[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 202 KB, 623x800, IfMyHeartHadWings.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11105254 No.11105254 [Reply] [Original]

MoeNovel's release of Konosora appears to be out out, as the digital sales now appears to be up.

>> No.11105257

First question now is did they properly scrub the 18+ content from the trial

>> No.11105265

It's Cudder level.

>> No.11105262

Is it Cudder level?

>> No.11105273

Hopefully it's not hard to determine with the scripts what was cut.

>> No.11105276

From the ESRB

>Rating Category: T

>Content Descriptors: Mild Language, Suggestive Themes

>Rating Summary: This is a role-playing game in which players follow the story of Aoi, a male character who returns to his hometown to care for an all-female dormitory. As the storyline unfolds, players make choices that affect interactions between specific characters. Some still-frame cutscenes depict female characters dressed in low-cut outfits and bikinis that expose large amounts of cleavage; these still-frame images also depict close-up views of their chests and pelvic areas. Some scenes contain suggestive dialogue (e.g., “She puts her hands on her voluptuous breasts and lifts them” and “[H]er ample chest is pushing against me... I have no choice but to experience this for myself.”). In one extended sequence, female characters in a bath compare each others' bust sizes (e.g., “Most of the calories go to her boobs and her brain”). The word “bastard” can be heard in the dialogue.

>> No.11105280

>>11105276
>Most of the calories go to her boobs and her brain

Woman logic

>> No.11105293

What makes the TL problems worse is because of who they hired, they probably paid a far more than MG would pay for a worse script.

>> No.11105334

>>11105276
>The word “bastard” can be heard in the dialogue.
What?

>> No.11105361

I am fairly certain Moenovel is buying or spamming Facebook likes. They have 16,744 likes currently but looking at their chart, they were adding a around 10 a day until June 10th. On June 11th they started to go up around 100ish a day. Then on June 17th they started to go up a couple thousand per day.

>> No.11105389
File: 7 KB, 427x338, Not legit at all, buying imaginary support.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11105389

>>11105361

Related graph

>> No.11105405

No way I'm hell I'm getting a 4kids VN localization.

>> No.11105417

So /jp/ was saying something about extracting the script and making a patch. Let's see if /jp/ can really get off their asses and complete a board project.

>> No.11105427

>>11105405
I am just hoping to see them crash and burn, all the better if it gets an unofficial uncensored patch. They are basically doing everything they possibly could wrong, even completely failing at even trying to appeal to a broader audience.

>> No.11105428

>>11105361
Buying likes / social media shit in general is pretty cheap and an easy way to advertise now.

It's pretty common when you have the money

>> No.11105434

>>11105428
But it looks pretty bad if you are a new company that would have 300 otherwise

>> No.11105441

>>11105434
True, but the average person has no idea buying likes is even possible

>> No.11105635

Looks like torrent is out.

>> No.11105665
File: 225 KB, 1296x758, example.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11105665

One of the example images with the torrent on Nyaa, I wonder how this is appealing to a mass market they claim to be targeting.

>> No.11105668

>>11105427
It's a bit sad really. It's nice to see a company trying to reach a foreign audience, but holy shit if you want to sell something, you have to hear what the people who are gonna buy your shit have to say.

>> No.11105675

>>11105665
Guessing there's going to be a lot of translation notes. Especially in Kotori's route since they go into the meanings of their names (Aoi is for the blue sky and Kotori is a small caged bird.)

>> No.11105688

Did they mention anywhere what kind of DRM it has?

>> No.11105690
File: 290 KB, 1296x758, example2.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11105690

>>11105675
Also an example shot

>> No.11105698

>>11105441
How does it work? Do they have countless Indians/Chinese clicking or it's a botnet with fake accounts?

>> No.11105726

>>11105698
Basically, yes.

>> No.11105732

>>11105726
So they use both methods? Wouldn't facebook detect such measure to inflate likes?

>> No.11105749

Would the game even be good if it had the h-scenes in it?

It seems awfully boring and generic looking just from the photos that I've seen of it. Are there any redeeming features about this game?

>> No.11105758

>>11105749
It was the second-highest rated eroge for 2012.

2012 wasn't a particularly fantastic year, but it probably has some merit.

>> No.11105760

>>11105732
yes.
but it's facebook, they get money from the ad-sense of each and every brown/black dude making new fbaccounts and clicking 'like's with their IE6.

>> No.11105771

>>11105749
Kinda, but it might be a little confusing with H-scenes cut out. And if they cut out any references to the H-scenes too, Ageha's route will seem really weird because her route's mostly about 2 childhood friends fucking like rabbits. Honestly, the H-scenes in this eroge weren't really that good in my opinion, but that could be subjective.

>> No.11105802
File: 216 KB, 1296x758, qT1TjHK[1].jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11105802

>>11105771
>And if they cut out any references to the H-scenes too, Ageha's route will seem really weird because her route's mostly about 2 childhood friends fucking like rabbits.

This makes me legitimately curious as to what extent the "removal of all ero and ero-related content" means in that context.

>> No.11105803

>>11105361

hah, good to know I'm not the only one thinking this. It's ridiculous how quickly Moenovel gained traction out of the blue; not a lot of the regular VN readers appreciate Moenovels approach, so where do all these people suddenly come from?

It's not like this is the first All Ages release in English.

>> No.11105810

>>11105758
Hmm well I dunno, it doesn't seem very interesting. I might play it if there's an "adult" patch. I'm a big boy, both literally and figuratively. I want to see some porn no matter how lousy it is. It's like a special treat that you get for reading 20 hours of bullshit.

>> No.11105811

>>11105802
God, I laugh every time I read that. Why the hell didn't they get someone good with English to edit the script.

>> No.11105828

>>11105811

Not a native English speaker, but what is wrong with that sentence? You could have a broken spine, multiple sclerosis and I'm sure there are other examples besides having a disability specifically in the legs.

>> No.11105881

>>11105828
>there are a number of reasons why people need to use a wheelchair but it looked like she had a disability in her legs.

now with correct grammar:
>There are a number of reasons FOR why people need to use a wheelchair, and it looked like she had a disability in her legs.
also, the use of 'but' implies a negative meaning to what was intended. it should be 'and'
Lastly, it would be more correctly phrased as 'it looked like her legs are disabled' (assuming for the line that he's thinking back to it, in past tense, and not staring at her legs thinking it in present tense).

>> No.11105886

>>11105828
They could at least say "leg disability" instead to sound a little less stupid

>> No.11105888

>>11105881
oh, and 'had' is wrong as it implies that her legs no-longer are disabled or otherwise got better.

>> No.11105921

>>11105888
From what I can tell, narrator is telling a story, so the entire thing is in past tense.

>> No.11105918

>>11105828
There are a lot of reasons, as you can see.

The most egregious thing to me is that it's not that the line is wrong, per se, but that "she had a disability in her legs" is an incredibly new and overly detailed phrase to me. It's also pretty literally translated.

I would say something simpler, like "she couldn't walk." It's not like some guy can deduce what's wrong with her or her legs.

>> No.11105933

>>11105881
The sentence as a whole reads poorly but it's not grammatically incorrect, at least not to the point where you wouldn't see those structures used in fiction written by a native speaker. You are being overly prescriptivist.

>> No.11105945
File: 52 KB, 834x600, 1289453929211.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11105945

>>11105933
>You are being overly prescriptivist.
and proud of it. the ESL guy needed an extra kick of correctness.

