[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 183 KB, 450x642, Chou Dengeki Stryker.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12004901 No.12004901[DELETED]  [Reply] [Original]

Visual Novel translation status


12Riven- 38/72 scripts translated, 3/75 scripts edited
Ace Attorney Investigations 2 - translation: 100%, editing 75%, case 1, 2, and 3 released
Air (Project 1)- Released 2nd Beta patch and 70% edited
Air (Project 2) - Fully translated
Amaenbo - Being translated
>Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "458/1966 original edition scenario scripts translated (23.3%)"
Anniversary no Kuni no Alice - 49% translated, 27% edited
Aoiro Rinne - "Translation progress: roughly 53% (588 KB of 1.12 MB)"
Ayakashibito - Fully translated and edited. Finalization and QC, and installer before release
>Cannonball - 32821/36902 (88.94%) lines translated
>Chichi Miko - Fully translated, 25% edited
Chichi Miko Plus 1 - Fully translated and edited
>Cocoro Function - 12849/53644 (23.95%) lines translated
Comyu - 38461/51433 (74.78%) lines translated, Second partial patch out
Fate/Hollow Ataraxia- 100% translated, script 74.6% validated, third partial patch out
Flyable Heart- 14.61% translated in new translation project
Fortune Arterial- Prologue completly translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 80% done.
>Galzoo Island - All of Sulphur's scenes are translated.
Grisaia no Meikyuu - 208/2797 (7.44%) KB translated, 140/2797 (5.00%) edited
Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated
Hatsuyuki Sakura - 10.81% translated

>> No.12004902

>Kichikuou Rance - 50.5% translated, 34.1% edited
>Killer Queen: 50/72 scripts translated and 13/72 scripts edited, plans also include translating Secret Game and Rebellion
>Koichoco- 389/397 files translated, 181/397 files edited, Common/Chisato/Satsuki/Michiru routes fully translated, Common + Chisato patch released
>Koiken Otome - 67.36% translated, 23.66% edited, prologue patch released
Kourin no Machi - 18361/36959 (49.6%) lines translated
Kud Wafter - 11415/33132 (34.45%) lines translated
Kurukuru Fanatic - 51% translated
Little Busters - Original released, work ongoing with EX./ME content, now a joint project with Doki. Sasami/Kanata routes fully translated
Mahoutsukai no Yoru - Fully translated, in TLC
Muv-Luv Altered Fable - 65% partial patch released
Muv-Luv TDA00 - 33% partial patch released
Oreimo PSP - 272/299 scripts translated, 153/299 through TLC+Editing, 138/299 scripts finalized, Kirino + Ayase partial patch released
Oreimo Tsuzuku - Youtube based project, Kirino part 26, Ayase part 23
PersonA - 36% translated
Princess Maker 5- ~90%, translation progress stalled while putting together a beta patch
Pure Pure- Fully translated, 77.26% edited, 64.60% ready for testing
>Rance 4.2 - Released
>Rance Quest - 1.41% messages and 12.65% strings translated
Rose Guns Days 3 - 60% translated and edited
Sayonara wo Oshiete - 3341/14309 (23.3%) lines translated

>> No.12004904

>Seitenkan - 46% translated, partial patch released
Sono Hanabira ni Kuchizuke wo 9- Fully translated and edited
Sono Hanabira ni Kuchizuke wo 10- 17/18 scripts translated
SubaHibi - Down the Rabbit Hole I patch released, 43399/53562 (81.0%) lines translated and 40597/53562 (75.8%) lines edited
>Sukisho! - First Limit - 56% translated
>Supreme Candy - ~13037/43261 (~30.1%) lines translated
>Tasogaredoki no Kyoukaisen - 4061/19649 = 20.67% translated
Tenshin Ranman - Prologue patch released, 1829.2/4560 (40.1%) translated
To Heart2- 67% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released
Walkure Romanze - 4,268/8037 lines of the prologue translated
White Album 2 - Overall: 10760/70253 (15.31%) lines translated, Introductory Chapter: 10760/10769 (99.91%) lines translated
Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated and edited, 54% QC, partial patch released
Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 53.56%, Kazuha 100%, Akira 73.62% Motoka 28.75%, Common and Kazuha fully edited
Your Diary- Prologue patch released, common route fully translated, 11/19 scripts translated for Yua's route, 1/10 scrpts translated of Kanade's route

>> No.12004906

Official work

MangaGamer
>Chou Dengeki Stryker - released
>Milles - April 25th release
D2B vs Deardrops - In scripting
Really? Really! - finalizing beta testing, Demo version complete
Imouto Paradise - Fully translated and edited, through scripting
>Princess Evangile - 99.7% translated, 98% edited
Cartagra - editing complete, in scripting
Kara no Shoujo 2 - picked up
Armored Warrior Iris - Fully translated and edited
>Space Pirate Sara - 61% translated, 53% edited
Free Friends - Fully translated and edited
>Free Friends 2 - 16% translated, 16% edited
>Bokuten - 7% translated, 5% edited
>Da Capo 3 - Prologue fully translated, 8.9% translated overall
>Higurashi (retranslation) - 91% of Onikakushi TL, 64% edited
Work being done on a fanTL of Shin Koihime with hopes of getting it licensed


JAST
Steins;Gate - 3/31 release
Hanachirasu - 99% complete
Django - Couple more months of translation
Sumaga- Fully translated, in editing
Seinarukana- Mostly translated
Starless - In translation
Trample on Schatten- In translation
Romanesque - In translation
Shiny Days - Translation mostly complete
Osadai fandisc - Fully translated, 94.48% edited
Raidy III - TL finished, in insertion
Sweet Home - In translation
Sumeragi Ryoko - Picked up

Other
Danganronpa 2 - Picked up
Moenovel is working on another title
Liar Soft would like to bring Steampunk titles over
---
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread
A tracker for these threads put together by Tinfoil: http://vntls.org/

>> No.12004923

>machine translations: Important and must be updated every week
>actual translations: Ignore. Unimportant. Nobody cares.

Great work as always.

>> No.12004924

Is Bokuten a real deal VN?

>> No.12004934

>>12004923
Your translation needs to be really, really bad to not be there. Sure, he may include some supposed machine translations, but he does a good job in including every single one.

>> No.12004942

I count 9 missing translation projects.

