[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 191 KB, 400x300, Higanbana 2.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11883198 No.11883198[DELETED]  [Reply] [Original]

Visual Novel translation status


>12Riven- 38/72 scripts translated, 3/75 scripts edited
Ace Attorney Investigations 2 - translation: 100%, editing 75%, case 1 and 2 released
Air (Project 1)- Released 2nd Beta patch and 70% edited
Air (Project 2) - Fully translated
Amaenbo - Being translated
>Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "445/1966 original edition scenario scripts translated (22.6%)"
Anniversary no Kuni no Alice - 49% translated, 27% edited
Aoiro Rinne - "Translation progress: roughly 53% (588 KB of 1.12 MB)"
Ayakashibito - Fully translated, less than 1000 lines left to edit
>Cannonball - 30615/36902 (82.96%) lines translated
Chichi Miko - Fully translated, 15% edited
Chichi Miko Plus 1 - Fully translated and edited
Cocoro Function - 2879/55219 (5.21%) lines translated
>Comyu - 35744/51433 (69.5%) lines translated, common/Benio route partial patch out, Hisoka route fully translated
Danganronpa 2 - 16.1% translated
Fate/Hollow Ataraxia- 100% translated, script 74.6% validated, third partial patch out
Flyable Heart- 14.61% translated in new translation project
Fortune Arterial- Prologue completly translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 80% done.
>Grisaia no Meikyuu - 127/2797(4.54%) KB translated
Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated
Hatsuyuki Sakura - 10.81% translated

>> No.11883200

>Higanbana 2 - Released
>I/O - Fully translated and edited, 54/249 scripts and all tips through QC
>Kichikuou Rance - 34.0% translated
>Killer Queen: 47/72 scripts translated and 18/72 scripts edited, plans also include translating Secret Game and Rebellion
>Koichoco- 325/397 files translated, 181/397 files edited, Common/Chisato/Satsuki routes fully translated
>Koiken Otome - 76.02% translated, 32.90% edited
Kourin no Machi - 18361/36959 (49.6%) lines translated
Kud Wafter - 10801/33132 (32.6%) lines translated
Kurukuru Fanatic - 65% translated
Little Busters - Original released, work ongoing with EX./ME content, now a joint project with Doki. Sasami/Kanata routes fully translated
Majikoi A- Sayaka patch released, Benkei 65% translated, Koyuki 20% translated
Majikoi S- Monshiro, Margit, Kokoro, and Tsubame routes patch out, Momoyo 44% translated, 44% edited
Mahoutsukai no Yoru - Fully translated, in TLC
Muv-Luv Altered Fable - 65% partial patch released
Muv-Luv TDA00 - 33% partial patch released
Oreimo PSP - 263/299 scripts translated, 181/299 through TLC+Editing, 137/299 scripts finalized, Kirino + Ayase partial patch released
Oreimo Tsuzuku - Youtube based project, Kirino part 26, Ayase part 23
PersonA - 36% translated
Princess Maker 5- ~90%, translation progress stalled while putting together a beta patch
Pure Pure- Fully translated, 77.26% edited, 64.60% ready for testing

>> No.11883204

>Rose Guns Days 3 - 60% translated and edited
Sayonara wo Oshiete - 3341/14309 (23.3%) lines translated
Seitenkan - 39.3% translated, partial patch released
Sono Hanabira ni Kuchizuke wo 9- Fully translated and edited
Sono Hanabira ni Kuchizuke wo 10- 16/18 scripts translated
>SubaHibi - Down the Rabbit Hole I patch released, 43399/53562 (81.0%) lines translated and 40597/53562 (75.8%) lines edited
Sukisho! - First Limit - 53% translated
Supreme Candy - ~11936/43261 (~27.6%) lines translated
Tenshin Ranman - Prologue patch released, 1829.2/4560 (40.1%) translated
To Heart2- 67% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released
>Walkure Romanze - 3365/8037 lines of the prologue translated
>White Album 2 - Overall: 10760/70253 (15.31%) lines translated, Introductory Chapter: 10760/10769 (99.91%) lines translated
Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated, 54% edited, partial patch released
>Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 50.02%, Kazuha 100%, Akira 66.14% Motoka 26.21%, Common and Kazuha fully edited
Your Diary- Prologue patch released, common route fully translated, 11/19 scripts translated for Yua's route, 1/10 scrpts translated of Kanade's route

>> No.11883208

Why do you bother with machine translations from people who understand neither Japanese nor English?

>> No.11883207

Official work

MangaGamer
Boob Wars 2 - February 21st release
Chou Dengeki Stryker - In scripting
D2B vs Deardrops - In scripting
Really? Really! - Scripting complete, in UI and CG editing, Demo version complete
Milles - Fully translated and edited
Imouto Paradise - Fully translated and edited, through scripting
Princess Evangile - 89% translated, 81% edited
Cartagra - Initial TL going through revision, 6 H-scenes remain to be revised
Kara no Shoujo 2 - picked up
Armored Warrior Iris - Fully translated and edited
>Space Pirate Sara - 50% translated, 42% edited
>Free Friends - 93% translated, 67% edited
Free Friends 2 - Picked up
>Da Capo 3 - Prologue 58% translated, 5.4% translated overall
>Higurashi (retranslation) - 76% of Onikakushi TL, 49% edited


JAST
Steins;Gate - 3/31 release
Hanachirasu - 99% complete
Django - Couple more months of translation
Sumaga- Fully translated, in editing
>Seinarukana- Mostly translated
Starless - In translation
Trample on Schatten- In translation
Romanesque - In translation
>Shiny Days - Translation mostly complete
Osadai fandisc - Fully translated, 94.48% edited
Raidy III - TL finished, in insertion
Sweet Home - In translation
Sumeragi Ryoko - Picked up

Other
Danganronpa - NISA in early 2014
Moenovel is working on another title
Liar Soft would like to bring Steampunk titles over
---
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread
A tracker for these threads put together by Tinfoil: http://vntls.org/

>> No.11883219

>>11883208
He's not Tinfoil. He doesn't control what Tinfoil adds to the list, and removing it from the thread wouldn't be really consistent. Even with that said, though, didn't we pretty much witness concrete proof that Yosuga no Sora and White Album 2's translations are fucking abysmal and horrifying, pretty much in machine TL tier? I'd rather not touch the Koiken Otome topic, but the quality of the other two was really, really bad. I have no idea why Tinfoil hasn't marked them as bad/machine TL, because I sure as hell would, considering the YnS guy doesn't even know how to translate the word "swimsuit".

>> No.11883235

>>11883219
Your understanding is backward. VNTLS is updated from here with the VNDB tags and links to the projects added.

>> No.11883255

>>11883235
Ah, my bad then, I must have been confused.

>> No.11883345

>Rose Guns Days 3 - 60% translated and edited
That's some quick progress.

>>Imouto Paradise - Fully translated and edited, through scripting
>MG isn't JAST slow, they'll release the game before St. Patty's day

and on MG's note, HOW FUCKING LONG DOES IT TAKE TO TL 6 FUCKING H SCENES?

>> No.11883397

>Moenovel is working on another title
Cocoro@Function? Koisuru Natsu no Last Resort? Perhaps one of Pulltop's earlier titles? "Charming artwork" is a super vague description.

>> No.11883407

>>11883204
>Rose Guns Days 3 - 60% translated and edited
That's great, but it's only compatible with Last Season, and there's no links for that.

>> No.11883435

>>11883208
I trust the machines more than the inferior fleshy humans

>> No.11883442

>SubaHibi - Down the Rabbit Hole I patch released, 43399/53562 (81.0%) lines translated and 40597/53562 (75.8%) lines edited
Shit, I should have updated my progress for SC. Now it'll look like Kirby's less of a hopeless failure than I am.

>> No.11883460

>>11883435
You're bassoon

>> No.11883621

3 months for almost 1% on SubaHibi.

Hey, at least it's still moving. This and Meikyuu are pretty much the only translations I care about anymore.

>> No.11883635

>>11883621
The difference between the two is that Meikyuu's translation will be adequate to capture the original writing.

>> No.11883640
File: 111 KB, 454x600, Tierlist.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11883640

Six years for Sumaga localization

not a translation, but a localization. I wonder if anything will be too annoying to read?

>> No.11883644

>>11883635
I don't care, I'm sure I'll enjoy SubaHibi anyway.

>> No.11883650

>>11883644
When it never comes out?

>> No.11883658

>>11883640
Do we know what kind of localization it is? If it's changing honorifics to "Mr." and stuff I can deal with it, if it's "let's pretend this takes place in America" I can not.

>> No.11883662

>>11883650
It'll probably be finished far before I've learned Japanese either way.

>> No.11883667

>>11883662
Also never?

>> No.11883677

>>11883667
Yep, that's what I was implying.

>> No.11883701

Fucking finally.

>> No.11883837

>>11883345

If it's imopara, doddler's apparently busy fixing clipping issues and redrawing dicks in the animated scenes.

Imopara probably won't be out before Saint Patricks Day. I'd say guess Really Really for late mid-late March, then Imopara in April.

>> No.11883893

>>11883837
Man I wish I had Doddler's job.

>> No.11883914

>>11883837

Also for cartagra, don't innocent grey games use their own unique engine instead of just good old krkr? I haven't played any of them, but if that's the case, that's probably what's taking so long. Mangagamer's status updates are pretty much bullshit, so what's really happening is they've got IG doing the scripting and IG is probably fuckoff slow like overdrive*.

*At the rate things are going, I think doddler will finish creating a new engine from scratch, inserting the translation, and d2bvdeardrops will go on sale before chou dengeki stryker ever gets done.

>> No.11883974 [DELETED] 
File: 79 KB, 585x676, 123.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11883974

Ded thread.
Ded board.
Ded scene.
Weekly reminder.

>> No.11884013

>>11883204
SubaHibi in green! Praise Jesus!!!

>> No.11884016

>>11883207
>Seinarukana
Can't wait for 2020 release.

>> No.11884061

>>11883204
>SubaHibi - Down the Rabbit Hole I patch released, 43399/53562 (81.0%) lines translated and 40597/53562 (75.8%) lines edited
10000 lines left, that's like a short eroge.
Come on wav, you can do it. Or pass the translated tips to someone else and take the glory.

>> No.11884068

>Koiken Otome - 76.02% translated, 32.90% edited
They sure have translated a lot so far, so is this shit machine translated?

>> No.11884083

>Grisaia no Meikyuu - 127/2797(4.54%) KB translated
>Rose Guns Days 3 - 60% translated and edited
>SubaHibi - Down the Rabbit Hole I patch released, 43399/53562 (81.0%) lines translated and 40597/53562 (75.8%) lines edited
>Introductory Chapter: 10760/10769 (99.91%) lines translated

It's a good day.