>> No.11105948
File: 154 KB, 1275x712, Untitled.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11105948

The biggest problem with these translations is that they're completely unedited. I recognize some of the lines from the screenshots posted and can tell that they're really literal.
Here's a reference to compare it.

>> No.11105951

>>11105933
>at least not to the point where you wouldn't see those structures used in fiction written by a native speaker.

So the standard of quality we're going by now is "good enough to appear in online fanfiction"?

>> No.11106012

>>11105948
I think a problem with that particular line is that it's a dumb line to begin with. Sometimes eroge writers feel the need to explain obvious information (like that there are various reasons why people need wheelchairs). I think of these as autism lines.

>>11105951
I don't recall saying that. I also don't ever recall saying the translation was good, in fact I said the opposite.

>> No.11106031

>>11105945
How can you correct something that is correct? Your Nazism doesn't impress me, m8.

>> No.11106032

>>11105811
Because they're not willing to fully invest in a market that doesn't fully support visual novels.

>> No.11106131

Anyone do some Jap/English comparisons yet?

>> No.11106137

>>11106131
Someone in /vg/ said that apparently the English script is around half the size of the Japanese script, so it sounds like they cut a lot more than anyone expected.

>> No.11106146

>>11106131
I can but I have no plans of reading the English release. If there's any parts you want to have compared, I'll try to look for it in the Japanese version. Luckily I played it not long ago and saved in every decision point so I can probably remember where most dialogs are.

>> No.11106161

Good news for MangaGamer, now no one will claim that their Edelweiss launch was the worse for a Western VN company.

>> No.11106239

The torrent is seeing fairly limited activity for a VN release, I guess not even worth pirating.

>> No.11106291

Torrent working for anyone else? I tried running the installer but it just hangs forever.

>> No.11106311

I looked over the CGs:

- 32 H CG removed
- 1 SD CG removed (the one with the sex joke)
- 3 CG some variations removed
- 1 SD CG edited to remove panty shot
- 3 CG edited to add towels
- 1 CG edited to remove visible bra under wet shirt

>> No.11106320

>>11106311
>1 CG edited to remove visible bra under wet shirt
Girls don't wear bras

>> No.11106324

>>11106311

Jesus Christ, those are some pretty staggering numbers. What was the combined total of CGs (H and non-H) in the original version?

>> No.11106350

>>11106324
80 not including the SD ones, if I counted correctly.

>>11106311
I'm guessing the SD one with the sex joke removed is pic related?

>> No.11106353
File: 220 KB, 1187x634, Untitled.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11106353

>>11106350
I keep forgetting to post images today.

>> No.11106370

>>11105690
Son of a bitch. If they really needed to have translations notes they could at least put it in a text file, and specified where they needed.

>> No.11106415

So is anyone buying this shit?

>> No.11106438

>>11106415
Not even going to pirate this shit because everything about this is a fucking tragedy.

>> No.11106448

>>11106311
Holy fuck why

>> No.11106475

>>11106311
>1 CG edited to remove visible bra under wet shirt
this is supposed to make it less lewd?

>> No.11106684
File: 203 KB, 1079x544, I wonder why they're not targeting the current VN community.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11106684

>>11105668
>but holy shit if you want to sell something, you have to hear what the people who are gonna buy your shit have to say.
>the people who are gonna buy your shit

>> No.11106687

Are there any plans to retranslate it? I would do it myself if I could - just to troll moenovel

>> No.11106697

>>11106311
Someone should replace the edited ones

>> No.11106705

>>11106684

Translation quality was quite low and release was relatively unexpected, though. not a lot of people simply purchase something on impulse without checking it out first.

>> No.11106724

>>11106705
It's been on sale for well over two weeks now. That's the amount of sales it got IN TWO WEEKS. When it was only posted on /jp/ and the other 'true VN community' places, it had like 25 sales. It crept up to like 30 slowly until it was posted about on Anime News Network and Crunchyroll, at which point it jumped up to close to its current number.

The people complaining about this release are not the people who are buying officially translated VNs.

>> No.11106731
File: 269 KB, 1326x1326, analogue_boxart.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11106731

>>11106724
people buy officially translated VNs??

>> No.11106742

>>11106687
Re-translate it, then make it as a patch for the original (and not forgetting to translate the H-scenes as well)

>> No.11106749

>>11106724

Who's to say people wont buy Mangagamers release? That is only DL site is it not?

This comparison is simply not fair.

>> No.11106755

>>11106705
It looks like a simple moege. What's so hard about translating such a simple game? It's not like we're talking about Muv Luv or Muramasa.

>> No.11106775

Has anyone ripped the script yet? I'd like a copy to compare with the JP game.

>> No.11106802

>>11106775

Not yet, I'm sure we'll be one of the first to hear about it if (when?) it does happen.

>> No.11106881

>>11106724
Good news is that WEE is still above If My Heart Had Wings on MangaGamer for this week.

>> No.11106887

Really, the only time /jp/ approves of a translation is when they are quiet about it

And when they are quiet about it, nobody buys it

>> No.11106893

>>11106887
From the screenshots posted, the script looks bad even compared to fan translated games with subpar scripts. An official release with pro TLs being paid ought to do way better than this.

>> No.11106908

The translation isn't the best, but it's not bad enough that is affecting sales in a meaningful way. The cut content is solely doing that. Most people in the West really only care about the translation if it no longer resembles English, see early MangaGamer

I'm hoping an uncensored patch is made just to see the heads of those in Moenovel explode.

>> No.11106915

>>11106908
You do realize that Moenovel is the English brand of the developers' parent company and not a third party licensor, right? Surely you don't want the company that developed the original game (and later released it internationally) to blow up.

>> No.11106919

>>11106915
>I'm hoping an uncensored patch is made just to see the heads of those in Moenovel explode.

It's obviously figurative, and I was more referring to those running the English stuff and doing everything they possibly can wrong.

>> No.11106925

>>11106915
People warned them a lot and they really didn't notice that's not what customers wanted and that the approach to appeal to the "casual audience" was quite daring. Compare it to the recent Xbone thing in videogames.

Microsoft ended up backing up on its policies, but who knows how a Japanese publisher will react. I think they will just give up on the west if that happens, thinking there is no market, stubbornly, blaming it on that instead of their own approach to it.

>> No.11106933

At the very least, there is nothing to be gained if Moenovel is a success with this title, other than seeing more titles ruined. It still seems kind of stupid to have a title which has this much stuff that needs to be cut as the game to try this with.

>> No.11106939

>>11106925
...But there is no market in the west

>> No.11106943

>>11106939
Jast seems to have a market and MG is now finding a market (although MG is helped by J-List selling hard copies of their stuff), although granted it's not a big market. That said, the market Moenovel is trying to sell stuff to is even smaller than the Western VN market which actually buys things.

>> No.11106947

>>11106939
That depends, you could consider there is one when projects like MangaGamer haven't died yet, but in the larger scope there is a rather small one that consumes things like Ar Tonelico, Neptunia and Phoenix Wright games. They're far from pure ADV games but it's a small potential one.

>> No.11106950

>>11106939
There is a minor market for OELVNs and English-translated VNs, but probably not for moege seeing what seems to be the order of the day in the west.

>> No.11106951
File: 364 KB, 1363x498, the market that currently exists.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11106951

>>11106925
>thinking there is no market, stubbornly, blaming it on that instead of their own approach to it.

>> No.11106962

>>11106947
MangaGamer hasn't died yet because they went all-nukige. Non-nukige titles don't make a profit in the current market.