>> No.12004952

>>12004942
what are they?

>> No.12004970

>>12004952
Dunno about NINE, but erogegames.com has
Lamune
Majikoi A
Majikoi S
not in this list
Can anyone verify?

>> No.12004971

>>12004970
It's pretty dumb to include a project with no updates for several months in a list.

>> No.12004973

>>12004971
Then why are there so many on the list with no updates for several months?

>> No.12004994

What about Rance 4.2?

>> No.12004999

>>12004994
What about it? It's there already.

>> No.12005004

>>12004999

Is this worth trying?

>> No.12005005

>>12005004
Did you try 4.1?

>> No.12005011

The best thread of the day is finally here an hour ago!

>> No.12005019

What's your source on the Galzoo Island one?

>> No.12005032

>>12005004
If you already played 4.1, no reason not to since it's a continuous story.
But as far as gameplay goes, it's definitely worse-off than III or IV. Still serviceable. Plot isn't anything special either, but you can complete both games in few hours.

>> No.12005178

OP, you forgot Sei Monmusu Gakuen

http://dargothtranslations.wordpress.com/translations/

>> No.12005265

>>12004901
MONKEY EARS
& PLASTIC SHADING

>> No.12005275

>>12005178
>including a project that will never get released

>> No.12005286

Is Subahibi really ongoing, I heard a rumor that it was stopped. I want this VN more than any other, so is it... dead?

>> No.12005292
File: 113 KB, 592x897, 123.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12005292

Ded thread.
Ded board.
Ded scene.
Weekly reminder.

>> No.12005305

>>12004971
Anon, are you even trying?

>Lamune
>Thursday, March 27, 2014
>Nanami's route 3714 / 4771

>> No.12005309

>>12004923
>Bitching about MT every week

Great work as always.

>> No.12005314

>>12005292
>Weekly reminder; my level of autism is over 9k

>> No.12005318

>>12005314
It's been just 2 months, wait till it's two years and the translation still isn't out.

>> No.12005328

>>12005318
>>12005318
I don't care about Insem ">translation<" but that weekly post it's almost at the same retard level as kof kof Cudd... kof kof ...er kof.

>> No.12005372

>Galzoo Island - All of Sulphur's scenes are translated.
Is this a good thing?
Never heard of such project.

>> No.12005383

>>12005328
I don't think King of Fighters is retarded, but I agree with you that the post is stupid. I just know the guy waits here for the new thread each week, posts an image, thinks to himself "Heh heh, I sure trolled those nerds" and leaves thinking everyone's raging at him when he's mostly just getting ignored.

>> No.12005408

Anyone know if MagicalDuck (Umikaze Translations) is alive?

>> No.12005410

>>12005408
http://umikazetranslations.wordpress.com/projects/

>> No.12005415

>>12005372
The translator has done a lot more than that. Possible release in the Northern Hemisphere summer.

>> No.12005416

>>12005372
That's just the most recent report. Here's translator's comments on actual progress.
>GalZoo progress is really hard to know for certain, due to the fact that I modified a bunch of files without actually translating them. Find/replace seemed like such a good idea at the time!
>Finding out has been attempted, but it's not really a worthwhile use of anyone's time, so just think of it as "more done that not."

>> No.12005419

https://twitter.com/koestl/status/449694223160590336

Bad news: My fan translation project is probably not going to be high priority for a while
Good news: Looks like I'm going to be translating a really cool visual novel from a really cool company for official release

>> No.12005422

>>12005419
#BallerSky2016

>> No.12005442

Oh boy, Chou Dengeki Stryker is out?

I played the first one, and people have told me that Chou is the same but with more content.

Do I have to re-read the entire thing? Or can I skip to certain parts where content comes up?

>> No.12005456

>>12005442
is it a fandisc or a standalone game? how much does it add?

>> No.12005458

>>12005456
New routes I believe

>> No.12005459

>12005410
>Three projects, two of which are stalled
What are they doing?

>> No.12005460

>>12005458
Three of them. I'm still waiting for torrent.

>> No.12005475

>>12005460
Buy it faggot.
It's because of people like you we can't have good novels and they need to bring over nukige or shit like da capo.

>> No.12005479

>>12005422
I'll believe it when I see it in 2018.

>> No.12005482

>>12005456
http://blog.mangagamer.org/2014/03/21/the-new-features-of-cho-dengeki-stryker/

>> No.12005511

>>12005475
I bought the black lilith game hoping they'll get better nukige. I'm still hoping.

>> No.12005528

Does Chou Dengeki Stryker have a good end for Mirror, real Yamato and real Haruna? Because if not, I ain't touching that bullshit.

>> No.12005531

>>12005475
kek, the real deal crap won't be any better than imouto paradise

>> No.12005542
File: 38 KB, 591x192, koestl.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12005542

Koestl jewed out. He's currently working on a scat & urination focused game.

>> No.12005551

>>12005542
100% sure it's one of those boring ass Liar-Shits.

>> No.12005577

Anyone got any torrent for chou dengeki stryker?

>> No.12005583

>>12005531
If they're bringing over liarsoft games I wouldn't say so but if people don't buy at least their decent titles we will never get other good novels.

>> No.12005585

>>12005583
I'll probably buy a copy or two of whichever steampunk game they're localizing even though I already own all of them with the exception of the fandiscs.

>> No.12005586

>>12005460
I dunno what is taking pirates so long.... sigh

>> No.12005597

>>12005577
im uploading it , just 5 more hours

>> No.12005605
File: 290 KB, 1920x1080, addicted to it.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12005605

>>12005597
To where?

Post the link here when you're done, please.

Have some lewd.

>> No.12005614

>>12005597
Thank you, kind sir!

>> No.12005650

>>12005542
Is your post meant to refer to Euphoria?

>> No.12005657

>>12005605
Is that showing the h-scene from the girl's perspective? That would actually be pretty interesting.

>> No.12005663

>>12005657
Yes, exactly.

That's the wheelchaired girl.

>> No.12005674

>>12005663
Is that kind of thing common in that VN? How weird, I was interested in that game for its plot, but now a scene like this is grabbing my attention too.

>> No.12005680

>>12004970
>Majikoi A
>Majikoi S
Flavour of the year, never to be translated and even if they are, it's probably a bunch of /a/ fags.

