕まえられない

>> No.18014386

>>18014326
Both have their pros and cons. Learning words is important. On the other hand most individual words are unimportant.

I'd say just do whatever doesn't make you want to quit. Sometimes I have the energy to pick up a pad to write down words to look up later. Other times I just keep reading.

>> No.18014435

>>18014326
Make sure you're studying smarter, not harder. There are a lot of lookup methods that are simple and fast, like text hookers and ocr and jisho. What're you reading? Manga?

>> No.18014467

>>18014217
>昨日, meaning "yesterday", is normally read as きのう, not さくび. But since it's this guide's name, it can have a reading different than the normal word spelled the same way. Watch out for reading variation when you start reading, or you'll be super confused.

>> No.18014611

>>18014435
I was trying some moege with a text hooker, but even if lookup was relatively fast I still felt like I was spending more time looking at my text hooker and hovering over words than I was actually looking at the game, and it took me like 30 minutes just to get through some relatively short dialogue with little actually happening, just kind of feels discouraging after a while.

Maybe I'm just a bit too early for this kind of reading but still think it might have been better if I'd just stumbled through it and not worried so much about 100% comprehending every single line.

>> No.18014633

おにいちゃん

いっしょにねよ

>> No.18014637

A character has received a really nice gift and he's not sure if he should take it, then he says "俺お前時何もしてなくね!?". Would the English equivalent be something like "I've done nothing to deserve it from you"? I'm thrown off by the use of 時 and the question mark at the end.

>> No.18014659

>>18014633
いやだ
妹さん寝返りしすぎる

>> No.18014738
File: 155 KB, 1162x1200, DNy2i41VQAArntp.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18014738

>>18012291
揃!貴様がついていながら
このありさまは何だ!

>Soroi! How could you stand there and allow this to happen?!

i dont get anything about this. exept:
ありさま
state, condition

>> No.18014818
File: 20 KB, 186x208, confused anime girls.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18014818

>>18012291
>cornucopia

>> No.18014870

How long did it take you guys to fully memorize all the kanji?

>> No.18014886

>>18014870
Define "fully memorize" and define "all the kanji"

>> No.18014900

>>18014738
lit.: What is this state even though you are attached to (whatever the state applies to)?
-> What is this state even though you are here next to the state?
-> What is going on here even though you are here?
-> Why did this happen even though you are here?
-> How could you stand there and allow this to happen?
-> What the fuck are you doing, Soroi, you fucking asshole

>> No.18014904

>>18014870
this is the definie and universonal correct answer to your question:
>You can’t “learn” Kanji!!
>http://www.guidetojapanese.org/blog/2014/06/23/you-cant-learn-kanji/

>> No.18014936

Decided today to try again after having abandoned my studies for around 7 months after I'd learned 2500 or so words. Hopefully getting back to where I was won't take too long...

>> No.18014949

>>18014637
"に"を "じ(時)"に typoしたとか?

>> No.18014999

>>18014949
It turns out that there was a small typo, sorry. The full sentence (triple-checked this time) is "俺お前ん時何もしてなくね!?". I'm an idiot though because I've seen ん shortened down plenty of times when reading and, after looking at my notes, I'm not sure which is the most applicable here.

>> No.18015082

>>18014870
I'll tell you when I pass 漢検1級

>> No.18015219
File: 126 KB, 772x525, denkigaichan english.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18015219

>>18014870
You think you can LEARN ALL the Kanji?

>> No.18015655

>>18014382
I thought ん at the end of a masu stem was always a negative?

So he's saying then "Can it be caught by you?".

>> No.18015675

>>18014886
>>18014904
>>18015082
>>18015219
lolitrollu

>> No.18015689

>>18015675
>merely pretending

>> No.18015694
File: 7 KB, 554x148, 1512469093357.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18015694

When you guys read manga, which one do you guys use?
I go back and forth a lot, depending on scan quality.

>> No.18015698

>>18015655
you're right about it being negative

please don't take my translations literally, it's just how I understand the phrasing
I'm assuming it's something like a rhetorical question along the lines of "you can't catch it, you know" or "isn't it (the case) that it can't be catched by you"

>> No.18015716

>>18015694
So long as the scan isn't so ridiculously huge that it takes up all my screen space leaving no space for my browser window, I leave the scans at their original res.

Otherwise, I fit to width.

>> No.18015747
File: 184 KB, 326x579, your_argument.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18015747

How stuffy am I going to sound if I read 良い as よい instead of いい?

>> No.18015767

>>18015747
it's meant to be read this way,otherwise you would just write いい in the first place

>> No.18015777

>>18015767
I thought it was like わた(く)し.

>> No.18015782

I know there are several options presented in the guide, but is there a preferred way to learn via mnemonics? All three methods seem radically different, and as a first-timer I don't want to devote a lot of time to one that won't do me any good.

Which method do you guys prefer?

>> No.18015795

>>18015767
t. moron
It can be read either way, >>18015777 is right.

>> No.18015828

Has anyone ever tried Macha? What's it taste like?

>> No.18015853

>>18015828
Very strong, but good.

>> No.18015857

>>18015782
Also, the guide mentions 'looking up words'. What is the best way to do that if you can't copy/paste the words you're using (i.e. on a PDF or something)?

>> No.18015858

>>18015795
yes, you can read them as both, but using kanji is more formal and よい is literary language anyway
what I said wasn't completely right, but it's also wrong to act like as if they are competely interchangeable

you write いい mostly with hiragana only

>> No.18015861

>>18015857
If it's an unfamiliar Kanji, use KanjiTomo.

If it's Hiragana/Katakana, download a Japanese keyboard (I use Google IME), type it out in a Word document and paste it somewhere.

>> No.18015863
File: 217 KB, 1075x554, 1506311892436.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18015863

Does WaniKani have anything for Hiragana and Katakana? I've memorized most of them, but I'm worried about slipping if I'm not careful.

>> No.18015870

Finding the next thing I want to read is the hardest part of learning.

>> No.18015872

Anyone have experience with bunpro?

>> No.18015892

>>18015863
Dr. Mochi does.

>> No.18015894

>>18015892
err, moku

>> No.18015912

Can anyone comment on how difficult Dragon Ball or another shounen might be coming from Yotsuba vols. 1 and 2?

>> No.18015915

>>18015912
Not sure about Dragon Ball, but Boku no Hero Academia gave me a really fucking hard time.

>> No.18015997

>>18015912
Just download the first volume and read a chapter or two for yourself.

I think most people here read VNs. There's not much in the way of discussion about manga (besides the usual suspects - Yotsuba, Ika Musume and To LoveRU) unfortunately.

>> No.18016027

>>18015858
Original asker here. I probably should have clarified. I realize that, since it's a word that's mostly just written with kana anyway, using kanji is probably an indication of formality. What I really want to know is exactly how formal the よい version of that word is compared to the いい version.

Under what circumstances would I pronounce the word that, in kanji, is written 良い, as いい, and under what circumstances would I pronounce it as よい? I'm asking in terms of spoken Japanese, not written Japanese read aloud (I probably shouldn't have phrased it the way I did; spoken and written Japanese are different; Eye'm a baka.)

>> No.18016037

>>18015858
>literary language
I don't like this term. A great deal of this "literary" speech comes up in spoken Japanese as well. Sure, it might be more common in writing, but the name makes it sound like it isn't ever used and can't be used in speech, when that's clearly not the case.

>> No.18016045

>>18015870
What have you read so far?

>> No.18016050

>>18016027
よい is for edgelords and old people. 好きにしろ。

>> No.18016055

>>18016027
well basically this >>18016050
you just imagine it's a fedora, either be old or you better have good reason to wear it

>> No.18016084

>>18016045
In no particular order:
13 volumes of Yotsuba
1 volume of Hero Academia
3 volumes of Flying Witch
1 volume of Mitsudomoe (absolute shit by the way)
4 volumes of Mitsuboshi Colors
6 volumes of Aku no Hana
1 volume of Made in Abyss (want to continue reading this but there are way too many words I don't know)
2 volumes of Mahoutsukai no Yome
1 volume of Tsugumomo
1 volume of Tonari no Kaibutsu-kun
4 volumes of Girls Last Tour
and a bunch of random internet shit

>> No.18016092

>>18016050
>>18016055
When I first heard it it sounded pretty dialectal to me. Is that an accurate assumption?

>> No.18016098

x>>18016084
>1 volume of Mitsudomoe (absolute shit by the way)
strong agree

>> No.18016111

>>18016092
いい is basically an abbreviation of よい. It's easier to say. It was よい originally, that's why shit like よかった, よくない or かっこよかった still use the original form. People started doing it, because it's easier. Just like reading 行く as ゆく, people did it this way a shitload of years ago, but you will sound pretentious as fuck doing it. Not saying it's bad, it's just a consequence. If you want to ironically sound edgy for an emphasis or something, go right ahead.

>> No.18016131

>>18016084
this made me curious so I started counting, so far I've read 121 volumes of manga

>> No.18016133

>>18016111
Mine idea exactly.

>> No.18016152

>>18016084
which of these were easiest for you, beside yotsuba?

>> No.18016164

>>18016133
I see what thou didst there.

>> No.18016173

>>18016164
Thine accuracy impresseth me, lord.

>> No.18016175

>>18016152
Without a doubt Aku no Hana and Flying Witch. Those two gave me no trouble whatsoever. Stay the fuck away from Tsugumomo unless you're familiar with esoteric Japanese spiritual and mythological concepts.

>>18016131
How long have you been studying Japanese?

>> No.18016183
File: 289 KB, 825x402, Jack Frost is best frost.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18016183

I'm not fully grasping what 新しいプレイ means in this context. Is it something to do with the UFO catcher? Is it a joke about how プレイ can also be sexual, thus the other person's strong reaction telling him he's wrong? I tried Googling the phrase and it's just giving me thinks like new playlist, new play style and new gameplay.

>> No.18016193

>>18016175
theoretically +6years but with months of procrastinating in between (university and shit) and I didn' take it seriously for the first year

>> No.18016199

>>18016173
Dost though take me for a common, unlearned knave?

>> No.18016213

>>18016199
I rightly do, for thou art the most ignorant of swine and the height of foolery.

>> No.18016214

>>18016199
So close. And yet so far.

>> No.18016218

>>18016213
>>18016214
>though
A pox on this phone.

>> No.18016222

>>18016218
Even ignoring that.

Also, upon.

>> No.18016246

>>18016218
A serf of poor faculties dost often blameth his tools.

>> No.18016249

>>18016246
>dost
wrong

>> No.18016253

Do I need to learn English before I can learn Japanese? It seems like all the good resources are in English and I still can't understand more than a word or two of that without the aid of machine translation. I feel like a lot of information will be lost if I read grammar guides that way.

>> No.18016259

>>18016183
It's probably the sexual connotation, some kind of bdsm shit yanno

>> No.18016263

>>18016253
what's your mother tongue?

>> No.18016269

>>18016253
what? your post contains zero English errors.

>> No.18016276

>>18016269
>of that
pronoun context error
That's the only error their post has though.

>> No.18016280

>>18016249
Fellate mine member.

>> No.18016283

>>18016280
>mine member
also wrong

>> No.18016297

>>18016283
Thou art an uppity peasant, art thou not?

>> No.18016339

good japanese talk

>> No.18016351

>>18016339
Welcome to /dæt/.

>> No.18016497

>>18016213
>>18016222
A knave is a man of common birth. An unlearned man is a man who is not learned. Pray tell where I am in error.

>upon
>"A plauge o' both your houses!"

>>18016246
>a serf dost
>not "a serf doth"
>dost ... blameth
>not "dost... blame"

>>18016280
>>18016297
Cease thy posting.

>>18016339
誠に申し訳御座いませんでした。
然して和語だけに就いて話すんで御座います。

>> No.18016796

Is the DJT method really the best method of learning Japanese? It seems that it would skew the learner toward reading way more than they could listen or speak. Maybe a comprehensive textbook would be better? I just don't want to go down the wrong path.

>> No.18016809

>>18016796
"Textbooks are bad" is literally the most important part of the DJT mantra. If you don't understand that, you don't understand what the "DJT method" is.

>> No.18016816

>>18012291
A card from Core 2k: レストランは空いています

I'm just starting out, but I was under the impression that いる was used to describe living things. Why is it being used with レストラン?

>> No.18016821

おはようおにいちゃん

せかいがへいわでありますように

>> No.18016823
File: 235 KB, 500x500, 1504744707880.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18016823

>haven't read in 3 days
>can actively feel motivation dropping daily
what should I do to counteract this?

>> No.18016837

>>18012291
How good would one have to be at Japanese to play Persona 5 日本語で and have a good time?

>> No.18016839

>>18016816
Read a grammar guide.

>> No.18016848

>>18016837
Pretty good

>> No.18016849

>>18016809
I understand that. I'm just questioning the method generally.

>> No.18016854

>>18016837
A year or two of reading at minimum.

>> No.18016860

>>18015782
Please respond

>> No.18016863

>>18016823
think of all the regrets you have in life and decide that learning japanese isnt going to be one of them
then just raed out of sheer discipline even if you dont really like it
or just spend your time doing jackshit

>> No.18016866

>>18016823
keep blogging about your failures in life like something gives a flying fuckeroni

>> No.18016868

>>18014659
ねがえりはおおめにみてね

>> No.18016877

>>18016849
You're not being skeptical, you're being cynical. Find something specific to question before asking people to explain why it's believed.

>> No.18016884

>>18016848
>>18016854
I took the N2 a week ago and I felt like I got about 80% of the questions right. My biggest concern is that all the fantasy words and whatnot could be overwhelming, since I haven't read anything of similar subject matter, but would it become more manageable if I made a mining deck for those sorts of words?

>> No.18016898

>>18016796
>Is the DJT method really the best method of learning Japanese?
Anyone who claims a method is "the best" should be promptly ignored. There is no scientific study that has proven "the best" method for learning anything. We can only offer studies showing that some methods appear to produce better results than others according to the measured criteria, and many more anecdotes.
>>18016796
>It seems that it would skew the learner toward reading way more than they could listen or speak.
My stance, which is not unique but not widespread, is that a focus on forced production riddled with mistakes does you no good, and no native is going to call you on all of your mistakes. It's better to focus on input produced by natives for a very long time than to push yourself to generate new language that may or may not sound stiff and unnatural. As for listening, you should definitely do so, but a slant towards reading probably has to do with it being easier to find a variety of vocabulary and grammatical structures written than spoken, and with the interests of people who post here. You should probably do both.
>I just don't want to go down the wrong path.
Everyone goes down the wrong path to some extent, on account of my first point. What you should be focused on (but not to an extent that hinders your ability to commit to what you've started) is identifying weak points and wondering if you can alter your strategy to work on them.