>> No.11106970

>>11106939
In addition to the 15 announced titles from MG and Jast, there are currently there are 22 more unannounced titles coming to the West, 7 from Jast and 15 from MangaGamer. Granted many of the MG titles are nukige (including half the unannounced), the two companies are currently able to have the rights to nearly 40 titles, which would not happen if there was no market.

>> No.11106977

>>11106970
And one of those titles is almost surely Steins;Gate, which will make a lot of money and give the rest of the companies in Japan the illusion that there in fact is a market, even if Steins;Gate is a special case.

>> No.11106979

>>11106970
There is a market for porn, there always is. But there's no market for moege or story games, at least not one reachable by eroge producers (Chunsoft and Capcom do manage to tap into that market).

>> No.11106985

>>11106979
MG has a sizable portion of their titles as non nukige though, and Jast is mostly non nukige.

>> No.11106991

>>11106951
Yes, we know about your goddamn stema with WEE already, you don't have to keep reminding us about it. It doesn't help it's a part-one thing and that there are no real incentives for buying a hard copy like most eroge are marketed in Japan.

There's plenty of piracy in Japan since day one releases observing torrent and share networks, but what ends up driving the buyers there are the tokuten or physical incentives along with it. If that wasn't the case, things like Nitro+'s Totono and its current USB dongle thing wouldn't be happening.

With something doujin like WEE, the incentive is mostly getting something limited day one at Comiket. I feel most people here have an urge for collection if given the chance, which is why I see digital releases for doujin games that aren't popular already due to some other factor (like Ryu01 games) a fruitless approach as well.

I may just be speaking bullshit though but that is what I can conclude observing trends. It's there. People just don't know how to exploit it and then end up blaming something else instead of trying to reimagine their approach and analyze what goes wrong.

>> No.11106988

Let's face it guys, we really aren't the target market that Moenovel is trying to reach.

The target market they seem to be going for, based on their marketing strategy, is the japanese gamer crowd. Like said above, the people who play Ar Tonelico, Neptunia and Phoenix Wright games. The fact that they are advertising on gaming sites like Siliconera and Play-Asia (to the point of buying a banner earlier) and the removal of H scenes point to this. If they can get that market to buy the game, then kudos to them. Otherwise, this'll turn out to be a flop.

In that regard, I am more put off by the bad english over the removal of H content

>> No.11106993

>>11106977
>And one of those titles is almost surely Steins;Gate, which will make a lot of money
The longer they wait the less it will make. S;G was a popular anime but the longer they wait with releasing the game, the more its popularity has waned.

>> No.11106995

>>11106970
Those are not even full-price full-length nukige, they are softhouse-seal's budget line dreck, I could probably afford those licenses and I'm unemployed.
There really is no such thing you could call a "market" for VNs in the west.

>> No.11107004

>>11106991
WEE not even getting hundred sales is pretty sad though.

>> No.11107007

So anyone working on extracting the scripts so we can do a comparison between English and Jap?

>> No.11107011
File: 277 KB, 1296x759, towel.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11107011

The added towels

>> No.11107018

>>11107011
That’s so silly
Towels in baths are so silly

>> No.11107022

>>11106993
To be fair, Shuffle was old by the time the translation was out and it still made MG get a substancial amount of sales. But the prime point for S;G would have been indeed the point when the anime was airing and everyone was talking about it.

>> No.11107033

>>11107018
Tell that to the hundreds of anime that do the same thing

>> No.11107035

>>11107011
Uurrgghh.. My eyes..

>> No.11107286

>>11106311
I'm surprised about the bra/panty shot, they usually are fine for T-rated titles. Especially that one which is SD.

>> No.11107905

>Seeders: 39
>Leechers: 43
>Downloads: 494

It can be said a company finally figured out a way to limit the amount of piracy in the West with VNs.

>> No.11108029

They are doing a 5 free copies thing from ANN, so that probably will get them sales.

I've never understood the point of these contests, especially after release. Wouldn't someone just wait and see if they won the contest before buying, probably forgetting about it?

>> No.11108051

>>11106988

And 12 year old french girls, a vital part of their core audience.

>> No.11108056

>>11107905

How? I still find almost 500 downloads quite a lot.

>> No.11108062

>>11107033
I think those are silly too.
It’s just so silly.

>> No.11108075

>>11108056
500 is very low, especially since it's in English. Even shitty Japanese nukiges get more downloads than that.
http://sukebei.nyaa.eu/?page=search&cats=7_27&filter=0&term=

>> No.11108087

>>11107905
>>11108075
Is the joke that releasing a shitty game is the way to stop piracy?

>> No.11108097 [DELETED] 
File: 13 KB, 840x336, purchased.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11108097

>>11108051
Also people 13-17 in Vietnam, just ask their bought and paid for likes on Facebook.

>> No.11108099

>>11108087
yes

>> No.11108101
File: 13 KB, 840x335, purchase.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11108101

>>11108051
Also people 13-17 in Vietnam, just ask their bought and paid for likes on Facebook.

>> No.11108107

>>11108097
>>11108101

You really ought to fix your 4chan add-on one of these days, no offense intended.

It's indeed quite odd how vietnamese girls are interested in an English release of a visual novel.
I suppose they do receive good education over there and are able to speak english better than the average Japanese person.

>> No.11108127

Why "If my heart had wings" instead of "Extend the little wings which fly in this sky highly"?

>> No.11108132

On a more serious note, where does Moenovel go from here if this bombs as bad as it appears?


Also, anyone working on getting a script dump? Besides seeing what they cut, it would be good to see if they actually did add in new lines as they claimed to have done in their recent interview.

>> No.11108136

>>11108132
I don't see them going anywhere from here. They'll see it as a failed experiment and decide it's not something they want to try again any time soon. I doubt they'll have the awareness to acknowledge that it's their own fault for censoring huge amounts of content and providing a seriously halfassed translation, they'll probably just decide the western fanbase isn't ready for them yet or something.

That or blame it on piracy.

>> No.11108146

>>11108127
They both suck.

>> No.11108155

>>11108136

>blame it on piracy

Japanese developers in a nutshell.

>> No.11108158

>>11107004
That's only DLsite sales though.

>> No.11108160

>>11108146
no

>> No.11108162

>>11108158

Don't burst his bubble.

>> No.11108165

>>11108107
Not a 4chan add-on problem, the image changed. I guess he didn't want ``Vietnam'' to be highlighted.

>> No.11108167

>>11108160
yes

>> No.11108170

>>11108127
>"Extend the little wings which fly in this sky highly"?
that's the worst title I've ever read

>> No.11108171

>>11108167
no

>> No.11108177

>>11108171
yes

>> No.11108179

>>11108177
no

>> No.11108185

>>11108136
Piracy makes a poor scapegoat when it would still be a failure if every pirate purchased it (of course though piracy numbers would go way up if someone uncensored it)

>> No.11108190

It's just high school girls. I would only be torn up if the sex scenes weren't something so completely generic anyway.

>> No.11108188
File: 71 KB, 420x314, 1365323347505.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11108188

>>11108177
>>11108179
>>11108171
>>11108167
>>11108160

>>>/jp/

>> No.11108195

>>11108190

It's cripple porn. atleast I expected it to be...

>> No.11108215

>>11108155

No, every softco, publisher and hardware house is like that and you're ignorant if you think otherwise.

>> No.11108217

>>11108185
Maybe they'll get the same people that spam likes on their facebook to spam snatches on the torrent before making this announcement.