>> No.11884106

>>11884068
the prologue patch will out probably soon, so you can check it yourself.
It's funny how people are bitching Koiken while they haven't seen the actual translation yet.

>The Prologue Patch is currently waiting on a few images fixes and the Opening Video. We’ll keep you updated on the progress of these.

>> No.11884166

>>11884106
We've seen enough excerpts to know it's shit.

Go back to Fuwanovel if you want people to suck your dick so badly.

>> No.11884168

>SubaHibi - Down the Rabbit Hole I patch released, 43399/53562 (81.0%) lines translated and 40597/53562 (75.8%) lines edited
Now, I wonder if I'll know enough japanese before this gets translated. How hard is it to read Subahibi? Does it have some kind of kanji spam, purple prose or pretentious narration? I'm still only able to read simple stuff like Daitoshokan and Flyable heart currently.

>> No.11884185

>>11884166
So much butthurt. You get what you paid for.

>> No.11884192

>>11884168
It's not really that hard, to be honest. More complex than your typical moege, obviously, but it's no KKK. Some of the philosophy spam is a bit weird, but it's easy enough to familiarize yourself with the stuff it references in English if you get confused.

>> No.11884195

>>11883640
Where did you hear about this?

>> No.11884196

>>11884185
In other words, it's completely worthless.

>> No.11884200

>>11884195
He's just stirring up shit. Sumaga is being translated by JAST. The only things JAST has ever changed in the past is censoring stuff.

>> No.11884202

>>11883914
>Also for cartagra, don't innocent grey games use their own unique engine instead of just good old krkr?
Navel using Majiro for Tick! Tack! didn't prevent Doddler from porting it to Kirikiri, if I recall correctly.

>> No.11884236

>Grisaia no Meikyuu - 127/2797(4.54%) KB translated
oh my gosh

>> No.11884249

>>11884200
Thought so. Pretty typical of him.

>> No.11884274

What happened to VN translations? Just a few years ago it was so full of life.

>> No.11884280

>>11884274
Same thing that happened to anime subs.

>> No.11884286

>>11884280
Crunchyroll is translating VNs now?

>> No.11884289

>>11884286
Didn't you know?
You thought they'd stop at manga?

>> No.11884297 [DELETED] 

>>11884196
Like your mom in bed

>> No.11884303 [DELETED] 

>>11884297
Joke's on you. I have two dads.

>> No.11884312

>>11884196
then why do you even care about koiken?

>> No.11884318

>>11884286
>>11884289
Shhhh, that information is still NDA-protected. You're not supposed to mention it in a public place like this.

>> No.11884325

>>11884312
I don't. I know Japanese and I have better things to read and translate than Koikishi. Doesn't mean I'm not going to point out an obviously incompetent translation when I see one.

>> No.11884326

>>11884083
All machine translations

>> No.11884327

>>11884325
*Koiken

>> No.11884404

>>11884286
Imagine how awesome it would be if 90% of all new visual novels actually got official translations, just like what's going on with anime. Though if the fansub community is any indication, that would simply prompt people to redundantly do their own even though nothing is wrong with most of the official TLs. Honestly, for the most part they're better than the fansubs aside from usually not translating the OPs and EDs, and that doesn't happen with many VN translations either.

>> No.11884495

>>11884106
I think people mostly bitch about machine translated novels like wa2 or yns.
If koiken too is in this list I think there must be a reason.

>> No.11884515

>>11884495
I don't get how Koiken Otome was removed from the list because of a post in a forum, which is much less of a proof than those horrible translation samples from YnS and WA2. I mean, proof is still proof, but why would you not remove something that is clearly, shamelessly receiving terrible translation, but when someone makes a post in a forum, that is more than enough material to kick it out of the list? If VNTS is willing to remove Koiken Otome, he should kick out those two too, because they're probably even worse.

>> No.11884552

>>11884515
by "proof" you mean these few screenshots that were taken while they were checking if the font and lines are being correctly displayed in the game but everybody thinks it's their final translation?
If you want to see a MT go dl the "patch" for Flyable Heart.
Oh wait, but you can't even compare it to the Koiken, cause it's not even released

>> No.11884561

>>11884552
I don't care about Koiken Otome. This whole thing is full of drama and has been discussed a thousand times in these threads. I care more about these terribly awful translations of YnS and WA2 which haven't been yet been removed from the OP.

>> No.11884566

I'm overwhelmed with gladness that they have done Second Night.

>> No.11884599

>>11884561
If Joshyan is really translating WA2 then it will be crap, unless a bunch of TLCs is willing to spend a shitload of time to fix his "translation"

>> No.11884609

>>11884599
WA2's mess is unrelated to Fuwanovel or any of its total shit. It's an open crowdsourced project with no oversight, so some guy who's just putting things into Google Translate and can't even cover it by editing it into actual English moved in.

>> No.11884641

>>11884561
Add Walkure Romanze to the list.
http://forums.fuwanovel.org/index.php?/topic/2863-walkure-romanze-recruitment-now-open/page-2

Here's them sobbing over the Thai machine translation guy, his ruined reputation, and how 4chan is a bunch of big meanies.

>> No.11884651

http://forums.fuwanovel.org/index.php?/topic/1154-koiken-otome-recruitment-and-news/page-20
>Completely scrapping it would just be too mean, especially after all the time you put into it.

Oh, and here they are saying just today that they're not throwing out the machine translated parts of Koiken Otome because that'd be meeeean.

They really are just a pack of ESL 12 year olds, aren't they?

>> No.11885030

>Ayakashibito
>Hi, I finished up the finaal script. Can you go through it? You can access it through the "recent changes" page
Is your body ready?

>> No.11885101

>>11885030
>Ayakashibito
>Tags: Unavoidable Rape

>> No.11885119

>Fate/Hollow Ataraxia- 100% translated, script 74.6% validated, third partial patch out

color me surprised, it actually happened

>> No.11885196

>>11885119
It happened twice!
What about Mahoyo?

>> No.11885205

>>11885196
This is the third time actually.

>> No.11885210

>>11885196
This time it's actually real though, but they had like one editor working on it who had other things to do, so editing has been even slower than the translation.

>> No.11885215

>>11885101
it's for a sub character who is written to come off as a huge cunt anyways

>> No.11885223

>I/O - Fully translated and edited, 54/249 scripts and all tips through QC
Soon!

>> No.11885259

>>11885223
You've been saying that for four months.

>> No.11885263

>>11884326
On that list only IC is.
SubaHibi will have a shitty tl though which I say because I hate its translator.

>> No.11885275

>>11885259
Five months actually.

>> No.11885278

Is Ayakashibito actually worth reading?

>> No.11885354

>>11885259
>>11885275
It'll come eventually, right?

>> No.11885358

>>11885354
should have done your reps lol

>> No.11885360

>>11885278
yes

>> No.11885711

>>11884202

Yeah but I'm pretty sure the company has to agree to it being ported. And since doddler's such a chatty bitch on twitter, I'm pretty sure he'd mention if he was going to be doing so

I dunno, it's just what seems to make the most sense to me.

>> No.11885726

>>11884404
Thankfully none of that will ever happen.

>> No.11886012

>Grisaia no Meikyuu - 127/2797(4.54%) KB translated
>Rose Guns Days 3 - 60% translated and edited
Cool

>> No.11886207

>>11885711
Cartagra engine will be ported using Unity. Doddler already said so some time ago. See: https://twitter.com/The_Doddler/status/407610428672335872
>It's likely the engine, in some form will be used for future ports, such as Cartagra, Kara no Shoujo 2, and Da Capo 3.

>> No.11886243

>>11886207

I stand corrected then. That's probably where cartagra stands at the moment then, sitting in the queue to be ported. Still, that's probably a ways off considering doddler's been working on porting d2bvdeardrops for about a month despite presumably being able to recycle the lion's share of the work from really really

>> No.11886259

I've been waiting for Cartagra for years, I hope it's worth the wait...

If I'm let down by it I'm going to be very disappointed, especially since I actually plan on buying it. Then again, I've wasted 30 bucks on worse stuff so I probably can't complain too much.

>> No.11886350

Where is Sumaga? Its been in editing for like a year.

>> No.11886375

>>11886350
Same place as Steins;Gate, I'd imagine.

>> No.11886389

>>11886375
And Hanachirasu, Seinarukana, Romanesque, Raidy III...

>> No.11886440

>Amagami Game Translation Project *UPDATED 2/7/14*
>Recruitment is reopened. We are looking for translators and an editor.
Well, it took them only a year to realize that 2016 wasn't a suitable release date after all. Hopefully this won't move the last English dating sim release to 2020.

>> No.11886520
File: 49 KB, 1440x785, progress.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11886520

>>11886440

The release date was never set in stone. It might as well take that long if we can't securing progress that is better than our 2% per month before we stalled for almost 3-4 months on progress. If we somehow were able to get back to our old progress at the end of this month, the translation would take until late 2017 to get done, and polishing everything would probably mean something like a Spring 2018 release at the earliest. But even that isn't likely because the main problem is losing our "honeymoon period" with the project, and there is quite still a few scripts left to translate. With the way that the current translators are managing their schedules as I somewhat explained in the blog post, such progress can't be even guaranteed.

It's just hard to really predict these things and you can't really control them. I can't do anything about it despite being project lead because I only have the technical skills for the project, and none of the language ones. I feel like I should had handed project duties to one of the translators back then but it feels like I would be just ditching responsibility and such. But at this point, I don't really want to mull in the past too much since the more immediate concern is if I can find people to try and get the project to continue further so it doesn't take another decade for the translation to happen.

>> No.11887319

>>11885726
If you're eager for the scene to die, I don't see why you're even here.

>> No.11887322 [DELETED] 

>>11887319
Because I can shitpost in whatever thread I want.

>> No.11887543
File: 80 KB, 404x540, mekakelikesyou.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11887543

>>11885263

>> No.11887569

http://www.youtube.com/watch?v=4f_Q84qQJ1g

So, Danny Chuj makes a VN now. How does that make you feel, /jp/?

>> No.11887638
File: 9 KB, 189x267, images.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11887638

>>11884404
Visual novels will only receive mainstream western acceptance if they stop being so damn sentimental all the time.

>> No.11887671

>>11887638
>mainstream western acceptance
hope I die before then. EA will buy all of them if they think it'll make them money

>> No.11887680

>>11887569
What happened to his anime project? Does Danny Choo have ADHD and therefore unable to continuously work on projects for a long period of time until completion?

>> No.11887731

>>11887638
Not even. They require reading, and they're Japanese and stuff so they'd be considered boring and weird if people knew about them.

>> No.11887779

Can we all agree Rose Gun Days is the most neglected visual novel ever translated?

>> No.11887782

>>11887779
If it actually is it's probably hard to get everyone to agree on it.