>> No.12005684

>>12005674
I've only done Kotori and Ageha. Iam the guy that complained about outdoor and anal, a few posts above.

At several points, the VN changes perspective to the route's heroine. In this particular scene, MC was asleep, at her bed. She woke up, and decided to make him a surprise.

That said, I it changes perspective back to MC after he wakes up.

>> No.12005739

>>12005684
what game is that?

>> No.12005759

>>12005739
Konosora

>> No.12005987
File: 2.59 MB, 800x800, 1271213678225.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12005987

>>12004901
>Galzoo Island

hey that sounds interesting just let me ch-

>29 heroines

>> No.12006090

>>12005987
They have loli forms as well!

>> No.12006190

>>12005275
Man's finished everything he's started so far. I wouldn't count him out this time.

vntls hates dargoth for some reason, none of his projects have ever shown up despite his translations being alright. His first language is clearly English, at any rate.

>> No.12006200

>>12005650
No, a retranslation of the /jp/ classic, Water Closet.

>> No.12006621

>>12006190
I just assumed he never included the Violated Hero series because they were closer to JRPGs than visual novels. I only bothered to point out Sei because it was a pure vn.

>> No.12006627

>>12004902
>Princess Maker 5- ~90%, translation progress stalled while putting together a beta patch

This needs to eb updated, VNTS. According to the wiki, the translation was so shitty that the guy responsible for the project said he would have to redo much of the work.

In the wiki he said that actual progress was 70%, but there is a progress bar marking 82% or 84%. However, the page has been updated a loooong time ago.

>> No.12006692

>>12005442
You can skip them, yes. I'll probably reread them just to refresh my memory though.

I bought the patch recently, but I haven't had time to play it yet. Since it replaces the exe, it should work if you get the pirate Dengeki Stryker and buy the patch. I understand not wanting to pay $45, but $25 shouldn't be too unreasonable.

>> No.12006852

>>12006692
Why would you pay any money from anything from Overdrive? Are EOPs really that pathetic?

>> No.12007118

>>12006852
You forget how well GoGo Nippon sold.

>> No.12007124

>>12007118
Alright granted GoGo Nippon! was a masterpiece among masterpieces, but that is the one exception.

>> No.12007742

Chou Stryke uploading bro, is it done yet?

>> No.12007747

>>12007742
It's on ED already no crack though

>> No.12007748

>>12007742
just 8 more hours. meanwhile you can buy it for mere 40 bucks at http://www.mangagamer.com/detail.php?goods_type=1&product_code=111 and stop being such faggot.

>> No.12007751
File: 151 KB, 455x511, 1378196422527.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12007751

>>12007748
40 USD at my 3rd world currency is like 1/4 of what I need to survive a month.

>> No.12007754

>>12007747
Someone summon Cudder

>> No.12007765

Kouryuu posted some interesting answers on his ask.fm incase anyone is interested.

http://ask.fm/Kouryuu_

>> No.12007778

>>12007765
>http://ask.fm/Kouryuu_
>for a large part of Eroge ~Sex and Games Make Sexy Games~ I was watching episodes of My Little Pony ~Friendship is Magic~

Illuminating.

>> No.12007782

>>12007765
> interesting
More ilke totally retarded, like his rant on fan-tl.
I mean, technically its valid, but when your quality is below fan-tl you discuss, and there's like only 3 acually professional tls in whole scene none of which work for your company it looks utterly retarded.

>> No.12007917

>>12007778
I'm sure the two people who played that game got to suffer through many horrible references.

>> No.12008047

So about If My Heart Had Wings. I'm guessing I shouldn't get my hopes up for an update to that "restoration" patch? Since it looks like despite their plans, nothing's happened since July of last year. Setting aside potential issues with the translation itself, are there any glaring problems with the current one, or is it good enough?

>> No.12008064

>>12008047
It's really bad. Like, "can't even keep track of the gender of the person speaking or being spoken to" bad. If you have any cursory knowledge of Japanese from watching anime you'll be able to identify some errors from the spoken lines.

The art is good though so it's really a shame. Ageha and Amane are hot as fuck.

>> No.12008098
File: 1.11 MB, 1920x1080, screenshot_2013-05-12_02-37-14.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12008098

>>12008047
The translation isn't that bad. It's very rough, but you can easily tell what was intended during the parts that contain mistakes. (There are also parts where the translation is fine entirely.) If you can read the text in this picture without cringing, you won't have any real problems with Konosora.

>>12008064
>If you have any cursory knowledge of Japanese from watching anime you'll be able to identify some errors from the spoken lines.
Go back to >>>/a/. I bet you think Grisaia's translation is bad too.

>> No.12008115

>>12008098
>Go back to >>>/a/. I bet you think Grisaia's translation is bad too.
Go back to 2ch

>> No.12008154

http://progress.19.04se.cc/

Progress % for No, Thank You leaked out
It's 41.35% translated.

>> No.12008160

>>12008047
Setting aside the fact that it's not just being from fuwanovel but the fuwanoveliest thing out there (transla- er speedsubbed by Aaeru herself) bundled with half of the game data, nothing's really wrong.
Although if you prefer slightly less retarded version, I'd recommend using Japanese version with meruppi.blog*fuckyoumoot*spot.com/2013/07/english-translation-patch-10.html

>> No.12008187

>>12008160
>if you prefer slightly less retarded version
You seem like retard yourself. That "version" is byte-identical to fuwanovel one.

>> No.12008196

>>12008187
Count the bytes before calling somebody else a retard.

>> No.12008205

>>12008154
How do you know it's NTY? Also, I haven't seen any definitive proof that Mangagamer is translating it.

>> No.12008241

>>12008196
>I'm so smart; my version is less retarded because isn't from Fuwanovel main page; isn't the same version because I downloade it from another blog and the byte isn't identical.
They're the same, the only diference is that they made 2 patches; one for the eng versions and another for the jap.

>> No.12008261

>>12008241
Who are you quoting?
Aaeru's retardation is intact in both patches, MeruP's one is less retarded because it doesn't have half the game bundled with the patch (which should be a couple of megabytes at most if done properly, by the way).
Go back to fuwanovel already.

>> No.12008304

http://mdzanime.me/translations/koisuru-natsu-last-resort/

A new project

>> No.12008313

>>12008304
Wow, he sounds so full of hope.