>> No.11108224

>>11108190
The game had a lot of H in it though, it's not like one of those games where there's just one H-scene for a reward at the end of the route. Or so says /vg/, I haven't read the original.

Still I'm more bum flustered about the poor translation (hell, I've read worse, but I thought we had gotten beyond that dark time in VN translations) than the censoring.

>> No.11108227

>>11108215
It's just an easy excuse to give stockholders and press without actually accepting any responsibility for their own failures. I doubt many actually believe it.

>> No.11108237

>>11108224
No it didn't.

>> No.11108336

>>11108227

Of course, they keep telling that themselves but we all know that it's bullshit.

>> No.11108516

If Moenovel wanted to reach a mass audience why the hell did they not just localize an existing all-ages title instead of butchering an eroge?

>> No.11108534

>>11108516
All ages titles aren't exactly common.

>> No.11108569

>>11108534

They don't have to be common. They just have to pick one that doesn't suck and was made within 5 or so years. It's not like S;G is the only vn in existence that fits those constraints.

>> No.11108658

>>11108516
Umm probably because they're owned by Willplus and as such, they can only choose something from the company's repertoire

>> No.11108677

>>11108658
Then they should have just translated Tokyo Babel instead

>> No.11108678

>>11108136
MangaGamer started out with translations that were way worse. They improved over time. MoeNovel thought that hiring an established game localization company would do the trick and trusted them to deliver; I don't think they'll repeat that mistake with the complaints they're getting about it.

>>11108224
There's 17 H-scenes total, which would make roughly 3 per heroine. VNDB lists the game as 'Long (30 - 50 hours)'. Consider the length of the average moege H-scene and you've got how much scenes were cut.

>>11108158
Where else is it being sold? MangaGamer? Because they definitely get even less sales than DLSite.

>>11108516
Because MoeNovel is a subsidiary of Will, parent company of Pulltop, and Will has no all-ages VNs except for a couple of otome games. Also, Konosora was very highly rated so it's more likely to be successful than some random title nobody's heard of.

As for the butchering, it's a case of a company releasing an all-ages version of their own works, just like the way they do it when releasing for consoles. 'It has erotic content' never stopped developers from making console ports.

>> No.11108788 [DELETED] 

Here is where the problem is for Moenovel, and why the Japanese guys involved won't be able to understand where the problem was, as they will have the following mentality.

Objectively, the title we released is rather good on it's own, and while not the best title to get an official release into English, it's quite high on the list as it is. Additionally, we spent the extra cash to get a professional company to translate the title, and they did what we could to get larger appeal, and even went through the official rating processes in both North America and Europe. We sold hard copies through a number of retailers and had day one digital distribution, and they were selling it at a rather cheap price even by foreign standards, and probably a third of the price of Japanese standards. We even spent all this effort running a social media advertising campaign which is suppose to help sell things very well in the West, and we ran contest through every site that would let us.
As far as they can tell, they did everything correctly. The market they are chasing is nothing more than an illusion, MangaGamer and Jast have been looking for it for years without luck, but they haven't had much luck. That said though, there certainly is some money to be made from the West, Jast does well and MangaGamer is starting to get there, but it's quite limited compared to what there is in Japan. It's no accident that these two companies have 37 titles in the pipeline at the moment. This release will not to come close to the money made from previous Pulltop releases through Jast (and it is extremely doubtful it will even come close to breaking even) however it seems unlikely they will be able to realize why this is.

>> No.11108798 [DELETED] 

Here is where the problem is for Moenovel, and why the Japanese guys involved won't be able to understand where the problem was, as they will have the following mentality.

Objectively, the title we released is rather good on it's own, and while not the best title to get an official release into English, it's quite high on the list as it is. Additionally, we spent the extra cash to get a professional company to translate the title, and they did what we could to get larger appeal, and even went through the official rating processes in both North America and Europe. We sold hard copies through a number of retailers and had day one digital distribution, and they were selling it at a rather cheap price even by foreign standards, and probably a third of the price of Japanese standards. We even spent all this effort running a social media advertising campaign which is suppose to help sell things very well in the West, and we ran contest through every site that would let us.
As far as they can tell, they did everything correctly.

The market they are chasing is nothing more than an illusion, MangaGamer and Jast have been looking for it for years, but they haven't had much luck in finding it. That said though, there certainly is some money to be made from the West, Jast does well and MangaGamer is starting to get there, but it's quite limited compared to what there is in Japan. It's no accident that these two companies have 37 titles in the pipeline at the moment. This release will not to come close to the money made from previous Pulltop releases through Jast (and it is extremely doubtful it will even come close to breaking even) however it seems unlikely they will be able to realize why this is.

>> No.11108803 [DELETED] 

Here is where the problem is for Moenovel, and why the Japanese guys involved won't be able to understand where the problem was, as they will have the following mentality.

Objectively, the title we released is rather good on it's own, and while not the best title to get an official release into English, it's quite high on the list as it is. Additionally, we spent the extra cash to get a professional company to translate the title, and we did what we could to get larger appeal, and even went through the official rating processes in both North America and Europe. We sold hard copies through a number of retailers and had day one digital distribution, and they were selling it at a rather cheap price even by foreign standards, and probably a third of the price of Japanese standards. We even spent all this effort running a social media advertising campaign which is suppose to help sell things very well in the West, and we ran contest through every site that would let us.
As far as they can tell, they did everything correctly.

The market they are chasing is nothing more than an illusion, MangaGamer and Jast have been looking for it for years, but they haven't had much luck in finding it. That said though, there certainly is some money to be made from the West, Jast does well and MangaGamer is starting to get there, but it's quite limited compared to what there is in Japan. It's no accident that these two companies have 37 titles in the pipeline at the moment. This release will not to come close to the money made from previous Pulltop releases through Jast (and it is extremely doubtful it will even come close to breaking even) however it seems unlikely they will be able to realize why this is.

>> No.11108806

Here is where the problem is for Moenovel, and why the Japanese guys involved won't be able to understand where the problem was, as they will have the following mentality.

Objectively, the title we released is rather good on it's own, and while not the best title to get an official release into English, it's quite high on the list as it is. Additionally, we spent the extra cash to get a professional company to translate the title, and we did what we could to get larger appeal, and even went through the official rating processes in both North America and Europe. We sold hard copies through a number of retailers and had day one digital distribution, and they were selling it at a rather cheap price even by foreign standards, and probably a third of the price of Japanese standards. We even spent all this effort running a social media advertising campaign which is suppose to help sell things very well in the West, and we ran contest through every site that would let us.


As far as they can tell, they did everything correctly.

The market they are chasing is nothing more than an illusion, MangaGamer and Jast have been looking for it for years, but they haven't had much luck in finding it. That said though, there certainly is some money to be made from the West, Jast does well and MangaGamer is starting to get there, but it's quite limited compared to what there is in Japan. It's no accident that these two companies have 37 titles in the pipeline at the moment. This release will not to come close to the money made from previous Pulltop releases through Jast (and it is extremely doubtful it will even come close to breaking even) however it seems unlikely they will be able to realize why this is.

>> No.11108805

how many games has jast actually released? the last one I remember actually coming out was demonbane.

>> No.11108812

>>11108805
They just released Saya, they have Yumina coming out next month.

>> No.11108825

I hope none of you chucklefucks buy and support this garbage.

>> No.11108846

>>11108678
>MangaGamer? Because they definitely get even less sales than DLSite.
lol

>> No.11108847

>>11108806
To their credit they did apparently record new voice clips to cover the gaps left by the absence of lewd stuff, that speaks to at least some effort put into it. A shame the translation was so halfassed though. Just some basic editing and QC would have gone a long way.

