[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 970 KB, 1920x1080, e3e86afc79ff0082c4d7796c6672bc3f.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10866372 No.10866372 [Reply] [Original]

I... what?

http://moenovel.com/imh/

>> No.10866388

another special ed story, just what I was waiting for.

>> No.10866396

>>10866388
characters I can relate to

>> No.10866398

Quality prose.

>> No.10866402

This makes me moist.

>> No.10866406

Picking crippled girls to get easier emotional responses? Can't be good. I bet she also dies in the end.

>> No.10866412 [DELETED] 

>>10866372
She should come over to my place, she can ride my morning glory every day

#Yolo # rekt

>> No.10866414 [DELETED] 
File: 29 KB, 482x800, good.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10866414

>>10866412

>> No.10866416

>>10866412
3/10, to aggressive of an approach.

>> No.10866420

I'm sick of the words sky and fly already and that's just after reading that page

>> No.10866423

>>10866372
I want to suck on her nipples.

>> No.10866438

What is this? Japan making English VNs now?

>> No.10866489

>>10866420
But the girls are cute!

>> No.10866513
File: 16 KB, 941x238, 1368192393231.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10866513

>>10866438
It’s a translation that came out of the blue, from the Japanese company itself. But they cut out the ero to submit the game for review to ESRB, the result is back and the game’s rated T for Teen. Bikini scenes and 'scantily clad' scenes will be there, but sex scenes are cut.

>> No.10866519

>>10866513
Oh, and apparently the demo that is up is not the final text, it’s still being edited. Which is weird because why would you put the demo up then, and why is it coming so out of the blue?
Personally I’m not too big on ero anyway, but cutting scenes is a downer.

>> No.10866520

>>10866513
So will this be distributed through Steam, Gamersgate or DLSite, or through Mangagamer and JAST?

>> No.10866528

>>10866520
It’s distributed through Play-Asia, Mangagamer and JAST it seems. Maybe they want to distribute it through Steam (hence the cutting of ero) but it’s doubtful it would get accepted on there.

>> No.10866529

>>10866513
>Animated Novel
>no actual animation showing that

scam/10

>> No.10866531

Maybe someone will take the English script from the game and make a patch for the Japanese version.

>> No.10866535

>>10866531
This would be a good outcome.

>> No.10866543

>>10866528
But Analogue did!!!!

>> No.10866549 [DELETED] 

>>10866543
Go away with your corean crap, Christine.

>> No.10866621

>>10866372

That's surprisingly progressive. I hope they get a native English speaker to go over the text though; it's definitely rough at the moment.

>> No.10866624

Will it have secks?

>> No.10866637 [DELETED] 

I'll read the Japanese version and refer to the English one when I'm confused on a sentence,

>> No.10866639 [DELETED] 

Would a OELVN still be bad if it was made by a big company like Type-Moon?

>> No.10866677

What? Are you guys telling me you still can't read Japanese? How long have you even been here?

>> No.10866687

>>10866639
Theres no rule that OELVNV has to be bad

Its just they're made by talented retards that never finish or a generally careless team like KS

>> No.10866726

>>10866687
This. I think KS mostly suffered because it went through different teams of writers which led to inconsistencies in characters and writing.

Some solo projects are good (I actually like Christine Love's VNs, or at least the first two) even if most of them are badly-made hobbyist projects from teenagers on the renai forums.

It would be nice to see more people give it a shot, either big Western companies or established writers.

>> No.10866752

>Display Adaptor
>Shader Model 2.0 or higher with a maximum texture size of 4096 or higher, DirectX 9 GPU with 8-bit α-texture support, support with limitation or support for textures that are not exponentiations of 2
I came rainbows. It's almost Suiheisen! Just a little less shiny and pretty.

I could never imagine myself buying a VN, but now it looks like this is the time to start saving.

>> No.10866821

On the MG thread about it and on /vg/ some are worried about the lack of references to Pulltop on the site and in the game demo.
But if it’s illegitimate then that would be quite embarrassing to MG/JAST/P-A.

>> No.10866869

>>10866821
http://www.whoismind.com/whois/moenovel.com.html
I dunno. Looks legit.

>> No.10866872

>>10866726
>>>/vg/

>> No.10866894

>>10866726
Man, I still amuse myself when I go to that shitty forum. It's like a bunch of failures trying to congratulate each other in writing a less than 2 hours VN.

>> No.10866918
File: 27 KB, 194x205, Untitled.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10866918

>The translation might be a little stiff as we have restricted the dialogues to be similar to the Japanese version, and not allow it to stray from the original meaning.

>> No.10866922

>After reading through this thread I decided to download the CG pack and see for myself just how much H content this VN has.

>As it turns out, the vast majority of CGs are, in fact, H scenes. If they remove all of this, well, there's really not that much left. And to top it off, the HCGs actually look very good and would have been even better uncensored, so I think an All-Ages version is pretty fucking stupid.
Welp. I don’t really get why they would release an all-ages localisation of an ero-heavy game.

>> No.10866929

>@153 they asked for advice from MangaGamer regarding adult vs all-ages as well. Ratio of Kira Kira sales:
<~Kouryuu> Kira Kira was 10:1 Adult:AA
Hah. Well, sucks for them to burn themselves on the first try.
Still curious why no references to Pulltop are made though Why would they not be credited?

>> No.10866983

>>10866929
>why no references to Pulltop are made
Makes sense to me, assuming that they are Pulltop in the first place.
Pulltop brand isn't known overseas anyway, so might just as well make a new brand for all-ages stuff in English. Going for ESRB/PEGI seems to fit this too, try to imagine "A new all-ages game from porn maker Pulltop!" slogan on this.

>> No.10866995

>>10866918
>translation vs localization

>> No.10867002

>>10866983
That’s what I thought at first, that Moenovel was simply Pulltop’s Western brand. But it seems it might not be? It seems the reason the ero is cut, is that the people they hired for the translation only do all-ages stuff if I’m understanding the Mangagamer guys correctly.

>> No.10867012

>>10867002
(And then, the disassociation with Pulltop because of the H makes little sense)

>> No.10867064

>>10866922
>would have been even better uncensored,
I don't know how anyone can ever think this.
Shouldn't English only peasants have learned by now that uncensoring only shows reveals the lack of effort put into the censored parts?

>> No.10867084 [DELETED] 

>>10867064
Not if the company would put in the effort to touch up the genitals
;)

>> No.10867402

And now it's confirmed:

http://www.jlist.com/product/KONOSORA

>> No.10867433

>>10867402
$35 *is* a good price. Well, I guess they can’t put a high price on a censored game with half of the CG removed.

>> No.10867463

>>10867433
They might as well not even bother doing anything with the Ageha and loli twins routes because the ero in those was pretty much the only thing that got me through them.

>> No.10868250

>>10866372
Why is this game so pretty? I had a strange feeling while playing it, are there other games like that?

>> No.10868437

>>10866513
Fuck esrb, what the fuck is wrong with english countries. the jews could make money on hentai, why won't they allow it?

>> No.10869161

>>10867402
That's cheap for something Peter Payne sells. I was thinking he'll sell it for USD 60.00.

>> No.10869175

Heart? Friends? Hope?

I can't relate to that.

>> No.10869487

I've just had a look at PNGs in the .arc files of the English demo and, well... I hope that those guys are aware of the Hot Coffee incident.
I didn't dig that deep, but "full frontal" is there in all its glory.

>> No.10869581

>>10869487
It doesn't matter if it's only a PC game.

>> No.10869759
File: 38 KB, 512x764, KonosoraFD_TU.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10869759

>>10869581
But that can render the whole going for T/12+ rating useless. Besides, that SA mod was for a PC version as well.

Some more details on the pic related, namely that SweetLovePatch registry key initially set to 0. Is it just me wishful thinking or are they foreshadowing DLC/18+ patch?
And I have never read EULA with such a great excitement. It looks like they've chosen the brand name in the very last moment.
>If My Heart Had Wings, is an animated visual novel computer game developed by MoeNovel, (henceforth "Our Brand"), that is available for purchase from retail stores and downloadable from the internet.

>> No.10869772

>>10866489
Doesn't mean much if their ero scenes are removed.

>> No.10869778

>>10869759
> It looks like they've chosen the brand name in the very last moment.
Huh? That looks like normal for the beginning of an EULA

>> No.10869806

>>10869487
Check the SysGraphic arc. It includes the gallery thumbnails for all of the H scenes. Somebody wasn't very careful when making this trial.

>> No.10869812

>>10869778
Except that MoeNovel is seen exactly 2 (two) times in it (the second is in the next sentence) while "Our Brand" counts for 16. They could at least mass replace that placeholder.
The whole thing (doesn't tell anything useful): http://pastebin.com/qteAJAGY

>> No.10869884

>>10869759
I agree that DLC/18+ patch is a neat idea. But I'm gonna predict no one will care even if it is some hot coffee situation because it won't be on home consoles.

Remember the majority of outrage about GTA:SA was over the PS2, a platform where the modification was prohibitively hard. Few cared that it was possible on the PC.

>> No.10869944

>>10868437
like, ewwww, r u a fuckin pedo or something o_O
anime porn is for such creepers and losers ewww
im gonna tell my feminist gfs about this and get this sick shit banned
some 1 needs to think of the children, i will be the crusader of justice to take on the noble goal of having this sick shit banned and will make sure the creators get arrested for there evil

This is how most people in first world countries are. It will only get worse from here. In their self-righteous acts to "bring justice and freedom to the world" they'll actually just bring about less variety, less freedom, and will also harm innocent people. It doesn't get much more ironic than this. I suggest you join me in committing suicide once their stupidity reaches all of Japan and everything that's not "morally acceptable" gets banned.

>> No.10870000

>>10868437
>>10869944
I'll never understand how people can consider wanton violence to be acceptable, but sex and nudity are an aberration.

>> No.10870021

>>10870000
Better than having them campaign against all three.

>> No.10870254

Is anyone who can into disassembly around here? I have problems trying to find its command-line parameters. I've dumped text strings from the exe in Olly (no IDA here), but nothing working came out of it or (more likely) I just can't find single-letter parameters this way.
Needless to say, I can't into disassembly myself.

