[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 216 KB, 750x896, kU28QG6.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17095820 No.17095820 [Reply] [Original]

Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
http://djtguide.neocities.org/

Previous thread: >>17076735

This thread is for the discussion and learning of Japanese with raw VNs, LNs, anime and manga.
If you have no interest in otaku media or want to request a translation, this is not the thread for you.

Let's have a nice thread by reporting and ignoring off-topic posts.
がんばってゆっくりしていってね!!!

>> No.17095838

>>17095820
xth for 連用形

>> No.17095971

>>17095820
Who is this gorgeous woman?

>> No.17095976

>>17095971
Dekiru-chan.

>> No.17096038
File: 15 KB, 240x320, migitohidari.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17096038

How do I permanently disable a card while reviewing? I am going through the core6k deck but there are some cards that I don't want to see again, should I "bury" them?

>> No.17096047

>>17096038
Just press delete

>> No.17096060

>>17096038
suspend

>> No.17096224
File: 1 KB, 261x175, 004928.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17096224

I have the core06k deck from ages ago with default setup, what does it expect me to do here?

>> No.17096233

>>17096224
Think of the answer.
し / よん - Four.

>> No.17096237

>>17096233

Even though it provides both answers as separate cards?

>> No.17096292

>>17096237
Doesnt matter you need to know them all








get cracking

>> No.17096363

Does anyone else have the problem where if you hear a Jap say a word you don't recognise at first it's fucking impossible to make out what syllables they're actually saying so you can look it up? I have to rewind over and over again when I'm watching anime to try and decipher what sounds a Jap's saying and a lot of the time I just end up giving up because I can't make it out at all

I know it's just a "you have to practice" thing, but I've been doing mainly listening practice for at least a year now and I've got at least three years of reading practice before that, and yet this still happens to me all the time

>> No.17096392

>>17096363
You just have to practice. Thousands of hours of practice. There's no trick to it.

>> No.17096396
File: 177 KB, 697x768, 1477523843766.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17096396

>play VN
>become bored of reading and reading

>play game with gameplay
>huge guilt because i barely read a sentence per minute

>do anything non-japanese
>knot in stomach and self-loathing because doing non-japanese stuff

Whatever i do i feel like shit, help.

>> No.17096398

>>17096392
Lame

I already know pretty much every Japanese word anyone ever says I just can't fucking recognise them spoken

>> No.17096402

>>17096396
Surf Japanese sites
Watch anime
Watch Jdrama
Read LNs/Manga/Doujinshi

>> No.17096427

>>17096402
Never tried Jdrama, something to do.
What's the japanese 4chan ? Futaba is dogshit.

>> No.17096439

>>17096396
>play game with gameplay
>huge guilt because i barely read a sentence per minute

Yeah I know that feel.
At first I was happy that I could play it, but then felt guilty cause I didn't read anything for a while.

>> No.17096441

>>17096427
Watch yuusha yoshihiko if you haven't, it has japanese subs on http://www.d-addicts.com/forums/page/subtitles?#Japanese too

>> No.17096454

>>17096427
Scratch that, i was looking at futaba yeah but that's futaba channel i wanted.
Nice, i must be a retard because the pretty pictures are just what i needed to switch from boredom to procrastination mode - IN JAPANESE.

>>17096439
I don't really even know how to fix that.
I mean, a game with gameplay, but with lot of text ? What ? How could that work ?
I did play something close with 英雄戦姫 but the gameplay part have no text whatsoever and the events are too numerous, it's like some unholy mess have the downsides of both VN and gameplay game.

>> No.17096469 [DELETED] 

>>17096396
>>17096439
Stop being anxious DJT EOPs.

>> No.17096493

>>17092247
I think I got the light scripts figured out, but they seem to use some kind of nonstandard encoding sometimes. Do you happen to know if anyone has a mapping for that?

A particular example is a point in kaijiri.txt where it goes
>言語として認識できない別世界からの妖言は、しかしなぜか、そこに込められた想いだけは感じ取れた。
before and after that, there's dialogue with non-unicode text in it. An example is (right above that text):
>E3 80 8C 06 14 06 07 06 26 06 14 06 1F 06 2A 20 06 07 06 20 06 1A 06 39 06 2A 06 26 06 28 06 23 06 03 06 12 06 08 06 0C 06 02 06 06 06 27 E3 80 8D
which starts and ends in dialogue quotes but contains data that isn't normal utf-8 text of any kind. The 06 come before every single character that's coded in some some other kind of encoding, and each such character is packed the same way as utf-8 but doesn't correspond to a sensible character from unicode. If I just throw away the 06s I get control code stew.

>> No.17096551
File: 11 KB, 177x184, 1425724046363.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17096551

>>17096454
Unfortunately, every game is bad for learning Japanese more or less, aside from RPGs and whatnot which may as well be VNs in between battles. There's a lot of idealism I see about learning Japanese through games but it almost always ends up with learning a tiny bubble of relevant Japanese and then just playing the game instead of learning. The only games that are really good to learn from are RPGs but like I said, those may as well be VNs given all the dialogue they have.

>> No.17096572

>>17096551
Thank G-d for doujins, at least fapping can be productive instead of the habitual waste it was.
That's a good two hours per day of reading for free.

>> No.17096584

>>17095820
Is there porn of this girl?

>> No.17096590
File: 191 KB, 338x623, 586796.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17096590

>>17096551

>> No.17096598

>>17096590
anime tiddies

>> No.17096603

Does vertical reading get as fast as horizontal reading after you get used to vertically typeset novels?

>> No.17096612

>>17096603
はい

>> No.17096613

>>17096603
Yes, now go back to reading you wanker.

>> No.17096617

>>17096603
Obviously

I don't even remember vertical writing ever giving me problems

>> No.17096641

>>17096612
よかったな

>>17096613
Sorry.

>>17096617
Only in books. I read them with the speed of a preschooler first met with the kana syllabaries. I read manga well.

>> No.17096656
File: 131 KB, 877x352, Capture.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17096656

This is what happens when you read more and stop being an ankidrone

>> No.17096664

>>17096656
>Read more
>Listening doubled

>> No.17096670

>>17096664
You'd be surprised how much reading can improve your listening.

>> No.17096680

>>17096670
I wouldn't, I've been reading for years and my listening comprehension is atrocious

Guess I'm in the minority though

>> No.17096690

>>17096670
I read and write fluent English, but since I almost never hear it spoken nor have any need to speak it, I usually don't understand anything when I hear English speech, in any accent. True story.

>> No.17096699

>>17096690
Thats because english media is largely shit. Why do you think we're here? To get into できないちゃん's pantsu?

>> No.17096703

>>17096680
At least for me, it was the increased speed of understanding certain words and grammar constructions that helped a lot. I don't have to stop and think what something meant as often.

>>17096690
Casual English or English in TV shows or movies and such?
I have a hard time understanding casual English sometimes even though I'm a native speaker. People don't necessarily speak in correct English.

>> No.17096714

>>17096703
>I have a hard time understanding casual English sometimes even though I'm a native speaker. People don't necessarily speak in correct English.
People DO necessarily speak in correct English. If a native speaker says it, thinks its right, and didn't say something they didn't mean to say, it is correct. By definition. Whether or not you understand it is unrelated, but most likely you're just an antisocial fuck and only know the dialect used in your own home, if you have one.

>> No.17096723

>>17096680
Read VNs, then you get listening practice included for free

>> No.17096727

>>17096714
h-hidoi

>> No.17096738

>>17096714
I was speaking of textbook English. No need to get so angry.

>> No.17096742

>>17096723
I tried that too but I find it hard to get into VNs because they're so fucking long, at the moment I'm just watching raw anime all day every day but my gains are slow, might try getting back into VNs again at some point

>> No.17096746

>>17096738
Textbook English isn't real English.

>> No.17096747

If you aren't a NEET, you can't learn Japanese.

>> No.17096750

>>17096742
There are many pretty short VNs. Try Planetarian or Saya no uta for example

>> No.17096752

>>17096703
TV shows and movies.
To be honest it's just laziness on my part. I'm simply not accustomed to how speech flows so words all blur together for me into sounds. There are also a few English words that I use, but don't know how they are pronounced, since I never bothered figuring it out.

If I bothered more with American or British TV content I would probably get used to it quickly, with subtitles at first.

>> No.17096754
File: 42 KB, 736x736, 1469948410067.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17096754

>>17096727
ここは子供をいじめる禁止のルールではないけど

>> No.17096756
File: 26 KB, 237x317, 1495741544108.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17096756

>>17096746
You get pretty defensive over the English language, don't you?

>> No.17096759

>>17096756
I'm not defending anything, I'm attacking you. Huge difference.

>> No.17096761

>>17096756
nobody speaks textbook english though

literally nobody, not even people who are speaking formally or lawyers

>> No.17096779

>>17096761
That's what I was saying. People will use words out of context and phrases that don't mean anything casually all the time, though more educated will think about their word choice more carefully. Shit like "For all intensive purposes" or "Could care less", or even "could of", "should of", or "would of".
Hell, the word "impact" wasn't even formally recognized as a verb until recently. In TV shows and movies this kind of speaking is generally weeded out.

>> No.17096786

>>17096779
none of those things you just listed are word choice. they're literally pronunciation. your problem is literally the fact that people aren't fully speaking out words that nobody ever actually fully speaks out. "could of" isn't what they're saying, they're saying "could have". i'm sorry, but anon's assessment of you being an antisocial prick seems like it was completely right.

>> No.17096797

androidの4chanビューワってどれがいい?

>> No.17096798

>>17096786
> "could of" isn't what they're saying, they're saying "could have".

If they actually were slurring "could have" nobody would write it as "could of".

>> No.17096801

>>17096798
"could care less" is an established idiom and means "that's something I can care very little about", not "I care so little that it's impossible for me to care less"

>> No.17096803

>>17096786
But that's not "correct" English, which is what my original point was. You do get used to common colloquial phrases but more uncommon ones are difficult to understand even if you are fluent. Not to mention people will jumble words together, get nuances wrong, slur words in a weird way. Not just in English, but in other languages too.

>> No.17096804

>>17096798
>>17096801
sorry misread your post and posted the wrong prefabbed response

"could of" is a pronunciation-spelling, not a misinterpretation of which word is there. they're saying "could've" but people hate contractions.

>>17096803
there's literally no such thing as correct english. maybe you should have a basic level of respect for your native language instead of pretending that your weird mental version of it that you learned by being antisocial and not interacting with people is how other people are supposed to talk.

>> No.17096805

>>17096779
I agree actually. Theres a lot of mispropaganda going on and its leading to an oversaturation of english as a whole that cannot be a unintended mistake.

>> No.17096809

>>17096803
Spoiler: if it's how people talk, it's correct. This is firmly a "you" problem. Nothing is wrong with other people.

>>17096805
Objectively wrong.
https://www.youtube.com/watch?v=mRDaCZkMjs8

>> No.17096810
File: 22 KB, 401x401, 1482359344170.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17096810

>>17096805
>mispropaganda
>oversaturation
>unintended mistake

>> No.17096811

>>17096810
be glad i left out discombobulation

>> No.17096816
File: 258 KB, 768x1024, 1483653546778.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17096816

I don't understand passive verbs.

Can anyone recommend me a source other than tae kim that explains this well?

I'll also gladly accept any advice on that matter.

>> No.17096820

What the fuck are you guys talking about

It's "couldn't care less"

>> No.17096824

>>17096809
I understand how language works, I'm just pointing out the obvious difference between the way of speaking you hear on TV or podcasts than what you hear on the street.
Besides, textbook English is meant to increase the ease of understanding, which is why colloquial phrases and overly passive sentences are generally looked down upon in media.

>> No.17096828

>>17096816
Passive verbs describe what is done to someone/something from the viewpoint of said someone/something.

>> No.17096831

>>17096816
A passive verb is a verb where the original logical object of the base verb is acting as the subject instead of the object.

ケーキが食べられる
The cake gets eaten

If you want to mark the original logical subject of the base verb, you use に. Be careful, に can also mark the indirect object of the base verb.

魚が猫に食べられた (this is an unusually uncommon sentence that's common in grammar texts)

>> No.17096833

"Couldn't care less" and "could care less" are two different sayings. One is literal and the other is sarcastic. The sarcastic one is said with a sarcastic tone.

>I couldn't care less.
It is impossible for me to care less about this than I do.
>I could care less.
Oh, yeah, as if there's anything in the world I could possibly care less about than this.

>> No.17096836

>>17096816
They are different from Indo-European passive verbs in that they can be used with a direct object (をば), or basically in that they are a little less grammatical and a little more context-driven, if that makes sense. The action is still passive. Sometimes the passive form of a verb is identical to its potential form, but the appropriate meaning is only one.

>> No.17096837

>>17096824
>I'm just pointing out the obvious difference between the way of speaking you hear on TV or podcasts than what you hear on the street.

>Besides, textbook English is meant to increase the ease of understanding
Textbook English is literally harder to understand, not easier. Nobody agrees on the nuances of "correct" English grammatical constructions. Everyone agrees on the nuances of colloquial constructions.

>which is why colloquial phrases and overly passive sentences are generally looked down upon in media.
Nobody worth their salt looks down on colloquial phrases. Overuse of the passive is a problem in *written* English, not speech.