>> No.12008360

Do you need something special for konosora? I got the torrent, the patch, but patch won't patch any files due to md5 checksum difference and game itself is without crack....

>> No.12008454

>>12008304
>I translate as a means of practicing Japanese anyways.

Into the trash it goes.

>> No.12008461

>>12008454
Make a better TL then. Oh wait, you are too fucking lazy and even don't know japanese.

>> No.12008538

>>12004901
>Ayakashibito - Fully translated and edited. Finalization and QC, and installer before release
Waiting warmly.

>> No.12008617

>>12008454
While that's usually the touch of death for most would-be translators, I wouldn't shit on this guy just yet.

If anything he has these two qualifications. He's not disillusioned about his Japanese level (http://mdzanime.me/translations/)), and he knows what the different roles need to be capable of (http://mdzanime.me/wp-content/uploads/2014/03/translationtest.pdf))

>> No.12008648

>>12008617
He participated in 3 projects before, none of which were completed. Thats quite clear indicator that you shouldn't expect anything from this guy, he doesn't have diligence to actually do whole game.

>> No.12008714
File: 56 KB, 993x448, pm5predicition.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12008714

princess maker 5 translation when?

>> No.12008763

Comyu is shit

>> No.12008775 [DELETED] 

>>12008648
I don't know about the previous two projects you mentioned, but from what I can see I would have to disagree.

>Right now, I’m translating Mina’s route on Cocoro Function alongside Gokurousama Translations. I don’t plan to do anything outside her route at the moment.

His twitter shows virtually daily progress for route work stretching from Feb 14th to March 18th, where he finished said path. (3502-->10294/10294)

>> No.12008782

>>12008648
I don't know about the previous two projects you mentioned, but from what I can see I would have to disagree.

>Right now, I’m translating Mina’s route on Cocoro Function alongside Gokurousama Translations. I don’t plan to do anything outside her route at the moment.

His twitter shows virtually daily progress for route work stretching from Feb 4th to March 18th, where he finished said path. (3502-->10294/10294)

>> No.12008889

>>12008763
Thank you for your in depth review.

>> No.12009067

>>12004906
>Steins;Gate - 3/31 release
I have my download code. Downloading it now. JAST actually released something.

>> No.12009072
File: 121 KB, 320x167, PM-Tea.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12009072

>>12008714
>princess maker 5 translation when?
It's a work in progress. If you check the PM5 progress page instead of these threads, you can see regular progress.
https://docs.google.com/spreadsheet/pub?key=0Ai8o5xjVJV7ydDhtbld5R0ZCZ3pESXlfOWlwbmVaRUE

I still have good hopes for this. And it will be the game of the year when we get it.

>> No.12009076

>>12009067
Too bad it's a game almost everybody already played years ago. If they hadn't dragged their feet so fucking much maybe they could have rode off some of the popularity the anime had.

>> No.12009136

>>12009076
It should sell fine for them, especially if they end up getting it to Steam at some point

>> No.12009180

>>12009136
The limited edition was over 66% sold out last they revealed. I wonder if they'll actually sell out of the limited edition this time (they still haven't sold out of School Days).

>> No.12009198

>>12009076
>it's a game almost everybody already played years ago
It's no doubt true. But having read that version must have been a waste.
Not only was the translation questionable, it was buggy and some parts simply didn't have passable typesetting to the point where text was missing.

>> No.12009215

>>12009198
I think people here sometimes vastly overstate the difference a bad translation can make. Disregarding extreme outlier cases where the "translator" clearly didn't even fucking know English at all, it doesn't make that much of a difference for most games. And here we're talking going from a shitty translation to a more polished version of the same thing by the same guy... It's nice for people just getting to it now but unless you REALLY are hyped about this VN for some reason I don't think it was ever particularly worth waiting for, or even for rereading in unless you just kind of wanted to reread it anyway.

>> No.12009257
File: 98 KB, 799x599, 3-29-2014 2-02-57 AM.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12009257

>>12008763

oh, is that right?

>> No.12009262

>>12009257
Yes

>> No.12009276

>>12009215
>And here we're talking going from a shitty translation to a more polished version of the same thing by the same guy...
The difference is still pretty large actually. It's not the same script.

>> No.12009320

>>12009257
If I wanted to watch Yugioh, I would do just that.

>> No.12009330

>>12009180
According to Jlist the limited sold more than 4k copies.

>> No.12009338

Is there a torrent of stiens gate yet?

>> No.12009375

I'll just say one name. Lukako.

>> No.12009465

Did 一色ヒカル voiced anime's heroines as well?
I always get this vibes when I'm playing comyu.

>> No.12009565

>>12008714
In a month and a half.

>> No.12009762

>>12008782
And? C@F is at less than 30% overall and he switched to new project already.

>> No.12009863

http://patr0805.wordpress.com/2014/03/01/first-release-little-busters-ce-english-translation-project/

Opinions on this?

>> No.12009897

>>12005987
>>12006090
That's it. I'm fucking quitting my job, form now on, it's Japanese 24/7.

>> No.12009939
File: 492 KB, 1024x576, 1396291363503.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12009939

>>12009897
>having a job

>> No.12009952

>>12009897
Wait, if you're going to learn Japanese for GalZoo, you won't know shit when it's released, we're just 2 or 3 months away from it.

>> No.12009961 [DELETED] 

>>12009939
Epic reaction face brosef. Upboat ;)

>> No.12009979

So could anyone upload steins gate please.

>> No.12009987

>>12009952
You can learn japanese in 3 months if you try hard enough.

>> No.12009993

>>12009979
Sure, just give me a few minutes.

>> No.12010006

>>12009863
Just tried this with the instructions on the website and the torrent on nyaa. Other than the lack of VWF, it looks good.

>> No.12010052

>>12009762
The hacker on that project went AWOL. There's probably nothing to translate that isn't encrypted or being worked on by someone else.

>> No.12010062

>>12010052
Nope, all scripts were extracted since day one. And as you can see from progress on common and other routes, noone is actually working on them.

>> No.12010173

>>12008782
Cocoro Function in being machine translated by Fuwanovel.

So if he's happy translating next to that...