>> No.18016901

>>18016884
>would it become more manageable if I made a mining deck for those sorts of words?
Well I don't know, would studying help your Japanese? I don't think anyone has tried this before

>> No.18016907
File: 20 KB, 500x404, 1489533143486.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18016907

>>18016823
>read everyday for the past three days
>didn't mine a single word

>> No.18016935
File: 1.47 MB, 368x270, 0cd8cf46ec54a5589f2f306527a9d26de27b4b6fd24108064e1ae3acf5f8b5eb_1.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18016935

>>18016901
point taken. I guess I'll just go for it, the biggest upside to this is that playing it in Japanese is the only way I could continue to play it after the break, I had to shelve it (non-Japanese video games in general) entirely this past semester in order to study for the JLPT so if I were to start it again in English I'd just be setting myself up for the same thing to happen again.

>> No.18017018

>>18016497
áciere

>> No.18017030

>>18016796
>that it would skew the learner toward reading way more than they could listen or speak.
You can take reading slower and see far more progress. Even the slow news NHK radio reports are blazing fast for a beginner.
Once people have accomplished something, they are less likely to stop.
Speaking is pointless unless you plan to move there(int people might, not here).

>> No.18017062

>>18017030
>Speaking is pointless unless you plan to move there(int people might, not here).
Though I agree that you should not focus on speech when you are still learning to listen and read, that's a rather narrow-minded claim. There are more reasons than immigration to learn to speak, and there are thousands of immigrants doing just fine without learning to speak.

>> No.18017072

>>18017062
>There are more reasons than immigration to learn to speak
Please, do elaborate on them. I'm already chair popcorn

>> No.18017082

>>18017072
Here's a mouthful of popcorn for you: socialization. Has nothing to do with moving there, but I know the thought hurts you.

>> No.18017092

>>18017082
Of course it hurts me, I'm an introvert and that drains energy rapidly.
Why would you want me to hurt?

>> No.18017114

>>18017092
I don't expect this to be taken well, but introversion/extroversion is a meme. How well you take situations that are associated with either is a skill to build. You get lonely fast if you aren't used to being alone, you get drained fast if you aren't used to interaction. Unfortunately, it's rarely questioned because it's self-reinforcing, "oh I guess I'm not that type of person so I'll continue to avoid that unpleasantness."

>> No.18017128

>>18017114
And what if I have a mental illness

>> No.18017131

>>18017082
You don't have to become a stereotypical /jp/ otaku, but atleast try to fit in somewhat if you just came from the /int/ general

>> No.18017142
File: 738 KB, 2893x2041, 1508487094859.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18017142

>>18017030
>>18017062
>>18017072
>>18017082
as someone who is planning on moving to Japan and is learning Japanese so I can settle in better once I get there, is there any way I can improve my speaking/listening currently? i'm only 2000 words into core and I haven't begun mining yet, so I feel like my vocabulary is too small to actually have conversation with japanese everyday to improve

>> No.18017143

>>18017114
You're assuming I haven't tried. I know how much better off extroverts lives are, they form connections, network and find jobs, live longer lives. They are raised up by their peers to positions of great responsibility and status. Who wouldn't want that? My father is like this.

I read about people, how best to befriend them, how to shut up about I me and my, only focus on you, and I have zero problems interacting with new people.
It just drains me like a fucking sieve, and it doesn't get 'better' the more I do it.

>> No.18017176

>>18017142
If that's really your vocabulary, you're more than well enough equipped to go start talking and writing to natives on iTalki.

>> No.18017188
File: 627 KB, 590x900, 1485321538579.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18017188

Anyone know where to find a plain text list of the jouyou kanji sorted by school year?

I found this which is almost exactly what I'm looking for but it's out of date (doesn't contain the changes following the 2010 revision):
http://nihongo.monash.edu/jouyoukanji.html

(preferably from some sort of authoritative source, such as a Japanese government website, so as to reduce the chance of it containing errors)

>> No.18017201

>>18017188
As far as I know, the highschool grades aren't sorted by year anymore.

>> No.18017207

>>18017143
just do what i do

and be so magnetic that people cant help but gravitate toward you

and get pulled into your 流

as a byproduct of just doing what you wanna do

>> No.18017222

>>18017176
i don't really want to pay that much money honestly

>> No.18017225

I guess I'll stop trying to remember how to write kanji and just memorize what they mean.
trying to remember how to write them is holding me down for more than a year desu

>> No.18017228
File: 365 KB, 720x540, 1378843697064.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18017228

>>18017207
糞の凡人野郎
死ね

>> No.18017232

>>18017225
Or you could finally read the guide.

>> No.18017238

>>18017201
There are specific kanji which are supposed to be learned in each year of 小学校 (for a total of 1006 kanji), then the remaining 1130 jouyou are just supposed to be learned some time between 小学校 and the end of compulsory education (in other words, during 中学校).

Basically, the exact thing I'm looking for is an up-to-date, plain-text list of the 常用漢字 with all the 教育漢字 learned in 小学校 removed from it.

>> No.18017247

>>18017222
Find a Japanese friend online

>> No.18017256

>>18017232
that doesn't make any difference

>> No.18017258

>>18017228
落ち着けよ兄ちゃん

そんな顔しないでよ

>> No.18017262

>>18017222
Use HelloTalk if you have a phone or tablet.

>> No.18017266

>>18017256
How would you know if you've never read it?

>> No.18017268

>>18017128
If you have a mental illness, you may already be aware that you fall outside of idiotic MBTI classifications, so I'm not speaking about you.
>>18017131
I did not come from the /int/ general, and would have responded differently to a different post.
>>18017143
I would suspect you've made more progress than you recognize and may be disappointed that the change is not more significant. Depending on the types of situations you are putting yourself into you may be putting too much effort in into doing "the right thing" rather than taking it easy and getting better naturally, which is inherently exhausting. If the situation is obnoxiously formal, you probably don't have the option to take it easy, however.
On the other hand, you are outside of the group I was really intending to comment on but did communicate very well, those who DO have problems interacting with new people, with awkwardness and silence that is unpleasant and discourages them from continuing in the future.

>> No.18017270

>>18017266
how would you know if I've never read it?

>> No.18017275

>>18017266
you dont have to just check out the threads themselves to see that whatever is in the op helps no one lol

>> No.18017282

>>18017225
Specifically what are you struggling with in writing? One-stroke mistakes? Have you made a list of your biggest leeches and put extra effort into them? With it taking more than a year, I assume you are doing vocab simultaneously?

>> No.18017283

>>18017275
looool i thought u were kidding but u are right
nothing in the op helps anyone actually lul

>> No.18017292

>>18017275
Your mistake is assuming that those people read the OP.

>> No.18017315

>>18017282
I am lazy and I don't like having to check jjisho.org up every time I have to write a kanji.
but I really wanted to learn how to write the words I know before learning new words.
so I just did nothing for a year.

>> No.18017343

>>18017315
If you are talking about being able to recall and write all jouyou kanji with correct stroke order, it really should not take a year from scratch, let alone a year on top of existing progress. You didn't explain your approach, but you seem to have done something strange.

>> No.18017376
File: 419 KB, 1100x650, 1341194255348.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18017376

>>18016823
WEAK

>> No.18017393

>>18017188
Not exactly plain text but:
http://www.kanken.or.jp/kanken/outline/data/outline_degree_national_list.pdf
I'm fairly sure you can still copy-paste them.

>> No.18017395

>>18016863
>>18016866
>>18017376
alright, i'll read...
at least I didn't stop doing anki, it's too much of a habit to stop

>> No.18017434

>>18017393
That works. Thanks!

>> No.18017603

>彼の家はとても広い
Why use は instead of が?

>> No.18017618

>>18017603
Because the speaker is introducing that guy's house as the topic.

>> No.18017623

>>18017618
Oh. Thank you

>> No.18017654

おごそか
おろそか
たまさか
All the same suffix:
たまさかの「さか」は、「おろそか(疎か)」や「おごそか(厳か)」の「そか」と同系で、状態を表す接尾語と思われる。 接尾語「そか」は、その前の音が「O(母音)」なので接尾語も「O(そ)」になり、たまさかの「さか」は、前の音が「A(母音)」なので「A(さ)」になったのであろう。

>> No.18017733

>>18017654
Also s*か: 聊か, 密か, 吝か, 微か, 確か

>> No.18017746
File: 164 KB, 426x306, 1486768121254.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18017746

I made a modified version of the kanji grid add-on if anyone is interested:
>Global deck selection is undone.
>Links now point at Jisho.org
>Default search field is now "expression"
>Font is now TakaoPGothic (https://launchpad.net/takao-fonts))
>Did what this guy said: >>17952252
>"JLPT Order" is now "Kyouiku Order" (and actually works).
>Kyouiku Order is now the default order.
>Titles in Kyouiku Order have been edited reflect school years for the Jōyō kanji. Other titles were edited for consistency.
>Merged the 2010 section into the Chūgakkō section.
>Completely replaced all kanji data under Kyouiku Order (it apparently contained some errors before). All Shōgakkō and Jinmeiyō data is pulled from Japanese Wikipedia. Chūgakkō data is pulled from the Kanji Kentei website (http://www.kanken.or.jp/kanken/outline/data/outline_degree_national_list.pdf).).

I can't be bothered to make an account on AnkiWeb so here's a pastebin of the code instead:
https://pastebin.com/MZQVMfkr
Just download an existing version of kanji grid from AnkiWeb, go to your add-on folder, open the kanji grid python (.py) file in a text editor, then replace the contents with the contents of the pastebin.

Disclaimer: These modifications were made via trial and error. I don't know anything about coding and take no responsibility should this somehow melt or otherwise harm your computer. Use at your own peril.

>> No.18017813

>>18017343
He didn't do anything at all, just came here to shitpost.

>> No.18017974

>>18012291
I just noticed the open radical in 開 looks like a torii.
That's pretty cool

>> No.18017981

>>18017813
yeah thats right, unfortunately

>> No.18018039
File: 41 KB, 493x575, 1495640665249.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18018039

>>18017974
>the open radical

>> No.18018078

Some anons in the last thread were talking about manga reading speed, so I got curious decided to run some tests. Here are the results. No word lookups for any of them. * = furigana

あずまんが大王 - 25.3 seconds per page
ラブひな* - 23.7 seconds per page
https://exhentai.org/g/1020861/ee9e86a8a3/ - 15.6 seconds per page
がっこうぐらし - 13.1 seconds per page
北斗の拳* - 12.4 seconds per page
https://exhentai.org/g/1129456/96146628b6/ - 7.5 seconds per page

Only the first two felt actually satisfying to read. The others felt like I was not appreciating the art enough. Each to their own, though.

>> No.18018280
File: 118 KB, 1024x900, 1502654838771.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18018280

Is it weird that when i'm reading, I just feel like i'm taking the words and plugging them through yomichan, and not actually learning them? I am mining popular words I don't know, but i've only just started and it feels like i'm not learning much

>> No.18018307

J don't think I can learn Japanese

>> No.18018319

>>18018280
if you come across a word in english that you dont know, and look it up in a dictionary to find out the meaning, is that learning or 'cheating'?

>> No.18018323

>>18018319
well its more like it doesn't feel like i'm actually learning since i'm having to use it so often

>> No.18018377
File: 65 KB, 445x488, 1507783706171.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18018377

Why don't we compile a DJT guide to slang/colloquial speech? We could have it linked on the neocities page or something.

Doesn't have to be in-depth or anything, could literally just be a list of common slang/colloquial contractions and what they mean. Like:
>[masu stem]たけりゃ = [masu stem]たければ (たい-form conjugated for the ば conditional)
that sort of thing.

Slang is probably one of the biggest things that trips people up when they first try to start reading and scares them back off to their textbooks. If we could make something like this, I think it would be tremendously helpful.

>> No.18018433

>>18018280
New words don't stick very well for me just looking them up with a pop-up dictionary, but it doesn't matter because I have Anki. You're at least improving your grammar and reinforcing whatever words you already know.

>> No.18018449

>>18006596
you make it sound like you are programmaticaly making anki cards, can you elaborate? I'm deducing something like you are reading, copying new words/sentences to a text file, then mass importing them to anki with some auto duplicate checker that will determine weather the vocab already exists or not, then giving you a result based on how many new words you mined.

can this be elaborated on?

>> No.18018455

>>18018449
>then mass importing them to anki with some auto duplicate checker that will determine weather the vocab already exists or not, then giving you a result based on how many new words you mined.
Importing a text file to anki already does this based on the primary field.

>> No.18018593

>>18018455
so I should start mining into a text file using the manual for guidelines, setting it up to match my card's fields, then importing this same text file each day. gotcha.

https://apps.ankiweb.net/docs/manual.html#importing-text-files

>> No.18018597

>>18017315
You are retarded. I can write over 2350 Kanji and am 5500 into Anki with just over 11 months of studying while being occupied full time.

>> No.18018599

>>18018323
Of course you are, you're learning japanese. Keep reading and the amount of times you do it decrease, so long as anki continues.
I know from experience.

>> No.18018608 [DELETED] 

>>18018597
Wow :o and I was on the moon ;)

>> No.18018613

>>18018377
I'd definitely be willing to contribute.

>> No.18018623

>>18018608
Please state your problem clearly.

>> No.18018627

>>18018593
You could do that. I have a giant queue file and cut x words a day into a separate file (that I overwrite) and import that. Mostly to be able to go over the words I'm adding real quick before I start Anki, but there's no real reason for overwriting the file instead of building it up. I might export my current vocab and switch to doing that because I hate editing existing cards within Anki's browser.

>> No.18018641

>>18018608
Are you calling bullshit on someone doing an average of about 8 kanji and 16 vocab cards a day? That's a pretty average number.

>> No.18018727

Anyway to listen to

http://www.nhk.or.jp/radio/player/?ch=r1

Without a VPN?

>> No.18018749

>>18018323
Depending on how many cards you add to Anki, you will notice in a month that you are spending more time reading than mining words.

>> No.18018800

>>18018727
I tried to find a way to get the various radio stations from various Japanese broadcasters to work a while back but I never managed it.