>> No.17096843

>>17096816
It's when the subject is the object being acted upon
私は本を読む -> I read books
私に本が読まれる -> The book is being read by me

>> No.17096845

>>17096833
Nobody ever uses could care less in a sarcastic manner, it's always used in the exact same way couldn't care less is, it's simply an american mutation of the original saying

>> No.17096848

>>17096836
This is just the way that japanese expresses passives with prepositional objects, like "I was sat next to". Japanese verbal syntax doesn't have room to find a way to express the syntax of moving the prepositional object into the subject position, therefore the preposition is just not included in the final statement, but this is still the kind of statement it is, not some weird unspeakable exotic thing.

>> No.17096850

>>17096833
>One is literal and the other is sarcastic.
Where do you live?

>> No.17096851

>>17096845
>Nobody ever uses could care less in a sarcastic manner
They do actually.

>it's always used in the exact same way couldn't care less is
When they do it means "I could easily care very little about this", not a failed attempt at saying "I care so little about this it's impossible to care less".

>> No.17096860

>>17096833
I googled "I could care less" for the last 24 hours and nothing like that came up. Examples:

>This little girl could care less about Snow White.
>He even admitted it himself, he could care less whether or not he loses a client as there's always more to work with.
>I could care less about the resources.

You call other people anti-social but your knowledge is ivory tower bullshit. Try asking Cletus from Florida whether he's just slurring "could have" when he says "could of".

>> No.17096869

>>17096860
>You call other people anti-social
Sorry anon, but anon isn't me. I'm the anon that called you antisocial. Not only are you antisocial, you're paranoid too. You might want to stop visiting 4chan until you get a hold on your life.

>Try asking Cletus from Florida whether he's just slurring "could have" when he says "could of".
They're not saying "could of". They're saying "could've". And yes, they do know that it corresponds to "could have", and that it's a contraction. They really do.

>> No.17096874

>>17096851
>When they do it means "I could easily care very little about this", not a failed attempt at saying "I care so little about this it's impossible to care less".
It sounds more like you're just trying to force a justification for misusing the original saying

>> No.17096877

>>17096874
They're not misusing the original saying. They're misusing the sarcastic saying. But that's what's running through their subconscious when they say it, not "I can't actually care any less about this, I care so little".

>> No.17096884

>>17096874
welcome to the subjunctive, leave your textbooks in the trashcan fire, your grammar and logic are meaningless here. here be dragons.

>> No.17096914

>>17096869
>And yes, they do know that it corresponds to "could have", and that it's a contraction. They really do.

Sure they do. That's why they write it "could of". They must be doing it ironically.

>> No.17096915

>>17096877
Actually what's running through their subconscious is "hmm, where's that phrase I need in this situation, ah, yeah, that one". They don't care about the actual meaning at all. It's just a speech act, and it's perfectly valid no matter what's going through their particular head, because whatever they do is necessarily correct.

>> No.17096919

>>17096914
The fact that they slip in a ʌ before the v to make it easier to say doesn't mean they're saying the word "of". They don't even think they're saying the word "of".

When they go to type "could of" (which I never said wasn't wrong, I should add), they're typing that because writing things the way you pronounce them is natural. Not because they think the word there is "of".

Even if a kid who's still learning to read and hasn't learned about contractions yet interprets it as the same "of", there is no part of their mind that considers it to have the same lexical function. The inflexibility of natural human language acquisition does not allow them to consider it to be the wrong word. It's *legiterally* impossible. Words are lexical functions, not spellings.

>> No.17096924

>>17096914
the fact that you humor the possibility that they actually think they're saying "of" proves how anti-social you are

>> No.17096933

>>17096837
That's why I said it was "meant" to be easier. Obviously the dialect people grow up around is the easiest to understand, but textbook English is a standard meant to be understood no matter what dialect you are used to.
>Nobody worth their salt looks down on colloquial phrases.
If it's a very common, nationwide colloquial phrase than yeah it will be used in media, but region specific colloquialism is frowned upon. Nobody is going to understand what I meant if I say, "I got cut by a jaggerbush" unless you are from Pittsburgh.
>Overuse of the passive is a problem in *written* English, not speech.
You do know that the best way to proofread a paper is to read it aloud, right? Those passive sentences stick out like a sore thumb when said aloud.

>> No.17096934

>>17096914
Very few people write "could of". Almost everyone, from all walks of live, including prestigious ones, pronounce the 've as "of", but only people who don't read enough write it as "could of". That alone proves you wrong that when people pronounce it "of" they think it's "of". A minority do so at the very best.

>> No.17096942

>>17096933
>region specific colloquialism is frowned upon
Nobody is going to shit on you if you say "hoagie", "tag sale", "big rig", or "can of fizzy". They might at best find it interesting. If they go full autism on you, they're a vast minority.

>You do know that the best way to proofread a paper is to read it aloud, right? Those passive sentences stick out like a sore thumb when said aloud.
Yes. Because nobody speaks like that. And nobody DOES speak like that. It's a problem in written English. It doesn't happen in spoken English.

>> No.17096946

>>17096933
everyone speaks a dialect bud, nobody's got time to frown on that

>> No.17096978

>>17096934
This is ignoring the obvious fact that if people did think it's what they were saying then it would be true and correct because they think so.

>> No.17096999
File: 319 KB, 1280x720, Untitled.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17096999

跪け!

>> No.17097010

>>17096999
なでなで方がしたい

>> No.17097016
File: 122 KB, 700x367, RyXlPYP.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17097016

Every year I purposely miss a day or two of anki. It gives me motivation to keep going another year to get it back to 100%

>> No.17097024

>>17097016
yes all one years, good job anon

>> No.17097030
File: 1 KB, 224x41, wSxm9G5.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17097030

>>17097024
No I just set it to this

>> No.17097050

>>17097030
i was making fun of your total matures

>> No.17097059
File: 17 KB, 309x353, YWIFtup.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17097059

>>17097050
Except you cant see my total matures in that. Only weekly reviews and total reviews? Good job at reading charts anon, I commend you

>> No.17097065

>>17097059
i can estimate it based on new cards per day, recent matures, and the shape of the review rep growth curve

>> No.17097066

>>17097065
Wow, you're like a rocket scientist!

>> No.17097070

>>17097066
it's just a guess man

>> No.17097079
File: 73 KB, 290x250, 1482203619348.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17097079

>>17097059
What's the point of suspending/buring shit?

>> No.17097084

>>17097079
Most of it is either. Parts of a grammar deck I didn't want to use, or words from core that were obvious loan words or I already knew. I just shift+1 them when I see them

>> No.17097120

ニートルンペンにならないように頑張ってください!

>> No.17097135

>>17097120
もう遅いぜ

>> No.17097187

>>17096828
>>17096831
>>17096843
Hm so what is the subject or object here? (problematic part is the sentence in the middle)

「春ちゃんは自分でお弁当を作ってるんだよねー」
「マコちゃんもだっけ?」
「うん、そう」

「ほほーう、そう言われると味見させていただかないわけにはいきませんな」

「どれどれー、マコちゃんはどんなの作ってきたのかなー?」」
「あ、あまり見ないで……小春みたいに上手くないから……」

>> No.17097226

>>17097135
遅くなんてないもん!!
人生を諦めないで!

>> No.17097245

>>17097187
There is formally no subject in that sentence. It is implied to be the speaker herself.

>> No.17097387

probably the shittiest djt so far. congrats to the "could/n't care less" fags. insightful

>> No.17097403

>>17097387
Alright, fuck off now

>> No.17097411

>>17097387
Autists have their autism and the right mindset to be pedantic pricks, they just don't necessarily have the right knowledge, so they embarrass themselves.

>> No.17097436
File: 21 KB, 250x300, c769002chara1.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17097436

At the guy who was trying to get 悦楽の胤 running a while back, I got it to work with ntlea. I basically followed the instructions here:
www.anime-sharing.com/forum/torrents-47/5-[170428]-[grand-cru]-jkおむchu-[h-game]-605363/#post2693362

I'm probably part of some botnet now.

>> No.17097446

>>17097436
Just migrate to Linux and do it in a dedicated Windows VM next time.

>> No.17097466

>>17097446
All games should be run inside a Japanese windows virtual machine.

No one would be silly enough to run them on their normal computer, right?

>> No.17097506

>>17097466
It seems like the prudent measure if you want to avoid joining a botnet.

>> No.17097705
File: 19 KB, 608x574, this is what i mean.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17097705

So when it comes to kanji...
Do all meanings correspond to a respective reading, like in a mathematical function whereas every input has one output (example below of the image I made), or is it that all readings in general can have all possible meanings it just depends on the context (example above of the image)? In other words, does a particular reading bond to a particular meaning, or can all possible readings have all possible meanings, just depending on context?

>> No.17097721
File: 14 KB, 777x378, 無題.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17097721

Man, formatting this with working sentences and J-J definition was harder than I thought it would be.

>> No.17097749

>>17097705
>does a particular reading bond to a particular meaning
Yes.
喪失 喪神
喪服 喪主

>> No.17097764

>>17097705
Dude, take a step back from the kanji and focus on whole words.
Kanji are just characters. They encode a word, and that word has readings and meanings. Learning "kanji readings" and "kanji meanings" is a stopgap measure meant to let you handle unknown words.

>> No.17097773

>>17097705
音読み are basically synonymous with each other. Whether 呉音 or 漢音 or some other is used is a matter of origin or at times arbitrary convention. It is probably possible to notice a very general trend of 呉音 readings being in one way or another of Buddhist origin, but not necessarily, or already far removed from their Buddhist implications (e.g. 人間).

訓読み are best viewed as Japanese words in their own right, written with various Chinese characters because they sort of matched, but the semantic match is not necessarily exact (to the actual Chinese characters).

Chinese-originating compounds with 音 readings are often two synonyms put together, or an abbreviation of two other compounds, which may sound nonsensical upon analysis. From the Japanese perspective, uncommon senses of kanji are often used.

Japanese-made ones are usually quite straightforward, so they are easily spotted, but older 訓読み compounds can be highly metaphorical.

>> No.17097787

>>17097773
>人間
Though I should add that this word has a super uncommon reading of じんかん which is the human world, unrelated to Buddhism. Things like this are exceptions.

>> No.17097813

When you hear a kanji compound word that you're unsure about, do you sometimes try to match what you've heard to any of the kanji you know with that reading in the hopes you'll understand the meaning?

>> No.17097874

>>17097721
How did you add the J-J definition?

>> No.17097883

>>17097245
What makes you think it's the speaker itself?

Sorry I still dont get that sentence.

>> No.17097895

>>17097187
>>17097883
The part you're confused about roughly translates to "after being told that (the fact that they make their own 弁当) [...]"

>> No.17097915

>>17097883
"Being told that, it cannot be that one will not receive the humble privilege of respectfully having a taste".
The tone is completely off in this literal translation that I just wrote, but does it still make you confused as to who this " one" is? I would think not.

>> No.17097934

>>17097874
https://ankiweb.net/shared/info/1967553085
Sanseido had a domain change, so you need to edit the line with the url (from .net to .biz). Only drawback is it doesn't automatically add the J-J definition, you have to bulk add them each time.

>> No.17097954

I feel like no matter how many times I hear a word I still just never remember it, some words I must have heard tens of thousands of times by now but I still have to look them up before I remember them

I think maybe I'm just too overly reliant on dictionaries, I've gotten into the habit of using them straight away without thinking about it and now it's really hard to break the habit

>> No.17097955

>>17097915
>>17097895
I see thank you so much!

>> No.17097966

>>17097954
You identified your problem correctly. I had the same one. Just force yourself to pull the words from your memory. They really do stick after that.

>> No.17097996

>>17097954
>>17097966
Or you could just have Alzheimer's.
Eat more vitamin B2. And B13.

>> No.17098023

>>17097954
When I took the J-Cat today, there was a reading question about a guy who heard a phrase and basically it boiled down to "don't just remember the definitions of words, remember how they are used" and I think that's great advice. Don't know if it's particularly applicable, but whatever.

>> No.17098029

>>17098023
What was your score?

>> No.17098032

>>17098029
>>17096656

>> No.17098039
File: 86 KB, 1404x704, Screen Shot 2017-05-29 at 3.16.16 PM.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17098039

why no kanji but when I look it up it has kanji?

>> No.17098052

>>17098039
Because some words are /usually/ in kana but sometimes it's in kanji

>> No.17098063

>>17098039
There are lots of words of Japanese origin, particularly adverbs, that are conventionally written in hiragana instead of kanji, possibly because there don't have homophones you could mixed them up with, or the kanji is some type of irregular reading. Nevertheless, minna is written pretty often in both hiragana and kanji.

>> No.17098066

>>17098039
>Core

>> No.17098156
File: 1.92 MB, 4320x3240, p3-juvenile-c-20140109.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17098156

そのしゃしんは俺だ。
俺をファックをするのが良くない考えだよ。
昨日ヤクザを入ったから俺を見るのが危ないだけだ。

>> No.17098265

>>17098156
憧れちゃう~
友達になってください
危ないさん

>> No.17098302

>>17097883
In sentences where the subject isn't stated you can pretty much always assume it's the speaker

>> No.17098315

>>17098066
Are the core decks really that bad? I did Genki and I was thinking about doing Core or something but I see a lot of people prefer their own decks. But how to start?

