[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 57 KB, 800x600, saya.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1659027 No.1659027 [Reply] [Original]

http://tsukuru.info/tlwiki/index.php?title=Saya_no_Uta

I'll finish uploading the rest of the parts later. For now I think there's plenty of translation work available to get started on.

>> No.1659042

I already translated this game bro, don't expect a release until someone makes an installer though. inb4 messaaaageee XDDDDDD

>> No.1659044
File: 212 KB, 400x500, 1201159749796.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1659044

( ゚ヮ゚)
Eagerly awaiting delicious progress.

>> No.1659059
File: 3 KB, 126x86, message.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1659059

Did someone say...installer?

>> No.1659064
File: 100 KB, 650x414, 1211967330380.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1659064

Nice. Keep up the good work and don't give up.
We will gladly be your beta tester.

>> No.1659069

>>1659027
did you drop MM a note yet?
I bet you did, but just a reminder. A little note in the wiki can be easily overlooked.

>> No.1659074

井戸魔人乙

>> No.1659081

>>did you drop MM a note yet?

err, wat. I don't know of anything.

>> No.1659086

>>1659081
I'm referring to:
> MM - Please release what you have translated so we can get an accurate idea of how much work still needs to be done.

Might as well ask them directly for their work and have their scripts uploaded at the wiki.

>> No.1659098

What's this game like anyway? Is it just porn? If so, I'm not interested.

>> No.1659119

>>1659069
>>1659081
>>1659086

Sorry, slipped my mind. I wanted to have some substantial work done (like, something longer than 10 lines) before I harassed MM with an e-mail. Walking before talking, and all that.

Well anyways, NOW YOU KNOW. (And knowledge is power!)

>> No.1659136

>>1659119
that makes sense. it's a good move.

proceed.

>> No.1659141

>>1659098
Like most VNs, plot + porn thrown in.

If you're a translator, I've separated the H scenes from the plot scenes, so if you just want to flaunt your power level, feel free to translate one of the normal parts.

Fuminori was in a horrific accident 3 months ago and barely survived via a cutting edge micromachine brain surgery. Though his life was saved, his senses were completely altered- what looks normal to humans looks and feels like grotesque meat to Fuminori. Normal human speech sounds like ear-splitting warbling. Food smells and tastes like raw sewage.

Fuminori is in the depths of despair, until one day, he meets Saya- a mysterious girl who looks beautiful, amidst the gore Fuminori is accustomed to seeing...

tl;dr: loli + guro + cannibalism + generally fucked up holy shit wat

It's kind of awesome.

Art's gorgeous and it's pretty short. I think it's worth checking out at least.

>> No.1659144

>>1659064
Holy living FUCK, FOUR FUCKING HOOPS.

Now that there's a public wiki, does that mean that Saya will eat everyone now?
We're screwed.

>> No.1659150
File: 89 KB, 800x600, 1227538571124.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1659150

hay guys how's the translation wiki goin-OH FUCKING JESUS CHRIST AFFJSDFJ

>> No.1659151

>>1659119
you have the hacking tools to extract and insert the script?

>> No.1659153

I think it uses the KiriKiri engine too.

I'm not entirely sure though.

>> No.1659162

>>1659098
It's plot with porn. But some of the porn in it is pretty weird, the scenes are fairly short though. The entire game is pretty short actually.

>> No.1659175

>>1659151
Sorry, I don't have any hacking tools. All I personally can do is translate. I used the script that was uploaded on the Wiki and edited all the code out of it. (I left in the furigana code because translators need that.)

When the translation is done I can work on re-inserting the script manually, but that's about all I know how to do. I'm alright at coding so I could figure out and read the extracted script, but I'm not really sure how I would go about reinserting it to the point where I'd be able to have a translated game running on my computer on my own.

http://tsukuru.info/tlwiki/index.php?title=Saya_no_Uta.txt
^ the script I used.

>> No.1659189

>>1659175
you have the script already.

replace the moonspeak in there with the translations and save it back to its original format (you'll need to know the engine, or god forbid, analyze the original script datafile yourself and it should work properly.

>> No.1659193
File: 22 KB, 459x566, 1152152825345.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1659193

In before eaten translators and dead project.

>> No.1659196

>>1659193
They're dying for a good cause. I would kill to be Saya's meal.

>> No.1659204

>>1659189
http://tsukuru.info/tlwiki/index.php?title=Saya_no_Uta.txt

Is this the original code? If so, I can read it pretty easily, so I'd have no problem of plugging in the translated script.