You can access some radios though (just not NHK, TBS, etc.):
https://djtguide.neocities.org/resource%20guide.html#Listening%20Production

>> No.18018806

>>18018800
Thanks for the response. I can use my VPN to do it, but would prefer not to.

>> No.18018817

>>18018806
>I can use my VPN to do it, but would prefer not to.

why not?

>> No.18019073

>>18018817
his vpn is shy of other countries

>> No.18019289

>>18012363
Fuck off cancer.

>> No.18019368
File: 41 KB, 816x366, aerosol can.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18019368

Alright I was a fun of Heisig for the first 300 or so Kanji, but this is just getting stupider and stupider

>> No.18019378
File: 181 KB, 550x357, 1505609656317.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18019378

>>18019368
>RTK

>> No.18019383

>>18019368
It's impossible to avoid forcing for all of them. When something is stupid enough that you think you can come up with something better for yourself, do it. In his defense, it's likely many people will find your alternative stupid too, from their perspective. And on the other hand, it's hard to imagine you could do worse than some of his.

>> No.18019411

>>18019368
What an enormous waste of time when you have to learn words anyway..

>> No.18019439

>>18019411
associating an extra bit of info with something youve already memorized is a lot easier

>> No.18019455

>>18019411
Do you remember how the kanji for gallbladder or nitrate look like? Because I do.

>> No.18019494
File: 32 KB, 450x450, 6c0ccfa24c52f6717dd95d8983ad87ef--blog-entry.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18019494

>>18019455
I don't think I care what you know mate

>> No.18019553

おはようおにいちゃん

>>18019368
じっさいのにほんにはヨシとツチヨシがあるよ

うえがつちなのがツチヨシだよ

>> No.18019626

日本語は難しい。。。

>> No.18019639

Do you guys change up the fonts you use when you review, or just use the same one every time?

>> No.18019654

>>18019626
独語は学ぼとして

>> No.18019662

>>18019639
Serif fonts are proven to reduce reading fatigue and increase comprehension, so I always use IPAPMincho.

>> No.18019677
File: 16 KB, 364x137, kichi001.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18019677

つちよしは

アジアでもにほんでしか

つかわないらしくて

ここすうねんでつくられたコンピューターなら

たいおうコードがはいってるかもしれないって

コードは20bb7ってかいてあるよ
https://nichijou-gimon-ji.com/archives/374.html

>> No.18019683

>>18019662
>proven to reduce reading fatigue and increase comprehension
Try a different word than proven there.

>> No.18019774

>>18019662
I just get worried that if I use the same font every time I'm gonna wind up not recognizing the kanji when it's in a different font, so I've been using a randomizer with a bunch of different ones for a while

>> No.18019785

𠮷吉𠮷吉𠮷吉吉𠮷吉𠮷吉𠮷吉𠮷

>> No.18019872

>>18014999
Bumping this because it's still weird.

>> No.18020056

learning japanese isn't hard. BABIES can speak Japanese

>> No.18020063

>>18020056

I can defeat ANY number of babies in hand to hand combat, knowing a little Japanese isn't the end all be all of life

>> No.18020105

>>18019774
>so I've been using a randomizer with a bunch of different ones for a while
How do you do that?

>> No.18020114

>>18019774
be wary of which fonts you use:
https://djtguide.neocities.org/assets/res/fonts.png

not all display characters correctly

>> No.18020117
File: 347 KB, 700x996, 1512977874413.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18020117

>>18019785

>> No.18020157

>>18020114
those smaller "・" characters are missing largely because they're not part of the "normal" set of Chinese characters in Unicode. due to Unicode normalization you probably won't see them used in digital text anyway (for 𠮟・叱, most IMEs only give you the latter anyway), and I don't think it's a major concern.

missing jouyou kanji is definitely more problematic though

>> No.18020221

>>18017395
Good job anon

>> No.18020256

かんたんなにほんごはかんたんで

むずかしいにほんほはむずかしい

むずかしいにほんごはにほんじんでもむずかしいから

あのんはかんたんなにほんごを

できるようになってね

>> No.18020352

かなだけで書いてある日本語は簡単ではないよ

>> No.18020401
File: 265 KB, 1868x1454, Screen Shot 2017-12-11 at 7.38.10 AM.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18020401

Well, do you jp?

>> No.18020403

>>18020256
>むずかしいにほんごはにほんじんでもむずかしいから
死語とか若者の...独創的な言葉?

>> No.18020412

>>18020401
>mac
いや, 笑止千万

>> No.18020432

>>18020403
わざと

はやくよめないように

むずかしいことばで

かきかえてあったり

ちいさなじとか

むずかしいかんじで

かいてあったりする

>> No.18020450

>Studied every day since June.
>Hospitalised for two weeks, do Anki for the first time today.
>Forget everything.

I don't mean to self-flagellate, but is this a good sign I should quit? Languages have always been my academic weakness and I'm a slow learner (10 words per day), but I thought if I worked hard and did lots of reps things would stick. This has really shaken my confidence.

>> No.18020468

>>18020450
Well it'll be easier to catch up now than it will be months/years from now.

Trying to get back into it myself after putting it down for 7 months after getting back from a 10-day trip and getting overwhelmed, wish I'd stuck with it since it's been really rough trying to relearn so much.

>> No.18020470

>>18020450
>but I thought if I worked hard and did lots of reps things would stick
you're speaking english so things will stick
theres evidence they've stuck
keep going

>> No.18020489

>>18020450
>Studied
That's a vague word.

>> No.18020516

not sure if this is allowed to ask here but do any of you have another hobby similar to doing anki reps everyday? i never took my studying too seriously but i did my reps everyday for a year and now being actually able to understand some japanese is quite cool considering how easy it was.

im wondering if there are any other skills i could learn that easy (although i don't claim learning japanese is easy or that i have but doing reps everyday is easy)

>> No.18020521

>>18020063
あなたは億千万人の赤ちゃんを倒すことができますか?

>> No.18020524

>>18020403
熟読せねば解するに能わぬ言葉を選り抜き
判読するに辞書を用いねばならぬ様な熟語を用いて記してある

ってかいてあったら

それは

いじわるだとおもうよ

>> No.18020552

If I read something, I want to mine everything I don't know, and then it's convenient to have mined words appear as new cards shortly after I met them in text. So the number of new cards per day limits how much I can read. What to you think is a better plan: to read and ignore new words, to let new words pile up in Anki, or to postpone intensive reading until I cover most of basic lexemes (say, 2000 kanji/4000 words in total), by which point the number of the words mined would apparently diminish? Currently at ~2000 words.

>> No.18020567

>>18020516
You could literally learn anything if you did the right reps at the right time.

>> No.18020568

>>18020552
I just let words pile up. I only ever used anki to get the readings to stick anyways.

>> No.18020586

>>18020567

Yeah but for some stuff you actually have to think

>> No.18020599

>>18020552
I've been adding most of the words so far, but it gets really demotivating after a while. Most of the words I don't know are compositions of 2-3 kanji, including one or two I haven't seen before, and it takes a while to get those to stick. This means I've currently got a pretty big backlog, and I have to review a large portion of my mining deck every day.

It's not an issue at first, but after a while you really start to notice it. I hope this'll improve though.

>> No.18020614

>>18020599
If you know the kanji and their readings in the word, especially one with on reading, it can be memorized almost without effort. This is why I think it would get better at >4000 words.

>> No.18020698

>>18020552
You can limit your number of mined cards if you want but there is no benefit to limiting your reading. That's just laziness that will stunt your Japanese.

>> No.18020797

>>18020698
Well, maybe I can choose only the most interesting words, unknown kanji or something. Thanks.

>> No.18021269

>>18020797
Different anon, after a few sessions of being overwhelmed with mining a ton of words, I just started mining words that had kanji I was particularly unfamiliar with, or words that were marked at least N2 or whatever other qualifications.

>> No.18021336

>>18020450
Do it for a couple days more. If it doesn't come back by then, then you have the license to call yourself brainlet.

>> No.18021363

Is it important to know which reading is on'yomi or kun'yomi for a particular kanji? Or is it fine as long as I know the reading in context for whatever usage is needed? Honestly I pretty much never can actually remember which is which but am usually fine remembering which reading is needed for the vocab, not sure if it would help me to put more effort into this.

>> No.18021372

How long you think it will take me to catch up again after quitting for about a year? Previously had about 2000~ words memorized fairly well though I hadn't done much actual reading (due to it tending to be frustrating pretty fast with needing to be buried deep in my dictionary for every single line)

You think if I go at it regularly for a month or so I can get back to where I was? Or will I be basically starting from square one again?

>> No.18021388

>>18021372
You won't be up to where you last were but it won't be square one.
It'll take at least a few months to catch up but the longer you wait the worse your memory of what you've learned gets, so unless you just don't care about learning anymore you have no excuse to not start again right away.

>> No.18021390

Is Genki a good resource or is it overrated? Downloaded the books from MAM a while back but not got round to reading them yet, forgot most of what I got from Tae Kim already though (since I had the bright idea of reading it in a sitting or two at the very beginning of my study and then jumping into kanji/vocab and not really using any of the grammar for months) so figured I might as well put some time into studying grammar again

>> No.18021396

>>18021372
That's hard to say and depends on how you normally function, how you learned last year, etc.
If you just had superficial knowledge, I think it's likely you have to start almost from square one, particularly since you didn't read, which would have been a great method to reinforce kanji and vocab in your brain.
If you properly studied the grammar, however, I think it should come back fast, since that one is more systematic.

>> No.18021406

>>18021363
onyomi usually are monosyllables (not sure if that's the correct phrase) like しょう and じゅう and all that stuff
but onyomi are never stuff like やみ at least not that I'm aware of right now

>> No.18021583

>>18021363
It's almost always very obvious which is which, onyomi and kunyomi have very different phonetics. And it's even more obvious with the context.

>> No.18021635

>grammar knowledge is terrible because I hardly studied Tae Kim while I did core, and now when I try to read I ignore grammar and just learn what the sentence is saying based off of the nouns
What can I do to remedy this? I'm starting tae kim again, but should I be paying extra attention to grammar in my reading?

>> No.18021654

>>18021635
Do the DoJG deck, it covers the same basics Tae Kim does, but has more emphasis on useful constructions like for example だって. Just make sure to study verb conjugations separately.

>> No.18021659

>>18021635
focusing too much on grammar is like spending all your time on studying the map of race course, but when you drive it for the first time you'll still crash your car at every 2nd curve
you obviously should read TK or genki etc. but just read it until you get the gist of the basic parts and then learn through exposre and research

I'd recommend Aku no Hana, it's pretty simple except for some slang here and there

>> No.18021682

>>18021635
>>18021635
I am the opposite. Grammar comes at me easily but I don't how how to read/say much. I'd say just read Tea Kim and be aware of grammar when reading stuff.

>> No.18021733

>>18021654
This is awesome, thanks for the rec. So many decks in the website...

>> No.18021847

Just to clarify, in this sentence "俺ら。。。 大人になっていくんだな。。。", the ん is short for ない? So he's basically saying he doesn't want them to become adults?

>> No.18021854

>>18021847

>> No.18021856

>>18019662
I fail to see why so many people push for serif fonts, and am interested in actual arguments, but uncited claims help.
>>18020114
Thanks for reminding me of this chart, as I needed a list of acceptable fonts. Recently found a Chinese character form in Source Han Sans JP for 溢, unless I'm an idiot and both are acceptable in Japan, but I didn't find any evidence pointing to that.

>> No.18021866

>>18021854
God dammit I hate ん. Is he saying they're becoming adults then?

>> No.18021890

>>18021866
seems so. ん is rarely used for negative outside speech, and when it is its obvious by the other grammar such as the negative conjugations of verbs before the ん, the explanatory の is also used kind of liberally.

I could be wrong though, someone better can correct me

>> No.18021891

>>18021856
well books are Serif'd, that's got to mean something.

>> No.18021920

>>18021890
The line I pasted is speech, would that lend more credence to the idea that it is ない? Incase it helps, here are the lines that come after it from the person he's speaking to; it's hard to work out whether they're being said or thought though:

あの頃の自分たらとはもう違う
大人になっていく。。。

>> No.18021925

「ん」はいやなら多分関西弁が大嫌いやんな
ている(過去形の「た」も)→てん、の→ん、ない→ん、な→ん、ある→あん
他の例もあんやけど今は覚えられへん
けど俺を聞いたらこんな柔らかい変化とかはええことやん

>> No.18021942
File: 158 KB, 1004x865, IMG_0853.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18021942

>>18012291
I just turned down talking a class about Japanese pop culture in which the department head's first words in describing it were "anime" and "manga."

Did I make a mistake?

>> No.18021949

>>18021942
It would have been funny to laugh at normalfags if you are into that kind of stuff. Otherwise, not really

>> No.18021953

>>18021891
I think it means that natives like serifs. I'd consider this a reason to use sans serif, to balance exposure to each.

>> No.18021982

>>18021925
>けど俺を聞いたらこんな柔らかい変化とかはええことやん

そうですか
なるほど、彼は都下来る。
ありがとうございます。

I'm a disaster, I need to write more.

>> No.18021999

>>18021847
>>18021854
>>18021866
Someone correct me, but I think it would be いかん if it were negative. That's how you distinguish them.

>> No.18022000
File: 1.88 MB, 1575x1800, 1510124096144.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18022000

Assuming you know Hiragana and Katakana already, should you dive head first into the Kanji with something like WaniKani or stick to trying to learn specific phrases? I only ask because most things like lingodeer basically start throwing sentences in kanji alongside hiragana and katakana, and I figure it's best if I try to master the kanji before just doing rote memorization of specific phrases

>> No.18022006

>>18022000
Just dig in.
You will pick up the first 50 kanji or so in no time anyway, since they all look different to you and are incredibly basic/common.

>> No.18022021

>>18022000
How does WaniKani work? I signed up and did a radical lesson (got 100%) and its not giving me any new radicals or kanji, just reviewing those same radicals.

>> No.18022024

>>18021982
いやただの豆知識やったんやけど...
関西弁で話してんキャラはほぼないから今そんなん気にせえへんでもええで
>I need to write more.
俺もやけど、ただ関西弁好きやわ
自然に話すまでは少なくともあと2年で...

>> No.18022051

>>18022000
Why don't you read the guide? And rote memorization of phrases sounds retarded.

>> No.18022106

>>18022000
>stick to trying to learn specific phrases
tourist-tier

>> No.18022141

>>18021866
Yeah.