>> No.17098316

>>17098265
うるさい!
てめえを殺す!
俺のちんこはお前の犬に入るよ!!!
冗談じゃないよ! 俺は犯罪をしたが多いだよ!

>> No.17098319

Are 溢れる (こぼれる) and 溢れる (あふれる) interchangeable?

>> No.17098320

>>17098315
You can start off with core for a bit, but what's really useful is a mining deck where you get words that you find while reading.

>> No.17098330

>>17096747
>If you aren't a NEET, you can't learn Japanese.
N99 to N1 while being a student and then an engineer
はい、論破

>> No.17098362

Friends, I've been trying to get a mining deck going, but for some reason cards aren't adding to the deck. I click r and get little pop up that says note added. But when I go to look, there's no new cards in my deck. Has anyone else had this issue or know how to solve it?

>> No.17098396

>>17098319
There may be some contexts where 溢れる could be read as either あふれる or こぼれる and both would make sense. But to begin with I think こぼれる would usually be written 零れる or in hiragana. 溢れる is an unusual spelling and my IME doesn't even support it.

But there are some contexts where only one or the other would be possible, because they don't mean exactly the same thing. For example, 目に涙が溢れる can only be read as あふれる. 穴から粉が溢れる can only be read as こぼれる. 水が溢れる could be either one (but I would guess あふれる first because it's more common).
https://dictionary.goo.ne.jp/thsrs/15996/meaning/m0u/

>> No.17098455

>>17098320
Thanks!

>> No.17098496

>>17098362
Have you tried making a card manually? Sometimes you need to do that to start it off

>> No.17098547

>>17096798
They're saying could've

>> No.17098554

Is adding some extra new cards in a deck on a day I'm free worth it, or is the "short term workload increase" Anki mentions going to kick my ass?

>> No.17098565

>>17098554
Depends on how many you add and how often you do it.

>> No.17098566

ふああ

おはようおにいちゃん

おげんきですか

>> No.17098623

足りない。。。
もと言葉を暗記すべきである

>> No.17098648

>>17098565
I'm thinking a day's worth of cards (30), 1-2 a week at most. Basically, doing extra on weekends.

>> No.17098673

>>17098648
Yeah that will definitely increase your load quite a bit, especially on Mondays and Tuesdays. I wouldn't worry about cramming in as many words as you can, though. Reading native material is much more important, so spend that extra time on reading instead.

>> No.17098675

>>17098623
じゃあとりあえず「もっと」を暗記しろ

>> No.17098677

>>17098496
Oh, that worked! Thanks, anon. It was so simple; but, I probably never would have tried it!

>> No.17098678
File: 960 KB, 1017x592, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17098678

any clues on the "ににほひける" at the last line?

>> No.17098686
File: 187 KB, 467x511, 1469946291623.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17098686

I have decided.

I am going to learn Japanese

>> No.17098690

>>17098686
Nope

>> No.17098693

>>17098686
がんばって!

>> No.17098696

>>17098686
決めることではないよ

>> No.17098707

>>17098686
もうダメだ、決まったとったん落ちたぞ

>> No.17098708

>>17098678
http://www.rakuten.ne.jp/gold/ogurasansou/hyakunin/035.html

>> No.17098716

What is the male equivalent of ko in a name?
For example with kyouko, what would be the male equivalent name be?

>> No.17098719

>>17098716
”たろう”と思う

>> No.17098726

>>17098708
ありがと、このリンクの言葉は面白い。

>■□■ 現代語訳 ■□■
>笑う門には福来る

>> No.17098846

I havent done anki in two weeks and have like 2000 reveiws due. Is this the end for me?

>> No.17098851

>>17098846
Yes.

>> No.17098855

>>17098846
Take it easy, start doing them little by little.

>> No.17098864

>>17098846
Just stop doing it and read/listen more instead

>> No.17098893

>>17098686
出来ない

>> No.17098896

>>17098716
すけ and ろう seem very male.

>> No.17098907

>>17098716

>> No.17098938
File: 10 KB, 480x360, mikimatsubara.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17098938

>>17098846
Just find a way to break it up. Mine gets out of hand and I just do it whenever I have time and focus on adding new cards and new exposure.

>> No.17098942
File: 228 KB, 637x961, why.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17098942

WHY JAPANESE PEOPLE?

>> No.17098944
File: 32 KB, 317x317, 153932.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17098944

>>17098893

>> No.17098948

>>17098942
Why are you so retarded?

>> No.17098949
File: 75 KB, 1280x720, 1452984113660.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17098949

>>17098948
You can't defend that.

>> No.17098950

>>17098949
Yeah, I can, since you're retarded.

>> No.17098953

>>17098950
Not an argument. You sure are dumb for someone calling others retarded.

>> No.17098955

>>17098953
You're retarded enough to not realize that 80% of these words mean the same thing as 感じる in proper context.

>> No.17098966

>>17098955
I see you've made a thesis, but no supporting evidence. May as well have just kept whining aimlessly, which you probably will keep doing anyway.

>> No.17098968

>>17098966
I see you've made a retarded reply, but with no need for one. May as well just kept acting retarded aimlessly, which you probably will keep doing anyway.

>> No.17098969

>>17098968
Called it. Boring.

>> No.17098974

>>17098969
At least you tried to make a witty response this time.

>> No.17098977

Argue for real or fuck off.

>> No.17098978

>>17098977
I gave him the opportunity but he pussed out, don't get mad at me for another man's cowardice.

>> No.17098979

>>17098978
Fuck off.

>> No.17098981

>>17098977
I tried to make it interesting, since I'll talking with a mentally disabled person.

>> No.17098983

>>17098981
I don't care, fuck off.

>> No.17098986
File: 359 KB, 4312x4256, 1454705848387.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17098986

>>17098981
>since I'll talking with a mentally disabled person.

>> No.17098988

>>17098986
I thought this was a thread for Japanese? Let's get on topic, fucker.

>> No.17098996

I enjoy raping my brain with Japanese text.

>> No.17098998

>>17098996
I enjoy raping you with Japanese doujin memes.

>> No.17099007

>>17098998
その調子

>> No.17099150

>>17096363
Maybe I'm an idiot but can't you enable Japanese subtitles for anime to make it easier for yourself?

When I watch Guy Ritchie films, I have to enable English subtitles even though English is my native language, just because I can't decipher half of what the English blokes are saying without the subs.

>> No.17099186

>>17099150
The problem is finding Jap subs to begin with.

There's a ton of people speaking English, so someone might do it for them, but for Jap it's not a 100% deal.

>> No.17099202

>>17099186
they really hate their deaf

>> No.17099265

>>17099186
Maybe go out of your way to find Japanese media that is subtitled?

Instead of watching what you like and hoping for subtitles, go find some movie, TV series, anime, whatever that is subtitled.

>> No.17099307

>>17099265
I was not parent. I just struggled finding Jap subs for a couple of things and gave up. I mostly just read manga, plan to move to LNs at some point.

>> No.17099398

"みたい" as in "-like; sort of; similar to; resembling" is derived from 見る, right?

>> No.17099400

What media are you guys consuming?

I'm enjoying a playthrough of a sound novel game. I'm learning a lot from it.
https://youtu.be/QuKMr-Tpfw8
Both the game and the narrators have an amazing sense of humor.
Sometimes when the game presents a joke and I don't get it, they sometimes talk about it. Like the 「ロンバケ」joke. If I was just reading it by myself I would have just thought it was actually a london horse betting gambling drama like the game explains, until the narrators point out "maybe it's like that in that world"
Jokes in are much funnier in Japanese when you end up getting them and realize how well set up they are.

>> No.17099429
File: 2.12 MB, 1494x2160, 黒_1_043.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17099429

>>17099400
I'm reading 黒 now and I'm really enjoying it. I like comfy horror.
And I read ぼっちな僕らの恋愛事情 yesterday, it was a cute little romance manga. Dragged on even for a 2 volume manga but it was decent.

>> No.17099580

>>17099398
Kind of. It's a corruption of 見たようだ.
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/212086/meaning/m0u/
>《連語「みたようだ」の音変化》

>> No.17099588
File: 324 KB, 1125x1600, 00011.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17099588

>>17099400
I've been following that series too, pretty great so far.
If you haven't yet, you should watch their playthrough of 夕闇通り探検隊, the character voices they use can make it a lot fun. I think I might actually watch the whole thing again because of how better my Japanese has got since then.

For today, just read vol1 of 女子高生のつれづれ、 pretty comfy.

>> No.17099589

>>17099429
なんでその猫の足が長い?

>> No.17099593

>>17099588
and I forgot the webm link for 夕闇通り https://a.pomf.cat/svsuti.webm

>> No.17099634

>>17099588
>>17099593
Can you help me with their names?
The one who sounds like Akio Otsuda called otoja, right?
The other two I can't seem to remeber.
It's pretty amazing how they have such a wide interest in games. Playing novel games and action games is unheard of in western let's play channels.

>> No.17099657

>>17099634
Here is some random solo videos
弟者: https://www.youtube.com/watch?v=chaVd3cyglI
兄者: https://www.youtube.com/watch?v=X1vt1pgWC-A
おついち: https://www.youtube.com/watch?v=9ZDyWyiv1Q0
When they put subtitles up, they are red/blue/green respectively.

>> No.17099671

>>17099580
Thanks.

>> No.17099678

>>17099589
なんとなく適当な機能です

>> No.17099681

In Anki Real-Time Import is it possible to import the reading as Kanji[Furigana] instead of just the reading for a field? For example add 未明[みめい] instead of it just adding みめい to the field? Or do I need to do it manually?

>> No.17099807

>>17099681
No reason to do so. Just use
<ruby>{{KanjiFieldName}}<rt>{{KanaFieldName}}</rt></ruby>
on the card template.

>> No.17099840

I read a whole page without translating and it felt so fucking good. But question, what do you guys do when you encounter Kanji that you don't know and the hiragana is just not there?

>> No.17099849

>>17099840
I look them up on http://kanji.sljfaq.org/mr.html

>> No.17099859

>>17099849
あるがとふぁむ

>> No.17099868

>>17099840
1. try to guess the reading (based on the radical for 音読み or on the okurigana/context for 訓読み)
2. if I fail, look it up by handwriting it http://kanji.sljfaq.org/draw.html
3. if somehow I fail at that too, look it up by radical or SKIP number

>> No.17099943

>lost 100% anki frequency because I unexpectedly managed to sleep for 21 hours
>reviews accumulated
I don't even have the will to keep anki up now. How do people do accumulated reviews? It's such a chore.

>> No.17099946

>>17099943
Pause new cards until you catch up.

>> No.17100060

I find myself barely with enough time every day to do Anki and keep cutting off reading and grammar study

I'm not going to make it

>> No.17100121

>Read Tae Kim
>Suggests を is almost never used other than being a particle
>けがをした

This shit keeps throwing me off

>> No.17100126

>>17100060
Anon, its not a train that you have to be on or itll leave without you. Its a journey that each person takes themselves at the pace they can manage. As long as you dont give up, youll make it.

>> No.17100248
File: 106 KB, 427x480, 552908210.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17100248

>>17098686

>> No.17100267

>>17100121
Wat

>> No.17100270
File: 69 KB, 200x240, 1437123057433.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17100270

>>17098686
I've decided that you aren't.

>> No.17100291

>>17098686
Most people here aren't even learners. Just letting you know.

>> No.17100305

>>17100060
it's more likely you have poor time management skills or aren't prioritizing your studying, rather than you simply have too little time.

it's like people who complain they don't have the time/energy to go work out at the gym. nothing but excuses.

>> No.17100324

>>17100305
I *don't* have the time/energy to go work out at a gym. The only gyms near me are simply too far away. And you don't need a gym to exercise.

>> No.17100331

>>17100324
The point is, if you wanted to do it, you would so stop making bullshit excuses

>> No.17100335

>>17100331
Your metaphor is a classist piece of shit, fuck you.

>> No.17100375

>>17100335

that poster isn't even me. look dude, the point is you can fit a 2 hour block of studying (or going to the gym) into your daily routine. everyone can.

the purpose of the gym comparision was about people who CAN afford to go to the gym financially BUT complain they don't have the time WHEN they do in reality.

these people do have the time but they'd rather lounge on the couch sending snapchats and munching on cheezits after they get home from work, rather than working out. the point is don't make excuses.

it is extremely unlikely any given person can't fit 2 hours of studying into their daily routine. unless you're working a 15 hour shift.

>> No.17100377

あついあつい

うだるようなあおぞらで

ブラすけるんだけど

>> No.17100379

>>17100375
I don't give a shit how right you are about anki, I give a shit about how wrong you are about everyday human life.

>> No.17100392

>>17100379
Everyday human life usually involves at least a few hours off. Doing anki reps usually only takes half that time anyway.

>> No.17100394

>>17100392
Not a response to what I said.

>> No.17100397

you two should kiss

>> No.17100399

>>17100394
You said that the guy saying that everybody has a few hours per day free was wrong. How is saying that most people do, in fact have a few hours of spare time per day "not a response"?