I just don't know what its original format is or how to get it saved like that. ( script.pak?? Notepad spewed out a bunch of symbols. )

>> No.1659210

>>1659204
> Is this the original code?
it's highly likely that it is. The lines that refer to game transitions, voices and all that stuff are enough proof that it is.

> Notepad spewed out a bunch of symbols.
try saving it as that but with UTF-8 encoding (or was it Unicode, forgot.)

>> No.1659238
File: 147 KB, 885x1254, 1224744179000.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1659238

>> No.1659246

>>1659238

I thought Saya just looked like a blob of raw meat.

>> No.1659251
File: 387 KB, 800x600, 1201288033016.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1659251

>>1659246
Like this?

>> No.1659287

>>1659238
We don't know exactly what she looks like, she doesn't look anything like that though. Closer to >>1659251 though that isn't it either. She's described vaguely in her encounter with You and you can see parts of her. Blob of shifting raw meat with tentacles is close enough.

>> No.1659294
File: 119 KB, 550x807, 1309725.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1659294

Saya and her BFF.

>> No.1659300

>>1659287

You can see her real form in Nitro Royale, though one can argue if that is canon or not.

>> No.1659305
File: 76 KB, 400x585, 1176142858333..jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1659305

>> No.1659320
File: 6 KB, 212x92, PIXELS.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1659320

>>1659300

>> No.1659525

Finished putting up all the parts. Translated some of the ridiculously small parts.

Feel free to make corrections/suggestions/whatever.

>> No.1659581

I like how people are shitting bricks over the Shuffle! translation thread, begging the dude to translate just about everything except Shuffle! And yet here everyone's like "WE SALUTE YOU ANONYMOUS GODSPEED"

Moral: Saya >>> Shuffle!

>> No.1659598

>>1659581

I like both.

>> No.1659614
File: 20 KB, 666x735, idort.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1659614

>>1659598
Oh no, you don't.

>> No.1660385
File: 112 KB, 999x385, 1162228436652.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1660385

>>1659294
Why do you keep forgetting someone?

>> No.1660403

>>1659150
looks like yellow goop to me

>> No.1660419

OP: contact me through the e-mail address found on the project website.

>> No.1662658

Maybe should've posted this on a weekend.

>> No.1663170
File: 71 KB, 800x600, translationfuckyeah.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1663170

FUCKING YEEEEEEEEEEEEEEEESSSSSSSSSSSSS.

Took me over 9000 hours in MSGoogle, but I figured out how to unpack and repack the script file. I can now directly translate the game.

>> No.1663187

>>1660385

Saya, Kurame, and I don't know the other. Who is she/it?

>> No.1663201
File: 96 KB, 448x448, 1170762622557.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1663201

>>1663187
It's Ozoi, one of the Nijiura maids.

>> No.1663209

I'm willing to translate this entire game.

>> No.1663221

>>1663209
Go and translate it then. The wiki's there. The script is there. Nothing's stopping you.

>> No.1663233
File: 86 KB, 800x600, fuckingyesss.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1663233

OH MY GOD IT WORKS IT SERIOUSLY WORKS YEEEEEESSSSSSSSSSS

>> No.1663244

>>1663233
And what are those Japanese lines there?..

>> No.1663249

>>1663233

Insert "Anonymous Jones sucks dick" somewhere and post it so we know you're not lying.

>> No.1663255
File: 50 KB, 800x600, derpderp.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1663255

>>1663244
The part that's not translated yet?

>> No.1663291
File: 68 KB, 800x600, derpderp2.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1663291

>>1663249

>> No.1663304

>>1663291
I cannot withstand the time it will take in order for the Japanese version of this game known as Saya no Uta to be translated into the most widely used language in the world, English.

>> No.1663307

Good luck with this.

>> No.1663313

>>1663291

Awesome. I can only hope the translation proceeds as smoothly.

>> No.1663331

>>1663291
Mark my words, this picture will be reposted on a daily basis.

>> No.1663338

>>1663291
Don't help them!

Good luck.

>> No.1663350

God luck and good speed.

>> No.1663431

Alright, I've decided to translate Saya in its entirety rather than continue to chip away at Demonbane's Ruri chapters, for which I currently lack motivation.

I've updated the wiki script, and I'll continue to do so periodically.

>> No.1663447

I also won't post here again, to avoid distraction.

>> No.1663466

>>1663209
I appreciate your translation (it's accurate as far as I can tell) but:

1) The original script file is there for reference. If you must, please upload your own translated script file instead of editing the original one.

2) While it seems you can translate quickly, please sign up for one part at a time. It should be no problem for you to translate a single part before moving onto the next one. This is to ensure a smooth transition in case you go AWOL, and accountability for your parts vs parts done by other translators.