>> No.18022158

I know this is sort of a beginner question, but in TK, particle introduction, why does it have to be 今日は試験だ, and not, say, 今日試験は? Or would that be correct and have a different meaning?

>> No.18022171

>>18022158
Today is test

Today test is

>> No.18022174

>>18022158
>今日は試験だ
Comment about the current circumstances, being that, given 今日は, there is a 試験. This could be as opposed to there being something else or opposed to there being nothing at all, or merely answering the curiosity about what would be 今日 as opposed to what might be known about other days.

>今日試験は
This is not a statement.

>試験は今日だ
Comment on the topic of 試験 saying that it happens 今日 and not on some other day like 明日.

>>18022171
You don't know Japanese.

>> No.18022182

>>18022174
I don't think your convoluted explanation is going to help someone who can't even understand は

>> No.18022192
File: 679 KB, 717x1000, 1511230052614.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18022192

>>18022006
Thanks, I want to really get into it. I have most of the materials I'll need, all the genki textbooks and shit saved on a pdf file, but what I really needed was direction.

>> No.18022193

>>18022174
>>18022182
I think I got the idea, though, and his explanation was an answer to my admittedly very poorly thought out question. I was wondering if the first one put emphasis on the going-ons of today and that the test was just coincidentally today, while the second one should have been a sort of like "The test is specifically today", so the point of emphasis was the test, not the day

>> No.18022195

>>18022182
Telling him は is equivalent to "is" is even worse.

は is simply put the topic establishing particle.
今日試の験は would work, but it would say something else than the first sentence. The topic in this case isn't what today's curriculum is about (i.e. a test), but about the specifics of today's test (i.e. description of the test).

>> No.18022201

>>18022195
>今日の試験は
obviously meant this

>> No.18022210

>>18022193
Or to put it better, since I'm apparently having a brainmush moment, in the first one the test is a sort of property of the day which is the topic, while it's the other way around in the second one

>> No.18022217
File: 210 KB, 708x341, 1491373763368.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18022217

>>18022174
>You don't know Japanese.
小さい人間だな、あんた

>> No.18022223

>>18022000
>dive head first into the Kanji
Yes.
>with something like WaniKani
No.
>>18022021
Roughly from memory, you have to 90% of the radicals of the current level advance past learning to unlock kanji and vocab, then 90% of kanji past learning to level up. When you level up it unlocks the next chunk of cards that you can start. It's painfully slow, but with how poorly it taught me compared to doing anki with my own cards for whatever reason, maybe it needs to be.
Point being, I gave it 4 months or so and don't recommend it. I quit for half a year and forgot most of everything, and after 45 days of anki with less time commitment I'm past twice as many cards, not making cards for anything that is obvious or easy to me. Really solidifies how poorly it was working for me.
Typing answers is slow and gives no benefit whatsoever, by the way, that's my top complaint. I also think that kanji -> keyword is useless practice.

>> No.18022226

>>18022195
I wasn't telling him that.
I gave him examples to compare how they would be interpreted as.

If he's reading tae kim I shouldn't have to explain to him what a topic marker does because it's literally in the name and written pretty clearly in the guide.

Mashing two nouns together like this wouldn't make sense in english the same way it wouldn't in Japanese without の or compounds, and it sounds just as awkward in both languages, hence that simple comparison.

>>18022210
>>18022193
You can think of whats before は as an entire entity that the rest of the sentence is typically related to. This isn't counting the nontopic uses you'll run into later, though they have similar implications.

>> No.18022229

>>18022217
you sound like a retarded anime character

>> No.18022234

>>18022226
>I gave him examples to compare how they would be interpreted as.
今日試験は is a grammatical string of Japanese. It's just not a sentence.

If you already understand that, then, well, when you give them an ungrammatical string of English as being equivalent to 今日試験は, someone who's confused enough to ask about 今日試験は as though it's related to 今日は試験だ won't understand what you're trying to show them.

>> No.18022241

>>18022229
>you sound like a retarded anime character
それで?

>> No.18022246

>>18022223
>and after 45 days of anki with less time commitment I'm past twice as many cards, not making cards for anything that is obvious or easy to me. Really solidifies how poorly it was working for me.
What deck did you use?

>> No.18022263

>>18022234
I get that I forgot to insert the だ, and that's just my mistake, but is the word ordering important in this case?

>> No.18022268

>>18022234
"today test is", is just as awkward as 今日試験は without the の in it.

It tells him its incomplete and shows that it's marking the topic of what comes after it as well. If he didnt, this argument sure as hell tells him.

Can you explain how it's grammatical? I was wrong in thinking it wasn't, but I know you can slap nouns together, theres no rules to not being able to? Or is it basically saying "todaytest" like it's the name

>> No.18022273

>>18022268
comes before it*

>> No.18022290

>>18013099
Why were you not horny when reading Yotsubato

>> No.18022300

>>18022263
Yes, they mean different things if you mark it, which is what I was trying to show. One marks "today" as a topic and test as related to it, the other is something like "today test" with nothing related to it, as it's not a sentence, just a single noun being marked as a topic, essentially. If you added だ to the end it would be like saying "today('s?) test" with nothing added, just a random topic (or subject, in english terms) sitting there.

If you wrote 試験は今日だ you'd be putting onus on the test as being today, rather than today containing the test. In this case both have similar meanings but slight nuances if some context happens to call for it

>> No.18022328

>>18022290
Am I a pleb if I only like 風香 and 恵那 (i.e. sexually)?

>> No.18022331

>>18022263
There's a million elements to the exact ways in which 試験だ今日は and what you'd have to do to make it grammatical and how that would affect what it means, but basically, in a statement in Japanese, the part doing the describing (predicate) is on the right, the part being described (the subject) is on the left.

This is ignoring relative clauses, adverbs, and direct objects, but this is just a noun describing another noun, so the one with だ attached to it is ultimately descriptive and has to be on the right hand side.

Unless you reorder them like a jerk, your sentences. Not something you should do, this. Feels really weird, it does.

>>18022268
It's the same as 今日、試験は with the 、 deleted, which is completely fine as long as something describes it. No compounding involved.

>> No.18022334

>>18022331
>the exact ways in which 試験だ今日は
in which it's ungrammatical*

>> No.18022349

>心の声に導かれ、里を出て自由になった僕が、たった1週間ほどでまた一箇所に留まる誘惑に揺れている。
I don't think I understand this line correctly.
>Guided by the voice in my heart to leave the village, my now free self is eager to find another place to stay in the next coming week.
I'm not sure if I'm interpreting たった1週間ほど correctly here, and would appreciate any corrections or clarifications.

>> No.18022352

>>18022300
>>18022331
I think I got what I did wrong ultimately, I disregarded that the だ has to come at the end and if I keep that in mind it's clear to me why the thing I wrote makes no sense at all

>> No.18022369

>>18022349
After only one week, he's feeling tempted to stay in a single place again.

>> No.18022390
File: 776 KB, 1920x1080, 壁ドン.webm [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18022390

>>18022241
あんたを味わってやる

>> No.18022391

>>18022352
Or am I mistaken that while だ is not a verb I should treat it as such when it comes to ordering?

>> No.18022394

>>18022369
I initially thought that too, but I think it would then be in the past tense 揺れていた.

>> No.18022404

>>18022391
>while だ is not a verb I should treat it as such when it comes to ordering
This is correct. In fact, だ is even stricter in ordering than normal verbs. Under normal grammar, だ can't form relative clauses, while most verbs can. Relative clauses are the main place where you find verbs somewhere other than the end of a sentence.

>> No.18022405

>>18022394
Why? He is (not was) feeling that way.

>> No.18022409 [DELETED] 

I'm not sure how I ended up listening to this song, but at this point it's very special to me, and I was hoping a weeb in training could help me out with a general translation/transcription of what it is she's singing about. Also, for how long have DJTs been off of /a/? Thanks in advance.
https://www.youtube.com/watch?v=oR865PpPKbs

>> No.18022410

>>18022246
I didn't. Doing kanji in KKLC order and initially picked some vocab out of the book but transitioned to picking my own. I may be wrong, but I feel the process of preparing the cards I'll be adding soon helps me pick them up faster.
A year or two prior to WK I jumped into Core straight after learning kana, and it may have been because I was much less disciplined and motivated at the time, but I had a bad experience with it so I wanted to try something different. Might work fine for you.

>> No.18022422

>>18022405
Yeah you're probably right, since たった doesn't sound natural with the second interpretation. I just thought it had to have some form of inception, 揺れてきている, etc, "started to feel tempted after a single week", for the first to work.

>> No.18022424

>>18022349
>>18022394
that guy is right >>18022369

>たった1週間ほどで
with merely (about) one week
>また一箇所に留まる誘惑に
by the temptation to stay again in one place
>揺れている
get swayed

>> No.18022453

Am I not really reading if I have to look up every word in a manga and constantly refer to conjugation resources? It doesn't feel like any of this is going to stick.

>> No.18022466

>>18022453
Worked for me and tons of other people here. Do you think the guide is an elaborate hoax?
Assuming you're using Anki anyway. I can't comment on without it.

>> No.18022486

>>18022466
I am, but I'm only about 250 cards in.

>> No.18022490

the guide should really list a crash course on English grammar because I didn't ever learn that shit and with all this talk about clauses and transcendental conjugational adverbial nounpros I am kind of lost.

>> No.18022498

>>18022490
>t clauses and transcendental conjugational adverbial nounpros I am kind of lost.
you don't need to know this shit to learn

>> No.18022511

>>18022490
Why the fuck do you want to learn a language to learn another language?

>> No.18022513

>>18022490
Eh, just wing it. I'm ESL, never learned English properly, and hardly know those terms in my native language. I think it's clear when they mean that this stuff connects two parts, and how.

>> No.18022529

>>18022511
I don't want or need to learn English, I just need to learn the terms that are used within grammar. I'm native.

>> No.18022540

>>18022490
You're essentially stressing over big words. You're not going to get everything on the first pass through one resource. Keep reading, cross-reference, and don't worry about not understanding everything before moving forward.

>> No.18022556

>>18022529
>I just need to learn the terms that are used within grammar.
except you don't, sometimes this can even give a false sense of achievement to some people...
once in a while you'll stumble over a huge discussion of some smug cunts who seem to forget that they were talking abaut a single stupid speech bubble from Yotsuba to begin with

>> No.18022564

>>18022556
>a single stupid speech bubble from Yotsuba to begin with

sorry

>> No.18022567

>>18022529
The only reason these words are even used is so you have the ability to google the linguistic terms for more detailed information if you care. Almost no one who learns the language has studied this. You will pick up a decent amount of it over time, however.
To study this would be to further your ability to be a walking dictionary. This doesn't mean you have any real understanding of the language, it means you can give a technical explanation of one particle at a time while being no better at understanding actual colloquial speech.

>> No.18022569

Even tho I'm just a (relatively) starter, it's astonishing how much kanji help in understanding Japanese. While reading a text in hiragana alone it's very difficult to know when to separate words.
Is this a thing that fixes with time?

>> No.18022575

>>18022569
itsaboutthesameasbeingabletoreadthisbutwithmorehomonyms

>> No.18022616
File: 116 KB, 1280x720, CWmnnRwUkAA2MiW.jpg orig.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18022616

Is there somewhere I can find all the differences between handwritten writing and computer fonts like in pic related?

>>18022575
I read this faster than if it were spaced.

>> No.18022646
File: 1.24 MB, 868x1481, ayase.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18022646

>>18022328
>(i.e. sexually)
^_____________^

>> No.18022650

>>18022616
>I read this faster than if it were spaced.
you don't, stop memeing

>> No.18022652

>>18022569
Yes it does, but stay away from hookers not called ITHVNR
ive seen screenshots here of people using them, they separate out the words for you and you never learn to do that yourself

>> No.18022653

>>18022616
The one on the right isn't handwriting vs print, it's Japanese (and Korean) vs Chinese (and Vietnamese).

>> No.18022655

>>18022616
I have my doubts on 今 as I've seen it written hundreds of times (like in https://www.youtube.com/watch?v=CBEBOc8qDpg)) and the right one is "correct" aside from that I agree with the pic. And sadly I can't help you in your endeavor, you just learn them written and then catch the differences in the font form like with 領、零、墓、etc.

>> No.18022663

>>18022616
If you want write Kanji start doing Kanji cards with stroke order. Fonts vary anyway so the "not" cases are kind of weird for 思 and 直 for example. I think the not case for 直 is just outdated. I'm also pretty sure you can write 今 like in the not case without a problem. Really the only valid thing this image says is 言 and 令. Is this your class or something?

>> No.18022665
File: 27 KB, 629x347, 1470356897098.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18022665

>>18022616

>> No.18022690

>>18022665
Ryakuji is kind of a separate topic from avoiding handwriting mistakes.

>> No.18022691
File: 54 KB, 231x389, 1331640994937.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18022691

>>18022665
お前のしたことは僕が見える

>> No.18022696

>>18022575
I'dsaYit'sSomeThinGmorElikEthiSreaLlybUtmaYbeiT'seaSierFornAtivEs

>> No.18022703

>>18022616
たしかにひだりがてがきのじだね

がんばってるおにいちゃんがすき

>> No.18022707

>>18022696
It's easier for natives because of fluency: internalized patterns, if someone who was learning English tried to read either of our lines they'd probably implode.

>> No.18022720

>>18022703
なぜ君が漢字もう使わない?

>> No.18022743

>>18022707
I don't think it's much different for natives in either language when you've put in a few years of serious effort. These kinds of patterns don't take very long to internalize unless the sentence in question is also obscure.

>> No.18022782

>>18022720
女子やからって

>> No.18022837

>>18022409
Off-topic.
>>>/wsr/

>> No.18022845

Noob here, is Tae Kim wrong sometimes? For example, the guide says はっぴょうけっか is "happyoukekka" [sic] in romanji. Shouldn't びよう be "byou"?

Am I missing something?

>> No.18022856

>>18022655
Kojien stroke order diagrams show 今 written as it appears in computer fonts as well.

>> No.18022857
File: 103 KB, 790x666, .jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18022857

>>18022845
ぴょう is not びよう is not びょう

>> No.18022862

>>18022845
Have you not even learned hiragana yet or something?

>> No.18022863

>>18022837
Fair enough

>> No.18022885

>>18022845
this is bait

>> No.18022894

>>18022857
>>18022862
I'm still new to the IME as well so please forgive my wrongly-sized よ, I do understand that part. I think it's a font issue, because I learned to read handakuten as that little circle instead of two differently oriented lines.