>> No.11108871

>>11108847
The Japanese side truly put in good effort trying to do it right. They hired a professional translation company (the TL isn't shit because of a lack of effort), they filled in the gaps with new text and audio clips, and they did everything they could think of to make it sell, which is why they won't understand why it failed.

This isn't a case of some company putting in a half hearted effort and getting what they expected, but it was a serious effort that failed not because of a lack of effort, but rather because of a fundamental misunderstanding of the Western community and chasing a market that is little more than an illusion.

>> No.11108890
File: 24 KB, 746x417, shipping notification.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11108890

>>11108825
I bought it, and I encourage anybody who wants to support Pulltop to do the same.

>> No.11108899

>>11108871
I’m so sorry, Pulltop/Will
It didn’t have to be this way

>> No.11108906

>>11108890
>>11108899
I want to, but why, if I'm not the target audience? If I do and they succeed, then they'll keep releasing games that are not for me or anyone wanting to play eroge.

Let their target audience support them.

>> No.11108919

>>11108906
>support them
>they continue to release censored games
>don't support them
>they never release anything again ever

You guys that think they're going to "get it" next time simply because this one fails are deluding themselves. Maybe if they had a track record of releasing stuff in English, but not when it's their first attempt. All they'll take home from that is that the Western fanbase doesn't want their stuff.

>> No.11108921

>>11108919
And we don't want or need butchered eroge releases. And apparently a number of people agree.

>> No.11108923

>>11108919
Which is an accurate assessment.

>> No.11108924

>>11108921
I don't think it was "butchered" as badly as some originally feared. If they really did bother to record new voices then it sounds like they actually put in at least the effort expected of a typical Japanese all-ages release.

>> No.11108925

>>11108924
It is certainly not the product I want, though. It would have been less effort to use the originals. But they're not doing that and putting extra effort to NOT aim for people that want eroge.

>> No.11108929

>>11108919
Few want to play this release, so why would they want to encourage more releases like this or pay for something they don't want? While an uncensor patch could change it, right now people aren't even pirating it for the most part, it's just flat out being ignored out of disinterest.

>> No.11108933

>>11108924

The fact of the matter is that the same people that enjoy VNs in the western world also like eroge. It's the same market, more or less.

How many sub 18 year olds even know of VNs or care about them? The argument that's been made is that that market is almost non existant. They aren't going to get much new sales either because advertisement is almost nonexistant.

Those are just the facts. They should not have expected any less.

>> No.11108932

>>11108924
Wait what, they got new voices? They dubbed it specifically for this "all ages" version or something?

>> No.11108939

Has anyone done script comparison yet to see how much they added to fill the gap?

>> No.11108943

>>11108933
Yeah, that's true enough, and why it will most likely not do all that well. Also most of the all-ages titles that actually sell are titles with some other more interesting premise like Higurashi, not just a high school life moege. But for those of us that actually read a lot of VNs and don't mind all-ages releases that much I don't think we got shafted all that hard really. Sex scenes just kind of become a chore after a while to read anyway.

>> No.11108942

>>11108924
It's at least as bad as I feared. They removed dirty jokes, censored potentially questionable CGs, etc. It's way more than just removing the sex, which on its own still would've been pretty bad.

>> No.11108944

>>11108929
>Few want to play this release, so why would they want to encourage more releases like this or pay for something they don't want? While an uncensor patch could change it, right now people aren't even pirating it for the most part, it's just flat out being ignored out of disinterest.

Currently

Seeders: 25
Leechers: 29
Downloads: 544

>> No.11108947

>>11108944
Most torrents have swarms in the hundreds.

>> No.11108948

>>11108942
Exactly, which is why you can't even compare it to a Japanese all-ages release; A Japanese release on PS2 etc would not have edited content like that.

Even fucking Let's Learn About Japan or whatever it was called from Mangagamer had a fuckin' pantyshot. They edit a bra under a shirt thought.

>> No.11108953

>>11108947
For VNs that not that many people gave a shit about to begin with?

>> No.11108954

>>11108948
Pantyshots from an eroge are sometimes lewder than pantyshots from other all-ages works.

>> No.11108958

>>11108953
When it first came out?

>> No.11108962
File: 143 KB, 173x550, mangagamerrank.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11108962

Well it took them long enough

>> No.11108968

>>11108944
Compare to Dorapeko (released yesterday/today):

Seeders: 1204
Leechers: 1630
Downloads: 10181

Or even hurr WEE why noone buys edition ;_;:

Seeders: 19
Leechers: 3
Downloads: 1196

>> No.11108971

>>11108962
World end economics?

>> No.11109007
File: 170 KB, 818x468, 0596.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11109007

>>11108954
This is the pantyshot in question. It's not exactly R-rated.

>> No.11109014

>>11109007
Go Go Nippon had a full nude ass shot.

Wheeeeeeeeeeee better censor a bra through a wet shirt so vulgar. Great editing, 5/5 care for game.

>> No.11109018

>>11109007
You can totally see her panties, dude. That's pretty lewd.

>> No.11109020
File: 294 KB, 818x468, CHIP2.arc_000237.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11109020

>>11109007
Here's the edited version.

>> No.11109023 [SPOILER]  [DELETED] 
File: 103 KB, 800x600, 89daa0f40d51eaaba8aefc599ecfab2e.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11109023

>>11109020
That's fuckin' insane.

>> No.11109029

>>11109023
Forgot to mention, that's GoGoNippon's! ass shot that was released all-ages through MG.

That pantyshot is so benign it's sad. Horrible that people are paying for this.

>> No.11109030

>>11109014
That's because they know damn well that only perverts are going to be buying that game.

They know their demographic.

>> No.11109032

>>11109030
Guess who is playing this game buddy.

Well, a much smaller number of those same people anyway.

>> No.11109036

>>11109032
What kind of self respecting pervert would buy a game that isn't even lewd?

I know I wouldn't.

>> No.11109041

>>11108919
I would rather have it not ever be translated then have it be butchered.

>> No.11109043
File: 1.91 MB, 1280x1440, shirt edit.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11109043

A comparison for the wet shirt edit.

>> No.11109045

>>11109043
Waiting for the retards to keep defending this shit.

>> No.11109044

>>11109041
RIP Mugen Souls.

>> No.11109047

>>11109043
Fucking funny does MG have a forum or something that I can shitpost in?

>> No.11109049
File: 1.91 MB, 1280x1440, shirt.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11109049

Oops, noticed I grabbed two different variations. Here's a fixed version.

>> No.11109058

>>11109029
GoGoNippon didn't get an ESRB rating. It's only 'all-ages' because the porn game company that made it said so.

>> No.11109069
File: 682 KB, 818x936, pantyshot.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11109069

Single image comparison of the pantyshot.

>> No.11109106

>>11109020
>>11109049
At least it's fairly unobtrusive and doesn't look like some halfassed light beams or really badly edited art like Family Project did. Honestly I probably wouldn't have realized those CGs were edited if I hadn't been told.

>> No.11109117

>>11109106
Whenever you have to start a sentence with "at least", you're wrong. This is always the case.

>> No.11109118

>>11109106
I don't care about these two (likely easily swappable) CGs alone, but rather such censoring makes me worried about how they handled the text.

>> No.11109127

>>11109106
how much did they pay you for that post and where can I sign up to shill for them

>> No.11109135

>>11109117
At least you are right.