I know for a fact that "/s" starts config and "/l" causes the game to not start at all (wrong syntax?).

>> No.10870855

>>10870254
What do you hope to find out by REing the EXE for command-line parameters?

>> No.10870861

>>10870000
Cause it's hip and edgy to promote violence instead of love and peace.

>> No.10870871

>>10870000
Ugly and depressed housewives who don't get the cock anymore and love how the modern world ravages the rest of the world through wars.

>> No.10870892

>>10869759
>developed by MoeNovel
>developed by
where did Pulltop go?
also Ageha's route wouldnt work without H-scenes

>> No.10870905

>>10870892
they changed the name for the english release, so people can't google it and discover that this was an eroge

>> No.10872665
File: 1.95 MB, 1920x1080, screenshot_2013-05-11_21-10-53.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10872665

This is amazing news. After a year of only nukige releases (well, and Tick Tack) from JAST and MangaGamer with their release schedules offering little hope for improvement in the near future, a new company suddenly releases a highly rated game out of nowhere.

It was apparently #3 in 2ch's 2012 eroge ranking. For an indication how good it is, I compared its rating on EGS and VNDB with other notable official releases:

Erogamescape
------------
Ever17 90/88
Family Project 90/86
Higurashi 86/84, roughly the same for Kai
Kira Kira 85/84
Konosora 84/82
Kana ~Imouto~ 84/81
Demonbane 82/80
999 81/81
Kara no Shoujo 80/80
Yume Miru Kusuri 80/78
Da Capo II 78/75
Shuffle! 70/69
Osadai 70/68

VNDB (average, not bayesian)
----
Ever17 8.91
Higurashi 8.44, 8.76 for Kai
999 8.54
Konosora 8.25
Kara no Shoujo 8.13
Kira Kira 7.80
Da Capo II 7.78
Kana ~Imouto~ 7.75
Yume Miru Kusuri 7.73
Demonbane 7.59
Osadai 7.49
Family Project 7.40
Shuffle! 6.98

So if I'm not mistaken, that would make it the 5th best official release according to EGS, and the 4th best official release according to VNDB.

I've only played a tiny bit of it, but so far it is indeed really good.

>> No.10872736

>>10872665

>#3 in 2ch's 2012 eroge ranking
>Cuts out the ero
>Does a direct translation, almost akin to machine.

While I'm all for VNs coming to the west, they're going about this in a pretty silly way....

>> No.10872784

>>10870871
>Ugly and depressed housewives who don't get the cock anymore
How the beta jap men make this stuff then?

>> No.10872781

>>10872736
>>Does a direct translation, almost akin to machine.

How the HELL do you figure that?

>> No.10872811

>>10872781

Did you read the text?

'The god of the sky is watching over us.'

'It is because of the bond with my friend that I was able to change!'

'This time I'll protect it, no matter what!'

'When I had a friend was the first time I was able to see the true color of the sky.'

No one says anything like that in English.

'Aoi Minase, a boy whose dreams were shattered has returned to his hometown of Kazegaura where there, on top of a hill lined with windmills, he encounters a wheelchair-bound girl, Kotori Habane, and a large, white glider soaring through the sky.'

A nice run-on, grammatically incorrect sentence.

Whoever translated this is either ESL or have never interacted with native English speakers.

>> No.10872827

>>10872811
The translation is actually pretty good for a non-native speaker.

Sure the pronouns are kind of confusing and the comma splices are a problem, but they're easily fixable.

>> No.10872897

>>10872827
>The translation is actually pretty good for a non-native speaker.

It would also be pretty good for a special-ed 10 year old. That doesn't mean it's remotely acceptable for a commercial product they're asking 35 dollars for.

>> No.10872905

>>10872811
How else exactly would you translate a line like the god of the sky is watching over us? Doesn't seem like there's much room for variation there.

>> No.10872913

>>10872827

Which is why they should have an English speaker polish it up. This looks like it could be a pretty good game, but if don't translate it correctly then the qualities that make it good will get lost in the interim.

It's like they don't realize that English and Japanese function differently. English isn't minimalistic like Japanese, and it also tends to focus on different things. For example

'My friends gave me the courage to move forward.'

is much more natural in English, and doesn't focus so heavily on 'the bond' while still conveying the same meaning. The Japanese focus a lot on the community, so emphasizing 'the bond' makes sense there. However, that's not the case in English, so the sentence ends up being very awkward.

>> No.10872919

>>10872905

'God is watching over us.'

You get to pander to Christianity in the west, whether you want to or not.

>> No.10872924

http://hevoluson.blog87.fc2.com/blog-entry-248.html

Post some abusive comments here for japanese people to see

>> No.10872928
File: 294 KB, 1920x1080, ok.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10872928

I thought the translation was a bit stiff and had a couple of awkward moments, but was decent nevertheless. I'd prefer it over many guesslations the English natives that barely speak Japanese have produced. I'm also thinking of buying the game, despite it being censored.

>> No.10872944

>>10872928
>guesslations the English natives that barely speak Japanese have produced
Can you give an example?

>> No.10872949

>>10872944

Cross channel.

>> No.10872960

>>10872928
I'm interested in supporting it too. It's kind of exciting to see a Japanese company try to do this on their own. A lot of intermediaries we have here in the US are exceedingly bad at this whole thing.

>> No.10872964

>>10872944
Can you give an example of a good translation?
>>10872949
Isn't ixrec Belgian or something? Good example nevertheless.

>> No.10872966
File: 450 KB, 1280x1440, condescending.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10872966

>>10872944

>> No.10872967

I wonder what kind of sales they are expecting from this. I have to think Princess Waltz sold rather well for Jast, and Jast tends to sell far more copies then MangaGamer titles do. In determining if this is a success or not, because it's a company that has historically been associated with Jast, the sales will likely be compared to what previous Pulltop titles did with Jast.

>> No.10872975

>>10872966
Comparing translations by english speakers who don't know japanese and japanese speakers who don't know english is pointless. They're both shit.

>> No.10872988

>>10872975
Is some grammatical and spelling errors the same as loss of meaning to you?

I still don't understand how people are unhappy to see more people trying to localize and popularize these types of games. What do you guys want? It to be Jast and Mangagamer forever?

>> No.10872986

Why does that page have a huge white div covering all of the content? Do the authors not want people who don't have firebug/chrome/etc to read their pages? Why is the page hidden underneath the div broken?

>> No.10873006

> Display Adaptor
> Shader Model 2.0 or higher with a maximum texture size of 4096 or higher

Is this a VN or something? Because if it is, those system requirements are pathetically high.

>> No.10873016

>>10872964
>Can you give an example of a good translation?
Spice and Wolf but that's not VN. I can't think of a VN actually.

>> No.10873014

>>10872967
Judging by the demo I've just played, Princess Waltz was more exciting and interesting. This game still looks pretty cool, though.

>> No.10873022

>>10873006
It uses 3d models along with sprites occasionally, hence the higher system requirements.

>> No.10873019
File: 164 KB, 1290x749, goodmatch.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10873019

>>10872988
Jast and mangagamer employ native english speakers, so yes, better that than this.

It's not a matter of simple grammatical errors. There IS a loss of meaning when a non-native speaker translates.

Take a look at this, for example. The last line actually means "we used to be really close (in height)" but has been over-literally translated to refer to "matches" in a very confusing and meaningless way.

>> No.10873046

>>10873016

You can't think of anything? Have you read anything by Aroduc, vgperson, Amaterasu translations, etc?

>> No.10873049

>>10873046
Makoto for JAST produces the highest-quality work I've seen. Aroduc and Amaterasu both make a good number of mistakes but work very fast.

>> No.10873057

>>10873019
I interpreted 'matches' as in 'equal height'. There's ambiguity in there, but it definitely implies the equal height, so there's no loss of meaning. Also, there was no problem in how that read (compared to what we usually get; if you're perfectionist you can of course still point out problems with it).

>> No.10873063

>>10873019
Could it have been that they wrote 'have good match' instead of 'be such a good match'?

I understand the complaint but I just don't see how more people doing it is a bad thing. Further they always can just hire an English speaker or get more fluent translators.

Do you think there is going to be some dark age where every VN company refuses to ever use JAST or Manga Gamer again?

>> No.10873066

>>10873022
Alright, I suppose that's fair.

>> No.10873071

>>10873063
What I think is going to happen, numbnuts, is that this company of Japanese people will see their sales are shitty, blame "piracy," and never try to bring over anything again.

They have no way of knowing the company they hired to translate their title fucked the pooch.

>> No.10873073

>>10873057

>I interpreted

No English speaker would say 'we used to have such good matches' under any context related to height comparison. 'Having a good match' doesn't make sense in English.

If they're looking to market to people who already know a bit of Japanese/are fine with mentally correcting glaring mistakes, then what they're doing is fine. If they're trying to market to the English audience in general, they need to fix their translation.

>> No.10873080

>>10873066
Not really, because they look more like a gimmick that could easily be replaced with rendered video, at least from what I've seen in the demo.

>> No.10873081

>>10873063

I'm of the same sentiment as >>10873071 . I don't want them to mistake a bad translation = poor sales as 'no interest in VNs'.

>> No.10873094

>>10873071
Haha, okay numbnuts! You see here, numbnuts (heh), I think you're over estimating the average person purchasing from Jast or Mangagamer. Honestly the lack of eroscenes is probably a bigger stumbling block for them than script issues.

Further those script issues might be totally offset by a lot of people who want to support the project in spirit. I understand your concern but if you're this fucking good at predicting the future why not get off /jp/ and go buy a lottery ticket?

>> No.10873100

>>10873094
The whole point of them removing the h-scenes is that they want to expand their audience beyond the traditional "JAST/Mangagamer" nukige customer.

They have no hope of breaking out of that niche with such a shoddy script.

In other words, they're shooting themselves in both feet.