Sorry for the trouble anons.

>> No.18022939

>>18022894
dude.

>> No.18022940

>>18022894
>I learned to read handakuten as that little circle instead of two differently oriented lines
The circle is handakuten (半濁点). The two lines are just dakuten (濁点).

半 - half
濁 - literal meaning is something to the effect of "become muddied/unclear/impure", and from that sense is derived the idea of voicing (of a consonant)
点 - point/mark

In other words, handakuten = half(semi)-voiced consonant and dakuten = voiced consonant. In the case of はひふへほ, handakuten changes the consonant to "p", while dakuten changes it to "b".

>> No.18022951

>>18022894
>>I'm still new to the IME
Some tips:
Don't type "tsu" to write つ. You can write it just by typing "tu".
To write づ, it's not "dzu" as you might expect, but "du".
Don't type "chi" to write ち. You can write it just by typing "ti".
Small kana can be typed with "l*" (e.g. "li" = ぃ, "lyo" = ょ).

>> No.18022962

>>18022845
Using IME, type BI び and PI ぴ. Look closely at the difference.

>>18022951
I didn't actually know the last one.

>> No.18022976
File: 69 KB, 568x297, confusion solver.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18022976

>>18022962
>Using IME, type BI び and PI ぴ
This anon understands my plight.

>> No.18022977 [DELETED] 

I haven't been to /djt/ in a year or two. Has anything noteworthy happened?

>> No.18022990

>>18022951
Thanks, I'll remember those.

>> No.18022998

>>18022976
It's not two lines. It's 4 dot pixels aligned in a diamond formation. Your eyes are tricking themselves into seeing lines. Once you're acutely aware of this it's easy to pick them out.

>> No.18023010

>>18022998
It's clear to me now that you've pointed it out.

>> No.18023014 [DELETED] 

>>18022977
yes, everyone's a dekiru now and there are no petty discussions whatsoever

>> No.18023033 [DELETED] 

>>18023014
Maybe the after the move to /jp/ only people here are ones who have posted for years, and as /jp/ is a much smaller board the lack of new posters has dwindled. I guess the /int/ thread might be the opposite. Why does it even exist?
(I don't know if you were joking: this is the second time I've posted this year.)

>> No.18023037 [DELETED] 

>>18022977
I learned Japanese

>> No.18023052

>>18022894
>>18022951
If you're going to make a list of tips for someone who doesn't know how to input small kana, you should probably add that rather than prefacing kana with l (or x, which is equivalent), unless you're typing something strange, you just type the sound. byo => びょ, typing bilyo/bixyo is unnecessary. While we're at it, っ is inserted whenever you type the same consonant twice, so tte => って.

>> No.18023056 [DELETED] 
File: 86 KB, 756x574, 1512599747423.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18023056

>>18023037
You did what.

>> No.18023061 [DELETED] 

>>18023033
>Why does it even exist?
strictly speaking DJT as a language general fits better on /int/ than /jp/
and while we're at it, people on /int/ actually are friendlier and to be perfectly honest better in japanese on average imo, but the thread is pretty dead sometimes

you can stone me now

>> No.18023068 [DELETED] 

>>18023061
>language general fits better on /int/
>people on /int/ actually are friendlier
You obviously don't go to /int/. Don't talk about things you don't know about.

>> No.18023073

>>18023052
>っ is inserted whenever you type the same consonant twice
Neat.

>> No.18023082

>「誠さんの境遇を失念していました。そういえば、幼い頃にご両親が亡くなられていると言っていましたね」
>「その点については、茶化してしまったことを謝罪します」
>「気にしなくていいよ。自分でも、まさかこんなところで家族ができるとは思ってなかったから」
ところ can also mean situation in this sentence right? "There's no way I could become (part of their) family given the current situation."

>> No.18023083

>>18023052
>byo => びょ, typing bilyo/bixyo is unnecessary.
The main use of lyo is if you mistype something.

Let's say you meant to type びょ but you accidentally hit the u key when typing y (giving you びゅ instead of びょ), rather than having to hit backspace twice, then type byo all over again (5 keystrokes), you only need to delete the ゅ and then type lyo (4 keystrokes).

There are also times when asking a question or explaining something where you might just want to type a small kana on its own.

>> No.18023087

>>18023052
>While we're at it, っ is inserted whenever you type the same consonant twice, so tte => って.
You can also type it on its own with "ltu".

>> No.18023093 [DELETED] 

>>18023068
it's the other way around actually
mostly I only come here when the /int/ one is dead

>> No.18023098

>>18023083
The l- method seems like it'd be less intuitive than typing the sound at first, but slightler quicker once you're used to it. To be honest though, the keystroke/time difference seems negligible overall, unless you happen to be typing large volumes of text and you're predisposed to making those errors.

>> No.18023100

>>18023098
Pressing four keys instead of three keys is not "slightly quicker".

>> No.18023102

>>18023100
Sorry, five keys instead of three keys.

>> No.18023112

>>18023082
You can at least try using DoJG.

>> No.18023113

>>18023102
"backspace backspace b y o" is 5 keystrokes.

"backspace l y o" is 4 keystrokes, not three. It's still just a one keystroke difference.

>> No.18023114 [DELETED] 

>>18023061
>and while we're at it, people on /int/ actually are friendlier and to be perfectly honest better in japanese on average imo
If you're talking about production, which is about the only way to judge competency on here, they focus on that and we don't.
As for friendlier, the influx of normalfags has put everyone on edge.
They have ignored my requests to tag posts with browser ID, letting us filter our newfriend mobile posters.

>> No.18023126

>>18023113
>To be honest though, the keystroke/time difference seems negligible overall, unless you happen to be typing large volumes of text and you're predisposed to making those errors.

b[you] -> びょう
b[ilyou] -> びょう

It's when you don't make a lot of mistakes that the difference is the largest.

>> No.18023129

Can anyone produce ゐ though?

>> No.18023133

>>18023129
Added it and the other one to my IME's conversion table.

>> No.18023136

>>18023133
Haha dumbass, it's in the suggestions if you just type wi

>> No.18023138

>>18023112
I'm not asking for someone to link me resources, I'm asking someone that has a better understanding of the language than I do to discern what ところ is here in context.

>> No.18023140

>>18023136
Not in my IME.

>> No.18023146

>>18023082
You're right that ところ is a generic noun in this statement, not a physical location.

The exact behavior of ところ as a generic noun is very nuanced and I'm not fluent enough to tell you which one it's using here.

>> No.18023156
File: 249 KB, 502x447, 1512806248192.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18023156

I bought a book on Kanji. It has one character at a time and a few derivatives to teach you a few words at once.

Is this a bad way to learn? I make cards out of them and can just go look at them at any time which is nice. But I can feel it being much less efficient than the Anki flash cards.

>> No.18023162

>>18022663
直 looks like the left on 4chan and some other pages, but most of the time it looks like the left, particularly in the guide

>> No.18023205 [DELETED] 

>>18023114
>production, which is about the only way to judge competency on here
next to the quality of how (difficult) questions get answered obviously

>they focus on that and we don't.
/int/ is hardly more focused on production than /jp/
a little maybe, but certainly not enough to call it a focus

>> No.18023221

>>18023162
If it looks like the right, your font is wrong or (in print) you're reading something very old. Left is shinjitai.

>> No.18023228

>>18023221
The font is just plain wrong. The glyph shapes have different etymologies.

>> No.18023273
File: 43 KB, 250x242, guh.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18023273

>>18023162
Er, it looks like the right on 4chan.

>> No.18023275

>>18023273
Your browser is incorrectly using chinese fonts for webpage content even if it's Japanese.

>> No.18023279 [DELETED] 

>>18023205
>next to the quality of how (difficult) questions get answered obviously
theres a floater from the japanese thread I've seen answer things on /int/, with a japanese flag
could be just a us serviceman or english teacher but we don't have that
or rather, imouto's answers are hit and miss if the question was in english
then again I'm glad パンツ屋 doesn't come here much

>> No.18023295
File: 61 KB, 756x715, 1507226346026.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18023295

I've been on the /djt/ threads for a little while but I have a question, who is this パンツ屋 person? I've seen people on talk about him.

>> No.18023297

>>18023275
What's up with so many people having chinese fonts? Is it a chrome problem or something?

>> No.18023305

>>18023295
Dont summon him, you're too innocent akari

>> No.18023306

>>18023297
It's because, back when unicode decided they were going to limit themselves to a few tens of thousands of characters, they thought merging common Chinese and Japanese characters, if they had a shared etymology and meaning, was a good idea, to save space, because language tags were going to start being used everywhere and variation selection characters in text would be good enough when language tags were unusuable.

They were wrong about every single detail in what I just described.

>> No.18023313

>>18023297
I think a lot of things just default to the Chinese versions of Han characters if you're not using Japanese locale or system language. Android devices for example.

>> No.18023321

>>18023306
>They were wrong about every single detail in what I just described.
man what a giant clusterfuck, who greenlit that
the 'save space' thing also kinda rubs me the wrong way, don't we have shitloads of space

>> No.18023323

>>18023295
he's some japanese autist who's pretty smug about being able to speak his mother tongue
he often answers total beginner questions in japanese for people who most certainly can't understand his answer, even though his english isn't this bad
most of the time he's avatar fagging with some smug animu girl and mostly replies to several people at a time

>> No.18023325

>>18023321
We have shitloads of space, they just wanted to save ~5% of the tens of thousands of codepoints they'd allocated for themselves at that point.

>> No.18023329

>>18023323
And whenever he tries talking about anything remotely advanced or "the study of language" related he's horribly wrong.

>> No.18023376
File: 26 KB, 503x400, 1487585431612.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18023376

>>18023273
Install the Takao fonts:
https://launchpad.net/takao-fonts

Now open your browser settings and look for the fonts section. Go into the advanced font settings and make it look like this.

>> No.18023396

>>18023376
ザンキュー。

>> No.18023412

>>18023376
Ahahahahaha, fucking hell.

I just decided to open up Chromium and see how the process differs in that, and it turns you you have to install a fucking browser extension just to set the fonts used for other languages.


>>18023396
No problem. If you don't have MS PGothic on your system, there is a free alternative called Monapo which you can get here:
http://www.geocities.jp/ep3797/modified_fonts_01.html

>> No.18023413
File: 11 KB, 532x216, hulonnto.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18023413

にほんごてきにはこう

>> No.18023445

>>18023129
wyi→ゐ
wye→ゑ

>> No.18023486

I've been learning Japanese for almost3 months now. I've almost finished Genki. Everything I've done is self taught. How many words and what should I be like at the three month mark ?

>> No.18023492

>>18023306
personally i think han unification it was a good idea in theory that was executed fucking terribly because unicode cared too much about backwards compat
中 is 中 whether you're in china, korea, japan, or vietnam, and having separate codepoints for that would be terrifying
it's not like greek/cyrillic; 中 is a chinese character no matter how you look at it. it's fucking infuriating trying to deal with 說/説 and 晚/晩, and i wish the consortium could go back in time and do this shit right

>we have shitloads of space
and they used a lot of it by creating CJK Unified Ideographs Extension B, which was a major clusterfuck, including literal duplicate characters and incorrect reference character shapes, because they added too many and couldn't possibly check it all

>> No.18023514
File: 90 KB, 892x563, .jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18023514

>>18023445
Wow anon, you are a very subarashii person, I had no idea thank you.

>> No.18023516

>>18023486
depends who you ask. Some one will undoubtedly say you should be reading already with whatever you have
some will say develop a bigger base and then start reading
Whenever you do start, it will still be painful

>> No.18023526
File: 3.12 MB, 1920x1080, Untitled.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18023526

Axanael is really weird so far, but i'm glad it's keeping me interested
How long is the novel? I feel like i'm a good ways in

>> No.18023528

>>18023486
everyone goes about it differently and 3 months is such a short time span that it's not important anyway

>> No.18023574

>>18023516

Ok, I'll need to do more reading, I slightly skimped on the Kanji so I need to pick it back up

>> No.18023591

>>18023526
I was gonna read it as my first vn but ended up picking Ley Line instead. As for Axanael, I think it's supposed to be fairly short, like 20 hours, but of course it'll be longer for a new learner.

>> No.18023610

>>18023486
>I've been learning Japanese for almost3 months now. I've almost finished Genki.
Please be trolling.

>> No.18023611

How do you input katakana with google IME?

>> No.18023618

>>18023591
how is ley line? I was trying to decide what my next one would be, though my only ideas were nukige

>> No.18023619

>>18023610
No I'm serious. I've been learning from Genki. Should I be concerned?

>> No.18023638

>>18023619
He is probably questioning how long it's taking you, but if you're splitting some of your time out to work on kanji, you're probably fine.
However, it's generally agreed that you shouldn't bother with exercises, textbooks are good to read through a few times but quizzing yourself on grammar instead of just getting into reading and using the book as a reference is a waste of time.

>> No.18023640

>>18023619
Genki isn't the problem, the problem is your pace. Not having finished Genki after 3 months is unbelievably slow. That's not even 2 chapters a week.

You should be aiming to finish your beginner guide in a month, tops.

>> No.18023651

>>18023640
I'm 11 months in and I still haven't finished Tae Kim!

>> No.18023654

>>18023618
I'm enjoying it well enough. The language is pretty simple, and though it doesn't feel like the setting has a ton of thought put into it (thus far, I'm only on chapter 3) the characters are fun and the scenarios are neat. As a bonus, the art is pretty nice.

>> No.18023660

>>18023611
well i mean you could type normally and then hit space to change it into katakana
alternative you could hit f7, or change the あ icon in the corner to an ア

>> No.18023683

>>18023640


>>18023638


I wish I had more time but I literally get back home from work around 22:00 and I leave to go to work at 10:00. I try to fit in my practice. Ok. I'll definitely try to speed up the pace !

>> No.18023701

>>18023683
Sounds like you're in Japan already.

>> No.18023712

>>18023323
Oh I see, thanks for the reply

>> No.18023775

>>18023701
I am I work there as an English teacher.

>> No.18023803

>>18023775
I hope that's a joke for your sake. It's better to have a bad sense of humor than live THAT life.

>> No.18023921

>>18023775
From 10AM to 10PM? What school starts or ends at such late times?

Not to mention, how does one serve as a teacher to Japanese people without even knowing basic Japanese?

>>18023803
It must be.