>> No.11109176

>>11109049
>I can't see some slight flesh tones and a vague hint of a bra, game is total shit now

I mean I get that it wasn't necessary at all, but come on people. It's really not that big of a deal.

>> No.11109199

>>11109176
Really? You think that single CG is the only thing people have a problem with?

>> No.11109205

>>11109176
Who are you quoting?

>> No.11109213

Isn't otoge more popular in the west, at least legally? I keep seeing Hakuouki localization news in Siliconera.

>> No.11109214

>>11109199
Other similar things. It's not the first time someone has chosen to translate an all-ages version of an eroge, you know. The only thing different here is that the all-ages version was produced specifically for being translated.

>> No.11109219

>>11109214
Once again really? Are you from /a/ or something?

>> No.11109223

>>11109220
It is exactly the same. What's different about it?

>> No.11109220

>>11109214
Do not compare this all-ages version to any other version of an all-ages eroge released. Don't do it. It's not the same.

>> No.11109236

>>11109223
Almost half of the CGs where removed. Are you really going to defend this?

>> No.11109248

>>11109236
Almost all of the removed CGs were CGs from H-scenes. The hell do you expect here? Them to draw a bunch of new CGs for scenes that never even had one originally in order to make up the difference? Also keep in mind that H-CGs often have multiple variants that are very similar so that number may be somewhat inflated. Non-H CGs tend to not have as many variants as H ones do.

>> No.11109314

To anyone interested in hacking this game to restore H content: scripts appear to be located in "Rio.arc"

Was able to extract 157 .ws2 files from it using a tool from here: http://asmodean.reverse.net/pages/exoozoarc.html

These scripts will no doubt have to be edited/re translated to restore the cut content but it seems possible.

>> No.11109347

>>11109314
I really doubt anyone is gonna go to that much effort. Restoring the few CGs that got censored but are still in shouldn't be too hard though.

>> No.11109364

>>11109358
I don't like it, but I still think the final product, while not as good as it could have been, is still worth playing.

>> No.11109358

>>11109248
I cannot understand your logic. For one they could have choose to translate a game with little to no H-scenes, but they decided to translate a VN with a lot of H-scenes. Two it is a moral issue. Censorship is one of the most disgusting things in the world. They destroyed the original content. You should simply be disgusted by that.

>> No.11109395

>>11109248
>Also keep in mind that H-CGs often have multiple variants that are very similar so that number may be somewhat inflated. Non-H CGs tend to not have as many variants as H ones do.
The numbers mentioned in >>11106311 already exclude the variants. There are 1300+ CGs if you include them.
If only you took a quick look at the CG set on e-hentai, you'd realize how much of the game they cut off.

>> No.11109405

>>11109223
All ages games don't usually remove any reference to sex, any sexual jokes, or fanservice CGs. The level of censorship is much higher than in most all ages versions.

>> No.11109548

>>11109314
Thank you.

>> No.11109586

>>11109314
I can't get it to work. Do you have the extracted files?

>> No.11109658

>>11109586
I've uploaded the extracted scripts, both EN and JP versions.

https://mega.co.nz/#!yQpF3KqQ

Key: Ea-U4mqyMNWwaZUGARy7z1tUK-5yZNjYkJAUwBUtYic

>> No.11109663

>>11109314
Awesome find. Thanks!

>> No.11109676
File: 167 KB, 1304x872, Zh4oBxm.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11109676

>>11107011

>> No.11109683

>>11109676
The difference is that in this case it was done by the original developers, and not some translator awkwardly spending a few minutes in MS paint.

>> No.11109693

>>11109683
And it's still stupid as hell. Imagine.

All you need to do is focus on the towels, on their bodies, inside the water.

It's mind-bogglingly stupid.

>> No.11109712

>>11105881
>There are a number of reasons FOR why people need to use a wheelchair, and it looked like she had a disability in her legs.
Actually you just made an ugly sentence even worse. There's no need for the extra preposition and a comma splice.

Please stop thinking you know fuck +/- all about the English language.

>> No.11109720

>>11109712
I was thinking the same thing.

Common mistake. People love to grind commons into shit. It's amazing. A comma's function is not to indicate natural pause.

>> No.11109725

>>11108806
Moenovel made one crucial mistake.

They managed to get a T rating, yet they did not spam Steam for advertising to the biggest market of PC Gamers in the United States.

They almost did it right. Almost. They should have marketed this as the SPECIAL INTERNATIONAL ALL AGES VERSION OF KONO SORA, #2 BEST RATED VISUAL NOVEL IN JAPAN OF 2012.

Instead they get accused of being censorship hacks. Sad, they're the first original game company to branch out and try something like this seriously.

>> No.11109730

>>11109725
I seriously hope and wish they are unsuccessful with this and stop doing this shit.


>Sad, they're the first original game company to branch out and try something like this seriously.

The only sad thing here is the censorship.

>> No.11109736

>>11109730
If they're unsuccessful then that means they're not going to try anymore.

Seriously now? It's a Catch-22. Doomed if you try, doomed if you don't.

I mean, I personally see this as an all-ages version of supposedly one of the best visual novels in Japan of 2012, translated and released by the ORIGINAL FUCKING CREATOR.

I can understand if you don't want to support them on the intrinsic quality of the game (plot, characters, etc) but the removal of H-scenes (required for that T rating) shouldn't be a reason.

I mean, no NC-17 film has ever succeeded in the USA. Moenovel is trying to market this to a wider audience than just /jp pirating VN readers.

>> No.11109740

>>11109720
says the dumbass putting periods everywhere.

>> No.11109744

>>11109740
I'm a professional copy-editor, you fucking moron. You can fragment the shit out of a sentence for effect. Writers do it all the time.

There's a difference between knowing the rules so you can break 'em and just not knowing the rules at all.

>> No.11109745

>>11109736
>If they're unsuccessful then that means they're not going to try anymore

That's what I meant.
No one needs censored bullshit.

Visual Novels are pretty niche anyway.
Why the fuck do these guys feel the need to enter the market, take something and make it available to a broader audience?

We all know how this usually works out.

>> No.11109751

>>11109745
>Why the fuck do these guys feel the need to enter the market, take something and make it available to a broader audience?
Are you being serious? To try to make money wwwwwwwwww.

>> No.11109750

>>11109745
We already have one game we never would have had otherwise. It's unfortunate that they felt the need to censor the content, but I'll take a censored version over nothing at all.

>> No.11109754

>>11109750

>but I'll take a censored version over nothing at all

But that's personal preference, is it not?

>>11109751

Shouldn't we be discouraging this behaviour instead of encouraging it?

>> No.11109753

>>11109750
>Moenovel damage control

>> No.11109756

>>11109754
>Shouldn't we be discouraging this behaviour instead of encouraging it?
But they need money to make VNs, I don't see why we would need to discourage them trying to make money.

>> No.11109757

>>11109754
No, I don't think we have the luxury of demanding anything at this point. We're a bunch of pirates. Companies will listen to us when we're established as viable clientele not by silently boycotting their first attempts at the market.

>> No.11109764

>>>/a/88374072

All this moenovel damage control at the end.
I'm glad they don't know about /jp/.

>> No.11109769

>>11109756

Attempting to reach a broader audience has never worked out well for the original fanbase. Understand that Moenovel will only be releasing butchered and heavily censored versions of their Japanese visual novels.

>>11109757

Why aren't we allowed to make money speak? How does it make sense to purchase a visual novel that does not appeal to you?

Regardless, I'm sure not each and every one of us has pirated this release - I know I didn't.