>> No.12010380

>>12008098
Well, I don't see any real problems with that, so I'm probably going to be called a retard. But hey, if I'm retarded, I'm happy I'm retarded enough to be able to genuinely enjoy supposedly iffy translations while still generally comprehending the English language.

>> No.12010397

Does anyone know if they fixed "NOPE.avi" in the Steins;Gate translation? That's literally all that matters to me.

>> No.12010562

>>12010397
nope.mkv

>> No.12010723

http://visualnovelaer.fuwanovel.org/2014/04/fuwanovel-to-become-real-translation-group-details-follow/
hehe

>> No.12010762

>>12010723
>I actually know Japanese at a hilariously advanced level
That looks promising

>> No.12010767

>>12010762
Look at the date.

>> No.12010790

>>12010723
I totally fell for it. I was angry already.

>> No.12010794

>>12010723
With the 四月馬鹿 at the end, I really don't understand most of those comments.

>> No.12010798

>>12010794
Obviously they can't read Japanese.

>> No.12010799

>>12010790
What, their choice of novels didn't tell you something was off?

>> No.12010811

http://tsukiatte.wordpress.com/2014/04/01/ayakashibito-release/
Ayakashibito translation patch is out

>> No.12010826

>>12010811
>April 1st
Nope, not this time.

>> No.12010850

>>12010826
It's not an april fool though, the patch is real

>> No.12010913

>>12010826
Are you retarted?

also game here http://sukebei.nyaa.se/?page=view&tid=259534

>> No.12010917

>>12010826
>>12010850
>>12010913
Not falling for it.

>> No.12010923

>>12010913
better torrent
http://bitsnoop.com/050624-propeller-ayakashibito-q3962203.html

>> No.12010931

>>12010799
What's special about those games? I feel like I've seen the names thrown around a bit, but I'm not sure why. I'm only vaguely aware of them.

>> No.12010938

>>12010917
Too bad it's the real deal. Well, nobody will cry if You won't ever get to play it while everone else will.

>> No.12010943

>>12010923
That site is blocked in my country.

>> No.12010946

>>12010943
http://torrage.com/torrent/62F206762556FA5423F251874FCCDA504BDF9346.torrent

>> No.12010948

>>12010811
>>12010850
>>12010913
>>12010938
>trying this hard to convince people it's real

>> No.12010951

>>12010943
are you in China or something with that censorship?

>> No.12010952

>>12010948
>trying this hard to ignore the reality

>> No.12010957
File: 31 KB, 875x449, ss (2014-04-01 at 01.54.06).png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12010957

>>12010946
Thanks

>>12010951
UK

>> No.12011005

>>12009863
>This game is a port of LB EX, but without the eroge content. We have used the translations from the PC version of Little Busters, so until LB: EX is translated,

Shit, for a moment I thought they'd the EX routes translated too.

>> No.12011008

>>12010938
I can smell your disney shit

>> No.12011014

>>12010811
Anyone able to re upload the patch? Can't get it off their site for some reason. Thank you

>> No.12011025

>>12010811
Is this even good?

>> No.12011026

>>12011025
s'alright

>> No.12011027

>>12011025
Do you know the best way to find out if something is good or not? Try it out and form your own opinion!

>> No.12011041

>>12011014
Here you go, use this.
https://www.mediafire.com/?jtldil2wpljost8

>> No.12011052

>>12011041
Thank you very much

>> No.12011063

>Currently, this patch only support the 2005 version.The Propeller Pack’s Ayakashibito game, or the Low Price release is currently unsupported
Anyone has a torrent for the 2005 version?

>> No.12011089

>>12011063
that's the one posted above

>> No.12011112

>>12011089
Both torrents (sukebei/bitsnoop) are Proppeller versions.

>> No.12011134

>>12011112
Propellar is the company.

>> No.12011202
File: 102 KB, 806x628, ss (2014-04-01 at 05.09.15).jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12011202

>>12010826
>>12010917
>>12010948
>>12011008

What now faggot?

>> No.12011203

Does someone have a route order recommendation for Ayakashibito? Also, walkthrough?

>> No.12011207

>>12011203
Googling is hard, eh?
http://seiya-saiga.com/game/propeller/ayakasi.html

>> No.12011221

>>12011203
Tonya, Touko, Kaoru, Suzu would be the order I'd suggest. Suzu's can only be accessed after the other three.

>> No.12011232

Guys please upload steins gate.
I hear its on anime bytes but i don't have that. if you have a animebytes account can you download it and put it up on nyaa or something?

>> No.12011238

Also there is a crack for Chou Dengeki Stryker now but no torrent, at least i cant find one.

Crack:

downloadani.me/shjg4ad02mmv/cho_dengeki_stryker.exe

1. Crack can be used as is without renaming, or by overwriting BGI.exe.
2. Optional UCOpgDlgRes.dll is part of the DRM and can be safely deleted.

Tested enough to get 100% CGs/scenes.

>> No.12011261

>>12011202
Does she have a route?

>> No.12011289

>>12011261
http://vndb.org/v646
looking at these two CGs i would say yes

>> No.12011335

>>12011289
Awesome, A lot of these characters seem actually good.

>> No.12011344

>>12011221
Fujieda Ayaka doesn't have a route? or is she the main route/true route?

>> No.12011372

>>12011344
She's not even a character in the game

>> No.12011373

>>12011344
She isn't even in this game.
She only briefly appears in Chrono Belt, and the "Temptation of Fragrance" release (less than an hour long bonus content stuff, released more than a year after the game itself) is about her romancing with Shuugen due to the latter winning the popularity poll.

The true route is Suzu's.

>> No.12011390

>>12011372
>>12011373
Well that sucks and i hate it when shitty lolis are the true girl but whatever. At least the other girls seem pretty interesting. like how Sakura is an otaku and there is something up with the Russian and how there is actually an older women with a route ( Kaoru).

>> No.12011400

Has somebody tested the Cho Dengeki crack from ED for validation?

>> No.12011404

>>12011400
Im downloading the game with jdownder2 right now, since no torrent.

>> No.12011408

>>12011400
Its trojan.

>> No.12011409

>>12011408
lol no its not.

>> No.12011421

>>12011408
no its work excelent

>> No.12011480

>>12011400
works

>> No.12011484

Just tested it myself and it werks

>> No.12011775

Where was Ayakashibito supposed to install to? I messed up and installed it to the wrong place, and when I run the English patch it just deleted itself without doing anything.