>> No.18023936

>>18023921
>What school starts or ends at such late times?
I don't know about language schools, but teachers at normal schools are generally there quite a bit later than the students, grading things, doing other paperwork, and meeting with students.

>> No.18023939

おにいちゃんおなかすいた

ハムたべたい

>> No.18023945

>>18023939
ハメたい

>> No.18023951

>>18023921
You've never been taught by a Mexican with barely any grasp of the English language so they force everyone to only speak in Spanish?

>> No.18023956

>>18023945
ねいてぃぶだ

ランチはなにをたべましたか

>> No.18023983
File: 38 KB, 522x574, kanji omoi.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18023983

>>18022616
http://www.nihilist.org.uk/
Did you check this font?

>> No.18024008

>>18023951
>barely any grasp of the English language so they force everyone to only speak in Spanish?
All jokes aside, if you're not being forced to speak the language you're learning as within your first week of language class, you're being scammed even more than usual.

>> No.18024024

>>18023956
あんたには関係ないので教える筋合いもないわ

>> No.18024028

>>18024008
Congrats, you're retarded.

>> No.18024031

>>18024008
Forcing production for practice as a beginner is absolutely never okay. Not under any circumstances.

>> No.18024068

>>18024031
I fully agree that you should not force production on your own, but what are you paying for? The native speaker who can guide you. Maybe I shouldn't have said first week, but considering the slow pace and focus on HELLO MY NAME IS sentences, I think you're overestimating the harm. If the teacher is competent enough to correct you, it's the best possible circumstance for early production.
Regardless, the more important part is the instructor speaking in the language at least the vast majority of the time to force you to improve your listening comprehension.

>> No.18024071

どうしてみんなは漢字が使われないか?
嫌がらないね?

>> No.18024079

>>18024068
Corrections don't help anyone, especially not early on.

Forced production always causes ingrained incorrect grammar.

Please educate yourself about language acquisition. The "common knowledge" you're spewing contradicts the science. Learning is not an intuitive domain.

>> No.18024096

hello, just wanted to point out the image in this section is borked https://djtarchive.neocities.org/bunpou/full_night.html#~に~ない

>> No.18024102

The links on Shinmoemanga.neocities.org for a-channel and kill me baby don't work
Can anyone spoon-feed me where I could get them?
The nyaa torrents don't have any seeders

>> No.18024103

>>18024071
漢字が難しいだよ

>> No.18024108

>>18024068
I was referring more to Elementary School Spanish teachers, and the type of teachers who are unable to answer questions about Spanish in English. I wouldn't want to learn Japanese, or any language for that matter, from someone who isn't a fluent ESL.

>> No.18024116

>>18024103
>だ
Oh well fuck me

>> No.18024134
File: 28 KB, 650x366, 1505676760423.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18024134

>>18024116
always put a の before だ just to be safe
if someone says you sound weird just tell them you learned it from chinese cartoons

>> No.18024135

>>18024079
I question how many mistakes you can be making with the limited selection of grammar in a first semester language course.
I also question how significantly ingrained these mistakes are. I'm sure you will find a problem with this statement, but plenty of people have learned languages through suboptimal methods and corrected their bad habits. I also think that bad habits are inevitable, as optimal is not something known, we have only proven that some methods are better than others.
I'm not attempting to argue through "common knowledge". I also attempted to imply that I don't do language classes or production, so I'm not speaking from experience or authority. I am curious what the benefit of a native instructor would be in your mind.
>>18024108
It's unfortunate that being an experienced second language learner doesn't give you any authority to deviate from the curriculum you are assigned. But I still generally agree.

>> No.18024145

>>18024134
アライさーん急いじゃだめだって

>> No.18024159

>>18024103
ピシポシ、 読むを他ならない平仮名が難しい

>> No.18024186

>>18024135
>I question how many mistakes you can be making with the limited selection of grammar in a first semester language course.
Considering how many people doing Genki I in college make the ~いだ mistake? A lot.

These are the same people who later on insist that using です after い adjectives is syntactically incorrect, even though doing so on a regular basis is 100% necessary to sound like a fluent speaker of Japanese.

>I also question how significantly ingrained these mistakes are.
I know Germans with fluent English who, because of forced production in prescriptive grammar, continue to ask questions like "Have you left the game running?" where it's semantically incorrect and should be "Did you leave the game running?" instead.

Correct usage cannot be taught. Correct usage is far too detailed to be taught. Only correct interpretation can be taught. Correct usage can only be acquired.

Forced production means that you're forcing the learner to use rules that they have not yet actually acquired. This causes them to use and ingrain incorrect relationships between ideas they want to express and the grammar or words with which to express them, causing systematic weird-sounding productions, even when syntactically correct.

>plenty of people have learned languages through suboptimal methods and corrected their bad habits
People who can correct ingrained mistakes are freaks. "Plenty" is not enough. It needs to be a vast majority, and it's not.

>I also think that bad habits are inevitable
You're always going to have mere bad habits, but that's completely different than being stuck with incomplete acquisition because you short circuited the learning process.

>I am curious what the benefit of a native instructor would be in your mind.
The most important benefit of having a native instructor is having someone who can give you quality judgments on the meaning of things you run into. Understanding what things mean is the primary barrier to learning from them through input, and having a native instructor available to ask about a speaker's intentions and what semantic nuances there are in their statement go a long way.

I do not know of a single textbook on the face of the planet, meant for JSLs, that correctly covers how each of the different ways of stating conditions affects how they relate to the context in Japanese at anything more than the most shallow possible level. Not even by example, which would be good enough. That's basic fucking grammar, and there are many more quality judgments to be made than the intention behind wording a condition in a particular way as opposed to others.

This is one of the countless reasons why self-learning from a textbook is a terrible idea. All textbooks are so incomplete that they need a native instructor to fill in the gaps. Or at least a fluent speaker of the language.

>> No.18024198

>>18023803
I don't get it
Sure the job isn't that amazing but if it's what he wants to do with his life, why give him shit for it? At least he's happy and in Japan, unlike us

>> No.18024201

>>18024198
Nobody wants to teach English in Japan for more than a few weeks after they start doing so.

>> No.18024207

>>18024201
Except for the people who actually like teaching?
You do realize there are some out there who actually enjoy being a teacher, and aren't just doing it because it's a doorstep job right

>> No.18024211

>>18024207
English teachers are Assistant Language Teachers, not instructors.

>> No.18024212

>>18024211
*foreign english teachers in japan

>> No.18024222

>>18024211
>>18024212
no, there are actual certified teachers who aren't just ALT
you get that by having a relevant degree to teaching
aka people who were interested in teaching to begin with
not every teacher is an ALT

>> No.18024224

>>18024222
buddy if you start work at 10AM there is zero chance you're an instructor

>> No.18024231

>>18024207
You are an assistant to a teacher, and your role in the classroom is to be an example native.
Unless you have a an actual teaching degree, but that's the general system.

>> No.18024234

>>18024224
i'm not talking about that guy, i'm talking about in general now
also if you're a professor you can sometimes be starting at that time
the point is don't just assume every person in education in japan is some monkey who hates their job, some people genuinely like teaching and want to make a positive impact on kids in japan

>> No.18024239

>>18024186
>meant for JSL
How hard is it to read a Japanese Japanese grammar textbook?

>> No.18024241

>>18024234
this never stopped being about the dude
>Sure the job isn't that amazing but if it's what he wants to do with his life
>Except for the people who actually like teaching?
>You do realize there are some out there who actually enjoy being a teacher, and aren't just doing it because it's a doorstep job right

>> No.18024251

>>18024241
my bad for going off the point
I just get kind of upset when people assume everyone is in that sort of position, especially since i'm getting a teaching degree for this sort of thing

>> No.18024254

>>18024251
it's fine just try to segue better when you get ticked off and want to rant

>> No.18024416

>>18024251
You're right that not everyone who does this is miserable, but I hope you know that some of the people who quit after a few years had studied for and dreamed of being a teacher as well. It's certainly not universal, but it seems to me that there is a problem.
Teachers are important and I wish you the best.

>> No.18024417

>>18024251
Do you really need a teaching degree to teach English in Japan?

I thought all you needed was some degree related to the Japanese language itself, not necessarily a teaching one.

>> No.18024445

>>18024417
that's just to be an ALT, typically you need some sort of teaching or english related degree in order to actually instruct a class

>> No.18024465

>>18024417
>>18024445
As far as I know, for ALT the degree doesn't have to be related to Japanese either. You just need a degree. I don't think you even need to know Japanese.

>> No.18024479

>>18016084
>>18016098
agree

thought people might defend this one, glad to see i was wrong

>> No.18024482

>>18024445
Wait, so what's the point of degrees in Japanese then? If you can't do anything in Japan with one, and Japanese isn't even taught in schools in the West, what can you actually do with one?

>> No.18024488

>>18016084
im going to ignore the things you read 1 volume of

if i do, all looks okay except for aku no hana

why did you read 6 volumes of aku no hana

>> No.18024491

>>18024465
>>18024445
Are you telling me that you could teach an English class in Japan without knowing English or Japanese

>> No.18024494

>>18024491
I'm pretty sure you have to be an English native from an anglophone country to qualify as an English ALT in public schools. Or it might just be JET.

>> No.18024498

>>18024482
I haven't looked into it, but I would assume they would be desired in non-shit translation positions. Also academic shit.
What would good would a Japanese degree do in teaching English?

>> No.18024501

>>18024498
>I haven't looked into it, but I would assume they would be desired in non-shit translation positions.
You'd be wrong.

>> No.18024503

>>18024491
You do need to be a native English speaker. You are mainly paid to be an example of native speech for the primary instructor to call upon. I don't know what your other responsibilities are, but I've been told that someone else will fill out all of your Japanese paperwork for you, including getting you a place to live.

>> No.18024506

>>18024503
I'm sorry what actual qualifications do you need for this why can't I just do this right now

>> No.18024515

>>18024503
That sounds really degrading. So basically you're just a monkey in a cage to be gawked at every once in a while?

>> No.18024542

>>18024506
you can do it right now
all you need is a pulse and a bachelors degree
but you'll be an ALT, which is basically a talking monkey
>>18024515
yes, that's why people get tired of it fast unless they actually are in a teaching position and are not an ALT

>> No.18024560
File: 158 KB, 685x400, pocket monsters.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18024560

>>18013846
I read Pokemon Special as some of my first reading material in Japanese and while it was great study for my level/a ton of fun reliving the original games, the scans are a nightmare. I gave up near the end of the first arc because of it.

On the other hand, I ended up reading a bunch of spinoff Pokemon manga from the 90s and early 2000s that had much better scans as a result. I read a ton of the Pocket Monsters manga with the talking Clefairy that was absolutely bonkers with all the Pokemon making super crude jokes and Red going "本当にxxxしたらどうする?!” every couple of panels. Too bad they stopped letting all the Pokemon speak for some reason around the GS era. Hilarious until then.

>> No.18024566
File: 874 KB, 800x450, 20170309215052.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18024566

>>18024515
There is virtually nothing wrong with being an english manwhore.

>> No.18024611

>>18023921


>>18023936


I work at a language school, Japanese is forbidden. My school opens at 11:30 so i need to be there early. It takes me an hour to get to work. I finish work at 9:00 and I usually leave by 9:15. It's fun to be fair. It's one of the easiest jobs I've done. I wasn't planning to learn Japanese but I kinda just did.

>> No.18024626

>>18024611
>I wasn't planning to learn Japanese
gee I wonder why they dislike us foreigners

>> No.18024640
File: 29 KB, 720x720, 1490261347006.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18024640

>>18024611
>I wasn't planning to learn Japanese but I kinda just did.
>hasn't even finished Genki

>> No.18024671

How do you distinguish all the 見 verbs?

>> No.18024678

>>18024626


>>18024640
I wasn't even planning to stay for more than a month. But I ended up enjoying it so yeah. It just kinda became fun.

>> No.18024692

>>18024611
How many individual classes/sessions do you do per day? Do you have any other responsibilities? It's good that you enjoy it.

>> No.18024722

>>18024671
眼球

>> No.18024730

>>18024722
見る、見せる、見える「みえる」、見つかる、見つける、見あた、見わける、見せつける、見せかける、見とる、見とれる、見れる、見かねる、見やる、見える「まみえる」、見るに見かれる
Fucking why
Fucking how

>> No.18024734

>>18024730
>what are auxiliary verbs and conjugations the post

>> No.18024738

>>18024734
So when I read it'll all make sense?

>> No.18024768

>>18024730
>見るに見かれる
the fuck

>> No.18024770

>>18023611
when in kana mode hit alt capslock

>> No.18024773
File: 9 KB, 200x245, 1366006191326.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18024773

>>18021942
The class is about pop culture, what else would you expect it to be? You might have made some friends, or at least gained some knowledge that deepens your understanding of your hobbies. Pretty much everyone who studies anything Japanese related at uni is into anime, manga, games, jmusic, etc, and most are not socially incompetent and cringey. Although for the actual Japanese people, they're always very normal and are into variety shows and dramas and don't care about anime or games. And while >>18021949 is the proper 4chan response, would you rather spend your uni years shitposting on the jay and fapping to 2hu, only to look back in 5-10 years about how much of a waste that was, or putting yourself out there and meeting new people with similar interests? Because I'll tell you, it does not get easier after you graduate. Being a shut in is cool when you're 22, not so much as you realize life passing you by

>> No.18024786

>>18024611
well if you lived closer you'd have more time to study, you should move.

>> No.18024790

>>18024768
"unable to let pass unnoticed; unable to be indifferent; unable to just watch (without doing anything); can't bear to see; can't stand watching; can't just stand by​"

>> No.18024804

>>18024730
not a verb but I like 見る見る

>> No.18024810

Can you use the ~て form of a verb without ください as a less rude imperative?

>> No.18024831

>>18024738
grammar can only be confusing out of context

>> No.18024836

>>18024810
can the て form by itself have an imperative meaning? yes
is it less rude? negligibly in most contexts (i.e. it's still rude)

>> No.18024851

チラ見

>> No.18025053

>>18024810
It's less formal and therefore more rude. But I don't think it's inappropriate if you're talking with friends

>> No.18025082
File: 34 KB, 678x322, huh.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18025082

>>18025053
>But I don't think it's inappropriate if you're talking with friends
what would be inappropriate even between friends? やがる and てめえ?