>> No.10873114

>>10873100

By doing so they also exclude the traditional eroge audience, the common masses that purchase games titled "Suck my dick or die!" as an addition they also manage to exclude everyone that is against censorship of this kind (And I'm not talking blurring, I'm talking complete removal of parts of a VN).

>> No.10873111 [DELETED] 

>>10873100
The game still manages to exhibit a good deal of cliches and tropes despite being censored and cut out. I don't think it was a good choice for a "visual novel for all" to begin with, if they were really aiming at it.

>> No.10873116

>>10873100
The game still manages to exhibit a good deal of eroge cliches and tropes despite being censored and cut out. I don't think it was a good choice for a "visual novel for all" to begin with, if they were really aiming at it.

>> No.10873125

>>10873114

To be completely frank, I'd like to see companies like this burn. If you want to translate an all-age title, by all means go ahead. There are fantastic all-ages titles out there, but don't grab a game that is relatively eroge heavy and remove all traces of the eroge content. To make matters even worse the translation quality is very shoddy as well, but apparently they're going to quality check everything. I hope they have some good and fast editors, because they'll be needed the next couple of weeks.

>> No.10873126

>>10873116
yeah I mean are they going to put this thing up on steam or something like that? Is it going to be on the 360?

I'm more interested in the release and if they'll be doing something weird like reading error scenes. I haven't played the demo yet, but the few lines I read were simply not as jarring to me as they seem to be to you.

>> No.10873133

>>10873126
*readding ero scenes, how the FUCK did I mess that up so bad?
>>10873125
a heart shaped wipe is just as good isn't it?

>> No.10873147

>>10873126
You are mistaking me with someone else. I played the demo and thought the translation was decent. I just said the title does not look like a good candidate for an all-age version.

>> No.10873144
File: 65 KB, 640x640, If_My_Heart_Had_Wings_303943.1.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10873144

>>10872924
It looks like I'm late with the proof of Pulltop being behind the scenes, but if you look at Konosora's cover on Play-Asia (attached), you will find 'Pulltop' in the lower right corner. It's probably taken from the beta.

>>10870855
Debug mode would've been ideal, and a way to make the engine read the files outside of the original .arc's would be great too (after all, they have to make it patchable somehow).

>>10873006
It's nothing remarkable by Japanese devs' standards. At least it isn't in Java (but it's in LUA nevertheless). By the way, the raw images have higher resolution than 1280x720, meaning that they're downsampled and basically always look worse than they can (BGs are ~2560x1nnn, characters are ~nnnx780). All that aliasing...
On top of that, side-cropping looks like shit on 1920x1200 monitors (UI buttons on the right get half cut while there's plenty of unused room on the left).

>>10873022
>It uses 3d models along with sprites occasionally
Nope, those are prerendered videos. Rename .dat's to .wmv's and check them yourself.

>> No.10873154

I hate what the VN community has become.

>> No.10873158

>>10873147
Sorry I meant to quote mid-post there and didn't. I think who I was speaking to knows who I was speaking to.

>> No.10873162

>>10873154
It should be a medium only the raw reading elite should take part of.

>> No.10873169

>>10873162
I don't wear condoms while reading either.

>> No.10873175

>>10873144
>after all, they have to make it patchable somehow
Binary diff?

> Nope, those are prerendered videos.
Well, I say. Must be only for the effects, then, even though it seems kinda dumb.

>> No.10873187

>>10873144
>they're downsampled and basically always look worse than they can
I think I've seen several times how the game zooms in on the character or the background. Maybe this is the case why they have higher resolution.

>> No.10873188

>>10873175
>Binary diff?
Rocket science. They'll just pack the new exe a in self-extracting LZH or something. I'm thinking of something like a supplemental .arc (e.g. KiriKiri's patchN.xp3) or overriding directory structure .arc's with real directories (e.g. Hoshimemo)

>> No.10873199

>>10873188
>Rocket science. They'll just pack the new exe a in self-extracting LZH or something. I'm thinking of something like a supplemental .arc (e.g. KiriKiri's patchN.xp3) or overriding directory structure .arc's with real directories (e.g. Hoshimemo)
I actually think it's easier to use binary patching rather than support plug-in .arcs. Plus, one should never think bad about the developers' capabilities. But if you know that other novels use this technique, this one might as well.

>> No.10873279

>>10873199
>Plus, one should never think bad about the developers' capabilities.
You wouldn't believe the shit I've seen in VNs countless times with my own eyes. Makes me wonder if they actually use third-world slave labour force as a replacement for code monkeys.
asmodean.reverse.net has some entertaining read for those understanding some technobabble, have a look at it if you're one of them.
Forgive the derping here and there, I'm posting from a barely functional machine in addition to me being myself at 3:30 AM.

>> No.10873383

Have fun reading a digital kiddy picture book

>> No.10873531

>>10872665
>It was apparently #3 in 2ch's 2012 eroge ranking
Given how awful 2012 was, that doesn't say all that much. I'm sure it's not one of the worst things to get translated though.

>> No.10873563

>>10872988
I want them to realize that they don't have to cut ero out to be successful in the west. I'm really not comfortable paying for something with a bunch of content cut out.

>> No.10873642

>>10873279
>asmodean.reverse.net
Thanks for the link, I will. I don't see much blogging about reverse engineering, especially in novels and doujin game, so this must be interesting to read.
> You wouldn't believe the shit I've seen in VNs countless times with my own eyes.
They made the game and it's playable. They won. Even if the technology they were using is not "pretty", it's functional and this is the pretty much the only thing that should matter to us, consumers. Ramblings about how ugly it looks under the hood are not very valid because they did not mean for you to look there (unless it represents an actual security risk or something).
> use third-world slave labour force as a replacement for code monkeys
Are you one of these people who judge people's capabilities by their nation and alma mater? Don't bully programmers from third-world countries, they have their good deal of great hackers (in both meanings of this word) who already have to go through a lot of everyday struggle to educate themselves and keep true to their hobby(or profession), just to hear insults from people like you.

>> No.10873674

>>10873563
Ah I'll agree with you on that.

>> No.10873683

>>10873144
>Debug mode would've been ideal, and a way to make the engine read the files outside of the original .arc's would be great too (after all, they have to make it patchable somehow).
I guess you're new then. Typically this kind of thing is not activated by a command line argument (I can only thing of one or two engines off the top of my head that you can). Usually it's either disabled in the game's scripting, disabled in the EXE's code, or it's built in a way that the debugging features are stripped when building a release build.

And I've never seen patch files determined by command line arguments. There's usually a predetermined base filename sometimes with an appended number to allow for multiple patches. Other times there's a custom patcher that modifies the original data instead of adding more archives.

>> No.10873702

>>10873019
Don't you get tired of trying so hard to justify being a cheap, hateful malcontent?

It must be fucking exhausting.

>> No.10873711

>>10873702
>2013
>not being elitst about everything
top lel

>> No.10873735
File: 1.68 MB, 1920x1080, screenshot_2013-05-12_02-51-20.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10873735

Man, the trial version was way too short. I want more.

>>10873563
How many eroge have been commercially successful in the West? Last I checked, that was zero. Meanwhile, VNs like 999 and Hakuouki are quite successful, selling multiple times as many copies as MangaGamer's entire line-up.

>> No.10873738

even with the rough translations and cut content people will eat this up just because its the next thing translated for them to read.

>> No.10873746

>>10873738
It's not free and has no ero, so no. See sales of Kara no Shoujo.

>> No.10873811

>>10873735
999 and Hakuouki didn't originally have H scenes. They should have chosen something without any ero to bring to the west instead of selling half of an eroge. I don't like when things are cut out, I do not think it is ever excusable. It makes me feel like they're selling out to pander to the same normals that would usually be calling for the destruction of their company. It kind of disgusts me, to be honest.

>> No.10873864

Anyone else having issues running the setup?

It's throwing errors like bitch what.

>> No.10873868

Console ports must devastate the anii of you people especially as they're sold for full price with cut content instead of about 1/3 in this case.

>> No.10873883

If you are looking at them to consider adding an 18+ separate patch as DLC at some point, let them know that without one, a fan one will just be made. This either encourages them to make one, or gets them to say they won't make one which ensures someone is motivated to make one.

>> No.10873891

>>10873864
Everything went smoothly for me.

>> No.10873896

>>10873891
Mine says:

An error [-5001 : 0x80070002] has occurred while running the setup.

pls help

>> No.10873917

It is probable that this won't end up on steam for the same reason Eien no Aselia didn't. Steins;Gate though seems like it has the best chance of ending up on Steam, which would make a lot of money for a VN release, and encourage a boast of all ages titles in the West (from 18+ source or otherwise) from companies who suddenly thinks there is money to be made in the West

>> No.10873933

>>10873868
How many people in this thread would you guess play console ports, in particular a console port with only removed content (no added content)?

>> No.10873940

>>10873896
If you don't have something silly with your computer like viruses or insufficient free space , try contacting them, they provided an email for tech support.

>> No.10873942

>>10873868
or makes them waste time trying to make it harder for a fan patch to be made

>> No.10873950

>>10873917
>Steins;Gate though seems like it has the best chance of ending up on Steam
Why?

>> No.10873957

>>10873950
It's attractive even to people who aren't members of the anime/vn "scene".

>> No.10873964
File: 1.65 MB, 1920x1080, screenshot_2013-05-11_21-12-48.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10873964

>>10873868
Considering the style of writing most of them use, I'm fairly sure most of them are relatively new to VNs and not even familiar with console ports. And they're all trying to fit in by parroting the few things they heard about 'censorship!!11' and 'terrible translation'.

Back in 2009, we rejoiced when Higurashi was released with a translation far worse than this, and with a lot of its music cut (content more important than ero in a non-nukige VN).

Now the situation with VN localization companies is even worse, and people want to actively hinder the one company trying to break the status quo. As someone who went from supporting the underdog MangaGamer to becoming disillusioned with them when they stopped releasing serious games on a regular basis to despising MangaGamer (and always having despised JAST save for a short burst of naiveté after the Nitro+ deal), I really want MoeNovel to succeed and breathe new life into the VN localization market like MangaGamer did back then.