>> No.12011810

>>12011775
C:\Program Files (x86)\propeller\あやかしびと

>> No.12011837

>>12011775
The patch is up?

>> No.12011862

>>12011775
Happy April Fools' Day.

>> No.12011868

Do not download Ayakashibito it is a virus

>> No.12011998
File: 163 KB, 806x628, ss (2014-04-01 at 11.39.59).jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12011998

>>12011868
at least this virus works and looks like a little girl

>> No.12012021

>>12011232
Buy it faggot.

>> No.12012030

>>12011232
Uploading it now.

>> No.12012054

>>12011998
Don't try to trick me. You just want me to get a virus. Also that is not a girl that is a boy in drags.

>> No.12012482

>>12012054
How rude of you. They are pure maidens, absolutely STD-free.

>> No.12012491

>>12011998

Please say they didn't translate 正座 as "sitting in formal Japanese-style".

>> No.12012499

>>12012491
Should've translated properly, as "kneeling with the tops of the feet flat on the floor, and sitting on the soles".

>> No.12012606

From Aroduc's post today

>I am working on something right now, but it’s a long game (significantly longer than I expected due to some really wacky internal scripting) and it’s slow going what with free time now being at a premium. Aaaand I still don’t have a fully functional tool set (can’t put anything back in without major errors). I don’t feel like announcing anything with absolutely nothing to show for it.

and

>If a true miracle happens, maybe Seinarukana and LWR will be released this year too, but with the power of red tape wrapped around them like a mountain of sludge, I’m not holding my breath. That and editors with exceptionally poor work habits. I was all but done with Seinarukana around October though and LWR in January.

>> No.12012650

Reminder that every time you buy something from Jast you are actively funding Jewish terrorists.

>> No.12012651

>>12012606
Why doesn't Jast fire "editors with exceptionally poor work habits"? Mangagamer seems capable of getting stuff done.

>> No.12012705

>>12012651
Because Makoto employs his friends and associates like moogy and doesn't have balls to tell them to actually get stuff done or get out.

>> No.12012717

>>12012651
All the nukige Mangagamer puts out are tiny. And how long ago was Cartagra's translation finished again? MG isn't speedy with this shit either.

>> No.12012722

>>12012717
Cartagra was only licensed for AX last year, the translator went through the script again after it was licensed, and it's through editing now.

>> No.12012725

>>12012717
Bullshit. Eroge! is same size as Seinarukana and was done in less than year.

>> No.12012727

>>12012725
You're a funny guy.

>> No.12012768

So where is my torrent for chou dengeki stryker???

>> No.12012774

>>12012768
http://sukebei.nyaa.se/?page=view&tid=243587

>> No.12012775

>>12012774
>http://sukebei.nyaa.se/?page=view&tid=243587
Why would anyone waste their time translating this shit?

>> No.12012777

>>12012775
For the same reason I imagine people would spend time translating Overdrive titles.

>> No.12012779

>>12012777
overdrive stuff is rather nice, dengeki stryker was good, and edelweiss was hilarious

>> No.12012782

>>12012775
Because they were paid to.

>> No.12012784

>>12012779
Sure thing.

>> No.12012785

>>12012775

Because Mangagamer belongs to Overdrive.

>> No.12012791

>>12012785
No, it doesn't. They went independent several years ago.

>> No.12012795

>>12012791

Source?

>> No.12012799

>>12012795
He's wrong regardless. Mangagamer is owned by Hobibox now.

>> No.12012805

>>12012799
At least by papers MG is 日本アニメコンテンツ株式会社 and not directly included into ホビボックス株式会社.

>> No.12012813

Also, there's no mention of neither MG nor JPAC in Hobibox corporate structure reports, so I'm quite sure its not true.

>> No.12012828

>>12012813
You're quite wrong.
http://whois.net/whois/mangagamer.com

>> No.12012836

>>12012828
Yes, using nameservers is clear indication of ownership. By the way, turns out Go Daddy secretly owns half of USA companies.

>> No.12012843

>>12012836
When you're completely ignorant, it's better to say nothing and only be thought an idiot than to open your mouth and remove all doubt.

>> No.12012849

>>12012843
No, its you who is ignorant here. Hobibox has web development subdivision and JPAC just uses their services.

>> No.12012869

>>12012849
Not real clear how the internet works, huh? Or how easy it is to look this up either.

>> No.12012871

>>12012869
You're wrong

>> No.12012873

>>12012871
No, it's quite easy to use Google. Even children can do it.

>> No.12012877

>>12012869
Are you seriously retarded or what?
Read this: http://www.hobibox.co.jp/business/web.html
Then this: http://en.wikipedia.org/wiki/Nameserver
Then read about public companies and information they must disclose. Its impossible for hobibox to own JPAC and not list it in their reports.

>> No.12012883

>>12012877
If you're going to try to bluff, Ti9, please try harder than that.

>> No.12012889

>>12012054
Live in your little world more.

>> No.12012911

Well, even if it's not actually owned by Hobibox, they're definitely involved in some way. If you contact support there's a good chance you'll get a reply from an @hobibox.net address.

>> No.12012913

>>12004901
test

>> No.12012921

>>12012911
Yes, and JPAC says so on their profile,
http://www.jp-ac.com/index.php?pg=1
取引先 ホビボックス株式会社
But its not same as ownership.

>> No.12012941

>>12012911
>>12012921
JP-AC is run by Hotta, who is the president of Hobibox, you morons.

>> No.12012950

>>12012941
And? Once again, specially for retards like you.
Both JP-AC and hobibox are 株式会社. 株式会社 are not same thing as 有限会社. Having same person serving as 代表取締役 is not same as being subsidiary.

>> No.12012967

Sigh, no Baldr Sky huh?

>> No.12012976

>>12012950
So you concede that they run every aspect of it and the same guy makes all the decisions in both, but are hung up on a website not saying that they outright own it?

Glad we had this conversation.

>> No.12012980

>>12012976
No, I'm trying to make you realize "倉﨑克之 owns shares of both JPAC and hobibox and acts as CEO for both" is not same as "hobibox owns MG", which was stated and contested above. In order for hobibox becoming owner of MG, it has to have majority of shares on its corporate balance.