>> No.11887787

>>11887782
That's the point

>> No.11887790

>>11887731
Even if they weren't Japanese and even if your audience were bibliophiles instead of ADD video gamers they still would be canned.

>> No.11887979

>>11887569
Hasn't Danny Choo been funding Yuzusoft games for a while now? He's even in the credits for Amairo Islenauts.

>> No.11887985

>>11887779
I like Rose Gun Days, but there just isn't much to actually say about it.

>> No.11887991

So how is the Higanbana series? 2 ends the series right?

>> No.11887995

>>11887991
Worse than Rose Gun Days, better than Umineko.

>> No.11888062

>>11887779
I read it

>> No.11888143

>>11887779
it is good, everyone should read it

>> No.11888456

>>11887991
Yes, The Second Night is the final instalment of the Higanbana series. If you enjoyed Higurashi and/or Umineko, I'd say it's definitely worth checking out. Feel free to give the free trial we have up on our website a try:
http://www.spiderlilytranslations.com/

>> No.11888846

>>11887985

This. I agree. Except there are times where the writing is super stiff, everything else is good about it but there's nothing to say.

It's solidly good.

It's not like Umineko which was way more ambitious or Higurashi which was way more intense, but it was good.

I'm not a fan of the EVERYONE IS ALIVE thing going.

>> No.11888864

>>11888846
I hate Zel and her posse. The Chinese guy with the iguana on his soldier is easily the most interesting character.

>> No.11888867

>>11888864
>soldier
shoulder*

>> No.11889005

How are Rose Gun Days and higanbana compared to higurashi and umineko? Should I read them?

>> No.11889022

>>11889005
Higurashi > RGD > Higanbana >>>> Umineko

>> No.11889039

>>11889022
Shit > Higurashi > RGD > Higanbana >>>> Umineko
ftfy

>> No.11889541

>>11888867
shudder*

>> No.11889548

It sounds to me like Rose Guns Days is pretty much Baccano as a VN. How far off is that?

>> No.11889564 [DELETED] 

>>11889548
I just watched the first episode of Gaccano yesterday. Although I'm still very confused, I'd say that's probably not too far off.

>> No.11889565

>>11889548
I just watched the first episode of Baccano yesterday. Although I'm still very confused, I'd say that's probably not too far off.

>> No.11889680

I heard you guys like gay shit: http://blog.mangagamer.org/2014/02/10/a-short-look-back-part-16/

>> No.11889695

>>11889005
Umineko > Higurashi > Higanbana > shit > RGD.

>> No.11889766

>>11889548
>Comparing RGD to Baccano
Just kill yourself
>>11889695
Higurashi is way better than Umineko though.

>> No.11889878

>>11889766
Exactly Baccano is shit

>> No.11889962

I like Higanbana 2, but I wish Ryukishi would stop creating characters who are both pedo and psychopathic. A sweet pedo without any disturbing mental problems like Irie from Higurashi, who feels a deep romantic attraction towards little girls, is a far more realistic character. I really hope Ryukishi understands that most pedos IRL are like Irie and only created these disgusting teachers because this is supposed to be an horror story.

Aside from that, I'm really loving this Second Night. I hope the three remaining chapters are just as good. And hopefully Ryukishi will continue the series when he feels like it.

>> No.11890039

>>11889565
>>11889548
Baccano ep1 is not at all representative of the rest of the series.

I only played the RGD demo, but I didn't get any Baccano vibes from it at all. I didn't like it all that much in general, to be honest.

My opinion on how the three compare, having fully read Higurashi and Umineko, having read all but one or two stories of Higanbana 1 and having read only the demo of RGD:
Umineko >> Higurashi >> Higanbana > RGD.

>> No.11890049
File: 45 KB, 584x563, io qc update.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11890049

News on the status of I/O. Read bottom to top.

>> No.11890053

>>11890039
Your opinion is shit

>> No.11890056

>>11890039
>Higurashi >> Higanbana

That's understandable.

>Umineko >> Higurashi

Why double >>? Umineko isn't THAT superior to Higurashi. In fact, some people consider it to be better. Please, explain.

>> No.11890063

>>11890039
The concept of Higanbana is a lot better than Higurashi's or Umineko's. There is something I really like about it.

The actual execution is far superior in Higurashi and Umineko, for obvious reasons. They are both masterpieces, especially Higurashi. You can't really make something that great out of Higanbana.

>> No.11890133

I'm new to VNs, can someone recommend me a decent love related one?

>> No.11890155

>>11890056
Higurashi is more well liked than Umineko.

>> No.11890233

>>11890155
Umineko used to be reviled here because of the shit /a/ fanbase and the godawful Chiru chapters. Anyone who says Umineko is good, enjoyable or well written I simply cannot take seriously.

>> No.11890272

>>11890049
So he's a complete idiot?

>> No.11890293

>>11890155
It is, but the animefags don't count. At all.

It's still more well liked, though. But there isn't that big of a difference if you ignore the disgusting "fans" I mentioned above.

>> No.11890308

>>11890293
Who was talking about its adaptation?
About your second statement I'm not so sure: Higurashi is considered a good series, Umineko a trainwreck, so there's a big difference.
If you're going to contest this don't use vndb as an evidence.

>> No.11890352

>>11890155
>>11890293
>>11890308
Anime Higurashi has a far bigger fanbase than anime Umineko. However, visual novel Umineko has a significantly bigger fanbase (consisting mostly of people preferring it to Higurashi*) than visual novel Higurashi. This is most likely for the following three reasons:

1) Umineko was being released (original version and translated version) as visual novel fandom was growing significantly. This allowed new VN fans to quickly hear about Umineko; it's a very popular VN among people who've barely read any VNs (the "I've only read f/sn and Umineko" kind). This is in contrast with Higurashi, which had been released ages ago in Japan and thus spoilers where everywhere and many people had already seen the anime.

2) Umineko was being translated fast enough to keep up with the original material. People were openly looking forward to new episodes and could discuss the newest Japanese spoilers. This caused a lot of discussion you don't get with most visual novels where you have to avoid all discussion until you've completed it to not get everything spoiled for you.

3) Its anime adaptation aired as the games (and translations) were being released. This caused a lot of interest in the VN, and unlike usually, there was both material to read already and material to look forward to. This brought people to Umineko VN fandom and kept them there.

*The /jp/ hivemind has decided that Higurashi is undeniably better than Umineko (and, in fact, that Umineko is shit) as a self-defense measure against Umineko's fanbase (you'll see similar things happening with for example Majikoi). General Western opinion outside of /jp/, however, holds that Umineko is better than Higurashi. Whether this is a matter of taste, caused by MangaGamer's crappy releases or just ignorance (not having read Higurashi and judging by the anime) is unknown, but that's how things are.

>> No.11890356

>>11890352
I don’t give a rats ass about any fanbases but I loved playing Higurashi but had to drop Umineko at Episode 2 or 3.
It just felt retarded.

>> No.11890357

They both shit

>> No.11890372

>>11890352
> The /jp/ hivemind has decided that Higurashi is undeniably better than Umineko as a self-defense measure against Umineko's fanbase
Yeah, sure, man. 2ch and EGS, obviously, hate Umineko and rated ep8 as kusoge of millenium just to show support for their /jp/ comrades, and not because R07 cant write shit and every his title is more and more retarded.

>> No.11890382

>>11890352
>The /jp/ hivemind has decided that Higurashi is undeniably better than Umineko (and, in fact, that Umineko is shit) as a self-defense measure against Umineko's fanbase
It has nothing to do with the fanbase. Hell, the /jp/ Umineko fanbase was just as cancerous. It was chapters 6, 7 and 8 (particularly 8) that turned /jp/ against Umineko.

>> No.11890388
File: 66 KB, 429x600, Higurashi.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11890388

>>11890056
>Why double >>? Umineko isn't THAT superior to Higurashi. In fact, some people consider it to be better. Please, explain.
Higurashi has ep1 starting slowly but getting interesting after the Watanagashi festival, then becoming amazing. It keeps this level of quality up until early episode 3, at which point the Satoko drama drags on for too long. It becomes amazing again at the murder and ends with a great ep3 finale, but ep4 following it is much less interesting (Akasaka goes to Hinamizawa and nothing even remotely as interesting as ep1-3 happens). Ep5 has some boring parts but is overall pretty great, then ep6, ep7 and ep8 are rather inconsistent in quality, having lots of less interesting moments interspersed with great parts. It manages to finish while still being great, but it obviously lost steam after episode 3.

On the other hand, Umineko's episode 1 has a slow start like Higurashi did, but after the first corpses are found things get better and better and better, with the quality increasing constantly even when you think it can't top itself anymore. As a result, ep2 and especially ep3 are better than anything Higurashi has to offer (except for Higurashi ep3's ending). Episode 4 is criticized for its Ange drama, but I never felt it dragged on for too long like I did with Satoko's drama, and it also has many amazing parts. It was clearly a step down from the amazing ep3, but it was still on par with Higurashi 2-3, in my opinion, and far better than Higurashi ep4. Then with Chiru comes the divisive shift from murder mystery to fantasy drama, but I loved the fantasy drama part of Umineko as well; perhaps even more, as that was the core story that connected the episodes. In fact, the only part of episode 5 that I dislike is the overly long trial scene, which I felt was too long and repetitive like Satoko's drama in Higu3, though it seems to be the most popular scene among the fanbase.

(Continued in next post.)

>> No.11890393
File: 2.50 MB, 2000x1447, Umineko.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11890393

(Continued from >>11890388)

Episode 6 was simply excellent throughout, constantly being interesting, and while episode 7 had some boring parts (the narration by Claire, some parts of Yasu's backstory), the strong parts (Kinzo's backstory, Bernkastel's possible truth) made up for it. Episode 8 was great throughout the entire episode and brought a fitting conclusion to the story (you may disagree with the direction the story went in, but the conclusion fits that direction perfectly).

If I had to put it simply...to me, Higurashi felt like a really long, really good story, but Umineko felt like an epic* journey through the many substories that together made one amazing, epic story.

*I mean epic in the dictionary definition of 'grandiose, majestic, of immense scale', not the modern definition of 'kinda okay'.

>> No.11890401

>>11890388
>>11890393
please source your quotations

>> No.11890406

>>11890388
>On the other hand, Umineko's episode 1 has a slow start like Higurashi did, but after the first corpses are found things get better and better and better, with the quality increasing constantly even when you think it can't top itself anymore
You cannot be serious.

>> No.11890407

>>11890401
What is there for me to source? He asked for my opinion, and I wrote my opinion.

>> No.11890411
File: 394 KB, 1392x1172, higurashi progress.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11890411

>> No.11890413

>>11890393
>Episode 8 was great throughout the entire episode and brought a fitting conclusion to the story
You mean the part where R07 realised he wrote himself into a corner, couldn't pull off anything satisfactory and instead took his frustrations out on his entire audience and insulted them?