>> No.17100402

>>17100397
I don't think the second anon has time in his schedule for such things

>> No.17100404

>>17100399
I never said that.

>> No.17100406
File: 156 KB, 424x403, 1351237388890.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17100406

>>17100404
I think I figured out why you're trapped in the lower classes.

>> No.17100407

>>17100399
* He didn't say that. He said people who complain about not having the time or energy to go to the gym are making excuses. That's completely different from having free time. For some people it is simply not reasonable to spend the necessary time to go to the gym.

>> No.17100412

>>17100406
Who do you think you're responding to?

>> No.17100413

>who am I quoting?

>> No.17100416

>>17100406
I live in the middle of the woods, not a slum. There are no gyms near me. The assumption that exercise is about gyms is at best classist, and at worst dehumanizing by way of reducing part of human nature (exercising) to a paid service..

>> No.17100422

>>17100404
Lemme run down your argument from the top

>I have no time to learn, can barely even Anki

"Everyone has time, stop making excuses"

>I cant work out at the gym, its too far away, who even needs a gym?

"Not important, the point is that you have time"

>CLASSIST PIECE OF SHIT

"k, cool, well just study, everybody has free time in their day unless theyre a worker robot"

>You're right but fuck you, you dont know what my life is like

"Everybody has a few hours off"

>Not a respose

"Youre an idiot"

>Nuh uh

2/10 bait, almost worth a trip to >>>/trash/

>> No.17100424

>>17100422
>I have no time to learn, can barely even Anki
I never posted that. Stopped reading there.

>> No.17100426

holy shit he actually assumed that the guy who got mad at him was the person he was responding to lol

>> No.17100432

It's ironic, isn't it?
Wasting time arguing about not having time.
Someone write a haiku about those two.

>> No.17100434

>>17100416
the fact that you've been in this thread for two hours tells me that you do in fact have time.
instead of shitting up this thread maybe you should learn japanese

>> No.17100439

>>17100432
I don't give a shit about how much time people have lol

Oh, sorry

I don't give a shit
About how much time we have
At all oh sorry

>>17100434
I'm currently reading.

>> No.17100452

>>17090065
A little update: the highlight buttons now highlight the entire test description area of a single entry. The trade off: individual genre tags are not highlighted. Entries also now have a clear selection button.
Added a simple button which allows anons to scroll back to top with a single press, for navigation ease. It may not be useful at the moment but I figure once the rest of the CoR contents are added, it will end up rather long in the tooth and make scrolling to the top manually a pain.

Focusing on the rest of the CoR series at the moment. Looking to do it in stages so if for whatever reason you find yourself using browsing the site and there are a large amount of entries with missing data, images, etc. they will be in the process of being added and it isn't an error.
Doing it that way to get an idea of how much room it all takes up, etc. It will look a little messy till all of the data is up to date.

>> No.17100468

>>17100452
How do i upload?

>> No.17100530

>>17100468
This is data taken from the CoR, which I don't maintain, and data taken from a personal collection I am building up, found here:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1jcn7Z4tbdRblEGnq6jzfW_sc-cOekTSs_N8z7mqb8Uc/edit?usp=sharing

To upload (manga?) I guess you would upload them and send the information to the DJT site feedback.

>> No.17100625

>>17096441
thanks for the recommendation, great show!

>> No.17100654

Reminder that it is a wasted effort if you are learning Japanese solely to read untranslated Manga/VN and not to put it to use in a career field or moving to Japan and talking to Japanese natives.

>> No.17100657

>>17100654
there's literally no such thing as wasted effort

>> No.17100658

>>17100654
But using it in meaningful ways is so scary!
I'm not even trying to be cute, I have zero confidence in my ability as a profession, I've done some translation LPs but that's as far as it goes for meaningful use.

>> No.17100661

>>17100654
Why do you think so?

>> No.17100664

>>17100661
because he has a stupid view of other peoples' lives

>> No.17100885

>>17100654
>living in Japan
Was thinking about that, but I'm already living in a first world country which in my opinion is better than Japan.

Now if I had the chance to get a job where I work with Japanese companies and would be spending a week over there every now and then, I would gladly accept but realistically speaking I doubt that is going to happen.

>> No.17100897

>>17100885
ちょっとにほんいってくるって

しゃっきんしてにほんくるあのんがいるけど

日本円建ての借金はやめたほうがいいよ

>> No.17100909

>>17100654
I just think it's fun to read material in another language.
If I end up living in Japan, well that's just a bonus.

>> No.17101543
File: 67 KB, 300x300, dangers.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17101543

a silly question maybe: Why are the most popular fonts used for romaji on Japanese websites so weird? They have weird spacing and the letters/numbers often sit next to each other (such font is used on jp Wikipedia for example)

does it serve some purpose or is it just something they got used to?

>> No.17101564

Anyone here trying the JP Duolingo course? I just started out, for the 5th time or so in like 5 years, and it's easy to pick up so far, I know the kana pretty well.

Right now I'm learning about reading time etc, and I feel I'm making progress. Only downside is that it doesn't learn you a single thing about particles and when to use them, but I do have to use multiple in a single sentence already.

What's /jp/'s opinion about it?

>> No.17101591

>>17101564
Garbage

>> No.17101612

>>17101543
So far as I can tell, they're all full-width text, and it's my guess that some Japanese programs may not play nice with half-width texts as Japanese fonts generally do not use it(unless you want unreadable garbled bullshit for complex kanji). There's probably other reasons related to unicode or some shit like that. Or maybe it's just too much of a pain to switch to half-width manually as in with IME, so they say fuck it and do it the easy way.

>> No.17101622

>>17100375

Original bitcher here

I work two jobs and go to school, plus go to the gym and am part of a small extra curricular project. My Japanese learning takes place at the end of the day, and I decided to get six hours of sleep instead of eight so I could do it.

I'm not auming for a sob story here but sometimes people really do have time constraints. I haven't played a fucking video game since I started this, it's effectively my only hobby now.

>> No.17101644

>>17101612
>full-width text
Guess that's it! Thanks for the answer.

https://en.wikipedia.org/wiki/Halfwidth_and_fullwidth_forms

>> No.17101767

Every fucking day some stupid cunt comes to this thread asking if Duolingo is good and every time they get told it's shit.

It's annoying as fuck, can we please put something in the OP that answers this question.

>> No.17101771

>>17101767
No, that will give them SEO.

>> No.17101779

>>17101767
No one is actually asking questions about it, it's just one person wanting to advertise.

>> No.17101781

>>17101779
We know.

>> No.17101788

>>17101781
Not the guy I'm responding to, apparently.

>> No.17101791

>>17101788
I just assumed it was the shill himself trying to be subversive, but that's because I'm an asshole.

>> No.17101794
File: 11 KB, 115x58, waterfox_2017-05-30_15-19-01.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17101794

>>17095820
how do I punish myself if I skip a day?

captcha hopefully not related

>> No.17101795

>>17101794
Force yourself to clean your room

>> No.17101798

>>17101794
Ejaculate on your face.

>> No.17101800

>>17101795
That's actually probably a really good idea cause if my environment is clean I tend to be more motivated.

>> No.17101845
File: 164 KB, 816x612, eb7d41f5206a2ba04cf8cd49ee552860.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17101845

>>17101794

>> No.17101854

>>17101794
Try rewarding yourself when you actually do things, it can be more effective than avoiding punishment. (You're also more likely to just not give yourself any punishment)

Also, break down your study into small actionable tasks. Makes getting things done a lot easier.

>>17101845
それはご褒美かも

>> No.17101873

>>17100452
Is this on github or something? Your HTML/CSS skills are lower-cicle-of-hell tier.

>> No.17101880

>>17101800
Why would feel motivated to clean your room, but not motivated to learn?

>> No.17101890

>>17101880
Not him but cleaning is brainless, you don't have to think. Some people even find it relaxing.

>> No.17101927

あ...三十路なのに、中二病をひいたかも

>> No.17101974

>>17101880
Because room cleaning is something that isn't studying, thus I have motivation.

>> No.17102116

>>17101927
>三十路なのに

>> No.17102296

>>17099657
Not the guy you were replying to but thanks for linking these, Ive been thinking about watching lps in japanese to improve my hearing.
Could you tell me which keywords to use when looking for lets plays on youtube? I tried googling it but I couldnt find an answer. I might just be retarded but it seems like its hard to find translations of internet slang/vocab.

>> No.17102313

>>17102296
ゲーム実況動画

>> No.17102329

>>17102296
実況プレイ

わたしは実況ゲイ

>> No.17102370

>>17101794
Isn't not learning Japanese punishment enough?

>> No.17102407

>>17102313
ありがとう
>>17102329
ゲイさんもありがとう笑

>> No.17102764



How am I supposed to know how to read this without furigana?

>> No.17102780

>>17102764
prolly from not being born yesterday

>> No.17102793

>>17102764
なんじ I think.

>> No.17102799

>>17102764
I've only seen it once, and it was なんじ

>> No.17102807
File: 187 KB, 1280x720, screenshot0006.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17102807

>>17102793
>>17102799
I've only seen なんじ too as they use it in persona, but now I came across this and started questioning myself.

>> No.17102828

>>17102764
By not being a DJT EOP.

>> No.17102898

>>17102828
とにがく

にほんごすぎだがらだんじょうぶ

>> No.17102902
File: 481 KB, 720x1280, tmp_8169-Screenshot_20170530-144953-449555669.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17102902

>待たせたてるし
Is this some ghetto grammar or sth?

>> No.17102917

>>17102902
It's probably a typo and supposed to be 待たせてるし

Get used to it if you play cheap mobage

>> No.17102964

>>17099807
You're a lifesaver, thank you so much for your help!!

>> No.17102967

>>17100121
>けがをした
Literally is "I did an injury" so を is a particle, what's the doubt in this?

>> No.17102975

>>17100121
足気をつけなさいよ

>> No.17103005

So I need to learn all the hiragana characters before learning words and meanings?

>> No.17103012

>>17103005
Read the guide.

>> No.17103014

>>17103012
I did.

>> No.17103016

>>17103005
No, you don't need to learn to read or write at all.
Just listening is enough if you want to learn words and meanings.

But it'll greatly help you to be able to read.

>> No.17103050

>>17103016
I intend to learn the written language as well, it's just that the guide says "have a firm grasp of hiragana before continuing" and I was wondering what that meant, exactly. Do I just need to be able to recognize the characters?

>> No.17103061

>>17103050
Maybe. I still don't know how to write anything but I've already finished Taekim and am 1.2k words in CORE

>> No.17103079

>>17103050
You can literally learn to read and write hiragana in a day. Do it before moving onto the grammar guide.

>> No.17103090

>>17101873
Feel free to improve it.

>> No.17103091

おはようおにいちゃん

にほんはいま朝の三時

ウシミツアワー

>> No.17103144

妹は酔ってるぞ

>> No.17103166

>>17103144
ヤれ

>> No.17103177

>>17103144
チャンスだ

>> No.17103186

>>17101622
get anki on your smartphone, and do your deck while on work breaks, in between sets at the gym, on your commute if you do public transportation, etc.

there's always a way. there's always a fucking way.

>> No.17103196

>>17103090
That's why I asked if it was in github

>> No.17103258

>>17103144
みせいねんはおさけのんだらいけません

>> No.17103271

Wish there were some resources for recommended Japanese websites/podcasts/nico channels/youtube channels etc

There's only so much reading VNs and watching anime can help

>> No.17103272

>>17103144
>>17103258
妹さんが何歳か。

>> No.17103276

>>17103271
Why do you need a "recommended" for everything? Just consume what you want.

>> No.17103279

>>17103276
I don't know what I'm looking for, the internet's a huge place, it's just easier to use shit that works for other learners

>> No.17103281

>>17103271
If you're confident enough to use media that is entirely in Jap, just look up things that you like. Google works for Japanese too.

>> No.17103283

>>17103279
You don't know what you learned Japanese for? Wow, how unlucky.

>> No.17103284

>>17103281
I've tried, but I've got some sort of autism I get sensory overload when I'm presented with too much choice and just end up not going with anything

>> No.17103476

>>17103271
http://forum.koohii.com/thread-14283.html

>> No.17103607

I'm looking to learn Japanese since I made the mistake of learning (and then dropping) Russian in college.

Give it to me straight: How bad of an idea is it to go the DuoLingo course alone? Would it be better to ignore it entirely or use it alongside the DJT guide?

>> No.17103625

>>17103607
It's a great idea, it'll give you a perfect starting point and develop your skill to at least an intermediate level. You shouldn't bother with the guide, it's outdated anyway these days, Duolingo is all you need.

>> No.17103631

>>17103607
>How bad of an idea is it to go the DuoLingo course alone?
It's not exactly a bad idea. You won't get as high of the results you'd get if you followed the DJT guide in entirety, but it's still a very good learning course for beginners. If you don't have much time to study everyday, then Duolingo is going to be pretty useful. So I say go for it.