This time, though, it appears the community actively wants the company to fail...

>> No.10873982

>>10873964
>the community actively wants the company to fail
A certain vocal part of the community. Please never generalize.

>> No.10873985

>>10873950
Because Jast had this exchange on twitter a while back

>Word on the street-Steam is interested in Stein's Gate if you get the license. Confirm/deny?

>Steam didn't say anything like that. They asked for a demo, which was provided. We're waiting to hear back. Nitro is interested.

>> No.10874007

>>10873942
Honestly, what do you think would happen if they intentionally made it harder to modify the game?

>> No.10874011

>>10873982
Then where's the rest of us? It's fine if they're so vocal it seems like there's more of them than there really are, but it feels like there's no more than a handful of guys in the community that doesn't want them to fail. They're not just overly vocal, they're completely drowning out our voices.

>> No.10874012

>>10874007
They wouldn't put /that/ much effort in.

>> No.10874022

>>10873964
Why do you act as if censorship isn't a bad thing? I'm fine with the rough translation, but a translated version that cuts out a lot of content is pretty bad. Console ports are fine since they're in Japanese and the versions without any cut content is still available in the language.

>> No.10874024

>>10874007
It wouldn't have any effect other than wasting their own time and possibly discouraging their efforts on future projects.

>> No.10874029

>>10873964
>content more important than ero in a non-nukige VN
In your opinion.

Also console ports are completely irrelevant to this discussion since it's about the English-translated market.

>> No.10874030
File: 56 KB, 640x480, capture_20091224_015346.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10874030

Here's an example of Higurashi's translation for comparison, for those who haven't played it.

>> No.10874033

>>10874011
>Then where's the rest of us? It's fine if they're so vocal it seems like there's more of them than there really are, but it feels like there's no more than a handful of guys in the community that doesn't want them to fail.
I think that most potential consumers haven't even heard the game or its translation, or don't care until the full version is released.
Are you judging only by /jp/ or by some other forums as well?

>> No.10874042

>>10873964
>Considering the style of writing most of them use, I'm fairly sure most of them are relatively new to VNs and not even familiar with console ports. And they're all trying to fit in by parroting the few things they heard about 'censorship!!11' and 'terrible translation'.


Actually, in 2009 there was a lot of yelling about the music issue, and music patches were added which is a lot less work then what would need to be done here. I have no idea how it affected sales however

Now as to this case though, the existing market does not accept censorship, that is one of the things that has been clear every time someone has tried it. That said, I certainty would like to see them succeed and bring more titles over which would never be released otherwise, but they would need to expand to a different broader market in order to do that, as the existing market is not particularly tolerant of any type of censorship, as those who would normally buy it don't want to encourage companies to release censored titles in the West.

>> No.10874047

>>10874024
In general, when a company tries to stop someone from doing something, that person feels more motivated to do what the company was trying to stop them from doing.

>> No.10874056
File: 60 KB, 640x480, capture_20100116_061000.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10874056

>>10874022
Censorship is when some external entity forces the creator to modify his works or modifies the creator's works without his permission, for political, moral, etc. reasons. This is a company choosing to publish an all-ages version of its own work in English.

I'm definitely against censorship, and I was one of the people who complained loudly about MangaGamer almost removing the naked Satoko sprite from Higurashi (they ended up reverting their decision due to the backlash). But this simply isn't censorship. They release an all-ages version rather than an 18+ version because of the circumstances in which it is released, just like when they release console ports.

>> No.10874057

Didn't JAST get a lot of whiplash because of Kazokei's censorship? Also Carpe Fulgur with Fortune Summoners? And that last one was more of a mainsteam thing too after everyone knew Carpe Fulgur because of Recettear.

>> No.10874066

>>10874047
I meant that it would discourage Moenovel, not the patchers.

>> No.10874075

>>10874056
Self-censorship is still censorship. And even if you don't want to acknowledge that it's censorship it's still cut content, which the consumer has every right to be unhappy with.

>> No.10874098

>>10874033
/jp/, VNDB, IRC, MangaGamer forums...pretty much the entire VN community. Only notable place I haven't checked is /vg/, because they're not going to say anything worth my time anyways. JAST's forum has barely any discussion on it.

>> No.10874103

>>10874066
It's almost a sure thing that an uncensor patch is coming. Now with that in mind, if they are planning on releasing a patch as the registry stuff indicates, then they should be made aware that a fan translation patch would be coming as well, so they can get out ahead of the fan translation and sell it as paid DLC. If they aren't, then letting them know what will actually happen either encourages them to do the above, or it just lets them find out ahead of time instead of shortly after they release it with no change. If they try to discourage the patch though, then that just probably speeds up the patching process because of the mentality of going against the company is strong motivation, but the fan patch is likely coming either way.

People aren't going to not make a patch just because it might discourage the company from future titles, as the community wants a complete version of the game, and someone will oblige.

>> No.10874149

>>10873642
>Ramblings about how ugly it looks under the hood are not very valid because they did not mean for you to look there
The shit under the hood is still shit regardless of whether it's supposed to be seen or not, and that's enough to invalidate statements like "one should never think bad about the developers' capabilities". You end up with this if you cheap out on programmers, and the cheapest programmers are available in the developing countries. And the Japanese VN devs pursuing programming techniques from the last millenium themselves for some necrophiliac reason doesn't help either.
Judging by your brilliant observation in >>10873683
that I can't into disassembly and even explaining me the reasons of why I happened to ask for assistance, you're on the right way; keep thinking in that direction and you'll likely realise what it's supposed to be used for.

Long story short, if anyone experienced enough is willing to check whether the devs have left anything usable to make "modding" the VN in question easier, be my guest.

>> No.10874167

I would buy an "uncensored" version, but I will not honor this butchered release in any way (that means I won't pirate it either).

Meh.

>> No.10874180

>>10874167
If no full version comes out, I will pirate it and wait for the eventual fan patch.

>> No.10874193

I'll play the all-ages version regardless of whether an ero patch is released (officially or not). I always skip H-scenes anyways.

>> No.10874226

>>10874167
>>10874193
You two should fuck.

>> No.10874241

>>10874226
No, really, we shouldn't. Supporting such practices, where the Japanese treat us as second rate customers is not good and we should show them that we do not tolerate such treatment.

>> No.10874256

Maybe there be will be a fan patch? or maybe if we complain they will give us a 18+ patch?

>> No.10874259

>>10874241
this, fuck that.
This wont sell well without the ero anyway, even in America and it will show them they fucked up.

>> No.10874260

>>10874259
You mean, it hopefully won't sell.

The /vg/ crowd would buy shit served on a platter.

>> No.10874278

>>10874260
Nah they dont buy vns, why would they waste their money.

>> No.10874280

>>10873868
you probably never played a console ports or you only play the one with low budget

>> No.10874412

>>10874075
eh I dunno where were the petitions that the PS2 version of FS/N feature ero?

>> No.10874421

>>10874241
I don't know, I guess it's going to depend on how well they clean up the script. I mean if it's obvious they really didn't put work into it at all. However it seems like they did put in work and releasing it as all ages is actually their best chance for success. As great as ero scenes are I could do without them. I skip them sometimes unless they're really hot.

Even then how often do you go back to jerking it to them?

>> No.10874432

>>10874421
>releasing it as all ages is actually their best chance for success

No. Eroge are aimed at a specific audience. Furthermore, R18 works with plenty of ero cannot be easily re-written to a clean version without the plot suffering.

>As great as ero scenes are I could do without them

You're not "the intended audience". Stop projecting your shitty tastes onto others.

>Even then how often do you go back to jerking it to them?

At least bi-annually

>> No.10874434

>>10874412
It's a console release, and a PlayStation one at that, there's virtually no ero in consoles. The most you get is risque shit like Ar Tonelico or Agarest Senki.

This is a PC release. It makes sense if they want it through Steam though, but so far that's not what it's doing.

>> No.10874446

>>10874412
Realta Nua had added content to make up for the removal of ero, like most console ports. And obviously no one is going to expect ero in a console port, and we aren't talking about a console release, so you're confusing the issue.

>> No.10874457

>>10874432
>You're not "the intended audience". Stop projecting your shitty tastes onto others.
Actually I am the intended audience of the localization company cut the ero! It might be interesting to see what they do with it. If it just ends up one all ages version released through digital river, that'd be boring. Though if it goes to steam, or if there's some weird adult DLC patch, that'd be interesting, anything new would be interesting.

>>10874446
But it's still self censorship, it's just as much as an erosion of our personal liberties, right!?

>> No.10874463

>>10874412

>>10874022

>> No.10874484

>>10874457
>But it's still self censorship
No one said it wasn't. Though it'd really just be censorship.

>an erosion of our personal liberties, right!?
And definitely no one said anything about shit like that.

>> No.10874494

>>10874463
Okay so will it be okay after the five seconds it takes for an ero-scene injector to come out? I just really don't see the issue. Content is being cut, so what?

Is this some game where you might as well not play it without the ero? Is a ero game being released here as all ages that much of a loss? I just don't agree that it's such a huge loss. I guess we'll see how it sells and it's handled when it comes out.

>>10874484
>And definitely no one said anything about shit like that.
I was being a little hyperbolic there, sorry!

>> No.10874510

>>10874494
>Is a ero game being released here as all ages that much of a loss?
It puts an example of "eroge doesn't sell outside, so we must pander to Western stereotypes of ero = bad", just like video games, violence and Kirby box art.

>> No.10874572

>>10874494
This actually has a sizable amount of ero (several scenes per route), some important, and a T-rating means dirty jokes, hot springs scenes, etc were also removed or censored. It's more than just removing a few H-scenes in something that was otherwise a T rating by itself, and there are certainty titles where one could justify doing that, but this was not one of those titles.

>> No.10874824

>>10873917
Jast didn't even make an attempt to put Eien no Aselia on any services like steam. Jast was nowhere to be found when Greenlight first came out, and the game can't be found on other online shops like say, Desura. Even MG has Higurashi and other all ages titles on those online services. It's a game that could have been more successful if they had put in any effort at all.