>> No.11890424

>>11890388
>>11890393
They are both great, but I think Higurashi is better as a story. It may have boring parts, the writing may be kind of amateur, but Ryukishi compensates all that with his talent. Every single character is amazing and the plot is incredibly good. Even Ooishi risking his retirement money managed to make me cry, and he was just a minor character.

It's a beautiful story with very likable characters that not even Umineko can top. It's definitely my favorite book. Ever. And that's saying something.

>> No.11890428

>>11890424
>And that's saying something.
Probably something along "illiterate retard who didn't read any real literature".

>> No.11890441

>>11890413
Stop with this bullshit. It's fine if you don't like Yasu, but the story makes perfect sense. It's only that you can't muster up the energy necessary to understand the answer because you dislike it.

If you only dislike it because you think it's retarded or nonsensical, though, that's stupidity on your part. You are hating on something you could have liked just because you don't understand it.

Seriously, your post is ridiculous. Repeating that shit over and over doesn't make it true.

>> No.11890451

07th Expansion games are like a cancer.

>> No.11890459
File: 133 KB, 600x600, 1374968408203.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11890459

>>11890441
>but the story makes perfect sense.

>> No.11890462 [DELETED] 

>>11890413
If that happened and it was not intentional, he realized it by ep5. From ep5 onwards the theme becomes increasingly obvious. The shift from murder mystery to fantasy drama was done using a story of what happens when a 100% rational being who only cares about finding the truth solves a mystery by simply following every lead to its obvious conclusion. And just in case people missed the point of episode 5, Ryukishi wrote another scene in episode 6 just to make the point clear to those who missed it the first time. (It's the scene that starts with Erika reminiscing about her boyfriend cheating on her.) Dlanor clearly points out the problem at the end of the conversation:

>......You certainly were the victor in that GAME. However, allow me to say this as a protector of the TRUTH.
>......YES. .........This game is your VICTORY. However, ......you still have not denied the six points of blue truth evidence that I showed to claim that I still loved YOU.
>......Even you are HUMAN. You cannot use red truth to deny those POINTS.

It even ends with the main message of Chiru:
>......After that, all that remained was a single Witch of Truth laughing off a bitter past with an equally bitter smile...

Ever since episode 4's "Without love, it can't be seen", the story has time and time again made it clear that the entire point was that solving the Rokkenjima murders rationally would only lead to tragedy. He beat you over the head with it repeatedly throughout all of Chiru. By episode 8, when EVEN AFTER BERNKASTEL'S POSSIBILITY IN EPISODE 7 (HEY ANGE THERE'S A GOOD CHANCE YOUR PARENTS DID IT YOU WOULDN'T LIKE FINDING OUT ABOUT THAT) people STILL didn't get it, Ryukishi was entirely justified in insulting the fans continuously bitching at him because they were missing the point entirely.

>> No.11890464

>>11890413
If that happened and it was not intentional, he realized it by ep5. From ep5 onwards the theme becomes increasingly obvious. The shift from murder mystery to fantasy drama was done using a story of what happens when a 100% rational being who only cares about finding the truth solves a mystery by simply following every lead to its obvious conclusion. And just in case people missed the point of episode 5, Ryukishi wrote another scene in episode 6 just to make the point clear to those who missed it the first time. (It's the scene that starts with Erika reminiscing about her boyfriend cheating on her.) Dlanor clearly points out the problem at the end of the conversation:

>......You certainly were the victor in that GAME. However, allow me to say this as a protector of the TRUTH.
>......YES. .........This game is your VICTORY. However, ......you still have not denied the six points of blue truth evidence that I showed to claim that I still loved YOU.
>......Even you are HUMAN. You cannot use red truth to deny those POINTS.

It even ends with the main message of Chiru:
>......After that, all that remained was a single Witch of Truth laughing off a bitter past with an equally bitter smile...

Ever since episode 4's "Without love, it can't be seen", the story has time and time again made it clear that the entire point was that solving the Rokkenjima murders rationally would only lead to tragedy. He beat you over the head with it repeatedly throughout all of Chiru. By episode 8, when EVEN AFTER BERNKASTEL'S POSSIBILITY IN EPISODE 7 ( HEY ANGE THERE'S A GOOD CHANCE YOUR PARENTS DID IT YOU WOULDN'T LIKE FINDING OUT ABOUT THAT) people STILL didn't get it, Ryukishi was entirely justified in insulting the fans continuously bitching at him because they were missing the point entirely.

>> No.11890466

>>11890428
What's real literature anyway? R07 is an amateur writer, and it shows, but the story he came up with is really, really good. It's better than 90% of your pretentious "real literature". You can feel how much heart the writer poured into it.

Only a close-minded normie would consider Higurashi unworthy of his time.

>> No.11890472

Can't you guys go shit up another thread? You have like four of them.

>> No.11890481

>>11890466
What I'm trying to say is that I'm fed up with people who automatically disregard anything Japanese or related in any way to otaku culture as something "inferior" that one shouldn't take seriously. It's true that most anime, manga and visual novels are silly/edgy/pretentious as hell, but there are exceptions and this is one of them.

>> No.11890479

>>11890472
Fuck you buddy, I'm worth ten of you.

>> No.11890484

>>11890479
Ten times zero is still zero.

>> No.11890490

>>11890466
As far as otaku shit is concerned, the only things that I think might come close to 'real literature' are the things Mareni writes for railsoft.

>> No.11890499

>>11890490
Most 'real literature' like novels and films are pretty shit in the first place. Sturgeon's Law. While it's certain nothing otaku related can beat out Homer or Dante or Shakespeare or Goethe, stuff like Higurashi certainly blows 50 Shades of Grey, Twilight, Harry Potter and their massed produce, uninspired copies out of the water.

>> No.11890496

>>11890466
>>11890481
To summarize, it deserves more recognition.

>> No.11890500

>>11890490
How do you define real literature? Please, tell me.

>> No.11890507
File: 127 KB, 806x625, capture_011_20112013_202158.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11890507

>>11890500
Stuff with enough walls of pretentious text for me to actually get off to.

>> No.11890503

Danganronpa 2 totally not already being localized by NISA: http://www.japanator.com/danganronpa-2-accidentally-confirmed-for-localisation--31517.phtml

>> No.11890511

>>11890499
Why do you compare Higurashi to totally unrelated genres? Try comparing it to Stephen King's books for example.

>> No.11890519

>>11890511
Even Stephen King manages to make things sound more natural than R07.

>> No.11890516

>>11890511
Stephen King is pretty pleb.

>> No.11890517

>>11890507
I love his hair color descriptions.

>> No.11890518

>>11890511
Stephen King? Really? That's your example of "real literature"?

>> No.11890524

Honestly, Higurashi was pretty fine considering it was a doujin game in the early 2000s. Circumstances should be considered when thinking about these works.

>> No.11890526

>>11890518
Yes, he's light-years ahead of retarded shit r07 writes.

>> No.11890532

>>11890499
It's pretty easy to be better than those shitty books for teenagers. That's says nothing about the quality of Higurashi.

>Homer or Dante or Shakespeare or Goethe
Good stuff (with some exceptions), but Higurashi and even Umineko moved me more than any "real literature" ever did. They made me feel a lot of things and I will always love all of these characters. That's what defines a good story in my book, regardless of how clever the writing is. In Ryukishi's case, while it could be a lot better, there is something very special about it. I hope someone knows what I'm talking about.

>> No.11890537

>>11890532
>It's pretty easy to be better than those shitty books for teenagers.
And most of 'real literature' is made up of shitty books for teenagers.

>> No.11890539

>>11890526
At least when R07 writes stupid shit he has the excuse of being an amateur. Stephen King has no excuse for the stupid shit he writes.

>> No.11890541

>>11890537
I find it hard to believe that people like Charles Dickens, Dante, Wolfgang, Victor Hugo and the like wrote their most famous books thinking of teenagers.

>> No.11890550

R07 had been selling his stories for more than 10 years now, he has no excuse anymore

>> No.11890551

>>11890464
It's not that people didn't get it, it's just that they found it stupid.
That's a big difference

>> No.11890553

>>11890537
It's not for teenagers if there are long and pretentious walls of text. Bonus points if it's really old and normies all over the world have analyzed it because it's so DEEP and its use of the language is so CLEVER and they don't know any other good books because those are for nerds.

The classic books that your literature teacher made you read in high school are all worse than Higurashi.

>> No.11890554

Peasants talking about writing, like they can read. How funny.

>> No.11890555

>>11890550
From a more economic point of view, he doesn't need to pay for a decent artist if he just draws his stuff, since people will buy it in one way or another.

>> No.11890562

>>11890049
So its close to being done? I cant freaking wait but anyone have a torrent for the game? Also it needs to be revision II, if thats even a different version.

>> No.11890565

>>11890553
>The classic books that your literature teacher made you read in high school are all worse than Higurashi.
You are just fucking retarded, especially considering you most likely read the translated version of Higurashi.

>> No.11890572

I/O QC
380/510 (74.5%)
HOLY SHIT,its almost here.
We need a torrent of the game though.

>> No.11890579

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Tokyo_Zodiac_Murders
Since we are talking about actual literature and R07, anyone read Tokyo Zodiac Murders aka the book R07 TOTALLY DIDN'T rip-off for Umineko?
It's pretty good, TOTALLY NOT Kinzo is cool

>> No.11890584

>>11890579
No books are for fags

>> No.11890588

http://www.nyaa.se/?page=view&tid=357085
all i can find of I/O is this but is just a video, where is there a torrent of the game?

>> No.11890591

>>11890272
>I was going slow until I started paying attention to the text. Now it's fast.

Sounds like it.

>> No.11890597

>>11890541
Those books are good because of the writing. The story itself and the characters are nothing special if you compare then to something like Higurashi.

I love The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde. It's one of my favorite books and I wish it was longer. It has inspired many other works, it was a big deal when it was first published and it was a critique on the hypocrisy and double standards of society. But I don't care about any of that when I simply want to read a fucking story. And as a story, Higurashi is far better. The same happens with many other "real books".

I always liked Momo and The neverending story when I was a kid, and still do. I grew up with Atreyu and Bastian. But a character like Mion will always be better in every way.

>> No.11890602

>>11890555
It's more like people will stop buying it if he ever stops drawing. At least I'd do. It would mean that he doesn't care about the story he is writing anymore.

>> No.11890608

>>11890565
An actual pedophile can't be retarded. Checkmate.

>> No.11890610

>>11890579
I like the other inspiration, And Then There Were None, better.

>> No.11890614

>It's not for teenagers if there are long and pretentious walls of text.

