[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 506 KB, 900x506, kirno.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15358193 No.15358193 [Reply] [Original]

Let's decide how to pronounce her name, once and for all.

And 神主 spelling her name as チルノ (CHI-RU-NO) does not count because 神主 a shit.

>sir-no
>chi-ru-no
>cheer-no
>sheer-no
>kirn-oh
>car-no
>tss-erno
>char-no
>czar-no
>blarney stone

Which one is it, /jp/?

PS:

With the creation of this thread, ye olde >>15017931 has finally been sent to the archive.

Good bye, dumb little doggy.

>> No.15358207 [DELETED] 
File: 485 KB, 702x927, 22a2e51584b404564b673b2d74135356.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15358207

>神主 a shit.
delete this

also it's pronounced sirkku

>> No.15358221
File: 100 KB, 374x400, 1462770748886.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15358221

>>15358193
I sometimes say "churn-oh", but I believe "cheer-no" or "chi-ru-no" to be correct

>blaney stone

>> No.15358228

>>15358193
Fuck off already. Just because you English scum have a retarded phonetic alphabet it doesn't mean 2hu names are hard to pronounce and should be changed.
You know it's "Chi r no".

>> No.15358238

>>15358207
>sirkku

Maybe the artist was trying to say "circles", in order describe what Cirno's chest is like.

>> No.15358245

>>15358228
I alternative between a couple pronunciations. Sir-no feels right as an English speaker and is the one I use everywhere normally, and in my dirty fantasies I pronounce her name as chee-runo for some reason.

Oppai Cirno is best Cirno.

>> No.15358249

Cirno is a fucking IDIOT

>> No.15358277

>>15358249
So is OP. チルノはチルノた だから。そんな事実は変わらない。

>> No.15358284

>>15358277
チルノたん*
Wrote too fast.

>> No.15358323

Hatate.

Flandre.

Absolutely impossible to pronoune.

>> No.15358327

chillno

>> No.15358354
File: 479 KB, 800x945, a1fa98453303c7fe49996a79d0172aea.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15358354

>>15358193

Czar-no

That's Czarina-no to you.

>> No.15358365

>>15358323

Flandre is the same as the city. Ha-ta-tae ain't rocket science either.

>> No.15358373

>>15358323
Potato, Hatate. Same difference, anon.

>> No.15358578

It's Sirkku. If you disagree......... well..... suck my cock dude.

>> No.15358640
File: 267 KB, 800x1133, 9.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15358640

>>15358193
Agent Zerno

>> No.15358656

>>15358323
>Hot-tot-tey
>Flaahn-drey

>> No.15358722

>>15358193
CHI
RU
NO

There is no other way to pronounce it, if you pronounce it differently than I do, kill yourself.

>> No.15358736
File: 83 KB, 636x900, aaaaaaaaaa.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15358736

>>15358722
It's "Cirno The Almighty" you willy-wonka.

>> No.15358737

>>15358238
He didn't. Sirkku is a Finnish girl's name and a nickname for Cirno

>> No.15358750

>>15358323
HA TA TE
FU RA N DO RU

Not hard fucking idiot.

>> No.15358754

>>15358245
Of course a mentally ill person who likes oppai loli is also retarded in other fields.

>> No.15358761

I don't give two shits about the proper pronunciation of her name. She will forever be read as "sir-no" in my head.

>> No.15358763

>>15358754
Cirno is a fairy, not a loli, anon.

>> No.15358767

This thread is full of bakas.

>> No.15358774

>>15358767
>No documents for 'bakas' - did you mean 'bukakke'?

>> No.15358779
File: 79 KB, 440x600, 767770i.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15358779

>>15358767
Hi sexy~

>> No.15358784

>>15358767
the one who says baka is the baka!

>> No.15358851
File: 470 KB, 1250x982, Baka_Guard.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15358851

>>15358193
>>15358722
>>15358736

And thus began the 9 Years War, in which /jp/sies on both sides argued the true pronunciation of their Queen.

>> No.15358857
File: 90 KB, 745x1024, the queen.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15358857

>>15358851
You have it ronk, anon. Letty is the queen and Cirno is the princess.

>> No.15358896
File: 64 KB, 250x250, 1374479923886.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15358896

It's "Chi-ru-no", but I just say "Sir-no"

Cirno says she doesn't care either way!

>> No.15359164
File: 2.72 MB, 640x480, 1354579380663.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15359164

>>15358323

>Flandre
>a straight up European placename
>impossible to pronounce

>> No.15359216

circuncisiono

>> No.15359384

>>15358857
Let it go, Anon.

>> No.15359424

>>15359384
Let what go, Anonafriend?

>> No.15359440
File: 101 KB, 850x485, ad92b83def2c06db7fc061aaa08da769.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15359440

>>15359424

Can't hold it back anymore.

>> No.15359519

>>15358323
Hata-tay
Hat-Eight
Flahn-druh

>> No.15359542
File: 20 KB, 600x371, Rumia.10.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15359542

>>15359164
Literally unpronounceable.