>> No.10875098

So if this is actually being released by Will, then what happened with their relationship with JAST? Did JAST screw that up that badly too?

>> No.10875108

>>10875098
I think they want to go with a company that actually releases games. This is coming out only a year after release, when do you think Jast would have released it if Will approached them?

>> No.10875202

>>10875108
If that's the case, they could've just asked MangaGamer to translate it for them. Probably would've been cheaper than AGM.

And most importantly, we'd get our twincest.

>> No.10875393

>>10874494

>Is a ero game being released here as all ages that much of a loss

For this kind of game, yes. There are plenty of VNs that have 1 HScene for each heroine at the very end of the route, this is one of those games. It's quite eroge heavy and is approaching nukige levels of eroge; imagine cutting the eroge from a nukige.

>> No.10875396

>>10874241
This. If you support this release, they will release games the same way again and again. Because they think you all just hungry dogs that will eat anything thrown at you.
>>10874494
You can't play Ageha's route without ero.

>> No.10875404

>>10875202
Will used to work with Jast so they likely got better sales then MangaGamer's best selling title with each of their games released through Jast. Probably worth going out on their own and selling with everyone then limiting themselves to MangaGamer.

>> No.10875425

>>10875396
As opposed to not releasing anything?

>> No.10875481

Can someone explain why this has such high system requirements? For a VN that is. Even if its "HD VN".

>> No.10875753
File: 1.55 MB, 1920x1080, screenshot_2013-05-11_21-29-38.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10875753

>>10874572
>and a T-rating means dirty jokes, hot springs scenes, etc were also removed or censored.
You're just assuming stuff. While explicit CGs will definitely be censored, with a scene like this in I'm sure the jokes will survive.

>>10875393
>It's quite eroge heavy and is approaching nukige levels of eroge; imagine cutting the eroge from a nukige.
First of all, stop misusing the word 'eroge' like that. It's porn-heavy, not "eroge-heavy". It either is an eroge or it isn't.

And no, it's NOWHERE NEAR a nukige. It may have slightly more H-scenes than your average (~3 per character instead of the usual ~2 per character), it only has 17 H-scenes total. In a game of Konosora's length, that still is very little content. The only legitimate reason you have to raise a shitstorm about the amount of content removed is because it had a disproportionate amount of 18+ CGs, most of which will be removed.

>> No.10875766

>>10875753
There's way dirtier jokes than pantie jokes out there that wouldn't be acceptable for a Teen game, though I don't know if Konosora contains any of them (it's an eroge so probably).

>> No.10875816

>>10875481
it uses 3D models here and there.

>> No.10875828

Looks neat.

>> No.10876008

>>10875404
Jast is completely inept at everything, it's not surprising to see them getting dropped by Japanese companies now. It's pretty much a one man show over there.

>> No.10876011

>>10875481
Is Pixel Shader 2.0 support actually considered high system requirements? Any video adapter made this side of 2003-2005 should support it.

>> No.10876023

>>10874149
You are really disgusting spitting out poison at everyone around and trying to prove your superiority by backstabbing the developers who made this fully functional and popular commercial game (unlike you, most likely) and cannot even respond to your critique and justify their design decisions. Why is this aggressive show-off attitude so common among software folks? Can't you just take it easy, especially with eroge, where all we want is to date pretty girls? Don't make this hostile world even more hostile by releasing your pointless anger and insults, comrade.
> Judging by your brilliant observation in >>10873683 ... ... ... ... ...
And that was not even me.

>> No.10876028

>>10876008
Good to see you have no idea what you're talking about.

>> No.10876036

>>10876023
It probably has to do with how different game programming is from 'normal' programming. Common practice in normal programming (and especially in enterprise programming, by far the largest commercial field) is to write clean and maintainable code. Common practice in game programming is just to hack something up that works ASAP, as 'normal' programming is really, really, really slow for something on the scale of video game programming that doesn't need to be maintained after the end of the project. I just spent several minutes implementing two nearly identical methods in a DAO, listing them in the DAO interface, letting the Service get them from the DAO, and then finally using the damn thing in the actual method I need it. If this were a game project, I'd just make the thing I want to get 'public static' and call it a day.

>> No.10876053 [DELETED] 

>>10876036
> how different game programming is from 'normal' programming
I agree in the sense that the code quality must have a lot to do with the product life span. If the lifespan is short (like in games) and you don't intend to reuse it, there is no point of spending a lot of time for polishing or doing things "nicer".

But, really, the only point of my post was that one should never be a dick towards other people just to assert yourself, even on the Internet. Why can't we all be friends and love each other.

>> No.10876062

>>10876036
> how different game programming is from 'normal' programming
I agree in the sense that the code quality must have a lot to do with the product life span (even if this statement has little to do with this particular case). If the lifespan is short (like in games) and you don't intend to reuse it, there is no point of spending a lot of time for polishing or doing things "nicer".

But, really, the only point of my post was that one should never be a dick towards other people just to assert yourself, even on the Internet. Why can't we all be friends and love each other.

>> No.10876088

>>10876062
Well, I was just trying to answer your question:
>Why is this aggressive show-off attitude so common among software folks?
It's because their perspective on programming is completely different. As they don't understand how game programming works in practice, the only reasonable conclusion they can draw from their own perspective is that these programmers are terrible because they write shitty code. It's inevitable, and having seen both sides of the coin, I can't really blame them for thinking like that.

>> No.10876103

>>10876088
> It's because their perspective on programming is completely different.
It's still not my point. My point is never bash anything. If you bash something you don't understand, you're a complete fool because you have no idea what you are talking about. If you bash something you do think you understand without the author hearing you, there is no point in it aside from an opportunity to show off yourself as someone clever at the cost of insulting someone who can't hear or argue with you which is sadly inherent to many people. If you want to bash something in front of the author, make it a constructive critique instead so that the author could reason with you whether your point is valid or not and improve if it's valid. Backstabbing and meaningless spitting on other peoples' creations is one of the worst forms of bullying, yet it's so popular among software developers.

>> No.10876125

>>10876103
>there is no point in it aside from an opportunity to show off yourself as someone clever at the cost of insulting someone who can't hear or argue with you which is sadly inherent to many people
I wouldn't generalize it like that. Instead of showing off, you might educate others who are willing to listen to you. Why is it insulting? It's not the most cooperative thing to do, but sometimes the ones who present themselves with great pride are actually dirty competitors and troublemakers who go around "adjusting" things.

Why is it insulting?

>> No.10876140

>>10876125
>sometimes the ones who present themselves with great pride are actually dirty competitors and troublemakers who go around "adjusting" things.
This is the reason why dedicated programmers are often so hostile. The open source world continues to exist and strive.

Are you a bad enough dude to throw away your future in order to sacrifice yourself for your craft? Sometimes it's not even a sacrifice but a matter of convenience. You get to _create useful, functioning things_ without having to tolerate questionable crazies who only care about status.

>> No.10876149

Don't know if you can complain too much about that kind of TL quality when you're dealing with an agency that's noted for not paying its translators...

>> No.10876154

>>10876125
> Instead of showing off, you might educate others who are willing to listen to you.
This could kinda be reasonable if you don't use insults, even though you are not the developer, you may be a lousy programmer without admitting it and there still may be a very good point to justify the decisions the developers made that you personally didn't like.

>>Why is it insulting?
> shit
> necrophiliac
> makes me wonder if they actually use third-world slave labour force
> code monkeys
> shit under the hood
> You end up with this if you cheap out on programmers, and the cheapest programmers are available in the developing countries.
> the Japanese VN devs pursuing programming techniques from the last millenium

I feel exhausted and bad from this pointless argument, so I'll probably not reply to you anymore.

>>10876140
> The open source world continues to exist and strive.
I may be totally misinterpreting what you are saying, but the open source world may be pretty hostile. Just look at the occasional "news" about Linus spitting out some ridiculous insult for no very justified reason at other people, not even necessarily kernel devs.

>> No.10877598

Just finished the trial version myself, expecting the worst after all the complaints I read about errors every line (posted on the Japanese site no less). And my verdict is... I can't believe you're serious!

The 'numerous' grammatical errors amounted to about three errors where the translator had two different sentence structures, but accidentally left residual words. These complaints about 'dorm mother' on other sites, are baseless because it is actually a better term for this scenario. Why? Because the jokes and references are contrasting his gender with his nanny role. The same goes for translating any situation involving a male nurse vs using a neutral term like healthcare provider. The translator would have to be genuinely stupid to whiff on a recurring joke that badly.

I could go on, but I lack the time. A lot of the criticism people are pouring on this *trial version* reflect worse on them than the game makers. These vocal critics need to get serious.

>> No.10877607
File: 73 KB, 960x540, 1337468949381.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10877607

>>10877598

Hey look guys, I can't win any arguments so I bump old threads instead. Aren't I great?

>> No.10877612

>>10874098
> /jp/, VNDB, IRC, MangaGamer
How about Hongfire, or Facebook, or Twitter? I've always believed that /jp/ is vocal indeed, but it represents a small fraction of all VN players. VNDB has no one but a few people who treat is as a forum instead of a database.

>> No.10877650

>>10877598
You know what the problem here is?
>expecting the worst after all the complaints I read about errors every line
This is the impression people get. An impression that makes them not even try the demo. Sure, they're completely wrong, but when everybody says it's true then it might as well be.

>> No.10877716

>>10877607
I can't believe you're complaining that he isn't further derailing the VN Translation Status thread.

Your feet are so firmly planted you'd find a problem with anything or anyone who disagrees with you.

>>10877650
It's just the worst kind of circle jerk. It's amazing to see so many people so negative about a company deciding to not use JAST. Like this perceived incompetence will be the last hurrah for imported VNs or something.

>> No.10877718

I wish people would look past the censorship argument to have a little clarity on Moenovel's probable strategy.

If eroge makers have had dwindling sales in Japan, and serious attempts at all-ages games (like Minori's recent one) are disastrous for them, then Jap companies can't make a base game without ero. Let's say, even for an ero game with a great story, if it was ported 1:1 to English, the best the Japs could hope for was 2k or so from current localisers. What's more, they're only ever chasing the same vn buying group, and one which seems to demand ero at that. Ever diminishing returns.