Not all teenagers have ADD.

>> No.11890618

>>11890610
Except in the case of Tokyo Zodiac Murders it's not an inspiration but a total rip-off, it's even more obvious when you actually read it.
But of course he wouldn't be able to say it in the game itself so he just references Ten Little Niggers like it gives him some sort of pass

>> No.11890622

>>11890614
If you somehow think there are more teenagers interest in reading long and pretencious walls of texts than adults, there's something wrong with you. Or you don't actually think that this whole stereotype people spread in 4chan about normalfags going to parties every friday and making fun of nerds is all a big joke, do you? The teenagers nowadays would rather take a big dump than read "real" literature filled with pretentious prose.

>> No.11890650

I found this, it seems to be the right size and has the right name.
http://www.btloft.com/torrent/Hentai_080829_ASGARD_I_O-revision_II.torrent

>> No.11890658

>>11890597
There is absolutely nothing great about the story of Higurashi, you are just attracted to it more than actual novels because the narrative in VNs is different and more adequate for you, that's all. Novels in general are far more narration and description driven and actually call to your imagination, VNs in the great majority or case (except if it's raiLsoft basically) is a more anime-like, to the point, experience, kind of a middle ground between a novel, an anime and theatre, it has the power to attract people who can't enjoy litterature due to a lack of imagination. You have the music, the voices, the art, everything encompassed help in pulling the reader while novels have to do this with the prose alone.

But if you compare it to other VNs it's not even close to the top, in term of narrative, thematic, prose, pacing, characterization, it's an extremely rough work though it certainly has some good ideas

>> No.11890678

>>11890579
Looks intriguing, can't seem to find an ebook of it though :/

>> No.11890691

>>11890658
That's your opinion, man. I don't care about how amazing it is for novels to do all that with prose alone. I want to enjoy a good story and that's what Higurashi delivers. I don't lack imagination to read real books, I simply have different tastes.

In the same way, one can really like little girls without necessarily being a socially awkward nerd unable to approach women.

>> No.11890706

>>11890691
His point was more that some VNs manage to do everything that Higurashi does but ten times better, in several aspects that do not only include prose.

>> No.11890762

>>11890555
>since people will buy it in one way or another
You need reality check. Noone buys shit ryokishi writes since, uhh, last 3 years at least. Both RGD and Higanba failed pretty hard, and he's so desperate to earn at least something that he's going to milk higurashi till noone is buying that shit as well.

>> No.11891216

>>11890539
Except the coke. When in doubt, blame the coke.

>> No.11891222

>>11891216
I wish more people would buy my books so I could afford coke.

>> No.11891233

>>11891222
Link me to your books and I'll consider purchasing one.

>> No.11891259

>>11891233
I'll let you know when I've written one.

>> No.11891263
File: 87 KB, 1061x997, mufasa.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11891263

>>11891259

>> No.11891280
File: 29 KB, 500x331, simba.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11891280

>>11891263

>> No.11891330

>>11890372
Kusoge is a stupid term that the Japanese equivalent of /b/ users came up with and anyone who uses it seriously should be promptly ignored, so I don't think that helps your argument.

>> No.11891355

>>11891330
Because your "lalalala I don't hear it" is such sound argument, eh?
Its a fact that its nearly impossible to find at least single person on 2ch who believes ep8 was at least decent and it has lower scores on EGS than worst nukiges. Its absolute failure, one of worst in history of eroge.

>> No.11891502

Higurashi Kai > Umineko > Higurashi >> RGD > Higanbana > shit >>> Umineko Chiru

>> No.11891505

>>11891502
I can agree with this.

>> No.11891512
File: 773 KB, 1280x720, what the actual fuck.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11891512

>Novels in general are far more narration and description driven and actually call to your imagination
>it has the power to attract people who can't enjoy litterature due to a lack of imagination
I have the opposite problem, actually, my imagination is too strong; when something is slightly described I imagine it in my head, only to have to revise it countless times, both directly after initial description for half a page and many pages further into the story. I prefer how in VNs they just give you the visual information (character design, background, etc) immediately and allow your imagination to just imagine their actions rather than constantly telling you 'hey, what you imagined after that description five pages ago is wrong'.

Not that VNs don't have their own problems with this...

>> No.11891550

http://gematsu.com/2014/02/xblaze-code-embyro-c

>> No.11891553

>>11891512
What the fuck was this translator thinking? That sentence probably sounded natural in japanese, you know.

>> No.11891554

>>11891355
It's not an argument, it's a fact. It's like asking the town fool for his opinion on quantum physics. He's not qualified to answer.

>> No.11891563

>>11891355
>Umineko
>eroge
I don't think you know what that word means.

>> No.11891568

>>11891563
You've got to admit that Umineko is a terrible eroge.

>> No.11891567

>>11891563
He probably just mistyped. Remember that absolutely no one takes the label "sound novel" seriously.

>> No.11891575

>>11890551
Based on the discussions of the game I've seen, it seems much more common that people don't get it. I think >>11890464 is one of the few people I haven't seen saying completely retarded things about Chiru.

>> No.11891573

>>11891568

Then why did I get an erection everytime someone got killed?

>> No.11891579

>>11891575
>you just don't GET it
Yeah, and neither did Ryukishi.

>> No.11891598

>>11891579
No, he got it. That's why he wrote it. He's like the Togashi of VN writers, except he actually works.

Honestly, if you've got a problem with Umineko, you need to check out this video:
http://www.youtube.com/watch?v=SGwL97BRAOE
That should change your mind.

>> No.11891617

>>11890352
>However, visual novel Umineko has a significantly bigger fanbase (consisting mostly of people preferring it to Higurashi*) than visual novel Higurashi *The /jp/ hivemind has decided that Higurashi is undeniably better than Umineko (and, in fact, that Umineko is shit) as a self-defense measure against Umineko's fanbase (you'll see similar things happening with for example Majikoi)
Sure, keep believing so.
Western fanbase is highly biased because Umineko was one of the first, big visual novel translated so it was babby's first visual novel for many gaijins and people look at it with nostalgia goggles, plus the fact that the first four episodes are actually good.
That's why you can't take vndb seriously, it's like asking for a favourite anime in a forum of people who only watched Naruto and One Piece. Even if these two suck it goes without saying people will tell you one of them.
Japan, which has a wider selection, never cared about it and Chiru sucks according to them.

>> No.11891624

>>11890441
>a submarine full of gold arrived from Italy
>a child who fell from a cliff and broken only his penis, while his face is still beautiful as always
>perfect logic

>> No.11891625

>>11891617
This
I've never practically heard of anyone talking about Umineko outside of western communities.

>> No.11891627

>>11891624
Who are you quoting?

>> No.11891632

>>11890706
Different anon here, but it's your fucking opinion.
If I think Higurashi's story is better than the others who the hell are you to tell him he's wrong?

>> No.11891636

>>11891632
Someone with a better opinion.

>> No.11891634

>>11891554
It's a fact that you're lying to yourself?
Because umineko's score on egs is a fact.
You can like it, but you can't deny most people don't.

>> No.11891638

>>11891627
Just few example of umineko's logic and credibility.

>> No.11891651

>>11891624
There are people on /jp/ that still believe Shkanontrice?

>> No.11891655

>>11891651
What else should I believe?

>> No.11891656

>>11891655
He must be one of those who believe in Rosatrice or whatever it was.
And the submarine is still in even with this theory.

>> No.11891657
File: 361 KB, 510x721, beatrice.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11891657

>>11891655

>> No.11891660

>>11891624
>>11891656
It's not like the submarine is that ridiculous in the first place. Most nations that print currency have hoards of gold, that's what gives it its value. Italy was a major power in 1940s Europe and the first thing you do when your nation is falling apart around you is you get that fucking gold out of there. The only parts that is unbelievable is how Kinzo managed to keep the gold a secret after him and Beatrice killed everyone, even R07 skips over that pretty shamelessly.

>> No.11891666

>>11891660
And you go all the way to Japan with a mountain of gold? With a '40s submarine? From Italy?
I don't think so and you wouldn't as well, if you knew the models used back then.

>> No.11891672

>>11891666
http://en.wikipedia.org/wiki/Italian_submarine_Luigi_Torelli

This thing can handle 1,140 tonnes on top of 1,195 tonnes of metal. Even with the personage, the weapons, the fuel on board etc., the gold itself only weighed ten tonnes.

>> No.11891674

>>11891672
Oh wait, I got that wrong in more ways than one. Its full loading capacity is 1,400 tonnes, which gives about 200 tonnes of loading capacity on top of the 1,195 tonnes of metal. 200 tonnes is still a fucking lot, the gold would only make up 1/20th of full capacity.

>> No.11891682

>>11891672
I wasn't talking about the ore's weight.
First, Luigi Torelli wasn't exactly a random subamrine.
A 40s average subamrine could travel for 100-200 miles at most if immersed, and 10k on the surface.
It's obvious that wasn't the case for Umineko's submarine, for it would've been spotted in the mediterranean sea.
Besides they weren't even that fast.
You are serious when you think it could arriva at Japan unharmed?
Ryukishi could've used an Asian base.

>> No.11891691

>>11891682
>First, Luigi Torelli wasn't exactly a random subamrine.
And you wouldn't entrust your nation's entire wealth to a random submarine.
> for it would've been spotted in the mediterranean sea.
A serious amount of luck as well as trading for oil in the neutral nations along the way (and the Japanese ones towards the end of the journey, since they controlled almost all of south east Asia at that point in time).

I'm not saying it isn't a stretch, but I don't think it's impossible. The submarine is clearly not in good condition when it arrived in Rokkenjima, so it's clear it's been through a lot.

Why have you got me defending Umineko anyway? I fucking hate Chiru, I just don't think the submarine is necessarily a fair criticism against it.

>> No.11891696

>>11891682
Germany managed to dispatch a bunch of submarines to the Far East, and the Japanese I-8 made it to Germany and back carrying many tons of military equipment.

>> No.11891702

>>11891682

It's that impossible to believe they'd make it japan. There were a few Uboats that escaped the fall of Germany and fled to South America.

The more pressing question is why a crew on a submarine with millions of dollars in gold didn't just try to find a nice neutral country with fascist sympathies* to run to rather than the next step on the Allies chopping block.

*Like say, Argentina.

>> No.11891705

>>11891691
>And you wouldn't entrust your nation's entire wealth to a random submarine.
Because Italy entrusted all its wealth to a bunch of guys and told them to go to Japan right? Come on, they just run with the gold because they were scared of the war's outcome.
>A serious amount of luck as well as trading for oil in the neutral nations along the way
It's not a matter of luck. It's all about time and distances. realistically speaking they would've been spotted in the middle of the mediterranean, and even if they did sneak unnoticed they would've stopped after few miles compared to the travel's total length.
The socalled neutral nations were either under the allies or with them, and considering the distance they would've needed to refuel tons of time. Then, even if you assume they did, the travel would take a lot of time.
The submarine choice is ridiculous if you are aware of the hystorical situation and the submarine's possibilities, it's simply not the worst asspull.