>> No.15359612
File: 298 KB, 1600x1200, 1412392186963.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15359612

>>15359542

>> No.15368743

>>15358193
chier-no

>> No.15368771

sir no but I know it's chiruno

mar isuh even though I know it's マリサ

>> No.15368784

[θiɹno] or [tʃiɹno] ?

>> No.15368793
File: 258 KB, 1200x1500, 1446555357454.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15368793

>>15359542
>>15359612
well I learned something today

>> No.15368799

>>15358193
Siri-o
Chill-yo
Cheerio
Ice-cream-cum-dumpster

>> No.15368812

Churn-oh is the only answer I will accept.

>> No.15368820
File: 116 KB, 881x1568, 0d09201b2a12d6d7cf264cbb0e01a2bd.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15368820

Tiruno!

>> No.15368828

>>15368812
Then your requirements are both severely limited, and wrong, as Cirno herself said she doesn't care how you pronounce her name.

Does anyone have the pic where she said that?

>> No.15368874
File: 538 KB, 700x600, 20214_58070ba952113d0f3326f7c863d84b43.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15368874

Chino-chicago
Cheekry snowbreaker
Zirnå von Go-go-gofuckmyself
Frozen Yogurt Thief Cirnardo

>> No.15368902

Chiramiru~

>> No.15368949

I don't really put much stock in Japanese pronunciations since their language is uses so many syllables that it bogs down non-Japanese names.
As an example, I'm playing through Dungeon Travelers 2 and a name like "Connette" is pronounced "Co-nett-o".
I don't call her "Co-nett-o".

>> No.15369013

>>15368902
For some reason that made me think of "Chiruno-mander", the Ice Lizard Touhoumon.

>> No.15369107

>>15358193
snow

>> No.15369215

It's Cheerno

>> No.15369241

Please consume Chirun-O's every morning. It is the only way to have a healthy, balanced breakfast.

You want to be the 最強 just like Cirno, don't you, Anons?

>> No.15369497
File: 376 KB, 505x799, 1389374170320.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15369497

>>15368793
Hitler called Rumia the jewel of Poland. That's why there's a bunch of pictures of Rumia and Hitler together.

>> No.15369606

>>15368949
I tend to use the Japanese pronunciation unless the name is obviously European-inspired.

>> No.15369800

>>15358896
>t's "Chi-ru-no", but I just say "Sir-no"

That's what I've always done

>> No.15369844

>>15358323
Frandoll.

>> No.15371482

>>15358193
Spanishfag here
At least there's only one way to pronounce it: "Seerno" (im trying my best to write it the way it sounds in spanish)

>> No.15371618

>>15371482
Swedish here."Zirnå" is pretty much the way we say it.

>> No.15371634

>>15358193
チ is pronounced as "chi" so if you say anything other than "chi-ru-no" then you're a retard who believe he has any authority in changing the meaning of things (i.e. the usual American). At most you can use "chirno" instead, because that ル becomes a normal r in any other language.

>> No.15373746

I've always said it seer-no (Cirno)

>> No.15373863

I can tell that "Chi ru no" is supposed to be correct and accept it as such

but every time I think it my mind just goes to "Sir no" and that's how I'd say it off the top of my head

>> No.15381535
File: 46 KB, 500x376, chernobog.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15381535

>>15358193
Cherno.

But for real here, Cirno is actually meant to be Chillno. The Japanese pronuciation turns that into Chiruno, which translations fucked and turned into Cirno.

Chillno
Chi-ru-no
Cirno

This fits much more with the naming convention of all the other fairies, who always have cutesy English names that describe what they represent: Sunny Dew, Luna Child, Star Sapphire, Lily White, Clownpiece. Chillno makes more sense with this naming theme than Cirno. Daiyousei does not count because she never got an official name (and even then, you could just make her Big/Great Fairy).

Unfortunately Cirno is now so widespread and ingrained in everyone's minds that it can't be changed anymore.

>> No.15381681

sir no

>> No.15381813

>>15358193
I've never pronounced it out loud because I never talk to people
But I pronounce it chi ru no in my head

>> No.15383508

>ctrl+f "vocaroo"
>0 results
Also, this thread demonstrates just how bad English writing system is.

>> No.15383769

>>15383508
Why would you want a thread of sweaty NEETs mumbling into a mic what they think an Ice Faerie's name is?

>> No.15383784

>>15358323

Vlaanderen.

>> No.15383801

Chi-ru-no

I don't call Reimu 'Raymoo' either.

>>15383508
http://vocaroo.com/i/s1OUiHVVYwXZ

>> No.15383933
File: 1.24 MB, 999x1384, 74e2bbaf06dd8f332887be6613a69b6a53a5d8d6.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15383933

/ˈsɪrnoʊ/

>> No.15384035
File: 270 KB, 400x533, You're all wrong!.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15384035

This is how you say it!
http://www.dailymotion.com/video/x4fwdvk_this-is-how-you-say-cirno-jp_school

>> No.15384195

>>15381535
>チル・ノ
>CHILL・no

... I can't believe I've never made this connection before.

>> No.15384206

>>15384035
What in god's name?

>> No.15385294

>>15381535

I always thought Cirno's name was Greek or something.