>> No.12012993

>>12012717
> And how long ago was Cartagra's translation finished again? MG isn't speedy with this shit either.
Biggest difference is that MG actually works on titles, while JAST just sits on completed projects.
Hanachirasu, sumaga and tons of other games were translated ages ago yet still not released just because Peter doesn't give a fuck.

>> No.12013004

>>12012650
Guess it's time to find a job so that I can help them.

>> No.12013011
File: 49 KB, 400x400, 6x10^6.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12013011

>>12013004
Think of the shekels!

>> No.12013017

I'm still waiting for Princess Maker 5.

>> No.12013019

>>12013017
And you will continue to wait.

>> No.12013027

Anyone got torrent + patch for http://vndb.org/v1343 ?

>> No.12013052

>>12013027
>Anyone can spoon feed me?
r/

>> No.12013057

>>12011390
First of all, you need to reevaluate your definition of loli. Second, don't judge a character like that before you've even played the game. Kids can easily be as real deal as milfs. Sometimes even more so.

>> No.12013060

>>12013052
> Why am I such a dick?

Oh yeah, 4chan.

>> No.12013065

>>12013060
Slowly but surely, people learn to answer their own questions. Maybe there is hope for the future.

>> No.12013071

>>12013060
He did help though. The VN reddit should have a link.

>> No.12013089

>>12011238
>downloadani.me/shjg4ad02mmv/cho_dengeki_stryker.exe

Could someone provide a mirror link? I doesn't seem to work for me.
Thanks.

>> No.12013093

>>12013071
r/ isn't related to request board?

>> No.12013102

>>12013089
Sure. Just type "mangagamer" in Google.

>> No.12013126

>>12012775
Because the translator is a literal fujoshi who actually knows her way around the BL scene.

>> No.12013145

>>12013019
Patiently.

>> No.12013152

>>12013126
She is literally rotting? Must be tough.

>> No.12013160

>>12012717

90% of the time what's stopping Mangagamer from releasing anything is scripting. Before doddler they'd just send that shit back to japan to be done, unless it was krkr. You can see examples of that in the nukige they do release because that shit is krkr. They give it about a month long editing pass and then it's out the door ready or not. Though nowadays they actually patch it later to finish it.

The real reason Cartagra's been sitting there is because doddler's making* an engine they hope to use for the whole IG line of games, rather than paying some outside source to do a one-off custom job like they had to do for kara no shoujo.

*After he finishes making that unity engine that supports BGI, gotta get them sweet sweet higurashi steam dollars without needing to reconvert the game back

>> No.12013175

>Galzoo Island
>search on VNDB
>MC have sex with heroin, she became loli and they having sex again

I'm looking forward to this.

>> No.12013178

>>12013175
then who was phone!

>> No.12013195

>>12013178
just gtfo

>> No.12013197

>>12013093
/r/ is the request board. r/ is reddit.

>> No.12013209

The guy who's being stubborn about the Ayakashibito patch reminds me of this guy bitching about a video game stream where some jazz music was playing. He was like IT'S AWFUL AND IT ALL SOUNDS THE SAME. So the streamer put on Forces (from Berserk) and then I told the jazz hater that the jazz was over but he said "Not even gonna look." It wasn't April Fool's Day either, he just had that shitty attitude where he trusts no one for some reason. Long story short, I haven't talked to that person in any meaningful capacity in a long time. Though, that wasn't the reason, he did plenty of shitty things after that before I stopped. He's still a dick whenever I encounter him, but I don't do so willingly. I do make sure to let him know how much of a dick he is, though. Gotta do that with these people.

>> No.12013214

>>12013209
I think the real problem here is that you were watching a video game stream.

>> No.12013216

>>12013214
I left out what video game it was so that the stream wouldn't be the focal point for anyone, but since that's what happened anyway I'll tell you the game was Minecraft.

>> No.12013240

>>12013216
As would be expected of someone who would watch a video game stream. Do you really think I would miss that? I'm not blind.

>> No.12013275
File: 564 KB, 801x603, tomomi1.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12013275

>>12012775

Because Lady Tomomi.

>> No.12013285

>>12013275
I still don't see how even fujoshi could read this. It's disgusting. Every time I look at the CGs on vndb I feel sick.
For example http://s.vndb.org/sf/87/22987.jpg what the hell is going on here? Why is he in a box?

>> No.12013294

>>12013285
>http://s.vndb.org/sf/87/22987.jpg

The games one big troll. It's the fujoshi's Cross Days.

>> No.12013324

>>12013240
Well, I try to be quite the trickster.

>> No.12013439

>>12012967
First you must kill the anime industry so Futsuu has no seasonal shows to fansub.

>> No.12013458

>>12013439
B-but how do I kill something that is already dead?

>> No.12013461

>>12013458
Phoenix down.

>> No.12014126

Only semi-relevant, but does anyone know if Violated Heroine has changed significantly at all since RT's last release? Is there even a stable project going for it?

>> No.12014129

>>12014126
There's VH general at vg, ask there.

>> No.12014154

I'm only like 2 hours into it, but is it even possible to feel remotely okay about not picking Suzu in Ayakashibito?

I always save best girl for last, so I am going to do all the other routes first, but it's just like, this whole story seems clearly about MC and Suzu, I have no idea how the hell they are going to transition it, in a way that the reader finds it remotely acceptable to explore another route.

Do they actually manage to have it make sense that you wouldn't pick Suzu? It's sort of ridiculous to think about it, but I'm not far in.

>> No.12014203

>>12014154
You don't have a choice anyway. Suzu's route is locked until you clear the others. So it's pretty much the true route.

>> No.12014263

>>12014203
Okay, thank God actually, because it just feels awful, so far the story is something like.

>Spend 10 years with girl.
>Become close to girl.
>Girl and you make escape together.
>Girl and you start new life together.

I am going to feel like a real asshole when it's like TOODALOOO I ALWAYS WANTED TO GO TO SCHOOL TO FUCK RANDOM BITCHES BRAINS OUT!

Oh well, Eroge MCs cannot fight their destiny.

>> No.12014345

>>12014263
>>12014203
lolis fucking suck anyway and even more so when they are a forced true love. Im gonna love the Kaoru and Sakura route and just like the true route for the plot.