Meanwhile, several non-ero games are selling (relatively) swell numbers, and there's a new surge in indie game support in the West. Without making a whole new product that might burn them at home, how could they jump in with what they've got? That's right, re-purpose one of their current games. I think it's a brave experiment, and I'm willing to buy into it if it has the slightest chance to rock the boat a little.

tl;dr. For the industry to survive, they're going to need fans to support a variety of games again. Keyword: variety. I'd be more than happy to get good all-ages games coming over again. Maybe this is a start.

>> No.10877744
File: 24 KB, 480x319, 10862_501948633193726_1103280817_n.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10877744

>>10877716

lol, I don't know which guy you think I am, but I'm all in favor of a proper game release.

Go ahead, keep making up arguments for me, as long as you feel special in the end that's all that matters, right?

>> No.10877775

>>10877744
I guess that's what I get for assuming your idiotic fucking reply was born from being a sycophant when you in fact are an idiot.

Who fucking cares if the guy goes to a different thread about the game to give his impressions of the trial rather than randomly dropping it in another thread that's become some wikipedia fact checking-fest?

>> No.10877833

>>10877775
Hey look guys, I can't win any arguments so I bump old threads instead. Aren't I great?

>> No.10877957 [DELETED] 

>>10877718
The existing fanbase is not going to support censorship, and that is just the way it is. No arguments that would get them to support this, as they feel they are getting ripped off if they can only buy the parts of the game that Japan allows.

Their strategy could very well work, and they very well might get better sales with an all ages realse, and I honestly hope they do. It just needs to be with a different fanbase than the existing fanbase, because for the above reason, they won't support it. The ideal should be getting the most high quality titles possible translated into English, and this title wouldn't have been released years later otherwise. And in practical terms that will include the full version of the game much sooner than otherwise too, since the registry entry surely suggests they may have 18+ DLC, and if they don't, it's rather clear the community will create a patch.
I do believe the dual approach is the best choice going forward in the English community, release an all ages title for the masses and then sell the 18+ version for more or as separate paid downloadable content.

>> No.10877964

The existing fanbase is not going to support censorship, and that is just the way it is. No arguments that would get them to support this, as they feel they are getting ripped off if they can only buy the parts of the game that Japan allows.

Their strategy could very well work, and they very well might get better sales with an all ages release, and I honestly hope they do. It just needs to be with a different fanbase than the existing fanbase, because for the above reason, they won't support it. The ideal should be getting the most high quality titles possible translated into English, and this title wouldn't have been released years later otherwise. And in practical terms that will include the full version of the game much sooner than otherwise too, since the registry entry surely suggests they may have 18+ DLC, and if they don't, it's rather clear the community will create a patch.
I do believe the dual approach is the best choice going forward in the English community, release an all ages title for the masses and then sell the 18+ version for more or as separate paid downloadable content.

>> No.10878221

If they have enough of a relationship with mangagamer to discuss distribution, then they obviously know the difference in fanbase sales between ero or non-ero since mangagamer is pretty much the only company that would know.

>> No.10878250

>>10878221
>If they have enough of a relationship with mangagamer to discuss distribution, then they obviously know the difference in fanbase sales between ero or non-ero since mangagamer is pretty much the only company that would know.


MangaGamer doesn't have much of a handle on that for the same title, since their only game with both is Kira Kira, and the all ages release came a long ways after the original release.

>> No.10878292

>>10878250
They have a lot more (useful) numbers than that. Whether they would have shared them or if it even matters to moenovel is another question entirely.

>> No.10878332

>>10878292
Different guy, but it's interesting you point that out. What sort of knowledge do you think they have? What sort of research do you think they do - and what sort of depth could it have?

The most interesting manoeuvre they made was with Go-Go-Nippon. What else would even be relevant?

>> No.10878349

my fav game last year. I need to play the fandisk.

>> No.10878368

I think its even worse than that. Which of their allages games HAVEN'T been butchered. For Higurashi you got removed music, bonus rooms, and sprites I think? Kira-Kira I think theres no music room or cg room too. For that Da Capo one you get some content from plus and exps I think, which the fans would rather have anyway. How would they know allages sales when they havent sold a good one yet.

>> No.10878535

>>10878221
Mangagamer told them that 18+ KiraKira outsold all-ages KiraKira 10 to 1 but they still went forward with an all-ages Konosora.

>> No.10879441

Someone posted this on vndb, seems the censoring includes even just the characters kissing

>Thank you for your mail. I understand that the censoring and removing of original content brings disappointment to the fans of the Japanese version.

>However, we are aiming for a broader market audience and would like to venture into a new market. Thus, with a different target audience in mind this time, we have produced a game that teens and above can play.

>Although the kissing scenes do not show lips touching each other, the animation does make it abvious to the player that it is a kissing scene (i.e. the main character's head will be covering a female character's head. It will be like a back view scene of a couple kissing.)

>I understand your disappointment, but i do hope that you will still continue to support our games, be it the English or the Japanese version.

>> No.10879444

>>10879441
>abvious

>> No.10879460

>>10879441
Oh wow.

>> No.10879461

>>10879441

They really need to do some market research.......

>> No.10879466

>>10879441
lips touching TOO LEWD
"brings disappointment"

I will pirate this game 15 times just to spite these idiots

>> No.10879471

>>10879441
Hopefully someone told them that the community will likely make an uncensor patch, I'd love to see how they respond to that.

>> No.10879486

>>10879441
So the extent of the censorship then is far more than the removal of a few H-scenes

Those arguing that we should support these guys, no we absolutely shouldn't support them at all.

>> No.10879494 [DELETED] 

Sorry, I didn't read the entire thread but who would actually benefit at all from this other than people who just want a faster translation of VNs in the future?

>> No.10879496

>>10879494
what the fuck does this even mean

>> No.10879519 [DELETED] 

>>10879496
I meant if these guys are successful with their plan in releasing the game at the same time in English and Japanese, then maybe other producers jump on and do the same which would mean it would be beneficial to the non-Japanese speaking community.
Or do I misunderstand something here?

>> No.10879526

>>10879519
Yes. I'll assume you're not stupid and let you find out by yourself.

>> No.10879531 [DELETED] 

>>10879494
> Sorry, I didn't read the entire thread but who would actually benefit at all from this other than people who just want a faster translation of VNs in the future?

The most likely reason why a Japanese company is looking to expand overseas in the first place is because of the declining domestic market. So they are trying something new (which looks like it will be a horrible butchered release) to try to grab a different market then Jast and MangaGamer have targeted in order to open a new revenue stream, and make money.

That said, a company is selling a product to consumers, how business works. I'm not sure what point you are trying to make by asking who benefits from a company selling something rather than ignoring what they see as a potential market.

>> No.10879537

>>10879526
Oh fuck it, and there I thought the game was new.

>> No.10879549

>>10879441

Another E-mail from the thread

>Thank you for your concern about our game. I would also like to thank you for the information and opinion of venturing into the localized VN game market.

>We are indeed aiming for a broader market, and appealing the game to casual players. The reason for doing this is so that we can venture into a new market. We are also planning to market the product, but as the release date is towards the end of June, we are only starting the promotions this week.

>We will have a Facebook, Twitter, and a Pinterest account up soon.

>I understand that censoring and removing the original content brings dismay to the existing fans, and we apologize for that, but I hope that the existing players can still enjoy the game.

>Thank you for supporting our game, and I hope you will continue to do so in the future.

>> No.10879550

>>10876011
No it is not. I was just wondering why would game like this need them.
>>10875816
Thank you for answer.

>> No.10879553

>>10879549
>casuals
>Facebook, Twitter, and a Pinterest
>censoring and removing the original content
It's like they're TRYING to piss me off.

>> No.10879562

>>10879441
I browsed through the CGs of the japanese game and there are very few kissing scenes that don't involve nudity (only this and two other ones). You can't see the characters lips on either of those, so the guy in that mail didn't mean they were gonna censor those scenes.
I think he was talking about the kissing scenes they made to replace the sex scenes from the japanese version.

>> No.10879563

>>10879549


We are ripping the game to shreds to support a casual market that would not be interested in a "game" that is pure reading, please support us those who aren't happy about us ripping the game to shreds.

>> No.10879615

>>10879563
Quality games are already a niche market; I wonder how many sales they are expecting to get.

>> No.10879635

>>10879549
>but I hope that the existing players can still enjoy the game.
Too bad, asshole. We won't.

>> No.10879645

>>10879635
Sure we will, right after the fan uncensor patch is out.

>> No.10879694
File: 190 KB, 1280x720, 0256.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10879694

>>10879441
Kiss goodbye to kisses.

>> No.10879739

Hello? Did you guys even hear >>10879562? No kissing scenes are being cut outside of those taking place during H-scenes.

>> No.10879742

>>10879549
>want to appeal to casual players.
>deliberately fuck up the translation to provide a stiff-but-accurate translation rather than a proper localization.

What are they even thinking.

>> No.10879762

>>10879739
Get out Moenovel devs.

>> No.10879824

>>10879549
>Pinterest
Wait what? How do you even market a product let alone a visual novel on a site about arts and crafts?

The only things I can think of is that either they're trying to target some sort of casual female audience or this is another case of them not understand how the west works. I'm leaning towards the latter.

>> No.10879830

>>10879824
If the ones doing the market study for MoeNovel are females, then everything makes sense.

>> No.10879958

The E-mails seem to strongly suggest no 18+ version, but on the other hand the registry and this seem to indicate otherwise.

(From MangaGamer twitter)

>Some fans have already shown concern about IMHHW being localized for a T audience, but we hope to have a message from them soon for you.


Judging by the organization of companies in the VN industry, the most logical conclusion is that an 18+ patch is planned (or at least being considered), which would go through MG/JList, but not everyone involved is aware of it, such as the person answering e-mails.