>> No.17103637
File: 14 KB, 110x114, 1470337591935.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17103637

ワロタ

>> No.17103724

>>17102967

That makes sense, I'm retarded

>> No.17103730

This Dudlingo shilling is getting out of fucking hand

>> No.17103740
File: 758 KB, 1024x768, SMCqjYn.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17103740

>私が毎日掃除しなきゃいけないくらい
Having a hard time understanding what くらい is doing here. Could it be she was going for くらいなら but just omitted the なら?

The other alternatives would be くらい meaning "to the extent that" but I can't really fit that with having to clean every day, and くらい meaning approximately for amounts but I'm assuming if she wanted to say about roughly every day she would put くらい directly after 毎日.

I'm confused as hell.

>> No.17103764

>>17103740
くらい is being used as an adverbial particle similar to ほど.
Skin is so tight around the head that cleaning it every single day is necessary

>> No.17103765

>>17103740
So big that she would have to clean it everyday

>> No.17103813

>>17103764
>>17103765
Great thanks. There was no mystery on くらい after all I was just derping pretty hard it seems. For some stupid reason I insisted on separating the whole sentence in 3 different ones.

>> No.17103823

>>17103607
I can't even find an English to Japanese course on the website. Are you not a native English speaker?

>> No.17103834

>>17103823
It's only available on iOS right now. Android and Web lessons will be coming later.

>> No.17103839

>>17103834
Ah, thanks. That's a shame, I was semi-interested.

>> No.17103881

>>17103272
いくつにみえる?

>> No.17104078

失礼ですが、あなたは王と救い主イエス・キリストについて語られる暇がありますか

>> No.17104107

>>17104078
ないです
読んでないエロゲーがある限り

>> No.17104108

>>17102116
thanks, i forgot where i was for a second

>> No.17104150

hi everybody i'm tae kim and welcome to the Xth lesson to learning japanese from scratch

>> No.17104298

>>17103740
That reminds me that I can't stop reading 子宮 as こみや...

>> No.17104302

>>17104298
Watch more porn.

>> No.17104557

>>17104150
Tyler is full of shit that I learned more from actual reading than his shitty grammar guide

>> No.17104726

>>17103607
it's slow, takes you too an extremely low level, and confuses you. avoid at all costs

>> No.17104946

>>17104557
If it's so bad then why does DJT keep recommending it.

>> No.17104958

>>17104946
Because it's the least bad.

>> No.17104963

I sing the kana as I'm writing the romaji down on my worksheet in the tune of Pachelbel's Canon. Am I going insane?

>> No.17104968

>>17104958
What about Namasensei?

>> No.17104973

>>17104968
Namasensei doesn't even teach you enough to count.

>> No.17104975

>>17103196
This is piracy, remember. No sane person would put this up on github.

>> No.17104988

>>17104946
Train hard fight easy.

>> No.17105011

>>17104968
It's what I used to learn kana, but he rally has no content.

>> No.17105016

>>17104946
It gets you reading. The real resource to reference is DOJG plus reading native material.

>> No.17105032

>>17105016
I like JTMW more to be honest. It doesn't go as far, but the explanations and examples are much better.

>> No.17105091

>>17104078
にほんではマリア信仰はよくあるんですけどイエス信仰はあんまりないです

>> No.17105191

>>17105091
案の定萌え萌えマリアは大人気なやつ、なんでだよ

>> No.17105199

>>17103196
Any plaintext hosting service, like pastebin, would work fine.
If the html, javascript or css file could be improved in one part, copy/paste it to a pastebin then send the link via feedback on the manga link on the /djt/ web page.
No need to overcomplicate the handling of a simple single webpage.

>> No.17105264

>>17105191
おっさんのほうが人気があるとか

ホモホモしいな

実際、牧師はホモばかりですが

>> No.17105334

>全然足りない。
>でも、加納さん家を出て、金欠の身の僕だ。
>これもやむなしか。
What's the function of しか here? From what I found やむなし can mean "no choice but to", but I can't really piece the rest together.

>> No.17105338

>>17095820
ゆるゆり volume 15 published today! Fuck yeah!
Grab it hot off the (digital) presses:
https://mega.nz/#F!UGZ2DTaD!WsybcLU0NV6rs5l8f2MOaA

Uploading volumes 1~14 to the above linked folder, to make an updated mirror of the CoR version.

>> No.17105341
File: 248 KB, 1441x2048, ゆるゆり_15_000.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17105341

>>17105338

>> No.17105342

>>17105338
どうも

>> No.17105371

>>17105334
>これも、(やむ+なし)+か

だよ

とうきょうことばだと

>これも、やむを得ない

だよ

>> No.17105385

>>17105371
ありがとう。

>> No.17105387

Why is the little picture for the guide
出来
ない
instead of
な出
い来
?

>> No.17105388

>>17105387
Why do you think?

>> No.17105402

>>17105341
otp

>> No.17105405
File: 476 B, 62x23, Capture.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17105405

>>17105387
The site favicon?

>> No.17105436

Perhaps a silly question but it would really great to get some help:

Can I open up the list of cards from a premade deck (dojg, core10k) on a pc and easily sort through and delete all the stuff i know? i'm n2 preparing for the n1 test so i know probably mosy of these cards.

I have a reason i want to do this that would take more explanation than its worth.

>> No.17105488

>>17105436
Yes you can, but isn't that like super inefficient?
Checking 10000 cards may take some time, but you can delete cards with a single button press if you want.

>> No.17105492

>>17105488
Perhaps its innefficient but its what i want to do.

How do i do it?

And what single button press? On ankidroid its like 3 presses

>> No.17105508

>>17105436
If you really want to go them 1 by 1, using browse, sort them by due date or ease (so you know which ones you've seen and which ones you haven't).
Delete the easy ones.
At least that's how I'd do it.

>> No.17105518

>>17105508
Well im doing before studying so i only get stuff i dont know or at least am forgetful of. Guess its just easier to grind it on pc. Thanks.

I dont want to sort through 2000 cards of dog, cat, this, rice, etc

>> No.17105543

>>17105387
いな来出

>> No.17105549

出来ぬ!

>> No.17105557

>>17095820
>pillow under the book
>tae kim and rtk
kek

>> No.17105558

出来ぬ!出来ぬなどいらぬ!
出来ぬ・・・出来ぬのだ
出来ぬの一生に一片の出来ぬなし!

>> No.17105573

>>17105557
More like
>actual learning and rtk

>> No.17105632
File: 581 KB, 1981x3498, 1495119152214.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17105632

>word has multiple meanings that are completely different from each other
What do?
Do you add all meanings on one card or do you create one for each?

Also what if a word has multiple kanji depending on what you wanna express like 見る 観る

>> No.17105634

>>17105573
Go away.

>> No.17105644

>>17105632
All words on the one card. You're going to be rattling off all the answers anyway.

>> No.17105647

>>17105644
Well I mean it does make sense, but my cards are already kinda stuffed and I can't fit much more.

>> No.17105688






>> No.17105712

>>17105688

>> No.17105719

>>17105712
贔屓

>> No.17105891
File: 414 KB, 700x394, 1488140093280.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17105891

>> No.17105908
File: 111 KB, 417x234, 1431019694641.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17105908

>>17105891

>> No.17105927
File: 145 KB, 1010x810, SM.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17105927

>>17105891
I've spent days on Kanji study. This shouldn't be too hard.
>2

>> No.17105946

>>17105891
Do these even exist?

>> No.17105957
File: 46 KB, 500x500, 500.webm [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17105957

>>17105891
やめてよ

>> No.17105981

>>17105946
I can only think of 犬 & 太。 The others might be a Japanese joke.

>> No.17106007
File: 414 KB, 330x495, DJT Girl.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17106007

>>17105946
>>17105981

>> No.17106294
File: 56 KB, 500x500, monogatari_283.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17106294

I'm still just starting out with Japanese learning. Should I nevertheless set the Anki new cards order to random?

Also, I use Anki for stuff besides Japanese, too. Should I just create one megadeck out of all my cards? I really don't like how Anki prioritizes decks alphabetically. I want new cards to be random, too, not just the reviews, which become semi-random after a while.

>> No.17106308

I finished importing the scripts an anon posted to https://vnscripts.neocities.org/ and https://vnscripts.neocities.org/stats.html . Have fun with the new stats.

>> No.17106380

>>17106308
I opened a few of those in a new tabs.

Dies irae ~Amantes amentes~ was the only one that showed up as proper Japanese, the rest were all abominations that looked like "それは恋とは違う好きだった。".

>> No.17106414

>>17106294
>Should I nevertheless set the Anki new cards order to random?
Assuming you are using Core, I'd advise against it. They are ordered for a reason. If you are mining, go for it.
>Should I just create one megadeck out of all my cards?
You'd get your Japanese cards mixed with your other decks, so essentially you'd be doing multiple subjects at the same time. Personally, I'd hate that. Go for it if you want to, you can always separate decks later pretty easily.

>> No.17106440

>>17106380
You have to force your browser to interpret it as utf-8 if for some reason it refuses to do so normally.

>> No.17106515

What's a good way to deal with leeches? Currently I've set Anki to just mark them as such, but don't suspend them, mostly because I'm not sure how to properly make a deck with just them and then later merge them back with the normal deck.

>> No.17106519

>>17106515
What you do is suspend them and then do custom study for suspended cards and unsuspend them as you feel like you have a good handle on them.

>> No.17106545

>>17106308
when's the next netlify update?

>> No.17106549

>>17106519
>and then do custom study for suspended cards
I have no idea how to do this, wouldn't this be an option under custom study?

>> No.17106592

>>17106545
That's someone else's thing.

>> No.17106598

>>17106549
id like to know this as well, all i can create is via tags of leech
its probably some special custom filtered deck way

>> No.17106771

>>17106414
>Assuming you are using Core,
Yes, I meant the 2k/6k Core deck.

By the way, what happens if I have a parent deck that introduces new cards orderly and a subdeck that introduces them randomly? Will the parent- or subdeck setting overwrite the new card order, when I press on the parent deck?

>you'd be doing multiple subjects at the same time. Personally, I'd hate that.
Why would you dislike that? I find that to be much more engaging. I also heard that it's better in making you find relations between seemingly unrelated information, helping in exploring the infromation and creatively applying it.

>> No.17106811

Anki by itself isn't enough for me.
Specially with verbs, I really need to look up for the transitive/intransitive versions.
So, when learning new cards I go together with a dictionary (kanjidamage also works great for that). It's a bit slow, though...

>> No.17106937

>>17105981
Japanese is a joke

>> No.17107108

ちんこが熱くなってきた

>> No.17107123

>>17092247
I know this is a little late, but kajiri.txt seems to be truncated.

>> No.17107281

>>17098039
Man I hate this. I need to manually add muh kanjis which might seem autistic but it's helped me a lot!
I didn't need to 'relearn' words like 玩具 躊躇う 煙草 when someone used their kanjis

>> No.17107346

>>17107108
彼女とセックスを!

>> No.17107384
File: 2.00 MB, 910x1199, 1496228274226.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17107384

>>17107281
It should be in the guide that if you encounter a card with kana in core, and if you look it up it has kanji, you should replace it. There are no downsides to this.

>> No.17107426

>>17107384
>There are no downsides to this.
Not being able to recognise it when you encounter it in its kana form.

>> No.17107725

>>17107426
You must be autistic then.

>> No.17107913
File: 130 KB, 525x688, 1473604495174.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17107913

DJT, I need your collaboration!

I have made a deck that complements Core10k by adding all the 262 missing Jouyou Kanji. It consists of a manually picked set of 505 words where I tried to balance between word frequency and a wide coverage of readings (mostly 表内, unless a 表外 one seemed relevant).

Some of these words go pretty low on frequency, reaching 50.000 when the kanji is rare.
Because of that, finding sample sentences was hard. I had to use a lot of JP-JP ones and translate them on my own, using my Dekinai skills and some Google-Translate-fu. Besides, I'm ESL.

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1_Al3FgNZSCVB0SXvkU9MHy8yErocdwcidNKr6QzPt0M/edit?usp=sharing

Could you guys give it a read and point out any important corrections to be made?
Just right click a cell and add a comment with any corrections you may have.
Focus on the message rather than on form - as long as it illustrates the word correctly, it should be fine.

Red = Manually translated.
Blue = Machine translated.

After it's done, I'll make a deck and a zip with the audio files for the CoR.

>> No.17107946

>>17107913
Don't use 10k and start mining you god damn retard.

>> No.17108070

>>17096699
please post pics

>> No.17108097

Fucking fuck guys what the hell.

I know muh kanas, read muh tae kimmu.

Now started the core6k. And I'm getting pretty friggen advanced stuff. Do these decks not start with easy shit or something? Am I doing it wrong?

This is like nr 3 from the first 20 I got assigned.

証券を売って資金にしようと思うの。
しょうけん を うって しきん に しよう と おもう の
I'm thinking of selling some securities and converting them to funds.

>> No.17108120

>>17108097
post a screenshot of the card so I know which version of the deck you're using

>> No.17108135

>>17108097
If you understand the grammar, then it is not advanced relative to your level of preparation. Tae Kim prepares you for understanding grammar and little else.

>> No.17108160

>>17108120
This one
https://ankiweb.net/shared/decks/core%206000

Would it be that different then from the mega.nz one? I'm having lotsa trouble dling from mega.