3) Please concentrate your efforts on chapter 3. Another translation group already has roughly the first half completed. (Though I haven't heard back from MM yet on how much they have done.)

>> No.1663470

So, what's this game about? I've heard about it, and I've read good comments.

>> No.1663503

>>1663470

Shotguns and meats.

>> No.1663628

>>1663503
Pax = A time of wide-ranging stability.

Tsukuru = Japanese word which means to "make" or "create."
Pax Tsukuru = Cross-lingual pun meaning "a time of stability for the makers."

>> No.1663960

Fuck Yeah!
Now we just need someone to work on Devil on a G-String and GnC.

>> No.1663965
File: 213 KB, 936x1130, 1173534253682.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1663965

>>1663431
Saya loves you.

>> No.1664194

Wooh! here's another one hoping for a completed translation. My copy of the game still sits on a shelf waiting for either a translation to happen, or for me to learn to read moonrunes.

>> No.1664218
File: 70 KB, 428x379, 1201288192427.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1664218

One day we will get it.
Probably the day they perfect translation machines.

>> No.1664323

>>1664218
ah, one can dream.

>> No.1664333

>>1663960
G-Senjou is beeing translated or did the translator give up?

GnC is on wiki and going slowly isnt it?

>> No.1664414
File: 122 KB, 800x600, 0811251.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1664414

Coming in 2015.

>> No.1665035

>>1664333
No wiki afaik, but the translation's going slow as fuck.

>> No.1666286

>>1665035
http://tsukuru.info/tlwiki/index.php?title=Gekkou_no_Carnevale
lol wat is this then

>> No.1666301
File: 42 KB, 199x183, 1227653937968.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1666301

http://tsukuru.info/tlwiki/index.php?title=Saya_Translated.txt

>> No.1666318

>>1665035
Translation is stalled for a while, translator said he has been preoccupied lately and never actually got around to finishing the game, himself.

He claims it will move once more as soon as he gets around to finishing it, though.

>> No.1666512

every time someone announces they are translating saya no uta i buy a whole new bunch of underwear in anticipation. i currently have 3 underwear sections in my closet.

>> No.1667778

>>1666512
That still won't be enough.

>> No.1667926
File: 81 KB, 700x800, 1227680875663.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1667926

>>1666301
Makoto won't last very long, I assure you.
Oh but, don't tell anyone I told you that.
ないしょ~♪

>> No.1667942

>>1667926
Yeah, it's kind of troubling that he's dropping another project to pursue this one.
I'll believe it when he manages to get to Chapter 3. No I won't.

>> No.1668023

Oh god, they must translate this ;__;

>> No.1668404

http://tsukuru.info/tlwiki/index.php?title=Saya_Translated.txt&action=history
>About 10%

In ONE DAY since the SnU TLWiki went up, 10% of the game has been finished. In 11 months, what the fuck has MM done?

Translation wikis for the win. Everyone should just completely disregard when Teus and Message say they're working on anything.

>> No.1668430

>>1667926
Saya no Uta is pretty short, he might finish it before burning out.

>> No.1668482
File: 45 KB, 700x900, 1227690030452.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1668482

>>1668430
Or NOT.

>> No.1668487

OH GOD ETA?

>> No.1668488

I will be somewhat interested to see what you guys have to say about this game.

>> No.1668494
File: 25 KB, 180x253, 1227690214553.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
1668494

>>1668488
The story is COPY pasta form this novel here.

>> No.1668497

>>1668488
Man-eating moe~

Also, the story about how stupid and powerful can love be.

>> No.1668503

>>1668497
And also how important our senses are to our ability to identify with our peers? I don't believe it's just love that is behind Fuminori's behavior.

>> No.1668522

>>1668494
Oh, shit! I remember that! The dude falls in love with a trashed robot because he had his human heart replaced by a mechanical one after an accident and now people look like robots, but robots look like people! And there was also this thing about a feather that some scientists wanted, but I don't remember that as well because I kept thinking about an earlier chapter where everyone was primatives on small islands and this one old woman tried to conquer the world or some shit, and she hired a guy to give her a pheonix so she'd live forever but in the end the guy gives the bird to a kid he orphaned instead.

Man, that shit was crazy.

>> No.1668523

>>1668503
Well, he could not meet Saya if his senses were normal, so yeah...

>> No.1668524

>>1668494
It's not copypaste. Just the premise is copypaste.

>> No.1668546

>>1668524
And stuff trough the story.

>> No.1668550

>>1668546
Are there wells?
Are there bathtubs?
Are there neighbors?

>> No.1668554

>>1668550
>Are there neighbors?
Yes.

>> No.1668556

>>1668554
I see...

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action