>> No.10879974

>>10879958
MangaGamer put it on site as well with a June 28th release date

>> No.10879986 [DELETED] 

>>10879830
I'm a Marketing student, an there are more and more women. Which leads to horrible things.
But actually, if their real goal is to get out of the niche market and try to create or join another kind of submarket in the west, such as a submarket of "interactive e-books" it's not such a bad idea.
But from what we know right now, they are not doing it properly.
A lot need to be fixed. The only thing that can't be, is the poor choice of the game (according to /jp/) for their target group. But this title looks "shiny and japanish" enough, I bet it could work. Too bad Japanese can't into west market properly.

>> No.10880015

>>10879830
I'm a Marketing student, an there are more and more women. Which leads to horrible things.
But actually, if their real goal is to get out of the niche market and try to create or join a submarket, such as "interactive e-books" it's not such a bad idea.
But from what we know right now, they are not doing it properly.
A lot need to be fixed. The only thing that can't be, is the poor choice of the game (according to /jp/) for their target group. But this title looks "shiny and japanish" enough, I bet it could work even though if it were not intended to be a non-eroge. Too bad Japanese can't into west market properly.

>> No.10880025

> Facebook, Twitter, and a Pinterest
Even if by some magical occurrence they sell well, they'll be fucked and burned to ashes the moment the mob and they parents hear breaking news that they were sold a cut-down pervert game about violating women under a guise of an "interactive anime novel" or whatever they're going to call it.

>> No.10880040 [DELETED] 

>>10879958

Or moenovel will stay away from any 18+ version and Pulltop let someone else put it out because, sure why not, it's almost fully translated anyways. MangaGamer did answer a tweet as well saying the version put out by MoeNovel will be all ages, combined with that tweet, suggests an 18+ version might be by someone else.

>> No.10880140

>>10880025
Also, there is a 3P end in this game. Or maybe they are going to cut it too?, lol.

>> No.10880159

>>10880140
Thanks for the spoiler, but you should have spoiled "end" as well, because it's clear otheriwse ;_;.

>> No.10880170

>>10879824
If they wanted to target a female audience, they should have chosen a game from one of Will's otome game brands (one of which makes all-ages games exclusively.)

>> No.10880241

>>10880170
Pretty much this.

The otome game community is growing rapidly (as is the female NEET population... hmm...) and many otomefags would love to see more otome games localized into english.

This game without a doubt is gonna flop pretty badly, especially with the ero content removed.

>> No.10880259

>>10880241
>(as is the female NEET population... hmm...
Lol nope.

>> No.10880271

>>10880241 >>10880259
>female NEET population
Housewives, in other words. They are known to read cheap romance novels, might as well be interested in otome. This seems to make more sense than I initially thought.

>> No.10880280

>>10880271
Being an housewife is kinda like a job, thought.

>> No.10880281

>>10880271
They aren't just house wives. See http://en.wikipedia.org/wiki/Parasite_single

But what I mean, numbers of female neets aren't growing. I am pulling statistic from my ass, but I expect 10-20 years ago there were a lot of more female "neets" than now, because of feminism.

>> No.10880286
File: 128 KB, 1280x720, without a doubt.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10880286

>> No.10880288 [DELETED] 

enclose ngsavil

>> No.10880311

>>10880281
>I am pulling statistic from my ass, but I expect 10-20 years ago there were a lot of more female "neets" than now, because of feminism
I was kind of making up statistics in my previous post too (>>10880241), but you have to admit that "NEET culture" is becoming more and more idolized in the west, not to mention that in the near future as third-wave feminism reaches its boiling point (if it hasn't already with the amount of bullshit going on), the conservative/housewife culture (to counter feminism) will probably make a comeback.

>> No.10880320

>>10880286
lol

>> No.10880329
File: 879 KB, 1200x550, are you stupid or something.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10880329

>> No.10880390
File: 40 KB, 1280x720, boys &amp; girls.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10880390

>> No.10880395
File: 1.70 MB, 1280x720, good matches.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10880395

>> No.10880661

Honestly the worst thing I've seen is still "good matches" and it's probably something that even without a native English speaker they'll catch on a second run.

Even the "fixed" version of KiraKira had multiple grammatical errors, right? Is this response so disproportionate because it's Japanese making the mistakes?

>> No.10880892

>>10880661
Pretty sure it's because of the "fanbase" being different nowadays.

>> No.10880906

>>10880892
Hipster levels have increased. I can already see posts "well you read the moenovel localization, it's shit"

>> No.10880927
File: 92 KB, 853x960, 426310_449903998393440_898844538_n.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10880927

>>10880906

Hey look guys, I can defend shitty translations! Aren't I such a hipster?!?!

Aren't I so cool? I get to roll around in shit all day an love it?!?!

>> No.10880953

>>10880661
I've posted a few images in this thread with some awkward lines, but I do think the translation is quite passable. Heck, I endured Hinatabokko and enjoyed it. What concerns me more is the content cuts.

>> No.10881065

>>10880953
It just seems like a lot of people who are really upset about the content cuts are conflating their argument with "caveman translation" shit, which is kind of pathetic. I guess we'll see how it reads when it comes out.

>> No.10881152

>>10880395
I can see why they used 'good matches' if they wanted to use that line as a tagline for her. Anyone else see it? They wanted to get across that the protag and her fit well together, while grabbing more subtext than just 'they were once similar heights', which is kinda lame to point out. Could have phrased it better, but they wanted to angle it toward shared history.

Overall, meh. I've heard worse.

>> No.10881194

The Play Asia site now has "Steam" listed

>> No.10881200

>>10881152
Maybe "we used to match so well" would go better, then?

>> No.10881206

>>10881194
And any questions of "will this sell" have now been answered if it is on Steam

>> No.10881212

>>10881200
"We used to be such a good match" might also serve.

>> No.10881217

>>10881200
My own mother used to phrase it as "we were Bopsie twins'. Let's go with that for maximum confusion and rage from the critics.

>> No.10881218

>>10881206
Actually, no. It'll probaby struggle to break 2000 sales.

>> No.10881227

>>10881218
Until half the customers buy it for a 75% discount, at least that's how it works from my limited knowledge.

>> No.10881256

>>10881194
> The Play Asia site now has "Steam" listed

If so, this will probably outsell anything Jast and MangaGamer have done by a fair margin.

I had figured it would have been Steins;Gate as the first big visual novel on Steam, however looks like we are getting this first. If this sells well, which there is no reason to think it won't on Steam, then one can expect other Japanese companies trying to get in on the market since it will for the first time show that there is money to be made in the West, and the domestic market is hurting and only showing signs of getting worse with time.

>> No.10881257
File: 187 KB, 500x600, 8748_a15e_500.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10881257

>>10881152


Which, you know, is context that can't be directly translated into English like that.

That is the problem with their 'stiff translation' they're trying to 'preserve' some sort of meaning that doesn't exist in English. They're simultaneously cutting out the meaning while refusing to add anything that would clarify it.

But hey, if you like pouring over a VN, trying to understand the bloody text, this sounds like the perfect VN for you.

>> No.10881276

>>10881257
Poring over? It took two seconds to think and about 50 to write. Almost any school material, especially that known to be translated, takes up more thought per line. You can do it too, it's not so bad.

>>10881212
Good idea. Maybe you should suggest it to them.

>> No.10881283
File: 12 KB, 267x200, 4571937+_192dc27760c2088bcbe38215bda994c6.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10881283

>>10881276

I'm glad you like paying for the privilege to have to think about the text in order to understand it.

I'm sure you'll fit right in with their teenage target audience. Make sure to say hi to /b/ for me.

>> No.10881294

>>10881283
>>>/reddit/

>> No.10881322

I don't know about you, but even as a native speaker people say things or write things, and I need to think about it. You get a lot more understanding that way anyway. It's not like internally translating Sanskrit or something. There's different parts to text, like method and meaning. People do both differently, even in real life. If there's nothing worth mulling over, it's probably not worth my time.

I don't know why I even bothered to reply if you're the same anime reaction image guy as before.

>> No.10881333

>>10881294
>>>/vg/vn/shiteaters/

>> No.10881334
File: 16 KB, 178x200, 4571937+_90f1b66f16c59734c8a5c3d070cd6e24.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10881334

>>10881322

Because you have fun neeting it up on /jp/ instead of being a productive member of society?

>> No.10881348

Good guess, but wrong. How about more on topic, and less ad hominem. This thread isn't about me.

>> No.10881375
File: 383 KB, 500x285, sugoidesu_large.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10881375

>>10881348

Oh boy, we got ourselves a winner here. He knows about logical fallacies and all.

Good thing he doesn't know when they apply and when they don't.

You can keep astroturfing all week kid, the best part is that you'll be talking to different people the entire time.

And,, maybe, some of them will even buy your argument about this being a QUALITY game.

>> No.10881473

>>10881194
I'm surprised Steam picked it up, thought they wouldn't touch anything even loosely associated with porn with a ten foot pole.

>> No.10881486

>>10881473
Sure they will be thrilled when an unofficial 18+ patch comes out (or MG hints of an official one)

>> No.10881518

Can somebody give me a proof that there will be a Steam version? I can't even find the said page on Playasia.

>> No.10881520

>>10881518
http://www.play-asia.com/If_My_Heart_Had_Wings_Code_Only-paOS-13-71-xl-49-en-70-6ijb.html

>> No.10881525

>>10881486
I don't think they'll care. As long as porn doesn't come out from their store, it's not their problem.

>> No.10881546

>>10881520
>http://www.play-asia.com/If_My_Heart_Had_Wings_Code_Only-paOS-13-71-xl-49-en-70-6ijb.html
Oh. I was trying to look it up by the Japanese name.

>> No.10881630

>>10881525
They wouldn't care about an unofficial patch, but guessing they don't want someone offering an official patch, at least one comparable with the Steam release.

>> No.10881678

Is it possible to make your Steam activity invisible for people on friend list so they don't see what you've been playing recently? Probably not the best thread for this question, sorry for that, but this information suddenly became important.

>> No.10881697

>>10881678
It's a T-rated game, who cares.