>> No.17108162

>>17108160
yeah fuck that shit use the shit in the OP, it's completely different

>> No.17108167

>>17108135
yeah but I was expecting to start with simpler cards than this.

>> No.17108176 [DELETED] 

>>17108162
lul k

>> No.17108530

What's a good translation for からかい半分まだしも
Something that makes sense in english.
I can only make "If only it was mostly teasing"

>> No.17108555

https://www.youtube.com/watch?v=Fz9xXa3w-f0
Time for listening practice

>> No.17108565

>>17108530
This isn't the translation thread. If you understand it in Japanese, move on.

>> No.17108580

Does anybody else have any "accidental" mnemonics? I noticed のろのろ looks kind of like 2 snails the other day and now no matter what I do I can't get the image out of my head

>> No.17108582

>>17108580
that's actually kind of brilliant

>> No.17108611

>>17108565
I understand it in japanese.
Translating isn't easy, you know.
Some concepts don't exist in English believe it or not, and require writting a completely different sentence.

>> No.17108623

>>17108611
Which still isn't what this thread is for. I'm sure you can find other places to learn English in.

>> No.17108637

>>17108623
No wonder you guys got kicked out of /a/

>> No.17108663

>>17108611
This is not a translation thread. Go away.

>> No.17109139
File: 908 KB, 1635x711, 12323t.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17109139

>>17099186
https://animelon.com/
i know people hate streaming but i found this website very useful
pic related
>inb4 shill

>> No.17109169

>>17109139
Good show

>> No.17109280

>>17109139
Anything is better than the clusterfuck that is finding Japanese subs, and then re-timing them because nobody cuts out the ad-breaks.

Shame the selection is so sub-par, but for mild practice it's okay.

>> No.17109284

>>17108623
>Which still isn't what this thread is for.
It's not an autistic hate circle-jerk, either.

>> No.17109288

>>17109284
but it is

>> No.17109289

>>17099186
>>17109280
Literally in the guide. Retiming them takes a grand total of 15 seconds. Either with MPC's built in resync for individual subs or with the subtitle editor and bulk changing them by the delay.
http://kitsunekko.net/dirlist.php?dir=subtitles%2Fjapanese%2F

>> No.17109303

>>17109280
whats wrong with the selection? 90 full shows arent enough for learning?

>> No.17109306

>>17109289
Doesn't work so well when ad breaks aren't a strict length, and can be as far as 3 seconds out either side. Retiming is for the birds, man.

>> No.17109320

>>17109303
Unless you're new to anime / want to rewatch shows, the number is low, yes.

>> No.17109332

>>17109320
but its for learning, so why does it matter what show youre watching? can you not bring yourself to watch anything that youre not 100% into? i mean if you want to learn with that website youre going to pause a lot anyway so i dont see why its such a big deal.

>> No.17109339

>>17109303
I've seen them all already

>> No.17109340
File: 113 KB, 642x428, .jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17109340

>Seinen
I-Is that so? I sure am glad I wasn't actually watching a show for little girls.

Thanks for the site suggestion

>> No.17109341

風呂はヌルカッタ!

>> No.17109352

>>17109332
Because... you could be watching shows you want to watch instead? People don't watch anime because they want to "learn", they watch it because it's already their hobby and the learning is an added bonus.

>> No.17109360

>>17109284
That's where you're wrong kiddo.

But I have to admit to rarely posting anything "directly relevant" on /djt/ since nearly everything can be googled or figured out with minimal effort. Maybe I have already graduated.

>> No.17109382

>>17109339
youve seen all 90 shows? and how does that impair your ability to learn from them?

>>17109352
how does that make sense, so youre entirely learning the language by watching anime you like? no books, no flashcards or anything else? i dont understand your logic here

>> No.17109386

>>17109382
How did you come to that conclusion? Do you have problems with your head perhaps?

>> No.17109421

>>17109386
do you not understand the difference between actively learning something and watching something for entertainment? what is the difference between using anki cards and learning by rewatching an anime, sentence by sentence, with japanese subtitles + translation.
again, why does it matter what show youre watching, youre not watching it for the show itself. its just a different tool to learn, just like books or anki cards.

but even if we go by your logic and watch only anime you like, how do you learn from that without pausing and looking things up? and if you do that, how is that "watching".

>> No.17109483

>>17109382
>no books
Have you ever read a book, anon?
Did you ever notice some letters are capitalized, while others are not? That's a fun logic game for you to try to sort out.

>> No.17109487

>>17109421
>do you not understand the difference between actively learning something and watching something for entertainment?
Do you not understand that you can mix these? Why do you watch anime instead of the news or dry documentaries?
>youre not watching it for the show itself
Speak for yourself. I do not consume any media I do not like. And I don't believe you're gonna get very far if that's your honest mindset.
>its just a different tool to learn, just like books or anki cards.
Huh? Books are also media. No different from anime, and my stance is the exact same for them. If you can't tell the difference between those and Anki I have honestly nothing to tell you, except, good luck.

>> No.17109540

>>17109487
then tell me how you learn, you made it sound like youre only watching anime you like, and by watching i assume you dont pause, you dont use japanese subtitles and you dont look up words or study grammar and such.

but if you do, if you use textbooks, look up grammar concepts, study with anki and such, outside of the time you purely watch an anime as a hobby or for fun. then i dont understand what the difference is for you between using a textbook to learn a concept and using an anime that youve already seen to study the sentences one by one.

>> No.17109541

全員このスレから引退させてもらうわ

https://www.youtube.com/watch?v=5InHLAraLgQ

>> No.17109596

how do I nail the ふ sound? I've listened carefully to some speakers saying it, and I'm doing it by basically doing it by not rounding my lips as in "who" would be in English, and not touching my lips with my teeth as a regular English "F" would sound like (e.g. fool). does that sound like an OK method?

>> No.17109626

>>17109596
think about it like trying to make the hard f sound without pressing ur lips together and just let it come out naturally

already sounds like u got it though

>> No.17109630

>>17109596
if youre actually talking to japanese people youll probably pick up the right way to say it eventually. otherwise i dont see a problem with just pronouncing it as foo

>> No.17109639

>>17109630
the fuck is this post supposed to even do

>> No.17109645

>>17109626
>>17109630
thanks for responding.
yeah, I know it won't matter that much, but I wanna do my best to pronounce it correctly either way. I'll definitely keep my ears open anyways

>> No.17109655

Is there a way to add sample sentences to an anki deck that doesn't have them without manually inputting them one by one to thousands of already made cards?

>> No.17109669

>>17109541
The way you said it bugs me. "We will all retire from this thread?" Who is the permission supposed to be from?

>> No.17109698

>>17109669
And in addition to this: wouldn't してもらう here make more sense if the meaning is supposed to be "I am getting you all to retire from the thread"?

>> No.17109712

>>17109669
>>17109698
Read Tyler Kim lol

>> No.17109733

>>17109712
Well, I got that from him in the first place. If everyone retires from the thread, then from whom are we receiving the permission?

>> No.17109747

>>17109733
Fucking read all of it, not just one part you faggot

>> No.17109748

Oh, I'm probably getting it. The permission is from everyone else and retires just the one who said that. Thank you Tae Kim.

>> No.17109752

>>17109669
>>17109698
You haven't heard させてもらう in your chinese cartoons yet? I hear it all the time.

>> No.17109757

>>17109748
でしたら引退してもらえないでしょうか

>> No.17109768
File: 99 KB, 346x347, 1492652684321.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17109768

>>17109748
This has to be bait.

>> No.17109793

>>17109768
It's not. I really don't know. Sigh.

>> No.17109800

>>17109793
Page 213. Actually, just reread all of Tae Kim.

>> No.17109842

>>17109800
So the permission is asked from the same group of people who are the subject? "Let's all retire"?

>> No.17109851

>>17109842
Kill yourself, bro.

>> No.17109872
File: 66 KB, 480x346, 1456623942774.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17109872

>>17109793
させる is the causative form of する、which means you are making someone or letting someone do something.
もらう is "to receive" with a slight nuance that receiver requested it. て-form + もらう correlates a bit to "doing a favor for"
In short, "You will all do me the favor of retiring from this thread"

>> No.17109884
File: 45 KB, 1024x536, you.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17109884

>>17109872

>> No.17109891

>>17109884
He's trying, at least.

>> No.17109914

>>17109872
Okay. I suppose it would be impolite to ask how してもらう is different, since these questions are provoking significant anger in the thread (although I admit to chuckling a little). Thank you very much.

>> No.17109933

>>17109914
That's literally just "doing someone a favor of"
With させて the speaker implies you don't have a choice. He is making you do that favor for him.

>> No.17109945

>>17109872
ヘルパーボーナス差し上げます

https://www.youtube.com/watch?v=Mwnpt5BHXe8

>> No.17109960
File: 25 KB, 479x64, saq.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17109960

>>17095820
From Genki, the translation is Norio is skinny, but Yasuo is overweight. Could someone provide me with a source that elaborates on why/how が gets to be used as 'but'?

>> No.17109966

>>17109960
tyler kimbo slice rest in peace

>> No.17110021

>>17109541
>KOHH
You're that anon. I like you, anon.

>> No.17110127

Why is 晴れる so early in the core cards? I feel like there's so many more practical words to learn first.

>> No.17110131

>>17110127
You feel wrong. If order matters to you stop doing core and start mining.

>> No.17110137

>>17110127
>Land of the Rising Sun
>implying there's anything more practical than 晴れる

>> No.17110187

>>17109960

It appears someone has not yet scheduled their appointment with Dr. Kim

>> No.17110253

>>17110137
To conquer Korea and Manchuria.

>> No.17110307
File: 36 KB, 855x383, fuk.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17110307

>>17110021

>> No.17110347

TK's website mentions タベモノ as its first example to teach katakana. According to a 5 second research on Google タベモノ means food, which I suppose shouldn't be written in katakana, unless the Japanese somehow did not eat food until they started making contact with Europeans. What do you make out of this DJT? Did TK just give a bad example?

>> No.17110349

>>17110347
no but you made a bad post

>> No.17110362

>>17110349
Why?

>> No.17110385

Is there an up to date version of this?
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1GmJyThSbjU_XI6_z9LZXWLeV2v2at5j64_s5D-HJhfI/edit#gid=0

>> No.17110393

>>17110349
>>17110362
Please tell me why it is a bad post so I don't make more bad posts in the future. And why is food written in katakana. Is it really just a way to emphasize words like bold or italics.

>> No.17110423

>>17110393
thats one thing you can do with the katakana

as for why its a bad post youtu.be/npikFbIB7kE#t=49

>> No.17110639

>――もう私の義務は果たしたから、後はご自由に。
>という空気を醸し出していた。
I understand the gist here, but it's hard to understand the context as the person in question has not done the chore yet. Can the tense also be talking about the result, if something did happen?

>> No.17110663

>>17110639
Looks like it's all describing という空気

>> No.17110694

>>17110663
I mean I understand that. I'm interpreting both (pretty loosely here) as "To have the feeling of freedom after finishing one's duty." It's just the past tense that's screwing with me.

>> No.17110706

>>17110694
try rewriting it again without clinging so hard to the textbook japanese

have some fun with it

it goes without saying that if you actually try to interpret everything in english then youre fucking up and need to get back in your highchair

>> No.17110722

>>17110694
The 空気 is as if they finished their duty. Doesn't say anything about them actually completing it. That's what the という is for.

>> No.17110751

what is a popular manga that gets discussed on 2ch that's easy to catch up on?

>> No.17110781

はじめの一歩

>> No.17110896
File: 43 KB, 767x149, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17110896

There exist a full set of LoGH subs on kitsunekko but they are in sub files that cover three episodes each which is annoying as hell. Thankfully someone has been going through and timing them to individual episodes. I was just wondering if it was anyone here that was doing that and if so, if you had an ETA on finishing the series up.

>> No.17110912

>>17095820
What do you guys do to learn how to memorize vocabulary? Anki/SRS in general is, imo, only good for remembering the pronunciation. I've personally gotten to a point where I can speak the language, but only recognize 2/5ths of the 800 or so words that I know.

And I've NEVER written anything down... I've never practiced writing kanji in general... Because it's such a tedious task. It's the one thing out of everything else that makes me want to not learn Japanese anymore, but it's probably the best method to actually remember how kanji/vocab looks.

I swear... if everything just had furigana over it, there'd be no need for this...

>> No.17110933

How many words do you learn in a day (on average)?

>> No.17110935
File: 89 KB, 339x292, 1433517231849.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17110935

https://youtu.be/UgS7vgquBvo
いい歌だね

>> No.17111021

Would anyone be interested in an ancillary Japanese thread for intermediate or higher? Like N2+ maybe. Would be a far slower thread obviously, primarily focused on recommending content, and with submitted questions being more geared towards more esoteric stuff like dialects, classical Japanese, etc. Stuff that can't easily be found by reading a grammar guide or looking on chiebukuro. Seriously not trying to be elitist at all or anything but I would be interested in such a thing, at least. DJT was great for me when starting out but now that I'm fairly competent I'm running out of reasons to wade through the hiragana/tae kim/core posts each thread and I visit here less and less.

>> No.17111028

>>17111021
That would only be allowed if DJT wasn't a general (which I would prefer).