>> No.18025105

>>18025082
For friends use 放く

>> No.18025114



おなかすいた

おふろもはいりたい

おにいちゃんおふろたべよ

>> No.18025115

>>18025082
We probably need an actual Japanese person to answer that. I would think it's ok to jokingly insult your friends, just like in English, but 先輩/後輩 dynamics might come into play

>> No.18025138 [DELETED] 

>>18025082
Depends on the friendship and the friend. I've heard です・ます used between people who've been friends for over 10 years.

>> No.18025149

>>18025082
>>18025138
oh shit, sorry misread your post.

>> No.18025151

>>18025082
Not so much inappropriate as simply never used except maybe as a jokes. If you called your friends てめえ they would just laugh at you most likely

>> No.18025272

あとつくりかたをおえてください

>> No.18025506
File: 485 KB, 900x900, 1471995409089.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18025506

What's a good place to find untranslated manga that's not on cornucopia?

>> No.18025523
File: 89 KB, 339x292, 1489699930803.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18025523

Is it better to do listening practice with a visual aid (like a movie, anime, or tv show) than something without one (like a podcast)?
I just feel like if you associate words with a visual it will help a lot more than just straight up listening.

>> No.18025530

>>18025523
Visual is always better, which is why manga > novels and shit.

>> No.18025550

>>18025530
>manga > novels and shit
If you would have said VNs were the best media to learn from I would have at least believed you for a second.

>> No.18025557

>>18025550
I think it's pretty funny that porn games are the best way to learn this language. I wonder what Japanese people would think after hearing the phrase "there's a group of people online using eroge as their main study material to learn Japanese with."

>> No.18025582

>>18025557
they have stories, its not pure porn
the west cannot fathom sex in a regular story, or at least america can't
biggest prudes in existence

>> No.18025583

>>18025557
Aside from getting your feet wet in the language, I still think LNs (or straight up novels) are the best way to learn to read. Since you can look up unknown words pretty easily compared to listening, the visuals/audio become a crutch imo.
Personally I didn't feel like I could really read the language until I read my first LN.

But not being able to look up words while listening is why I brought up the question of visuals and listening practice. You can understand the meaning of a word with a visual alone, and listening feels more like training the brain rather than active learning like reading anyway.

>> No.18025596

Is it worth doing Genki by myself if I got it for free? It won't hurt me right? Currently doing Anki Core2k + some grammar Anki + Tae Kim and might do RTK or actually start reading a manga.

>> No.18025617

>>18025506
http://doujin.onajin.link/?raw-hunters/
http://www.manga-zone.org/
http://raw-zip.com/

you could try it there

>> No.18025620

>>18025596
Just READ.

>> No.18025621

>>18025557
VNs aren't porn games you imbecile

>> No.18025635

>>18025583
Manga is a great way for a beginner to actually see the language in action, visually. Pure text is more helpful when you can already visualise the scene properly in your head.
Verbal nuances are are much easier to understand this way.

>>18025621
Many of them are gloried porn games and people generally avoid VNs without sex scenes.
Let's not beat around the bush here, anon.

>> No.18025637

>>18025621
Sorry, porny booklets.

>> No.18025653

>>18025635
>Many of them are gloried porn games and people generally avoid VNs without sex scenes.
>Let's not beat around the bush here, anon.
you sound like you've never played a single one of them, is that true?

>> No.18025665

>>18025596
>if I got it for free
Like everyone?

>> No.18025739

>>18025523
Visual is better, and no, context is not a "crutch."

Having instant J-E translations at your fingertips or at the bottom of the screen is the only major crutch in japanese learning. Even excessive furigana doesn't matter that much in the long run.

>> No.18025785

>>18025621
Try explaining that to リア充

>> No.18025842

>>18025620
If he hasn't finished Core2k yet he's not gonna be able to read that effectively eh?

>> No.18025853

>>18025842
>read effectively as beginner
You could finish Core 10k and still wont be able to read effectively.

>> No.18025861

>>18025842
You'll never read effectively before you've stumbled a lot.

>> No.18025992

>>18025530
ブレイヌレットを見つけた

>> No.18026027
File: 21 KB, 618x894, 1512878109825.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18026027

>>18025992
くそ食らえ

>> No.18026178
File: 44 KB, 640x360, 百合.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18026178

ガールズラブが大好き!

>> No.18026268

Hey guys sorry for basic question but I started reading while 500 words into core, and now while mining I'm not sure if I should add cards that show up later in core and do them separately (delete them in core), or should I do nothing and wait till they come naturally in core?

>> No.18026273

>>18026268
Mine anything that you need. If it comes up in core later, suspend it in core so you don't have to do it twice.

>> No.18026274

>>18026268
It doesn't really matter if you have duplicates.

>> No.18026277

>>18026268
Since you're mining already, you can just stop doing core, you know.

>> No.18026292

>>18026268
It's all right. I have like four duplicates of some words.

>> No.18026301

>>18026268
Stop doing new cards in Core, and eventually drop the deck.

>> No.18026344

>>18026277
>>18026301

Ehh, even though I'm only 500 words in? I wanted to do it to 2000 before stopping it, although it's kinda messy with their definitions and duplicate cards without any explanation in which context should you use which word..

>> No.18026346

>>18022616
>telling me how to write kanji
Fuck you. I would write them as I like. The only valid thing here is 直 since the other form is Chinese font.

>> No.18026361

>>18022616
What about this one: 這?

>> No.18026379

>>18026344
>I wanted to do it to 2000 before stopping it
Those first 2000 words are so common that you will inevitably mine them (assuming you even need to) soon enough just through reading.

The idea of Core is to make life easier once you start reading. If you've already started reading then there's not really any point in doing Core.

>> No.18026384

>>18026344
Yeah, half of core is bullshit anyway and you really don't need it.

>> No.18026385

>>18026344
It's not like anyone giving advice here actually knows any Japanese. You should just ask yourself if it is useful to your or not.

>> No.18026393
File: 24 KB, 296x353, 435.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18026393

>>18026385
Pro tip: it's really not.

>> No.18026411

Is there a way to change the font type and size in the Anki browser?

>> No.18026418

>>18026411
Yes.

>> No.18026437

>>18026411
No

>> No.18026450

>>18026411
I'm not sure.

>> No.18026517

How do I get better at writing loanwords accurately in katakana?

>> No.18026669

The COR has an anki deck for DOJG - is this an anki deck for the 3 doorstopper textbooks DOBJG,DOIJG,DOAJG ? Also, I can't find the textbooks themselves in the COR just the anki decks for said textbook

>> No.18026674

>>18026669
Yes, it is. Doorstoppers are somewhere in there too, try looking in the guide itself for links.

>> No.18026747

>>18026674
Thanks

>> No.18026781

>>18026517
You mean getting better at transliterating them? I don't fucking know, try recalling patterns and using your intuition, it's worked for me so far

>> No.18026806

>>18026517
just imagine a japanese person with no englIsh knowledge trying to say the word - it's easier if you already know how they spell loaned english words

>> No.18026829

How do I tell the difference between な and が, etc when they're pronounced so similarly in some words? 直ぐ sounds like it's being pronounced すぬ

>> No.18026842

>>18026829
listen more

>> No.18026878

>>18025582
America can handle sex in a regular story in two cases. The first is if it's in a novel, only implied, and the implication is that it is very Christian and Pure. The second is if it's on HBO.
I agree that we are prudes, however. It's fascinating how much more acceptable nonstop murder is than sex.
>>18025635
>Many of them are gloried porn games and people generally avoid VNs without sex scenes.
Stop projecting. Most of the best VNs don't have sex scenes, you're only paying attention to trash.

>> No.18026901

>>18026878
At least porn is legal in the US.

>> No.18026966

>>18026901
Insane censorship doesn't have a lot to do with prudeness, in my opinion. Laws don't often line up with public opinion.

>> No.18027066

おはようおにいちゃん

ろくじーだよ

>> No.18027138

>>18026829
Learn to pronounce things correctly and you'll also understand it better when you hear it.

>> No.18027149

>>18027066
ビッグスラップをたべたい?

>> No.18027165

What light novel did you guys read first in japanese?
Anything you could recommend as good or passable?

>> No.18027274
File: 2.33 MB, 1920x1080, darkness.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18027274

>>18027149
はい!

>> No.18027330

is there a mnemonic for remembering "akstnhmyrwgzdbp"?

>> No.18027352

>>18027330
https://en.wikipedia.org/wiki/Goj%C5%ABon#Mnemonics
Why do you want the gzdbp? It's essentially the same order as the rest but tacked on the end.

>> No.18027405

>はなひらっ!
>MainWindow:FileJoin
>連結ファイルDATAを読み込めません。
I understand what it's saying, but now what? Using Wine, checked the filepath not to contain anything funny (no kana, no spaces)

>> No.18027448

>>18027405
It's telling you to not read that piece of garbage

>> No.18027456 [DELETED] 

I'm trying to machine translate a doujinshi, I know basically no grammar

>居候するのも大概にして早く帰れ

I'm having trouble understanding "のも大概にして", can somebody help?

>> No.18027459

>>18027456
>machine translate
Don't do that

>> No.18027461

>>18027456
Wrong thread, go to >>>/wsr/

>> No.18027468

>>18027461
oh so it's not welcomed here, won't ask again

>>18027459
I get mostly intelligelible stuff when looking at all the words listed on jisho, it's like doing a puzzle!

>> No.18027469

>>18027456
People here won't help you if you're not actually trying to learn. These threads are for learning.

>> No.18027475

>>18027468
Yeah, these threads are for learners. If you start learning grammar and have a question about that, though, feel free to ask.

>> No.18027476

>>18027448
Then what should I read that is good, SoL, shoujo-ai and easy?

>> No.18027481

What word processor do Japanese people use? Especially professionals like LN or book authors?

Do simple things like word count even function without spaces?

>> No.18027483

>>18027165
My first LN was Seirei Tsukai no Blade Dance.

>> No.18027495 [SPOILER] 
File: 46 KB, 394x370, 1513118175706.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18027495

>>18027476
>shoujo-ai

>> No.18027502

>>18027483

After how long did you read it?

>> No.18027510

>>18027483
Since no one else answered I'm gonna read that then, hope it is in the cornucopia

>> No.18027531

>>18027469
>>18027475
After graduating I'll start again for the third time. I only did vocab and kanji before but got fucked by long vacantions.

>> No.18027550

>>18027531
As someone who has taken long breaks, I wish I had sprinkled in some sort of study during them. Even doingfive to ten new cards of Core a day and reviews, it's better than nothing and takes little effort

>> No.18027586

>>18027456
sage
I think I've got it after all: you've took your freeloading over the limits

>> No.18027851

>>18027405
>Using Wine
lol

>> No.18028114

How would you transliterate ブロマイド? I could only come up with "bromide", which doesn't make sense to me in the context in which it was written.

>> No.18028130

>>18028114
>publicity photograph of a movie star, entertainer, etc.

>> No.18028179

>tfw you dont do japanese for a day and feel like a failure

>> No.18028190

>>18028179
Days turn into weeks. Get on that shit before you lose the habit.

>> No.18028192

>>18028179
If you haven't got a legit reason, you should feel bad
and we can bully you

>> No.18028398
File: 217 KB, 841x949, 1481496576918.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18028398

Anons, I started studying basic grammar through Tae Kim's guide, and I'm having some trouble in deciding if I'm taking the correct approach on the exercises.

I prefer to do the exercises on a piece of paper, but the problem is that I'm taking a little bit too long to finish each one, because I take a very looong time to write every single kanji. The good point is that I'm actually learning those kanjis (writing makes much more easier for me to memorize them), the bad point is going too slow on this grammar guide, in a way that I can basically only see a single topic per day, when I could easily study 3 if I wrote everything is hiragana/katakana.

Am I doing it right? Should I keep forcing myself to write them doesn't matter how long it takes or I should only focus on the grammar for now?

>> No.18028418

>>18028398
Read the grammar book, and start reading native material. Exercises are a waste, except maybe listening exercises which are still inferior to listening to normal material. There's no harm in referring back for grammar you don't remember until it sticks. The sooner you read real material, the better, and you can always make another pass through the grammar book when you're further along and will retain more details.

>> No.18028462

>>18028398
writing down words fo practice is okay of course, but do yourself a favor and don't do exercises
they won't get you anywhere, if you want to do something start reading some simple manga

>> No.18028476
File: 40 KB, 335x499, 51QhUaQJRmL._SX333_BO1,204,203,200_.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18028476

>>18028418
>>18028462
So I should ignore all the exercises and only finish it as soon as possible? I see, I guess I'll just read the pdf version then.

But I don't think I have enough vocabulary to read native material yet, anons, even with furigana and very simple stuff. Will it help me even if I don't understand 70% of it and take ages to finish each one?

And about kanji, I'll probably read the book from the picture, the method recommended in the guide. Should I wait until I finish the guide to start it or it's ok if I do both at the same time?

>> No.18028588

>>18028476
>So I should ignore all the exercises and only finish it as soon as possible?
pretty much, just make sure you get the gist of the lessons, there's no need to remember all of it
you'll repeatedly look up grammar points no matter what you do , it just takes time to get used to japanes grammar

>But I don't think I have enough vocabulary to read native material yet, anons, even with furigana and very simple stuff.
you should definitely start with anki and core2k if you haven't already, this will take some time, not sure how long
I'm no expert really when it comes to anki 2bh

>And about kanji, I'll probably read the book from the picture, the method recommended in the guide.
there are several ways to learn kanji, I followed through with RTK and somewhat regret it in hindsight
I'd advice you to learn the meanings of the radicals and then make up your own mnemonics when you have trouble with some individual kanji and just skip this if you have no trouble
and go through the kanji by frequency, RTK tries to teach them all to you, but you won't remember them anyway wuithout actual practice... it's literally wasting a lot of your time

>Should I wait until I finish the guide to start it or it's ok if I do both at the same time?
you should learn basic grammar and vocabs at the same time

that's just my opinion though, someone else might have a different view on it
a part of learning is finding out what works for you and what doesn't

>> No.18028692

I finished Genki 2 today and started Intermediate Japanese. It was a lot friendlier to get into compared to Tobira. Tomorrow I will begin reading Baldr Sky. Hope everyone else is doing well.

>> No.18028715

>>18028588
>I followed through with RTK and somewhat regret it in hindsight
> it's literally wasting a lot of your time
no shit, its not japanese

>> No.18028725
File: 200 KB, 784x670, Kaguya.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18028725

Might end up dropping Steins;Gate for something easier it just doesnt seem like im getting anywhere with it honestly

>> No.18028816

what's yだ?i saw some nip memers spamming it

>> No.18028826

>>18028725
Should've been obvious its going to be hard, have you been reading for a while?