>> No.11891718

>>11891632
The last few posts have been pretty autistic.
It's pretty funny that the people that are the most adamant about defending Umineko and R07 are also the ones who think that everything that was released in the second part of the story was a lie from R07 or something
You Rosatrice people or whatever have the be the most autistic people out there

>> No.11891722

>>11891718
Why quoting me and how's talking about Rosatrice?
But thanks to you I saw a typo.
>>11891632
If he*

>> No.11891726

>>11891722
*who

>> No.11891732

>>11891722
It was just an error, i didn't mean to quote anyone

>> No.11891973

>>11891634
Do you have a bit of trouble with the English language? You keep repeating the same shit to me about people disliking it when it's already been established that those people are a bunch of clowns with worthless opinions.

>> No.11891978

>>11891617
I'm pretty sure that's not what happened. "Babby's first visual novel," as you call it, would be Katawa Shoujo. That's the one people were hyping up as if it was the best thing since sliced bread when, in fact, it was simply a tasty recipe involving sliced bread.

>> No.11892009

>>11891978
You wouldn't be saying that if you had been 5 years ago.

>> No.11892022

>>11891973
>when it's already been established that those people are a bunch of clowns with worthless opinions
My sides.
Because your opinion is better than the others, right?
You're not only denial, you're even retarded.
And even if you call them clowns, they're still the majority. So for the majority umineko is shit, period. They're clowns for you, and so you are for them. But you're one loser, they are thousands.

>>11891978
You're new right?

>> No.11892140

>>11891617
VNDB is horrible as a site for grades mainly because you get good JP-only VNs which have a lower grade than several other translated games only because EOPs keep giving the only couple VNs they play a 9 or a 10.

>> No.11892141

I have this feeling that some people here are seriously overreacting about how famous and well regarded R07 is in Japan.

>> No.11892164

So yeah i need a fucking I/O torrent and the torrent i found has no seeds. anyone?

>> No.11892171

>>11892164
I downloaded this one a few weeks ago: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2449133

>> No.11892207

>>11892164
I got it from rutracker, I'll probably upload it myself to GGn once the patch comes out if all else fails.

>> No.11892217

>>11892171
how do i download this.

>> No.11892218

>>11892164
Use jpftp.

>> No.11892223

>>11892218
can i get a link too that..
please. do i need a password?

>> No.11892224

>>11892217
Sign up to the forum. Let Google translate the page for you and you'll be fine. Then the download link will be visible to you.

>> No.11892234

ftp://jpftpDOTmineDOTnu
found it
name,Anonymous
pass is, /jp/
replace the dots with .

>> No.11892286

>>11891617
I was talking about the Western fanbase. In Japan, there's no arguing that Higurashi is clearly more popular. The reasons I listed are all very Western-centric; they're mostly related to the timing of the fan translation relative to the original releases and anime, which made its situation unique for a translated VN.

>>11891978
While I disagree with the way he phrases it (>>>/v/ and all that), he's completely right. Umineko is very popular among people who haven't played many VNs. This is the biggest reason why /jp/ hates Umineko. (There are reasonable people here who admit ep1-3 and perhaps ep4/ep5 were great and they just dislike the direction it went in, but the most vocal ones insist that Umineko has been utter shit from the start; a clear case of hating something for its fanbase without looking at the actual quality.)

>>11892140
VNDB is good as a ratings site for translated games. More precisely, it reflects the opinion of most of the Western fanbase, most of which does not read untranslated games. They may be 'peasants' for it, or their taste may be 'shit', but VNDB reflects those opinions.

>> No.11892426

>>11892286
I did get you were talking about the Western fanbase, but keep in mind that Higurashi's novel was compromised by Mangagamer awful translation and by the anime: many people, being fine with the anime, skipped the game.
Umineko's anime was so bad it actually arouse the curiosity of many towards the novel. That's another reason why it's a "babby's first".
That said, both my post and this one >>11892140 explained why vndb isn't fit to be a proof about a novel popularity. Most users have played two or three novels, with Umineko being often one of them for the reasons I stated above. Hence you get all this 9-10.
The same goes for the opinion of the western fanbase: a great part of the socalled readers only read Umineko and few others novel, so the less mainstream ones are disavantaged.

>but the most vocal ones insist that Umineko has been utter shit from the start; a clear case of hating something for its fanbase without looking at the actual quality
While I do think ep1-4 were good I don't find that strange for people to say it was bad from the very beginning. Saying all of them are bitching about it is an overstatement.

>> No.11892427

I/O is gonna be the best vn we have had in years, just installed it and the music for the title screen is creepy. I think gundamace has the best taste out of all the translators we actually got, thank god for him and the other guy who did steins gate, cant remember his name for some reason, sorry if your here.

>> No.11892442
File: 105 KB, 814x638, Untitled.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11892442

WAIT A SECOND...
w-why is this in English already?
I got this from
>>11892234
Is the beginning is English?

>> No.11892448

>>11892442
Bible quote is in English
Same way Remember11 starts with a Russian quote.

>> No.11892451

>>11892442
oh ok, it seems the beginning is in English, it went too japanese right after a couple of lines. pretty cool.

>> No.11892453

>>11892448
Oh okay never knew that. but the interface is really fucking cool, there is percentages and timers and scifi stuff in the menu when you pause.

>> No.11892457

Do you guys think we will get I/O this week? they are on the second qc at 74 percent right? or is that still the first? or did they do away with the 1st and 2nd qc thing?

>> No.11892459

>>11892457
I/O and Ayakashibito will definitely be here very soon.

>> No.11892461

>>11892459
Is Ayakashibito real deal as well? it seems so, is it considered really good? how long is it?

>> No.11892463

>>11892427
>>11892442
>>11892451
>>11892453
>>11892457
You are a very sad child.

>> No.11892465

>>11892459
Ayakashibito has a good translator, right?

>> No.11892471

>>11892463
Don't bully autistic morons.

>> No.11892472

>>11892461
See for yourself on VNDB or EGS. But it's a Propeller game, and those are generally good.

>>11892465
They're quite competent, in my opinion.

>> No.11892481

>>11892465
he translated katahane, so good enough

>> No.11892482

>>11892472
Don't encourage autistic morons.

>> No.11892489

>>11892459
So out of nowhere 2 actual real deal plot vns, fucking awesome.why are you guys not hyped about this? I mean they are actual real deal vns, not drama, not moege garage, not nukige, not highschool bullshit, actual real deal mother fucking plot.

>> No.11892492
File: 39 KB, 300x300, 1338531831120.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11892492

>>11892489
garbage*
my bad.
but im fucking hyped for I/O.

>> No.11892493

>>11892481
I think the translator/leader is actually a woman. Because most of their games have female protagonists.

>>11892489
I'm hyped! I'm very excited, especially about Ayakashibito. It's not everyday that you get a plot-ge with a female protagonist.

>> No.11892515

>>11892493
It has a female protag or both?

>> No.11892519

>>11892493
but after reading the vndb description it sounds like Takabe Ryouichi, the guy is the mc.

>> No.11892524

>>11892515
http://vndb.org/v646/chars#chars

It has both a male and female protagonist.

>> No.11892527

>>11892524
Oh wait, I was wrong. There's only a female protagonist in http://vndb.org/r10317.. Oh well.

>> No.11892529

Does Ayakashibito need a patch or will that be with the translation pacth?

>> No.11892531

>>11892527
oh will they be doing the side stories?

>> No.11892534

>>11892531
I don't know. I hope so.

>> No.11892536

>>11892489
>why are you guys not hyped about this?
Because it's been close to release for months now. I can't keep my hype up for that long. I'll definitely have a 'holy shit' moment when I hear it's finally released, but until then I'm going to just wait calmly. Who knows, it might take another couple months. There's no use hyping myself up until I know for sure I'll be able to play it soon.

>> No.11892554

>>11892489
Maybe you should take a closer look at them if you think they don't have any highschool bullshit. Then again, you are the milf autist and therefore retarded and illiterate.

>> No.11892566

>>11892554
What do you expect from a 14 year old who uses 'real deal' unironically?

>> No.11892568

>>11892554
Thats not what i meant, they can be highschool students, its the high school full on setting and "pick your girl, and play while nothing happens for the whole route" that i hate and am tired of.

>> No.11892575

>>11892566
Im almost 23 years old, ive been here for almost 4-5 years.. maybe you are the new one.

>> No.11892582

>>11892568
Then I have very bad news for you about I/O, but it's obvious that you've already made up your mind based on it having a clock on the pause menu.

>> No.11892587

>>11892582
there are a ton of other older characters, actually most of them are older than highschool stundents.

>> No.11892602

>>11892587
Clearly its for mature erudite like you then.

>> No.11892631
File: 28 KB, 399x279, 354dgutrjr56.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11892631

Wanted to start reading my first moon VN. I did find a NODVD patch and my system locale is set to Japanese, but I still get pic related. How do I fix this?

It's for 初恋1/1, if that helps.

>> No.11892636

>>11892631
Is your system locale set to japanese?

>> No.11892638 [DELETED] 

>>11892631

That's what I wrote?

>> No.11892642

>>11892631
if you set it to japanese locale you need to restart windows for it to take effect

>> No.11892643

>>11892636
>>11892636

That's what I said in my post.

>> No.11892650

>>11892631
This Game Is Japan Only
It's only possible to play this game in Japan.
You need "Japanese version Windows" in order to make it operate.
Game closing.
You can copy this message with CTRL+C.

That's what it says.

>> No.11892648

>>11892642

Not the first time I play VN, it's been set to Japanese for ages now. I'll try rebooting, but it shouldn't change anything.

>> No.11892649

>>11892643
my bad. That shouldn't happen though. PC games aren't region locked.

>> No.11892654

>>11892643
I sincerely doubt it. Most likely, you've set non Unicode programs to Japanese, not your entire OS, which suffices for most, but not all.

>> No.11892659

>>11892631
You have to become Japanese to play the game.

>> No.11892666

>>11892631
Look for the Chinese Siglus Engine region lock patch. The one for Rewrite will most likely work.

Otherwise you'll have to set your display language, time zone, and date format to Japanese. Maybe other stuff, I can't remember.

>> No.11892669

>>11892654

So basically, I just got unlucky with this particular game?
Because I've succesfully installed a dozen eroge up to this point with no prblems whatsoever.

>>11892666

I'll try that.

>> No.11892673

>>11892669
Are you unfamiliar with what the word 'most' means?

>> No.11892677

>>11892673

No need to be an ass.