>> No.11109772

>>11109769
It's not heavily butchered.

What, you want to claim that the Kanon All ages version is a "heavily butchered and censored" version of Kanon original? Or that the Kimi ga Nozomu Eien on DC/PS2 was a "heavily butchered" version from the CDROM?

Get serious now. Moenovel fucked up in how they marketed this, but I think the game itself is still pretty solid.

>> No.11109775

>>11109772
I want moenovel devs to leave

>> No.11109779

>>11109754
I guess, but if a version you don't like gets released, I can play it, and you can play nothing. If nothing gets released, I can play nothing and you can play nothing. The option for an inferior version being released is clearly the best for keeping both of us happy.

>> No.11109780

>>11109764
>if you don't join in my bandwagon circle shitting you must be getting paid

Did you miss >>>/v/ or something?

>> No.11109782

>>11109780
>thread gets linked on /a/
>suddenly shill infestation

leave.

>> No.11109784

>>11109769
In addition to Steam, they should have also branched out to iOS and try to sell it as a niche visual novel a la Juniper's Knot or something.

But nope, they only sold it on established VN channels which will get butched by cries of "harsh censorship" and "heavily butchered" claims.

Sad, really.

>> No.11109788

>>11109772

>but I think the game itself is still pretty solid

Which you're allowed to think, I'm not the fucking thought police.

> you want to claim that the Kanon All ages version is a "heavily butchered and censored" version of Kanon original

No I don't? We're not talking about Kanon or any other visual novel but Konosora.

Whether something is ''butchered'' can only be judged on a case-by-case basis, far from all ages releases have to be mangled like this; if anything Kanon was a great game to release an all ages version for because the H was not a vital part of the plot.

>> No.11109789

>>11109772
For the last time

Do not compare this all-ages release with any Japan-made all-ages release. They are not the same thing. They are very different. If you claim otherwise you don't understand what you're talking about.

Read_the_thread.

>> No.11109810

>>11109779

>The option for an inferior version being released is clearly the best for keeping both of us happy

That's a logical fallacy if I ever saw one, I'm not happy about the release of an inferior version. Releasing a superior version is a great way to keep me happy, but you would somehow be unhappy about this?

>> No.11109814

>>11109810
We would both like a superior version, but that's not one of the options presented. You were claiming that releasing nothing was better than releasing an inferior version, which is not true.

>> No.11109817

>>11109314
If I am not mistaken, this tool changes rio.arc to text

http://www.geocities.jp/hoku_hoshi/souko/souko103.html

>> No.11109823

>>11109769
>Why aren't we allowed to make money speak?
You're completely missing the point. Your money has no voice in a silent boycott of a company that you have never invested in. How is the company going to know about the business they stand to lose if they've never had that business to begin with?

In the event of failure, the sensible business decision would be to withdraw from the test market. THIS IS NOT WHERE THE JAPANESE VISUAL NOVEL COMPANIES MAKE THEIR MONEY. They can go home and not have to deal with Western values, pleasing malcontents and allllll the other bullshit they take on when releasing their product here.

And if this game doesn't sell you can bet that's exactly what they will do. I guarantee you we will never see another VN of theirs officially translated or released in any way.

>> No.11109825

>>11109814
>which is not true

But this is nothing more than an opinion, I find it to be true.
How can you quantify happiness?

>> No.11109829

>>11109823
>I guarantee you we will never see another VN of theirs officially translated or released in any way.

PLEASE MAKE THIS HAPPEN.

>> No.11109831

>>11109823
We do not want, nor need, a game handled in this way again. Thanks.

Now go away MoeNovel. You've gotten your shit PR on at least three boards now.

>> No.11109834

Not even if this was a good version I would be happy with it.It's just how much of a dick I'm. Never liked the ideia of officially translated VN's, now abuse me.

>> No.11109836

>>11109823

So we're supposed to buy a version that we do not enjoy so Moenovel can keep releasing games in their test market that apparently has no real basis and does not really exist?

>> No.11109838

>>11109775
>>11109782
>>11109831
Nahh, nigga. I'm from right here. In fact... I already pirated the shit. Doesn't change the logistics of the situation here. I do plan on buying the hard copy when I have some extra cash but, being unemployed, I have no idea when that will be.

>>11109829
Well there you go. At least you're being honest. You don't want this release. You want to pirate games and get fan translations because you're a NEET and can't afford shit.

>> No.11109839

>>11109817
It looks like it takes rio.arc and uses the above linked tool and outputs text, just what we need to get plain text scripts.

>> No.11109842

>>11109838
You're not fooling anyone here you shill.

>> No.11109843

>>11109838

>you want to pirate games and get fan translations because you're a NEET and can't afford shit

Nobody ever said that, now you're just acting like an idiot.

>> No.11109846

>>11109842
Yeah, OK, because the whole world thinks exactly like you do.

>>11109843
>Nobody ever said that, now you're just acting like an idiot.
No, I'm calling you on your bullshit. It's either that or you're fucking completely naive about the way commerce works OR you're just fucking cheap.

>> No.11109849

>>11109846

What bullshit? I'm an accountant for Christ's sake, I doubt I'm completely ''naive about the way commerce works''.

>> No.11109856

>>11109836
This is a valid question but basically, yes. As a fan of visual novels and given that this is a highly rated visual novel you are expected to put your money where your mouth is and plunk down the 30 or 40 bucks to buy this fucking thing. THEN you can bitch and the devs SHOULD listen to you (whether they do or not - FUCK IF I KNOW) because you are a paying customer.

>> No.11109860

>>11109849
First of all, I don't believe for a SECOND you are an accountant and, if you actually are - you are a fucking number cruncher with no concept of the world market.

>> No.11109862

>>11109856
is this nigga serious?

>> No.11109864 [DELETED] 

>>11109856
Nigga, do you know how the world works?

>> No.11109867

>>11109862
Nigga, do you know how the world works?

>> No.11109870

>>11109856

>THEN you can bitch and the devs SHOULD listen to you

That's now how this works, if developers realise they've established a potential market, despite all the complaints, then they will not alienate that market by releasing an 18 plus version out of the blue.

They might, however, release an 18 plus version if their current strategy completely fails.

>>11109860

I admit I'm a number cruncher, I'm not an auditor or anything like that. But how do I have no concept of the world market? Stop bullshitting around and tell me exactly what I'm incorrect about.

>> No.11109873

>>11109856
Maximum shill damage control.

>> No.11109876

>>11109862
Because we're talking about the NEXT game here, aren't we?

This game is already fucked up. They hacked the shit out of it, took out all the porn. We want the next one to be COMPLETE. THAT'S how you get them to listen.

>> No.11109880

>>11109876
That's not how it works.

>> No.11109884

>>11109876

Again, they would alienate their potential market (they seem to be aiming for 12 year old french girls as well) by releasing an 18 plus version.

>> No.11109885

You guys are walking in fucking circles. Keep it going, I love it.

>> No.11109891

You have no concept of the world market because you seem to think a foreign company that completely eats shit on their first domestic release is going to give FUCK 1 about anything that market says. They're going to pack up their shovels and trucks and shit and haul ass outta the sandbox to Glorious Nippon where they've got people who are willing to pay for their services.

THERE WILL BE NO SECOND RELEASE.

>> No.11109896

>>11109891
>THERE WILL BE NO SECOND RELEASE.

Thank god.

>> No.11109900

>>11109880
No, that's EXACTLY how it works. I'm done saying the same obvious shit over and over again. Read a fucking book. Go out and learn, nigga.