>> No.15385608

>>15385294
>>15384195
>>15381535

So wait, its using Chill + の as a nominalizer?

>> No.15385616

It's Cheerno. Nips say Chiruno because their tongues can't handle such strange enunciation as an r being so close to an n.

>> No.15385670

>>15385616
And Americans can't handle a r being so close to a d.

>> No.15387239

>>15371634
it's written in kana, so it's a foreign word.

just like ラキュラ (dorakyura), but reading it like that makes you look like a retard.

>> No.15388533

>>15359542
That's a nice feel to have a touhou as city in your country.

>> No.15388585

>>15388533
rumia's a polish 2hu.

>> No.15388617

Usually Chi-Ru-No, or sometimes Sir-No, as a french speaker

>> No.15389250

>>15385608
Yeah, her name is basically "Chilly".

>> No.15389359

>>15358193
pronounced same as "colonel"

>> No.15389376
File: 321 KB, 700x700, 1292802940500.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15389376

>>15358193
Am I the only one who pronounces like: SEE-QUUI-RO-CUR-NO? Is every one else in the thread illiterate or something? Or just not good at phonetics...?

>> No.15390200

>>15389250
So she's blue and is named after a specific type of hot dog?

>> No.15390207

>>15383801
*REEmoo

>> No.15392884

>>15385670
You mean like in "word"?

>> No.15393176

>>15358323
>hat ate
>fran doll

>> No.15393343

>>15358323
Hat ta te
(as in "hot") (tot like "tatertot") (ay as in "Ayyy")


Flan dre
(like the dessert) (Like Dr.Dre)

Also I understand Cirno is supposed to be pronounced Cheer-ooh-no in Japanese and that "Cirno" is a shitty translation of it but when simply shown the name "Cirno" I think it should be

Cir no
(Sear) (no)

That being said, I've taken to just calling her Chillno.

I formatted this weird and I hope it doesn't get fucked up when I post it.


>>15389376
I'm gonna need a vocaroo of that because from the way you explained that your pronunciation sounds all kinds of retarded(no offense).

>> No.15393374

http://en.touhouwiki.net/images/a/ab/Pronunciation_Cirno.ogg
http://en.touhouwiki.net/images/f/f7/Pronunciation_HatateHimekaidou.ogg
http://en.touhouwiki.net/images/0/07/Pronunciation_FlandreScarlet.ogg

>> No.15393393

Help how do I stop calling Sanae "suh-nay" and Mokou "Moh-kuu"?

>> No.15393461

>>15393343
>hotate
>hotatoing

Please, you can't be serious?

>> No.15393486

>>15393461
I mean it's exactly how it's pronounced in http://en.touhouwiki.net/images/f/f7/Pronunciation_HatateHimekaidou.ogg

>> No.15393511

>>15393393
Learn the alphabet, yes the english one, but as the letters sound as part of a word.
so A for Apple, or B for Book
The "bu" from book and the "ah" for apple. It's those you need to know and remember. Pretend that the english words percentage and success don't exist in the dictionary.
Now read Japanese names using those phonetic letters.
Sana e
Moko u

It's actually easier to say Japanese names that normal English words.

>> No.15393530

>>15393486
Oh of course, American's pronounce "hot" with a sort of low phonetic "a" sound instead of an "o" sound, now I see what you mean.

>> No.15393543

>>15381535

I feel amazingly retarded that I never noticed this.

>> No.15393547

>>15393530
Just curious, what language do you speak?

>> No.15393576

>>15393530
I'm not American, so I don't have the cool accent, but I speak English.
the "HOT" in "SUPR HOT" is how everyone outside of America pronounces "hot". With a really deep "O". That why I was losing my shit when you said
>Hat ta te
>(as in "hot")
but with an American accent, that's actually correct.

>> No.15393580

>>15393576
oops, was supposed to respond to
>>15393547

>> No.15393612

>>15393461
Reading it "hotato" just makes it seem like it should rhyme with "potato", even to an American's eyes. Putting in two Ts would be a more obvious indicator that it's the short o.

Americans are almost able to say "hot toddy" and get away with it.

>> No.15393714
File: 549 KB, 1600x900, 7b9f9d1301f3b0f6e758900de4d3e3c8.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15393714

But what about Maeriberi?


Fuck your Maribel shit that's not it.

>> No.15393771

>>15393714
http://en.touhouwiki.net/images/f/f4/Pronunciation_MaribelHearn.ogg

Why do people keep feeding Japanese fansites into Google Translate and copypasting them into the wiki

>> No.15394062

>>15393771
>Why do people keep feeding Japanese fansites into Google Translate and copypasting them into the wiki
where

>> No.15397604

>>15394062
Here http://en.touhouwiki.net/wiki/Touhou_Wiki

Everything on there is cringe.

>> No.15399871

>>15397604
I... don't think you understand what this website is.

>> No.15401430

>>15369497
Thy for the lesson in memeology senpai

>> No.15402317

>>15358228
Then Zun would have romanized it as Tirno

>> No.15408790
File: 1.38 MB, 500x6708, lover.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15408790

I want to marry this meathead.

>> No.15409855

>>15358323
Hatatertots

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action