>> No.11892681

>>11892677
No, it's my pleasure.

>> No.11892756

>>11892681
I really like talking to you guys. I wish I had someone to talk to about VNs in real life.

>> No.11892764

>>11892681
I really hate talking to you guys. I wish I had someone to talk to about VNs in real life.

>> No.11892777

>>11892631
Says you need a Japanese version of Windows to run the game. I suppose you can try running it in a VM if nothing else works.

>> No.11892829

>>11892426
Is there any hope for Higurashi? Will it ever get a decent translation? Mangagamer fixing some typos is not enough.

>> No.11892838

>>11892829
No

>> No.11892847

>>11892829
Given that they're translating for the third time I hope so.

>> No.11892862

>>11892847
When was the second time?

>> No.11892942

>>11892862
1. Sonozaki twins
2. Mangashit
3. http://whenwetranslate.livejournal.com/

They are slow as shit and they only thing they have done in two years is to edit the twin's patch of Onikakushi to make it consistent with their own translations. They are currently translating Watanagashi-hen, I think. It will probably be a huge improvement over Mangagamer's version.

Sometimes I fear they might be dead, but they seem to be working on it. They would probably be faster if more people joined them, but nobody seems to give a shit about this project because most people are fine with Mangagamer's translation.

>> No.11893291

>>11892847
>>11892862
>>11892942
In that case Higurashi is being translated for the 4th time since MangaGamer is actually re-translating, not re-editing the title.

>> No.11893303

>>11893291
I don't have much faith in Mangagamer. And they will probably leave things like Bernkastel's poems as they are now. They are awkward as hell. Why don't they simply copypaste them from Animesuki or something? They were fan-translated ages ago.

>> No.11893306

>>11893291
So they say. And yet translation is progressing suspiciously quickly.

It doesn't take Sherlock to figure this one out.

>> No.11893332

>>11893306
Why do Ryukishi's works attract the worst of the worst (Deen, Mangagamer) and the best of the best (Dai, Morrison, M. Zakky, Pre-holder, etc.)?

>> No.11893335

>>11893332
*Morrigan

>> No.11893425

>>11893306
>translation is progressing suspiciously quickly
http://blog.mangagamer.org/2014/02/04/a-short-look-back-part-15/

According to the blog post, this recent translator is currently only working on Higurashi. Also, the translation began on November last year. I don't see any reason to be surprised about the progress. On this note, remember that months ago SubaHibi had a update in a week of a few thousand lines. So, seeing only Onikakushi chapter 76% translated after all this time isn't surprising and doesn't bring any reason to be suspicious of how the translation is being done.

To be honest, I was expecting Onikakushi to be already translated since I'm under the impression that MangaGamer wants to prioritize the Steam releases of Higurashi. MangaGamer said that they're looking into releasing Higurashi on Steam by chapters.

>> No.11893435
File: 23 KB, 469x448, mangogamner.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11893435

So mangagamer's got a blog post up about how their sales went for the year

I suspected eroge would rank quite high considering how it's been glued to their weekly charts, but I didn't really expect number 1. Also if demon master chris proves anything, it's that mangagamer should be looking to accquire more gameplay eroge RIGHT NOW considering it went on sale halloween of 2013.

ef couldn't even place, so I'd bet that minori will declare themselves done with gaijin.

kara no shoujo placing under softhouse seal shit might not be a good sign with how hard they were pushing it, though it was a re-release.

otoboku's sales seem to have been completely cannibalized by hardcopies. It didn't place on digital despite having been a december 2012 release, but was #2 on hardcopies.

Apparently boob wars has sold about 3000 copies. Still, morningstar stuff didn't place at all, so I guess mangagamer customers have SOME standards.

Harukoi looks like it did okay, but it had to do well considering it was one of the more expensive undertakings. Still, I guess it proves that there's an okay market for moege.

>> No.11893655

>>11893435
>ef couldn't even place, so I'd bet that minori will declare themselves done with gaijin.
...and nothing of value was lost.

>> No.11893772

>>11893332
>Deen, Mangagamer
Cheap

>Dai, Morrison, M. Zakky, Pre-holder, etc.
Obscure, edgy.

>> No.11893793
File: 106 KB, 554x439, 132942885117.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11893793

>>11893435
If they want money, why don't they just release Realta Nua or some Key title over steam or something.

>> No.11893799

>>11893793
Because, you know, they need owner's permission to do it.

>> No.11893806

>>11893793
JAST/Mangagamer/Hirameki have asked for KEY and Type-Moon titles in the past, only to come back with ridiculous asking prices, like $1 million for Kanon if rumors are to be believed.

>> No.11893807

>>11893799
It's not like somebody else owns the rights to the titles or anything. If I was in charge of JAST or Mangagamer, I'd snap up whatever big, all ages titles I could and get them on steam through greenlight. If something like Go Go Nippon can get greenlit, then Fate/Stay Night or Rewrite definitely could. It might cost them a bit to get the rights for publishing, but ultimately the reason companies like these exist is to make those investments and, relative to other VNs they could be acquiring, the risk is quite mild.

>> No.11893811

>>11893806
>like $1 million for Kanon if rumors are to be believed.
Huh? Seriously? What the fuck is Japan even thinking? Considering all the hangups JAST and Mangagamer have to go through, it seems the Japanese approach localisation like a snake eating itself.

>> No.11893814

>>11893811
They don't care about localizing things at all.

>> No.11893817

>>11893811
VN studios are small groups and don't want to deal with the west. Traditionally, everyone who has gotten localizations has made very little from them, so if it requires any effort on their part, it won't be worth it. Jast and Mangagamer are to blame too though. They do a really shitty job marketing and selling stuff, and until very recently, even just localizing things without looking like jokes.

>> No.11893818

>>11893811
Here's how the Steins;Gate negotiations worked:

I just assume that Shikura Chiyomaru and Peter Payne sit face to face in seiza position in a room surrounded by bamboo, silent save for the flowing stream that forms a sort of moat around them. This flowing stream powers a bamboo deer chaser. Once the eighth sound of the deer chaser (symbolizing the eight points of bushido) resounds, Makoto then bellows the traditional "yooooooooo" and strikes a taiko a few times. Only then is Peter Payne allowed to make his offer. He does this not verbally, but by painting out the numeric value of the deal in calligraphy with his mouth. If the deal does not please Shikura-dono, Peter Payne is then expected to ritualistically amputate one of his fingers or toes.

>> No.11893820

>>11893811
Because they don't want their products selling in gaijin land where the potential risk way overweighs the little profit there might be.

>> No.11893821

>>11893817
>VN studios are small groups and don't want to deal with the west.
Very few VN studios are independent. Most are owned by some larger production company. I think the problem is these production companies expect the same sales from the west as they would expect from the east and think they're getting shafted.

>> No.11893828

>>11893821
More like they do not expect any sales at all where there is no such existing culture to begin with.

>> No.11893920

>>11893821
No, actually majority of VN devs are independent 1-5 man companies.

>> No.11893944

>>11893920
Yes and no. There's a lot in the background that's hard to see. One example is distributors. There's only two or three major ones, such as RSK
http://www2.rsk-tokyo.com/games/index.html
that have huge sway over a bunch of studios, and business in Japan is so fucked up with needing respect and connections and needing to then take them out to lunch for a month before offering a mutually beneficial contract that it's just a fucking mess.

>> No.11894008

>>11893944
Significant share of devs don't publush their games outside DLsite/DMM and comiket at all, no need for distributors.

>> No.11894011

>>11894008
Nobody was talking about doujin games produced by one guy in his mom's basement.

>> No.11894200

Any word on whether the If My Heart Had Wings fix patch is finished?

>> No.11894235

>>11892489
>>11892492
I like the "moege garage" idea better. I want to read that VN.

>> No.11894344 [DELETED] 

>>11893435
>kara no shoujo placing under softhouse seal shit might not be a good sign with how hard they were pushing it, though it was a re-release
Does still chart count re-release copies sold only?
>otoboku's sales seem to have been completely cannibalized by hardcopies. It didn't place on digital despite having been a december 2012 release, but was #2 on hardcopies.
How do you know its hardcopies sold well?

>> No.11894353

>>11894344
> How do you know its hardcopies sold well?
Try reading sources. There's separate list for hardcopies.

>> No.11894361

>>11893435
Any actual sales numbers?
Boob wars aside?

>> No.11894362

>>11894344
>Does still chart count re-release copies sold only?

It's how many copies of Kara no Shoujo they sold in 2013, ranked against everything else.

>How do you know its hardcopies sold well?

Right under that list is one for hardcopies.

>> No.11894377

>>11894361

Nope, it'd probably be too embarrassing for them to release those numbers. A couple threads back some guy said that the order numbering, which supposedly got reset back in april, was around 8000 in december. Obviously people can buy more than one game in one order and four months weren't counted, but that's probably only about 10k in sales to split between the 12 or so games they released this year.

>> No.11894383

>>11894377
This kind of sucks.
Well, I don't think crappy nukige games need to sell around 1k copies to break even.

>> No.11894424
File: 111 KB, 435x573, MG.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11894424

http://blog.mangagamer.org/2014/02/12/final-review-of-2013/#comment-16929
MangaGamer will give hints to new titles next week.

>> No.11894430

>>11894424
Euphoria will be one.

>> No.11894439

>>11893818
Nobody responded so I just want to tell you I enjoyed that post. Probably not far off.

>> No.11895131

Is I/O having 2 QCs still or is it on its last one?

>> No.11895144

>>11895131
This is the second. There will likely be a third.

>> No.11895170

>>11895144
why a third?

>> No.11895227

>In patch related news, we're currently aiming for a release hopefully next weekend (2/21-2/23), though I can't guarantee anything. -GA

From Lemnisca's twitter.

>> No.11895330

>>11895227
cant wait.

>> No.11895394

>>11895227
Good thing after 5 months of editing, they finally started paying attention to the text then.

>> No.11895625 [DELETED] 

>>11890441

The story has a very obvious conclusion. It goes like this.

Kinzo met Beatrice as told and the submarine incident occurred, leaving Kinzo with a massive sum of gold. He then setup Rokkenjima to accommodate his two lives-- one with his wife, one with his mistress. At this time he also created a hidden passage to access the gold.

He had several children with his wife and one daughter with his mistress. His mistress passed away leaving him with one daughter. This daughter was raised by Kinzo as Beatrice. Eventually he coerced her into sex and she committed suicide but they were able to save her baby, Yasu, a daughter.

This baby was given to Natsuhi when she was having difficulty conceiving-- Natsuhi rejected it, and threw it off a cliff, during which the baby sustained massive pelvic damage and became unable to give birth.

The servants and Nanjo feared that if the baby was returned to Kinzo he would raise another Beatrice. As such, they arranged for the baby to be raised at an orphanage. All of them felt guilty about their involvement with Yasu's mother. Yasu was renamed Shannon.