>> No.11109903

>>11109900
Try again marketer-san.

>> No.11109904

If anyone wants to stop arguing with trolls, the tools work and scripts are extracted.

Put tools from
>>11109314
>>11109817

With Rio.arc from (rename which one you want to Rio.arc)

>>11109658


And run the .bat with it all in one folder, you now have the full set of scripts.

>> No.11109906

>>11109891

>is going to give FUCK 1 about anything that market says

Obviously? They've put a lot of time into this release and they're already planning more releases even if this one fails..

Taking it as a loss and moving on is one thing a company could do, but they're attempting to reach a new and broader audience; there's no way they did not expect a failure.

Regardless, even if they did pack their bags and move on it'd be better than trying to pour money into a non-existant market.

>> No.11109910

>>11109772
>you want to claim that the Kanon All ages version is a "heavily butchered and censored" version of Kanon original?

Kanon had total of 5 H-scenes and maybe 20 HCG counting the variations. In previous post it was said that there were over 1300CG's removed for this one...

>> No.11109909

>>11109906
That would only be the case if this was their primary market. It's not. It's not even their secondary market. This is a calculated risk.

>> No.11109911

>>11109904
That said though, the English scripts look to only have English text, no Japanese is present. File names look to be mostly the same and same tools work though for both.

>> No.11109914

>>11109906
Y'know what? I hope you're right. And if you are, I will fully recant my entire philosophy and pay tribute to your infinite wisdom in the threads that pop up around the unedited titles that you seem to think are just around the corner if only we don't buy any of the first one.

>> No.11109920

>>11109909

You don't understand, companies do not pour this much valuable time and money into a market to just pack their bags and move on if it fails.

Any company, except for yours obviously, would atleast try to learn from their mistakes and they might even adjust their future releases to try and pander to a different kind of market.

Please, follow your own advice and educate yourself; I've seen countless of you would-be-entrepreneurs ruin many a great business.

>>11109914

>you seem to think are just around the corner if only we don't buy any of the first one

I never said any of that. Try harder.

>> No.11109922

>>11109838
>You don't want this release. You want to pirate games and get fan translations because you're a NEET and can't afford shit.

Never understood this logic. Official releases are just as easy to pirate.

>> No.11109925

>>11109920
>I never said any of that. Try harder.
Yes, you did, you backpedaling faggot.

I'm convinced you're trolling now so, good show, you fucking imbecile.

>> No.11109928

>>11109925

>Yes, you did, you backpedaling faggo

No I did not.

>> No.11109929

>>11109928
Can't talk outta both sides of your mouth, sport.

>> No.11109933

>>11109928

I'm vetting this guy. You were absolutely implying that..

>> No.11109935

>>11109904
Would it be easier to patch the original game with the English scripts, or to hack new scenes and CG into the English release.

>> No.11109945

>>11109929
>>11109933

Where was I implying that? You're delusional.

>> No.11109950

So...how does Ageha's route even work in this "no lewdness allowed" -release? Did they make up an entirely new plot premise for it or something?

>> No.11109951

>>11109904
Looking through the scripts, five script files don't exist in the English

ASA_002.txt (This at the very least starts with an H scene)
ASA_004.txt
YOR_003.txt
YOR_005.txt
YOR_007.txt

Rest seems to match up file name wise

>> No.11109953

>>11109935
Hopefully someone else can answer, I am just using one tool that was linked here and another tool which I found online.

>> No.11109957

>>11109945
No. You're a backpedaling faggot that doesn't want to get proved wrong so bad he's willing to equivocate himself into a corner and beg not to be called out on it.

Go ahead, though, bud. You've got the mic... Go on record. WHAT WAS YOUR POINT?

>> No.11109962

>>11109957
*pops popcorn waiting to hear this one*

>> No.11109965

>>11109962

I put on my robe and wizard hat.

>> No.11109973

>>11109951
I don't think those account for all of the h-events. They were probably redacted from the translated scripts. Also, some changes were made with the English scripts to make it flow smoothly without the sex scenes and to remove obscene jokes.

The only way to figure out the changes is to play the scenes in the actual games and compare.

>> No.11109976
File: 141 KB, 286x233, 1372439726340.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11109976

>>11109962

So desperate for recognition.

>> No.11109977

To give a general idea of how much was cut, and where

Scripts in general are slightly bigger in English than in Japanese when nothing is cut, so keep that in mind. See CO1 for example


File size is Japanese->English

Total size of scripts labeled AGE 440KB->385KB
Total size of scripts labeled ASA 434KB->363KB
Total size of scripts labeled ASA 155KB->113KB
Total size of scripts labeled CO1 565KB->680KB
Total size of scripts labeled CO2 177KB->212KB
Total size of scripts labeled KOT 516KB->480KB
Total size of scripts labeled YOR 236KB->196KB

>> No.11109981

>>11109906
>Obviously? They've put a lot of time into this release and they're already planning more releases even if this one fails..
>>11109914
>you seem to think are just around the corner if only we don't buy any of the first one.
>>11109920
>You don't understand, companies do not pour this much valuable time and money into a market to just pack their bags and move on if it fails.
>I never said any of that. Try harder.

lmao what a backpedaling faggot!! he even said two different things in the same post!!

>> No.11109990

>>11109977
In general it's fairly easy to see where stuff was cut

For example, going through the 12 AGE scripts, all scripts are larger in English except for 3

The three reduced were 34KB to 12KB, 59KB to 23KB, and 50KB->5KB

>> No.11109993

>>11109981
Pretty intense.

>>11109976
Cool reaction image. I'm surprised it isn't a le XXX face.

>> No.11109995

>>11109977

This seems to give a general indication, but it's a shame we do not know how bloated English releases tend to be.

>> No.11110003

>>11109981
>>11109993

Go back to VNTS threads, !Ti9.

>> No.11110021

>>11109977
Second line here is incorrect, should be AMA

>> No.11110038

>>11109995
The bloat seems to average around 20% looking at common route scripts.

>> No.11110040

>>11110038
Forgot something important

Total is 2.63KB in Japanese, 2.54KB in English

>> No.11110042

>>11110003
The hell, that's not me. That guy is not even remotely like me, what's your problem man?

>> No.11110051

>>11110042

Weren't we supposed to get Grisaia tonight? Is there an unexpected delay?

>> No.11110052

>>11110040


I'm completely clueless when it comes to scripts but that is only text right, not the CGs?

>> No.11110069

>>11110051
It's been delayed until November. Blame Herkz.

>> No.11110070

>>11110052
Correct.

>> No.11110075

>>11110069

You're such a fucking dick, you know Herkz frequents these boards.

>> No.11110105
File: 696 KB, 2560x1440, H3H3H3.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11110105

>>11110075
Just trying to give him a bit of friendly motivation.

>> No.11110170

I have some questions:

What happened with the kiss scenes?
The Ageha's route was butchered?
And what about the sex-jokes?

>> No.11110737

Hi guys I am seriously reading and enjoying this

It doesn't make what moenovel did any more forgivable but I still enjoy this vn

>> No.11110750

>>11110737
Compared to what is translated it's definitely a change of pace from fan translated real deal and MG mindless nukige spree so I guess it is a refreshing experience for people who can't read normally lighthearted charage/moege.

>> No.11110903

>>11110750

it wasn't THAT long ago that Period was released, you know.

>> No.11110920

>>11110903
I wouldn't know, you may be right. I really don't follow the translated scene as much as I used to nowadays.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action