>> No.12014372

>>12014345
Kaoru can probably be argued as actually the closest competition to Suzu, so looks like you're going to be pretty satisfied.

>> No.12014373

>>12014345
>and Sakura route
That doesn't exist, she has a sex scene in Suzu's route and done.

>> No.12014385

Still waiting for Baldr sky!

>> No.12014804

>>12014372
Oh awesome,ill read it sooner or later.
Holy fuck was I/O fucking confusing or maybe not.. kinda hard to tell, but i would say even more so than remember 11.. there was just too much to wrap my brain around, even worse when the past and future and just the way the story was told was all over the place. It was good but it was a tad bit straining to read through. I really need a break with something with plot but not as polarizing or mind numbing depressing very fucking moment.

>> No.12014893

So let's say you're TLing and find that the authors actually wrote the entire text for a Bad End but didn't include it because a lack of DPs (only 1 on the path and it's fairly arbitrary).

Would you include the Bad End back in the game (although it'd feel somewhat arbitrary), or would you leave it as is (adding additional options already ruled out)?

>> No.12014904

>>12014893

I might include it as something extra, not in the actual patch/whatever but as a blog post or extra text document or something.

>> No.12014927

>>12014893
I wouldn't even bother translating it, let alone reinserting it into the game.

>> No.12014933

>>12014893
Sounds like shit game, I'd just drop it at that point.

>> No.12015016
File: 141 KB, 806x628, vv.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12015016

>>12014154
>not liking the russian kuudere

>> No.12015126

umm, why shouldn't I download from fuwanovel?

>> No.12015135

>>12015126
Because Aaeru called out jptards on their misdeeds and they are still butthurt about it.

>> No.12015160

>>12014893
Since the game in question is pretty important to me (I woudn't be a TLer otherwise), everything related to its story is important as well. I would definitely translate it.
But there certainly is a reason why it was excluded it in the first place (lack of decision points is a consequence, not a reason).
I would have tried to integrate it back in the game as seamlessly as I could.
If it isn't an option - as it seems to be in this particular case - I'd move it to unlockables of a relevant chapter/route (as another scene in extras/recollections for example).
Publishing it as a completely independent possible spoiler available at any time (blog post, text document etc.) would be the last resort.

>>12015135
>>12015126
Aaeru pls go back to your grave and stay there.

>> No.12015163

>>12015016
Ha ha, I got that pun.

>> No.12015164

>>12013439
Even if you do, he'll find some excuse not to do Baldr Sky, considering nothing obligated him to sub all those simulcasted shows and he did it anyway.

>> No.12015167

>>12014345
Shut the fuck up about "lolis". A character's age has nothing to do with whether or not they're a good character. Just like how you're an idiot no matter what age you are.

>> No.12015190

>>12015167
It's milf autist, don't bother.

>> No.12015194

Why are there no english translated NTR visual novels...

>> No.12015197

>>12015190
I want to bother because it bothers me. He's just too genuine about these things.

>> No.12015200

>>12015194
There are. http://vndb.org/v/all?q=;fil=tagspoil-0.tag_inc-513.lang-en.olang-ja;o=d;s=rating

>> No.12016015

>>12014373
Wait are you sure she doesn't have a route? she fucking hot and im sure someone said she did. who actually has a route? why the fuck not sakura?

>> No.12016027
File: 13 KB, 350x275, ayakashibito-06a.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12016027

>>12016015
Considering I read it, sure, she doesn't have a route as she's completely irrelevant to any plots ayakashibito may have.
Touko, Tonya, Kaoru and Suzu have routes, also Hounan in the ps2/psp versions.

>> No.12016153

>>12016027
Dam it i though i was getting a sexy otaku girl route, well fuck.

>> No.12016548

>>12016153
Where are you getting the idea she is an otaku from. Isn't just just your average schoolgirl?

>> No.12016655

>>12016548
Where are you getting the idea she is a schoolgirl from? Isn't she just your average nekomimi-wearing maniakku?

>> No.12018015

Where are people getting any of these ideas? Read the fucking VN.

>> No.12018575
File: 13 KB, 582x87, twit.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12018575

More evidence for the koestl translating liarsoft stuff for mangagamer pile, for whoever called that.

>> No.12018633

Hey guys I love ixrec.

Who wants to love ixrec with me?

I think ixrec is a great translator

I love ixrec.

>> No.12018685

>>12018633
Change "Ixrec" for "my mom" and maybe you can attract more attention.
I can understand if you hate some translator (good or bad) but your post is so pedantic...

>> No.12018695

>>12018685
Why don't you like ixrec?

Ixrec is great.

Look at all the stuff he translates for free.

What have you done with your life?

>> No.12019206

>>12018695
I translate animes.

>> No.12019328

>>12019206
Entitled idiot.

Roams the Internet.

No respect

Fucking child.

>> No.12019933

>>12018575
Good that they're branching out, whatever it is. If it's Liarsoft, finally we'll get some reliable translations for those games.

>> No.12019935

>>12019206
And stop doing that shit, Crunchyroll does it better.

>> No.12020453

>Futsuu translating a simulcasted anime again instead of Baldr Sky

It never ends, does it?

>> No.12020576
File: 109 KB, 700x720, 1258589488250.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12020576

Does anybody have a save for Ayakashibito? The Mc and Suzu are too perfect for each other I can't bring myself to go after someone else. I havent even gotten to the school yet and I feel like a piece of shit since I have to clear the other three routes before I can do Suzu's.

>> No.12020657

>>12020576
>I havent even gotten to the school yet
Hopefully you change your mind but please don't skip the other routes regardless. Suzu's route's scenario is meant to be played last. You don't really have to like the heroines in the other route.

>> No.12020749

>>12020576
You really should play those even then. Keep in mind that the routes aren't mainly about the girls. It's more like Touko route tells you a lot about Kamisawa's background, Tonya's about the characters in school and Kaoru's about Dominion. They all are interesting enough even if you don't care about the girls.

>> No.12020767

>>12020576
Generally when a VN forces you to do other routes before the true one, it's because the knowledge gained in those routes is very pertinent to the final route. Don't skip anything, you'll understand soon enough.

>> No.12020834

>>12020576
>haven't even seen Tonya fuwafuwa mode

pleb

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action