Shannon became a servant and during the course of 12 years developed a romantic relationship with Battler, Battler promised that when he became independent, he would come back to her and ask her to marry him. Battler abandoned his father after he remarried Kyrie and lived with his grandparents.

>> No.11895636

>>11895625
Please mark your spoilers, especially in threads unrelated to the subject being spoiled.

>> No.11895642

>>11895625
She was never "renamed" Shannon. Shannon is just the servant name she was given while working at the mansion.

>> No.11895680 [DELETED] 

>>11895625

In the remaining 6 years, Kyrie gives birth to another child, Ange. Battler lives with his grandparents and refuses to associate with his father. Shannon reaches the age of sexual maturity-- and discovers that she is not having her period. She then learns that she cannot give birth ("furniture cannot love"). She is also teased by other servants and generally bullied.

At this point she goes into turmoil. She can't give birth which to her means she cannot love (have a family with Battler). She finds herself unfitting as a woman so she tries to find a new identity, Kanon. Kanon exists to allow her to figure out what she is more comfortable with, given that she can never be a wife (in her mind).

So she lives as two people with the cooperation of Kumasawa, Genji, and Nanjo-- all of whom are aware of what happened and they understand her identity issues.

However, with Battler absent, George begins making his moves, his love is the same obsessive and destructive love as Kinzo's towards Beatrice. Jessica makes her moves, which force Shannon to realize that she can't even live as a man either. Both of these romantic relationships also further remind her of Battler.

So this leaves Yasu with two incomplete selves and the bitter memories of a promise she believes is broken.

>> No.11895688
File: 79 KB, 320x442, shkanon believer.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11895688

>>11895625
>>11895680
>Shkanon

>> No.11895946

Anyone willing to reduce the motive of the suicidal killer to bullshit, ruining the entire story just because they can't stand the thought of their waifu not being physically a girl, is a retard. Yasu was originally male.

>> No.11895953

Lion doesn't look male because he is a fictional character in an impossible gameboard.

>> No.11895999

https://twitter.com/The_Doddler/status/434127582775087104
>the latest port is from a game running the Yu-ris scripting system!

Clock Up uses YU-RIS engine in case some of you guys don't know.

>> No.11896000

>>11895999

So does a bunch of other shit from Hobibox.

>> No.11896109

>>11895946
While there's a good argument for Yasu being male, I prefer to think of Yasu as genderfluid. Ryukishi was just ahead of his time.

>> No.11896115

Where does it state or even suggest that Yasu's original sex was male?

>> No.11896168

>>11896115
Only a male would have that many female personalities.

>> No.11896175

>>11895999
Its "No Thank You" translated by Good Haru, she pretty much openly admitted it in her blog post.

>> No.11896186

>>11896175
>Good Haru
Since when does that ugly ginger bitch translate VNs?

>> No.11896188

>>11896115
I always assumed that Yasu was born a girl, but had to undergo a hysterectomy after being tossed off a cliff.

>> No.11896189

>>11896186
Since Mangagamer releases fujoshi VNs.

>> No.11896190

>>11896186
Uhh, at least since Hadaka Shitsuji and Boob Wars 2.

>> No.11896223

Assuming the first person meant to write Good Haro, isn't that the person that used to be with gg? Interesting who MangaGamer gets involved with these days. I think she's fine though.

>> No.11896596

>>11896188
You assumed wrong.

>> No.11896630

>>11896115
EP5 more or less comes right out and says it. And frankly, the existence of gender conflict between being a man and being a woman only even makes sense if she was originally male, since she was clearly raised as a woman.

Yasu never worries about having kids on her own. Children are the furthest thing on her mind, Beatrice herself even calls bullshit on the idea of Natsuhi having self-hatred and being blamed just because she couldn't have children. We do know she can't have sex, though, that anyone who sees her naked will immediately know what's wrong with her, that her breasts are fake, and that in a world where Yasu wasn't injured, she would have openly been the Ushiromiya heir, which is only allowed for men.

There is literally no reason to believe Yasu was born female.

>> No.11896685

>>11896630
>There is literally no reason to believe Yasu was born female.
The servants feared Kinzo would rape him/her/it. Is Kinzo into traps?

>> No.11896727

>>11896685
If you don't think Kinzo is crazy enough to think he'll still love Beatrice even if she was reborn into a male body, especially after that male body has lost its male parts, you're delusional.

Even motherfucking Natsuhi found it fully believable that Kinzo would use a man as his Beatrice. That settles it, as far as I'm concerned.

>> No.11896872

>>11896727
You've got the chronology mixed up. Gohda gave Yasu to Natsuhi in fear of the former meeting the same fate as Kuwadorian Beatrice. She only lost the ability to have children after that.

It just doesn't make any sense to hide Yasu from Kinzo if she were a boy.

>> No.11896877

>>11896630
>Yasu never worries about having kids on her own.
Except when George said that he wanted to have kids with her and it utterly crushed her spirit.

>> No.11896970

Super Dangan Ronpa 2 has been picked up by NIS America.
http://www.siliconera.com/2014/02/13/danganronpa-2-goodbye-despair-brings-monokuma-back-vita-fall/

>> No.11896978

>>11896872
No, you're the one who's got it mixed up. Hell, I don't know how you could have possibly got it confused so badly. Kinzo is the one who gave the child to Natsuhi because he wanted to make it a proper member of the family to atone. Natsuhi flashbacks directly to Kinzo giving her the child. Then Natsuhi throws the baby over the cliff, causing its injury. Genji saves its life, and chooses to hide it from Kinzo after that.

In the scenario where Yasu never gets injured, Genji does absolutely nothing.

And again, if you think Kinzo isn't crazy enough to delude himself into thinking Beatrice was reborn again, just in an incorrect body, when even Natsuhi says she believes he could see a man as Beatrice, you're delusional.

>> No.11896983

>>11896877
George saying he wants kids rubs salt in the wound because she can't give them to him. But she never expresses any desire or interest even once in children on her own outside of George's desires.

Her spirit got crushed the second she found out about her body. When we hear Yasu's own thoughts about it, it's all about her not being able to have sex and her body being disgusting, nothing whatsoever about children. Beatrice even says looking down on a woman just because she can't have children is idiotic.

>> No.11897205

>>11896872
I like the idea of Gohda somehow working his way into this. It's just like him.

>> No.11897306

SDR2 getting an official localization.

Pity, I would've preferred to play the fantranslation.

>> No.11897423

>Doddler in Tw: puuDOTsh/6Vwvz/f59418b46cDOTpng … I'm half tempted not to apply this edit just to bother that 4chan guy that posts complaining about our idiom usage. … I'm half tempted not to apply this edit just to bother that 4chan guy that posts complaining about our idiom usage.
Why he's so obssesed with 4chan, some trauma?

>> No.11897426

>>11897423
Someone called him a pedophile on 4chan a few days back.

>> No.11897449

>>11897426
But we've known Doddler was a pedophile for years.

>> No.11897452

>>11897306
Yeah, I feel like it would have had a lot more love put into it and also wouldn't have the stupid unnecessary thing where everyone calls each other by their first name.

On the bright side it will most likely be out before the fan translators would have finished their own patch. Probably because NISA most likely are already done with it.

>> No.11897457

>>11897452
How come NISA can get a game out so quick when JAST takes years to release one game?

>> No.11897488

>>11897457
NISA deals with reasonable companies.

>> No.11897547

>>11897423

Doddler's always lurked in these threads. Hell, if you were a vital cog in the mangagamer machine, wouldn't you be curious and lurk too?

>> No.11897697

>Age: Windows版『マブラヴ オルタネイティヴ トータル・イクリプス』発売決定!イラストや演出の強化、追加要素などを予定!発売日や価格などの情報は順次公開!
MLTE confirmed to be released for Win, after the anime flop I don't have huge expectations with this title.

>> No.11897770

>>11897423
Because 4chan is one of the few places that discussion on VNs actually happens, and this thread is probably the only place the games I'm working on ever get mentioned, so it's good to lurk.

>> No.11897779

>>11897770
Trying to convince us it's not trauma then?

>> No.11897803

>>11897423
Making a couple of twitter posts about 4chan means you're obsessed?

>> No.11897806

>>11897779
I just thought it was funny how a while back a user would repeatedly post pictures showing 'hold the phone' and 'back up the bus' and such as examples of mangagamer's awful translation, when surely there are much better examples you could use. I guess that's not something most people would get though.

>> No.11897851

>>11897806
It's normal, after the "quality" of the latter translation we (those who complain) don't have a high trust in the new one. We may can change our mind (most unlikely) after see "the final product" but not before even if for you this it's funny.

>> No.11897855

>>11897851
>We may can change our mind (most unlikely) after see "the final product" but not before even if for you this it's funny.

Has anyone really been far as decided to use even go want to do look more like?

>> No.11897874

>>11897806
trauuuuma traiiiiin

>> No.11897896

>>11897855
Nice meme!

>> No.11897906

>>11897896

Thanks bro! I make sure to only pick the epicest ones!

>> No.11897911

>>11897806
What's wrong with 'hold the phone'? I'm pretty sure I used to use it.

>> No.11897974

>>11897911

A couple threads back some dude started a really autistic argument about the level of localization and idioms that should be in translations. I don't really think it was about a mangagamer translation though, but I could be wrong.

I don't really see the point in bitching about mangagamer's translations these days. They're no worse than the fan translations english only peasants follow in these threads and compared to the mainstream professional circuit(NISA, Aksys), they're actually better.

>> No.11898100

>>11897974
Only if you consider overly literal and stilted translations on infinitely simpler text and engines somehow better.

I'm guessing that this will boil down to something like "They use honorifics" though.

>> No.11898325

>>11898100
Then for you professional translations like from the Ar Tonelico series or Cross Edge must be even better.

>> No.11898344

>>11898100

Are you shitting me? I suppose you can make an "It's localization!" argument for NISA, but Aksys's translations are even more literal than mangagamer.

>> No.11898424

>>11898344
Blazblue Continuum Shift Ragna joke route

>> No.11898879

>>11898424
Who the fuck cares about Blazblue's plot?

>> No.11898991

>>11898344
What the fuck are you smoking? The Zero Escape series's translations are a million times better than anything Mangagamer has ever released.

>> No.11899359
File: 575 KB, 1355x1807, 1386058687784.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11899359

Any kind anon have a complete save of Kanon they can share?

>> No.11899552

>>11899359
lrn2google, assmonger.

http://sagaoz.net/savedata/ka/kanon-se_nayuki.LZH

>> No.11899619

>>11899552
Thanks mate.

>> No.11899661

>>11899619
You're quite welcome, you fucking bitch-ass cunt.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action