>> No.17111079

>>17110912
I'm struggling with this as well. Sometimes even the readings are hard for me, how do you go about studying vocab?

>> No.17111084

>>17110912
>>17111079
Manga with furigana worked pretty well for me. Flashcards can only take you so far - I think they are more appropriate for reviewing than learning.

>> No.17111087

>>17111021
If I have a question, even regarding 文語 or weird Chinese-Japanese translations, it's generally answered.
Other than that I just help the beginners whenever I can. Don't really see a reason for a "advanced" learners thread. Besides, teaching others gives you a great review of the more basic stuff.

>> No.17111088

The concept of いても doesn't translate well to english does it?
I can't image a natural translation everytime I read it.
Example being そう言われても.

>> No.17111104

>>17110912
>>17111079
It was just something I got used to learning. Doing isolated Kanji study helped bridge that gap for me, but don't neglect your core stuff and reading.

>> No.17111137

>>17109655
https://ankiweb.net/shared/info/2413435972

>> No.17111142

>>17111104
Thanks! Do you guys do only recognition but recognition and production?

>> No.17111149

>>17111142
Just recognition.

>> No.17111162

>>17111149
Thank you.

>> No.17111247

>>17111088
The Japanese don't have a standalone multipurpose "and" word like we do in English, so they use a variety of attached morphemes instead, "te" being one of them. Broadly speaking.

>> No.17111420

Can someone recommend me a good first LN that will work with my kindle dictionary? Thanks!

>> No.17111442

>>17111088
What?

>> No.17111444

>>17111420
I read Zero no Tsukaima on my Kindle. It was the best LN I've ever read, because it is the only one I've read.

Most people recommend Kino no Tabi, but I don't think I've seen an azw version.

>> No.17111457

>>17111444
Is it a hard read for a beginner?

>> No.17111460

>>17111457
If you know grammar you can read anything.
And kindle has built in dictionaries for easy look up of words, you can even add words to a list to mine them later.
Very comfy study method.

>> No.17111488

>>17111442
そう聞いても…

>> No.17111493

>>17111488
Yeah there's no いても there.

Anyways that reason ても is "contrary" is because も has unusual polarity. You can see this on どれも and 何も as well.

>> No.17111515

>>17111493
I HATE grammar.

>> No.17111541

>>17111515
Learning grammar rules is a meme. You can pick them up by having enough Japanese input

>> No.17111590

正直に言ってちょっとびっくりしました

>> No.17111663
File: 2.10 MB, 640x360, 1496289815293.webm [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17111663

>coming to PC
we getting loli rice addict
I think I can manage to get through this, if they give us japanese text

>> No.17111819

東京にある専門学校で留学生に働く時間や給料などを説明しました

Talking about hiring exchange students for convenience store jobs

What is the や doing here after the 働く? Is it working sort of like an "etc."? I can't think of what else could be listed here other than working.

Please forgive my scrubby retardation. すみません。

>> No.17111821

>>17111819

Fuck I'm retarded, disregard.

>> No.17111869

>>17111821
labor time AND wages
(NON exhaustive list of NOUNS)

>> No.17112090

What does やんせ mean after a verb?

>> No.17112189

Yomichan or Rikaisama?

>> No.17112204

>>17111460
By the way, if you're going to use a Kindle for reading, use this dictionary:
https://github.com/jrfonseca/jmdict-kindle

The built-in J-E dictionary formatting is shit.

>> No.17112205

>>17112090
https://kotobank.jp/word/%E3%82%84%E3%82%93%E3%81%99-650011
Really simple search man, the definitions are pretty simple anyways (the example sentences, not so much).

>> No.17112384

>#こんなジブリパークは嫌だ is trending on twitter
What the hell is happening!?

>> No.17112398

>twitter
someone on /int/ might care fella, go ask them

>> No.17112465

>>17106308
Holy shit, Leyline really IS easy.

>> No.17112530

>>17112465
Japanese is easy in general. I find English much harder to read and get fatigued pretty quickly with it.

>> No.17112559

きょうもいっぱいはたらいたぞい

>> No.17112600

きょうのじきゅうは200えん

>> No.17112605

Any advice on how to improve listening comprehension? I find reading to be much easier for now. Do I just watch a shitton of raws without subtitles?

>> No.17112610

>>17112559
きょうもおっぱいがほしいぞ

>> No.17112804

>>17112605
Do you have audio set up in your mining deck?
Do you read voiced VNs?
Other than that, it's mainly just practice. Manga may help with the flow of a conversation, but I have no real proof of that, though abbreviations and contractions used in speaking are much more common in manga than in novels.

>> No.17112830

>>17112804
I read voiced VN's and they certainly help, audio as well, but they are both static and easy to understand. When there's dynamic dialogue with conversation continuously flowing I find it very hard to follow unless I get eng or jp subtitles.

>> No.17112871
File: 18 KB, 300x300, アンパンマン.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17112871

>>17112610
おいしいよ

>> No.17112900

>>17112871
ちょっとちいさすぎるね

>> No.17112919

>>17112871
日持ちはいつでしょうか

>> No.17113065

to better learn to read kanji
learn all kanji radicals y/n

>> No.17113070

>>17113065
i did it in a week so whatever

>> No.17113074

>>17113065
There are more radicals in the universe than there are kanji.

>> No.17113077
File: 1.06 MB, 1264x2000, 50334796_p0.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17113077

>>17113065
odd fonts and sloppy handwriting, maybe
even then, expected words/phrasing is picked up regardless

>> No.17113078

>>17113074
This is actually technically true for the right definition of radicals.

>> No.17113154

>>17113065
Yes, but don't go with the kangxi ones because they're a load of bollocks

>> No.17113220

>>17113154
The kangxi deck in the CoR is probably the least bollocks radical set you'll find anywhere.

>> No.17113227

Random question but can I sleep overnight in Narita if I have a flight at 9 AM

>> No.17113238

常に負の報道のコヴフェフェというのに

>> No.17113323
File: 49 KB, 627x663, 1496243546426.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17113323

>>17113065
Remember not to get radicalized.

>> No.17113354

>>17111663
Care to edify the plebs with a title?

>> No.17113363

>>17113354
Sakuna: Of Rice and Ruin

>> No.17113366

>>17113354
>>17113363
https://www.youtube.com/watch?v=GP3j_xUWJho

>> No.17113391

>>17113323
Take your misleading graph back to >>>/pol/

>> No.17113443

Is there any recommended resources from AnimeBytes that I could get to help me while learning.

>> No.17113489

>>17113154
>>17113220
So is it shit or is it not shit? :/

>> No.17113501

>>17113489
Do you care about useful radical names or useful radical shapes?

If you care about useful radical names, use the Kangxi 2017 deck in the CoR. If you care about useful radical shapes, use something that has nothing to do with the Kangxi radicals.

>> No.17113602

>>17113501
This. While the kangxi set has some useful shapes, it also has a lot of shapes which you will hardly ever see, and is missing a lot of shapes which you will be seeing all the time. You probably won't regret memorising them anyway, but if all you want to do is break down kanji into coherent shapes your time could certainly be better spent.

>> No.17113771

>>17113602
>>17113501
now that's a lot more clear
thx anons

>> No.17114052

>>17113227
They let people sleep overnight at Narita but it's not like airports in other countries. They take your information and then herd you all into one corner of the airport and watch you all night.

>> No.17114485

>四枚のショーツを頭にかぶりつつ自分でも履いて腕輪がわりに両手首にも通して、下着オナニーの饗宴にふけるかもしれぬ
自分でも履いて腕輪がわりに両手首にも通して I'm confused what is he doing with the bracelet? I don't see what わりに does here

>> No.17114507

>>17114485
>I don't see what わりに does her
腕輪がわりに
腕輪代わりに
腕輪の代わりに

>> No.17114596
File: 19 KB, 1152x648, 000.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17114596

>>17114485

>> No.17114597

まつろわぬ神ってどういう意味ですか

>> No.17114606

>>17114596
Wow I missed that he wore it AND put it through his hands. Thanks for the easy to understand illustration.

>> No.17114732

If you put podcasts on in the background while you're doing shit will your listening comprehension improve even if you're not really listening to or understanding the majority of what's being said?

>> No.17114746

>>17114732
Passive listening won't improve your listening much, if at all.

>> No.17114747

>>17114596
オナニーも描いてくれないかな

>> No.17114819

>>17114746
Shame

>> No.17114847

>>17106308
If you or someone is willing to extract game scripts. Here are the tools and the VNs they support:

https://github.com/vn-tools/arc_unpacker/blob/master/GAMELIST.js

https://tlwiki.org/?title=Tools

>> No.17114849

>>17114847
Already have the tools and the know-how, the bother is downloading all the games.

>> No.17114898

>>17114847
Then maybe it can be a crowd-sourced effort. Surely many anons here are hoarding VNs.

If you set up a place to submit scripts, I can upload what I've got.

>> No.17114904

>>17114898
Meant for >>17114849

>> No.17114926

>>17114898
Upload 'em to mega and stick something like "vn script" in a post here. I'll mirror them. Even if they're unprocessed, if they're simple enough and there's enough data to handle them properly (for example Leyline needs two files, not just text.dat) I can process them into the reasonable format.

>> No.17114949

>>17114898
>>17114926
Also the processing tools for most plaintext-based scripts format (ks, nscripter stuff, etc) are worse at making well-formatted scripts than the hacky stuff I throw together so I'd prefer plaintext-based scripts unprocessed.

>> No.17115003

>鼻が……毎日洗濯ばさみで高くしているわらひの鼻がぁ……
After falling on her nose. Anyone an idea what the 高くしてる and わらひ mean?

>> No.17115008
File: 155 KB, 1280x750, .jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17115008

>>17107123
>kajiri.txt seems to be truncated
In which way? If you mean that there's some unrecognized text, it's some kind of in-game characters (https://www10.atwiki.jp/god14/pages/300.html).). They probably stand for kana and are stored as images in the game files. They aren't supposed to be readable.

>> No.17115018

>>17115008
Nah, it seems to cut off in the middle of a piece of dialogue. The very last data in the file is

>「ありがとう。だがそれは、皆があったれば

>If you mean that there's some unrecognized text, it's some kind of in-game characters (https://www10.atwiki.jp/god14/pages/300.html).). They probably stand for kana and are stored as images in the game files.

That's good to know.

>> No.17115024

>>17114926
>>17114949
Got it. I've got these:
Kimi no Tonari de Koishiteru
White Album - Tsuzurareru Fuyu no Omoide
Little Busters! EX
Sharin no Kuni, Himawari no Shoujo
Swan Song
Maji de Watashi ni Koishinasai!
Katahane
Baldr Force SE
Never7 -the end of infinity-
Remember11 -the age of infinity-
Oretachi ni Tsubasa wa Nai ~Prelude~
Rewrite
Sekien no Inganock Full Voice
Higurashi no Naku Koro ni
Umineko no Naku Koro ni
Parfait ~Chocolat Second Brew~

I'm currently reading Parfait so I can do that one first. The rest I'm going to need to install/reinstall. If someone is interested in one of the VNs in this list, I can make it a priority.

>> No.17115033

>>17115024
Higurashi please.

>> No.17115038

>>17115024
I've got Inganock already, though it's theoretically possible for the script data in the voiced version to be different. Same with having Katahane. Thanks in advance for helping.

>>17115033
I think Higurashi is in the CoR (though it might be Umineko, I don't actually remember); though I'm not sure if the format it's in is immediately useful to me, it can be viewed as plaintext.

>> No.17115146

Absolute neophyte here, what makes お different from を?

The Hiragana chart says they have the same sound?

>> No.17115151

>>17115146
を is pronounced with a silent W.

>> No.17115153

>>17115146
を is only ever used to write a particular grammatical particle. お is also never used to write this particular grammatical particle. Written japanese would be ambiguous if it didn't have a way to make this distinction.

を has a silent w and this w is sometimes pronounced in singing and in archaic speech. You'll sound funny if you use it in spoken japanese though, even in an office meeting or something.

>> No.17115156

>>17115146
I believe there might be a slight difference in pronunciation depending on the region, but that aside, を is only used as a particle, never in actual words.

>> No.17115160

>>17115003
わらひ = わたし
And she's trying to lengthen her nose using clothes pegs.

>> No.17115165

>>17115146
>>17115151
>>17115153
>>17115156
I actually always pronounced を and ヲ as really wo. Like the "wo" in "wow" or "word".

>> No.17115166

>>17115165
Then you sound funny.

>> No.17115169

>>17115165
Cool. Nobody cares about your opinion, N6-kun.

>> No.17115175

>>17115166
Yay

>> No.17115191

1- Is dakuten optional or mandatory to make ウsound like a v?

2- Why do some vowels get dakuten? For example it's common to see あ with dakuten in manga. Is it just to emphasize and if yes is that any different from writing ア?

3- Why do I see a lot of つ at the end of words that normally don't use them? Is it again just some kind of aesthetic resource or something to emphasize a sound?

Thanks.

>> No.17115196

>>17115191
Fucking google it

>> No.17115200

>>17115191
I almost responded but then I realized nobody would ever actually ask the first question if they bothered to look for something that explained it. I'll answer question 2 but only if you go find the answers for 1 and 3 on google and apologize for asking before reading.