>> No.18028827

>>18028725
why would you read something like that as a beginner
you're supposed to grind out on shit you don't care about ruining
and in doing so, you broaden you tastes anyway

>> No.18028841

>>18028827
This is actually quite smart, didn't think of reading shit i dont care about but is still semi-interesting just to broaden vocab and grammar, thanks anon been scared of reading cuz of "fuck im going to ruin the story"

>> No.18028871

>>18028827
anon you're right I think I'll just save it for later and just do something easier, honestly with all the nippon memes and vocab I just dont get it it doesnt feel like I'm gonna get far without burning myself out、 ありがと

>> No.18028883

>>18028871
>ありがと

>> No.18028904

ありづろう

>> No.18028907

>>18028588
Thanks a lot, anon.
Another question; I was planning on moving to Genki 1 after finishing Tae Kim's guide, do you think that's smart or I'll waste my time seeing everything I'm already seeing now?

>> No.18028940
File: 36 KB, 500x281, Akari.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18028940

>>18028883
すみませんアノン先生僕は頭が悪いんだよ

>> No.18028945

>>18027330
akasatana
hamayarawa

just remember it with the vowels

>> No.18028974

>>18027330
what??

>> No.18028993

>>18028974
Looks like first letters for hiragana
Not sure why you would want to remember its order though

>> No.18029015

>>18028993
it's literally the japanese collation order m8 you should start remembering it
bonus points for irohanihoheto tirinuruwo

>> No.18029030

>>18027330
akashic to no homo your wagging zero density boy parts

>> No.18029036

>>18029015
I have the first line of iroha down but not the rest at all. I'm okay with that, since it's the only important part for anything modern (just like do re mi fa so la ti)

>> No.18029037

>>18029015
>it's literally the japanese collation order m8 you should start remembering it
but im not a wapanese

>> No.18029041

I really should have gone through the DoJG deck earlier....

>> No.18029042

>>18029041
>grammar decks
its not to late to change your evil ways

>> No.18029062

色は匂えど
ちりぬるを
我が世誰ぞ
常ならん
有為の奥山
今日超えて
浅き夢見じ
酔いもせず

>> No.18029070

>>18029042

7.5 minutes a day of the grammar deck or interrupting my reading to go down google rabbit holes or shift my attention to a grammar guide.... hmmm....

>> No.18029269

does anyone here use zkanji?

>> No.18029379
File: 50 KB, 302x208, img63796850.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18029379

おにいちゃん

つかってる

せっけんどこの?

>> No.18029410

>tfw have a Polish name despite not even being an immigrant

I'm so fucked when I have to introduce myself. セルギエス sounds dumb as fuck.

>> No.18029412

>>18027330
I sing it to the tune of Frère Jacques. I have no idea why I started doing it.

Frère Jacques, Frère Jacques, Dormez vous? Dormez vous?
A Ka Sa Ta, Na Ha Ma Ya, Ra Wa N, Ra Wa N

>> No.18029418

>>18029412
That's really cute.

>> No.18029447

>>18029410
your last name sounds like an anime character's

>> No.18029454

>>18029412
あかさたな

はまやらわ

だよ

5もじ

なんで5もじで

きるのかはしらないよ

>> No.18029548

>finally finish learning katakana/hiragana
>boot up Anki
>>>>there's literally 3 different ways to pronounce the character for 4
I'm already having a bad time. How much worse does it get?

>> No.18029554

>>18029548
It gets better because things that once seemed imposing become trivial, but also frustrating that there is always something must to learn

>> No.18029558

>>18029554
One question; How do I go about learning stuff that has multiple pronunciations in Anki?
Just learn and practice every pronunciation, or simply learn what the kana/kanji means?
I know I'll need both if I ever want to get anywhere, But their has to be a method a retard like me is missing.

>> No.18029565

>>18029548
kanji can be pronounced using its original reading taken from china (of which there are multiple different time periods during which this happened) or using a reading that stems from matching the kanji to native japanese words

今度 <kon-do> - chinese
今週 <kon-shuu> - chinese
今 <ima> - japanese
今更 <ima-sara> - japanese
今日 <kyou> - japanese, but weird (熟字訓)

once you get the hold of it it's semipredictable, but it's ultimately still part of the reason people consider the japanese script a clusterfuck of a mess

>> No.18029566

>>18029548
>there's literally 3 different ways to pronounce the character for 4
That's why you learn readings from words, not on their own.

Isolated kanji study is largely a waste of time, but if you are going to do it, stick to learning the meanings. You can never know which reading a word uses without knowing the word, so it's pointless to memorise readings out of context.

>> No.18029571

>>18029558
RTFG

>> No.18029572

>>18029558
I assume you're using a core deck? You could try switching to the take Kim deck and learning that as you go through the grammar guide. At least that way you will see the words in context, which is key. Stuff will be confusing at the beginning, just keep pushing and more things will stick than you think. I like to revisit old reading material and often notice new things I hadn't picked up before. And yeah generally it's good to know the kanji that goes with a word, but you'll often learn the word first before you learn to associate it with kanji. At least that's how I am as I pick up a lot of vocabulary from listening

>> No.18029579

>>18029565
どれが漢語でどれがにほんごかなんて

どうでもよくなくない?

>> No.18029581

>>18029558
I wouldn't bother with days of the week, numbers and counters if you're just starting out. Just make sure you actually recognize numbers, even if you can't pronounce them correctly

>> No.18029597

>>18029565
漢語はchineseじゃなくて

すくなくともOld chineseじゃないかな

>> No.18029607

>>18029579
役に立てると思います
送り仮名が付いてる言葉は音読みで読まないとか

>>18029597
まあそうだけど、古今も「漢」だし
ただ今は「chinese」といえば多分北京語を指してる

>> No.18029612

>>18029607
>古今も
(「古今でも」?)

>> No.18029621

>>18029572
Should I just skip Kanji for now and just stick to learning words in kana? I'd assume it would be harder, but the whole "numbers going from a to be by adding つ at the end" is triggering me.
>>18029572
I will probably try the tae kim deck, that might help me a bit more.

>> No.18029625

>>18029621
Don't know why I double quoted, sorry

>> No.18029633

>>18029607
あのんは北京でなんのしごとをしてるの?

>> No.18029641

>>18029621
No don't skip kanji. If you want you can hide those cards for now, you'll learn that all eventually, for numbers just learn the main reading, ichi, ni, san etc if the other stuff is troubling. The beginning of the core deck is sort of odd for a total beginner which is why I suggested the tae Kim variant which is somewhere in the guide

>> No.18029649
File: 260 KB, 620x640, .png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18029649

>>18029633
してないけど?

>> No.18029655
File: 437 KB, 720x720, 1485574526087.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18029655

What is the best form of Japanese and why is it 老人語?

>> No.18029665

>>18029621
https://www.omniglot.com/language/numbers/japanese.htm
Is what i used to help with the つ, also つ on the end means its counting things expample: りんご二つ would be 2 apple.

>> No.18029672

>>18029655
>くど

かまどfurnacesのことだとおもうんだけど

じつぶつみたことないし

あたしにもよくわかんない

ばーちゃんだけがつかう

>> No.18029691
File: 6 KB, 198x198, 00000001635766_a01.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18029691

いまでは

くど

のかわりにガスコンロと

ごとくをつかうよ

五徳、えいごでなんていったらつうじるのかな

>> No.18029727
File: 13 KB, 420x300, 1511998247678.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18029727

>>18029691
>くど【×竈】
変換できない

>> No.18029736

>>18029548
I'm one of the nerds that supports kanji cards, but don't learn readings through kanji, only learn readings through vocab.
>>18029621
>Should I just skip Kanji for now and just stick to learning words in kana?
You may skip kanji cards, but do not learn vocab in kana. There are too many homonyms for one. Once you get the ball rolling, the kanji will make the vocab easier.
I expect it'll hard to find the motivation to fix this crutch once you've given it to yourself, because it feels like stopping progress to re-learn words you already know. I also suspect that a reason you run into a decent number of Japanese learners who are still using kana after over a year is that they never gave themselves confidence that kanji isn't so bad, and so they continue to be afraid of doing it.

>> No.18029742

>>18029727
できないよ

ふるいことばは禁じられているからね

>> No.18029746

>>18028130
Ah, thank you.

>> No.18029799

>>18027138
Is the pronunciation difference between ga and na for が a matter of free variation, or does it depend on the word?

>> No.18029804

>>18029799
https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology#Weakening

>> No.18029821

>>18028816
ワイだ?

>> No.18029829

>>18028816
卑猥?猥褻?

>> No.18029830

>>18029799
がには

ふたつ発音があるんだよ





んが

だよ

んがはngaだから

naにきこえたんだね

がんばれおにいちゃん

>> No.18029832

>>18029830
>んが
言語学者は「か゜」と書くらしい

>> No.18029834

>>18029832
またまたおからかいになられないで

はじめてみたよ

それ

>> No.18029941

>>18029447
The worst part is that isn't my last name, its my first.. Might've fucked up the kana, but its supposed to be Sergiusz.

Most people just call me Serge, but there's always an annoying thing when I meet new people where they're like o how do u pronounce it, am I saying it right, how do you say it in Polish, etc. and i die a little inside every time it happens.

>> No.18029991

>>18029410
Should be セルゲイ or セルゲーエフ.

>> No.18029993

>>18029941
>Sergiusz
Nevermind my previous post, sorry.

>> No.18030027

>>18029548
you'll get the hang of it with practice. English learners probably feel the same way when they learn words like thought, knight/night, etc.

>> No.18030036

>>18029941
>Sergiusz
Anyone who isn't a slav will get this name wrong.

>> No.18030063

>>18029941
I think that telling people sz=sh should be sufficient. Also, i suggest the katakana transcription of セルギュシ.

>> No.18030088

>>18029941
すごーい

わっかんないや

>> No.18030116

>>18030088
わかんない時は図書館で教えてもらうんだ

https://ja.wikipedia.org/wiki/ポーランド語アルファベット

>> No.18030188

I'm going through the basic Tae Kim grammar guide just to get some feeling for the grammar, but once I'm done there will be a lot of words that he used that seem to be fairly common that I'd like to use - should I just look for example sentences with them and add to Anki?

>> No.18030195

> studying when warn out
> again count reaches %50
I will not learn Japanese

>> No.18030304

あきの

おわりは

さといもが

おいしい

おにいちゃんたべたことある?

さといも
https://www.youtube.com/watch?v=B5Jaql3RwZg

>> No.18030332
File: 1.52 MB, 1607x1289, 1513114587938.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18030332

>>18030304
>芋
誰でも食べたことあるはず

>> No.18030356

Just started, there are two Tae Kim guides, the 'complete' guide and the grammar guide. Which do I read first?

>> No.18030361

>>18030332
うぃきくんは

あんまりたべないかなあっていってる

>欧米圏では観葉植物としての栽培がほとんど

>> No.18030432

>>18030356
only read the grammar guide, ignore the rest

>> No.18030475

>>18030332
かんしょスイートポテト

ばれいしょポテト

すっごいたべてるよね

さといももいっぱいたべますか

>> No.18030631

>>18028940
>僕
>Not 俺
馬鹿

>> No.18030782

>friend asks what resources I'm using to learn Japanese
>everything has porn to some extent
どうしよ?

>> No.18030786

>>18030782
Tae Kim and Anki surely aren't porn.
Or did you mean that he asked for media to consume? I'm sure you can think of something.

>> No.18030942
File: 674 KB, 1500x1334, .jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18030942

>>18015694
I only really read Manga on my phone.
It's pretty comfortable and I can do it anywhere, like on my bed.

>> No.18031014

is there any logic to grammar phrases like どころではない or will I just have to rotely memorize them?

It's tedious as fuck when like half of them have the same "はない"s and other grammar shit with subtle nuances.

>> No.18031053

>>18031014
>どころではない
>Rikaisama: "this is not an occasion for"
>literally "not by this place/time"
If you don't see the logic, you need to start from the most basic grammar like で, は and ない

>> No.18031096

>>18030782
get them into porn

>> No.18031158

Does anyone else get a little horny when they understand a complicated sentence perfectly?

>> No.18031276

>>18031158
no because i do that every sentence i read

>> No.18031286

>>18031053
i think you're right
i suck ass at the basic particles to the point where i can usually read but i cant write or type nearly anything

>> No.18031287
File: 10 KB, 244x206, images.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18031287

>>18031276
t.

>> No.18031291

>>18031286
(i cant read long sentences for shit, though)

>> No.18031300

>>18027481
Probably just do character count

>> No.18031312

How hard is 1Q84?

>> No.18031323

>>18031312
Check it out for yourself. It's in the djt library.

>> No.18031454

>>18031312
murakami is easy as shit. that one is very long though

>> No.18031485

>>18031454
define "easy as shit"

>> No.18031767
File: 2.34 MB, 1914x1600, 000a.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18031767

>>18013290
紫色のクオリア
- The plot is relatively cool
- The difficulty level is mostly easy (a little bit harder than Yotsuba though for the aforementioned reaosn) the characters will mention philosophical/science shit which can make it hard to comprehend accompanied by walls of text, which can demotivate you early on but as you get used to it you start enjoying it. They happen rarely though (every ~30 pages or so) and it's pretty easy to predict when a wall of text is cooking.
- And yes, it has furigana.

>> No.18031876

>>18031767
It's better to read the LN first and then the manga after though.

>> No.18031923

>>18024488
Not him but Aku No Hana is by far my favorite manga.

>> No.18031956

>>18031767
I remember when I was reading the scanlation of this and the group doing it stopped at chapter 13 saying that their translator apparently couldn't be bothered to do it and it was "very high-level stuff" so they couldn't find another translator for it:
https://tenko.fsbn.eu/2013/11/mix-chapter-17-released-and-other-things/

Yet, this isn't the first time I've seen Qualia recommended as an easy manga. Guess it says a lot about the general quality of scanlation groups.

>> No.18031959

>>18031923
it's good for learning, it doesn't get much easier

>> No.18031961

>>18031923
why

it's way over-the-top. the author's trying to make a thought-provoking comment on the nature of humans with the most cliche, overblown textbook examples

i admit to dropping it early though, as i found it so irredeemable that i couldnt read a page beyond the swimsuit theft fiasco

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action