>> No.17115213

>>17115018
Seems I messed up... I reexctracted the script from 18+ and Akebono no Hikari versions.
https://mega.nz/#!hXonHQ6b!CGF50Gx60QbrifF4RAHLbQ0LA4P1tmtlOeUd62fwo3A

>> No.17115218

>>17115213
Thanks anon. I'll process it when I wake up in about twelve hours.

>> No.17115229

>>17115218
Browsing DJT while you sleep is not healthy.

>> No.17115231

>>17115229
It's a habit.

>> No.17115233
File: 36 KB, 324x340, 1288007337784.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17115233

>>17115200
I wouldn't be asking DJT if simply looking for it was enough... I'm seeing a lot of resources using ウboth with and without dakuten in places where ウis a v. And some say it's necessary others say it's not. >>17114921 is an example of what I mean in 3-, I'm not talking about double consonants if that's what you're implying.

>> No.17115234

>>17115165
But "wow" and "word" both use completely different vowel sounds, neither of which even slightly resembles ヲ

>> No.17115239

>>17115233
>I'm seeing a lot of resources using ウboth with and without dakuten in places where ウis a v.
The dakuten indicates that it's pronounced as a voiced fricative. The lack of dakuten indicates that it's pronounced as a semivowel/glide.

>I'm not talking about double consonants if that's what you're implying.
I know you're not. You can still find the answer to this one easily on google. Search for something like, little tsu at end of word meaning

>> No.17115254

今週の週末X出かける?

For this sentence, can't I use は、が、and に?

>> No.17115273

>>17115254
can't use に with "days" that can't be specifically marked on a calendar

>> No.17115274

当たり前事がそんなに当たり前じゃないかね

>> No.17115302

>>17112919
ひもちは50にちくらい?

>> No.17115311

>>17115254
>が
This weekend is going out?
>は
As for this weekend, [...] going out?

>> No.17115393

火かけたままねちゃった

あさ止めたけどこげこげかも

>> No.17115398

Respect to those of you who are self studying. I couldn't get through this anki deck for the life of me until after taking a year of Japanese in college.

>> No.17115403
File: 146 KB, 521x503, 1458438111703.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17115403

>>17115398
Every learning is self learning.

>> No.17115411

>>17115403
that's why he did studying

>> No.17115414

>>17115403
Okay well respect to those of you who are learning without paying thousands of dollars for help.

>> No.17115417

>>17115411
The word is different but the meaning is the same. There's no thing such as being taught. You can have the best teacher in the world at your disposal, but knowledge doesn't enter a brain when its doors are closed.

>> No.17115431

>>17115417
self studying is a very distinct thing from not self studying

at least tell him that not self studying is a joke at this point

>> No.17115455

>>17115254
>今週の週末出かける?
correct
>今週の週末は出かける?
correct
>今週の週末に出かける?
correct but it means more like "why don't we go out this weekend"
>今週の週末が出かける?
incorrect

>> No.17115463

>>17115455
「に」だと

>今週末(一緒に)出かけませんか?

の意味にとられるかもしれないんじゃないかなあとおもうよ

>> No.17115500

>>17115463
why don't we (一緒に)....ませんか?
go out this weekend 今週末......出かけ

>> No.17115510
File: 747 KB, 883x935, 152.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17115510

1. What is the meaning of てくる in both of these contexts?

2. Why does とーちゃん use きた in one case and くる in another when it seems like the same exact scenario? What are the differences between the "past"/non-past here for くる?

>> No.17115526

>>17115510
take 2 tyler kims and call me in the morning

>> No.17115528

>>17115510
look up going-to future on English Wikipedia

tekuru and teiku are the same kind of thing, except not forms of the future tense

>> No.17115531

>>17115254
I think you're being confused by the 今週の attached before 週末. Just treat is the same way as you other day words, which don't require a particle but may use them.

>> No.17115534

>>17115510
Why didn't you just stay on /int/?

>> No.17115539

>>17115531
>>17115254
Also, since the day phrase is longer than norm, it's common to pause briefly between saying that, or there may be a comma after the weekend in written prose or casual speaking.

>> No.17115554
File: 70 KB, 332x196, Screen Shot 2017-06-01 at 5.16.41 PM.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17115554

>>17115510

>> No.17115603

>>17115510
I'll spoonfeed you.
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/teform

>> No.17115611

>>17115603

It's a special use, friend.

>> No.17115645
File: 85 KB, 850x412, 1479152549649.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17115645

>>17115611
That's what I get for not bothering actually reading what I was linking.

>> No.17115657

>>17115645

I enjoy reading comments like yours.

>> No.17115726

Is there a site that lists name readings by how common they are? Trying to figure out which reading to translate 恵子 into

>> No.17115863

>>17115153
>を has a silent w and this w is sometimes pronounced in singing and in archaic speech. You'll sound funny if you use it in spoken japanese though, even in an office meeting or something.

The w is still pronounced by a huge portion of the Japanese population, at least half, it's just really really subtle, but it certainly does not have the same sound as お

>> No.17115865

>>17115554
>when its fucken 灯った

>> No.17115870

>>17115863
heres a vid on how to properly say it youtu.be/vOxWfRrb2Sk#t=6

>> No.17116049

Anyone is having this problem when you're reading and you recognize the word yet the kanji are a jumble mess in your head and it's just impossible to reproduce them from memory? I know a bunhc of vocabulary but I've been struggling with this. Do you have any tips?

>> No.17116058

>>17116049
Yeah I think I can count the number of kanji I can actually write on my hand. I don't think it's a problem really. I only read and write on a computer, you don't need to produce anything then, the computer does it for you.

>> No.17116084

>>17116049
>>17116058
What I do while learning kanji or vocab is write everything down. Not just the first time a card appears, but every time. Really helps me memorize things.

>> No.17116105

>>17116049
Recognising kanji and actually producing kanji are two completely different skills, if you want to do both you have to make a habit of practising both

>> No.17116110

Is being able to write really necessary?

>> No.17116118

>>17116110
That's a question only you can answer for yourself

>> No.17116119

>>17116110
I can think of a few reasons, I'm sure none of them apply to the NEETs here.

Majoring in Japanese.
Going to University in Japan
Working as a salaryman in Japan. (Even then you'll probably get by just fine without it)

>> No.17116121

>>17116110
No. Food, clean water, oxygen and shelter, yes.

>> No.17116147

>>17116058
>>17116084
>>17116105
So I need to grab the pencil and do production cards or something. Thanks a lot.

>> No.17116230

>>17116110
do what u want dont do what u dont want

>> No.17116242

転ばぬ先の杖

>> No.17116286

>>17116242
このドリチンやろう

>> No.17116351

注意Don't look up 火傷 on google images, scary stuff will show up man注意

>> No.17116372
File: 60 KB, 638x478, だいたいこんなンで?_1_080.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17116372

俺だ

>> No.17116423

注意Don't look up くぱぁ on google images, scary stuff will show up man注意

>> No.17116440

I think I accidentally fucked up my Core 2k/6k deck by putting it in a parent deck with random order.

I get kanji like ボーイフレンド among my first 20 cards. You are supposed to start off with cards meaning "one" and "two", right?

Will my deck be fixed again, if I sort by creation date once and then use the reposition tool with default settings?
Or does the creation date not correspond to the order the deck is supposed to be in and I'll have to reup- and redownload that huge deck to start it from scratch? ;_;

>> No.17116450
File: 98 KB, 370x210, 1431209338204.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17116450

>>17116440
>I get kanji like ボーイフレンド

>> No.17116457
File: 11 KB, 265x297, oh no.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17116457

>>17116450
Did I say something embarrassing?

>> No.17116467

>>17116457
I think you need to review your kana
Specifically katakana

>> No.17116473

>>17116440
Go to the deck options and make sure the order is not set to random.

>> No.17116482

Hey guys, I have a question about this sentence.

にびょういないにまどからすててるな

Basically I read this like:

にびょういない - in less than 2 minutes
に - in the direction of
まどから - (the) window?
すててるな - it will be thrown

More precisely, throwing something out of the window. However my confusion is with まどから reading about から I'm slightly confused about what から is meaning here.

https://nihongoichiban.com/2011/03/27/particle-%E3%81%8B%E3%82%89-kara/

Says that から can be a geographical context saying from this point onward. So is から what is actually what makes this throwing out of the window instead of throwing towards the window?

>> No.17116494

>>17116473
I set that back already, but the "Due" dates all seem so random.

I also noticed that when I went through the Kangxi radicals deck, the first few shown were radicals like the one meaning "three-legged cauldron" (radical #206) and the one meaning "one" showed up late. The random order was turned off already.
That doesn't sound right, which is why I think I somehow permanently fucked it up.

>> No.17116512

>>17116372
whats that from

>> No.17116518

>>17116512
filename

>> No.17116529

>>17116440
>>17116494
I redownloaded ans reuploaded the deck. Seems fine now.

Sorting and repositioning by creation date seems to have yielded the same result.

>> No.17116573

>>17116518
どうも

>> No.17116602

んまぁい!

>> No.17116743

さつきばれ

もうみれないの

ろくがつだから

いもうと

>> No.17117135

>>17116482
>に - in the direction of
wrong

>> No.17117195

>>17116423

T-there's a specific sound for that?

>> No.17117423
File: 443 KB, 683x2643, anki-stats-2017-06-02@01-05-58.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17117423

>tfw have been doing Anki for one uninterrupted month

Here's to many more if my unmotivated ass can stick with it!

>> No.17117436

>>17117423
>Core 2k/6k Optimized Japanese Vocabulary
>Total Cards: 6000
Did a new version get released?

>> No.17117439

>>17117423
Install true retention for better stats my guy.

>> No.17117466

>>17117439

I dunno what that is, but I will find out

>> No.17117474

>>17117466
https://ankiweb.net/shared/info/613684242

Although to be honest, True Autism is much better.

>> No.17117481
File: 63 KB, 620x499, 2498802i.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17117481

>>17117474
>True Autism

>> No.17117483

>>17117474

Thank you, friend.

>> No.17117514
File: 58 KB, 750x190, True Autism.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17117514

>>17117481
>Not wanting to know exactly how badly you fucked up.

>> No.17117520

I gave up on Anki long ago.
Sure my dictionary app is a pain to use, but I'm spending the same amount of time having fun instead of repeating the same words for days.

>> No.17117542

>>17115863
When they don't pronounce the w it does actually have the same sound as お.

>> No.17117578

>>17117520
thanks for the update big ben

>> No.17117586

>>17117135
Thanks, the wrong use of the に particle was definitely there however this doesn't answer my actual question.

>> No.17117779
File: 492 KB, 758x490, mendokusai.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17117779

I read the first 13 volumes of Yotsubato.

Considering it was impossible for me to read a single page a few months ago, I feel proud.

I found the chapters with the grandma to be very boring, though.

>> No.17117795
File: 36 KB, 904x391, Screenshot_4.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17117795

Is anyone here familiar with latex and can help me out in customization? I just found the word frequency plugin and i want to add it to the front and back of my deck. The tricky thing though is i want to have it just floating there on the bottom left of the card when i'm scrolling through it, similar to the jisho link in the pic (which i copied off of some anon a while back). How do you do it?

>> No.17117797

>>17117795
Or html rather, sorry for my ignorance about this code stuff

>> No.17117832
File: 36 KB, 906x367, Screenshot_5.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17117832

>>17117795
>>17117797
Never mind, i sorta got it. It's not pretty but it works

>> No.17117899

>>17117779
I still haven't read it past the first few chapters. It'd be piss easy for me now, but I still feel like I should read it.

>> No.17117974

>>17095820
Intermediates here, please correct these translations:

1. 三俵一度に火にしてしまひました。
>I lit up the fire using 3 straw bags.

2. その土俵から一歩でも出るか、足の裏以外が地についたほうが負けとなる。
>If you step even the tip of your foot outside of the arena, you lose.

3. 身体は鋼矢にロックされているので、向きを変えることはできないのだ。
>Since the body is locked by a steel rod, it can't move.

4. 鋼鉄のドア越しに、電話が鳴っているような音がかすかに聞こえてきた。
>The faint ringing of the phone could be heard through the steel door.

5. 当時入手しうるものほぼ全部をあつめて三十冊ぐらいのものであった。
>At the time there were about 30 books if you gathered them all.


6. 最後に残った二個の梨の下側からのぞいているのは、小さい短冊だった。
>Small tanzaku could be seen under the two pear trees left.

7. それから美しい蚕が糸を吐くように、次のような話をはじめたのだった。
>Then, like a silkworm spewing beautiful threads, he began to speak.

8. 戦後は養蚕の衰退とともに数を減らし、今では国内にわずかに数業者が存在するのみとなっている。
>With the decline of sericulture after the war, there are only a few producers in the country today.

9. ガラス戸の内と外との顔はわずかに二尺とは離れていなかったであろう。
>The face inside and outside of the glass door didn't have more than 60cm.

10. 尺八を吹くのに、部屋の中の空気だけでは足りないという理由だったそうな。
>It seemed like the air in the room wouldn't be enough to blow a shakuhachi.

>> No.17118014

>>17117974
Not the translation general.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action