>> No.10881698

>>10881678
Are you so insecure? w

>> No.10881702

>>10881678
you can make your profile private, and set your status to offline...but then you might as well just get a new account for that game

>> No.10881709

>>10881698
Yes.

>>10881702
Thank you.

>> No.10881715

>>10880927
You don't seem to understand what hipster means. But nice reaction pick, go back to /a/.

>> No.10881730

>>10881678
Trying to protect your status so you don't lose your non-otaku friends, you spineless little shit?

>> No.10881765

>>10881709
They will still know the last time you logged on. The 'last time logged on' gets updated even if you sign in offline.

>> No.10881768

>>10881702 >>10881709
> but then you might as well just get a new account for that game
Except that creating a second account is against their user agreement that you accepted and they'll have the right to purge both of your accounts at any moment. No, no proofs, read the license agreement yourself if you are concerned.

>> No.10882738

I was going to publish the way to merge the translation from the demo with the Japanese version, but I'll wait until the situation with an official adult DLC/patch is made clear.

The VN is now almost as modding friendly as possible with the DRM-free English exe available, the only time-consuming part is figuring out the script's bytecodes to write a decompiler+compiler. And that's assuming that nobody has done it for this engine before (I only checked the VNDB for possible non-English translations).

>> No.10882753

>>10882738
Thank you for your efforts. If a decencoring patch is made, I might consider buying the butchered english version and probably so will others.

>> No.10882798

>>10882738
Can you merge the English and Japanese scripts automatically or does it require manual editing? Because from what people are saying they must have butchered the novel in a non-trivial way, so many scenes and dialogue lines should be missing from various places.

>> No.10882946

>>10882798
I'm mostly making a statement to the devs (for now) with enough details for them to tell it's true, but vague enough for a random coder not to ruin the chances of an official unbutchering, in whatever form it may come.

As for your question, I can't tell for sure since the English release isn't even out, but assuming that what you said is true, you've answered your question already.

Anyway, rest assured that this VN will be available in English (officially translated in full or in part, depending on what the Japanese decide to do).

>> No.10883183

>>10882946
> I'm mostly making a statement to the devs (for now) with enough details for them to tell it's true, but vague enough for a random coder not to ruin the chances of an official unbutchering, in whatever form it may come.
I lost you here. The developers must be perfectly aware how easy it will be for someone else to decensor the game. Since you've done it in a short time and said explicitly the game is very easy to work with, it will be only a matter of (short) time that someone else will do what you did, if they haven't already.
Perhaps the developers provided this relative simplicity exactly so that their game would be easy to uncensor by a third-party. Perhaps they did not, in this case your message may make them add an additional layer of protection to prevent it from being decensored. Neither way your actions will simplify the work on the uncensored version or make the developers think "oh crap, we'd better shit our pants and release an official decensor now that someone already did that".
I think your actions made no sense, your attitude is overly egocentric and you're a dumbass.

>> No.10883400

>>10883183
Oh, yeah. Thanks for reminding me that this thread is full of crossboarders to say the least. Let me clarify some things then.
>Some fans have already shown concern about IMHHW being localized for a T audience, but we hope to have a message from them soon for you.
is what's keeping me from publishing instructions on how to insert English translation into the Japanese game right here right now. If the devs announce an uncensored version in a reasonable time, I'll keep that info to myself in order to let them make some money on DLC/whatever.

The point of the >>10882738 wasn't to tell them how moddable the VN is, the point was to make them understand that if they aren't going to make an uncensored version for us, we'll make one ourselves, and they won't make a cent off of it. No, "additional layers of protection" won't stop anything because it's too late - everything needed except the text itself is already available (yes, go grab the demo while it's still up). By the way, the standalone patch to insert missing content in the English version would be like half of the game's size because images, so have the Japanese version at hand.

To reiterate, I'm not aiming for uncensor for the sake of uncensor, I'm aiming for an official uncensor over unofficial one.

>> No.10883486

>>10883400
> what's keeping me from publishing instructions on how to insert English translation into the Japanese game right here right now
The English translation of the patch that covers how much, 5% of the game at the very most? No one needs it.
> If the devs announce an uncensored version in a reasonable time
... people who intend to pirate the game will still pirate the full R-18 version, no matter if it's official or not. People who don't want to pirate and want to support them will buy it, censored or uncensored.
> the point was to make them understand that if they aren't going to make an uncensored version for us, we'll make one ourselves, and they won't make a cent off of it
Suppose the developers don't uncensor the game. Then people who want to pay for the game will buy the censored version and patch it using your or someone else's decensor. People who don't want to buy it will pirate the censored version and apply your very same patch that's supposed to give the developers more money somehow, or they'll just download a pre-patched archive, once again, no matter if it's official or not.
> No, "additional layers of protection" won't stop anything because it's too late - everything needed except the text itself is already available (yes, go grab the demo while it's still up).
Well, they still may obfuscate the data files if they really want. But I don't think it's in their own interests to make their game hard to reverse engineer, no matter if they plan on releasing the H content themselves or not. And, as I understand, the physical DVD version has already gone gold anyway.

> To reiterate, I'm not aiming for uncensor for the sake of uncensor, I'm aiming for an official uncensor over unofficial one.
To reiterate, your actions will not bring them more profits or increase the chances of an official uncensor patch. They will most likely be harmless, though, because you did exactly what the developers must have expected that you or someone else would do.

>> No.10883509

>>10883486
>... people who intend to pirate the game will still pirate the full R-18 version, no matter if it's official or not. People who don't want to pirate and want to support them will buy it, censored or uncensored
No I will not. If there is an 18+ patch out there, I will buy the game. If not I'm not even going to pirate it. Same as Eien no Aselia.

>> No.10883540

>>10883509
> If there is an 18+ patch out there, I will buy the game. If not I'm not even going to pirate it.
As the the guy just said, a 18+ patch will be available either way.

>> No.10883558

>>10883509
Considering the information from that whole conversation above, just from you saying that people know that you wouldn't be buying it anyway because you'll find anything to nitpick.
Eien no Aselia wasn't even the same situation so I have no idea why you threw that in there.

>> No.10883581

>>10883486
Seriously, /vg/ are you really that /a/?
It's the METHOD that matters, not the amount of text in the demo, be it 5%, 0.5% or 50%.

>People who don't want to pirate and want to support them will buy it, censored or uncensored.
That's what they gamble on, but that's a BIG 'if' which you seem to miss/ignore somehow despite censorship being the whole issue if you look at any relevant community.
>apply your very same patch that's supposed to give the developers more money somehow
Why can't I hold all this facepalm. I'm blackmailing them into making an uncensored release for everyone to calm down and them to get our money which many of us refuse to give them because of principles. Is this clear enough finally? Because if it isn't, I give up.
>obfuscate the data files if they really want
Look at how far it got minori with ef - and they were trying as hard as if it was a matter of national security.

>And, as I understand, the physical DVD version has already gone gold anyway.
It's probably already been recalled and the whole thing postponed to July because oh god nipples slipped in.
Those particular boobs are godly, by the way. It's a crime against a humanity to censor them. If only they could draw pussies for the West properly... I would't even mind seeing a dick here and there.

>> No.10883725
File: 279 KB, 1920x1080, chicken.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10883725

>>10883581
>>People who don't want to pirate and want to support them will buy it, censored or uncensored.
> That's what they gamble on, but that's a BIG 'if' which you seem to miss/ignore somehow despite censorship being the whole issue if you look at any relevant community.
Let's assume that some people decide to buy it only if it's officially uncensored which you seem to imply. So what? How will releasing your patch affect that group? The answer is: it won't. The developers may include this group into their considerations, but whether YOU release YOUR patch or not will not matter, since if the official decensor is released, they'll pay for it out of principle and, if it doesn't, then someone, not necessarily you, will release a decensor and they'll pirate it. I'll repeat for the third time that the developers cannot be unaware that their game is easy to decensor and they won't be surprised by hearing that someone did it (you were first. clap-clap.).
> I'm blackmailing them
Your "blackmail" will do nothing.

> Seriously, /vg/ are you really that /a/?
You are mad because I have smashed your ideas along with your sense of self-importance, no matter whether you realize it or not. But don't worry, I do appreciate the work you've done to reverse engineer the game and you're a smart guy that you managed to do it. Not unique, as I'm sure there are others out here who can do it, but smart. Here, have a chicken.

Don't bother replying because you seem to be too blinded by your work to follow common sense and realize that your ideas are wrong. But do post a reply from Moenovel. If your "blackmail" has any visible effect, I'll eat my hat and apologize.

>> No.10883770

>>10883581
In all likelihood they see you on the same level as a little kid screaming bomb threats.

In the best case: They were already thinking about releasing an official patch and your points are echoing the team that supports this (if you don't do it someone else will, you could charge for it, maybe it will flock people to buying off mg over steam, etc).
In the worst case: They go defensive (for emotional reasons or because there is some agreement already settled), and are forced to attempt to make the uncensor job harder.

If there is no internal source pushing this it will all fall on deaf ears anyway.

>> No.10883853

>>10883581
>It's the METHOD that matters, not the amount of text in the demo, be it 5%, 0.5% or 50%.
Say this to anyone involved in bringing the voice back into the full version of Koihime Musou and get smacked in the face.

>> No.10884143

>>10883770
>If there is no internal source pushing this it will all fall on deaf ears anyway.
There's no way to know unless we try, and not trying at all means instant failing.

>you could charge for it
Don't you fucking call me an aroduc, shithead. I'm not even tripfagging.

And since I'm posting anyway...
>>10883725
Beat that into your thick skull:
>I'm mostly making a statement to the devs
>I'm aiming for an official uncensor over unofficial one
There will be only ONE patch and the question is whether it's made by the devs (which is my goal) or by the community IF the devs refuse to make an uncensored release.

>You are mad because I have smashed your ideas
>I win because I said so
Greentexted into your language for the emphasis.

>>10883853
Congratulations! You've unlocked 'The most irrelevant post in the thread' achievement!

>> No.10884206

>>10883770
>Don't you fucking call me an aroduc, shithead.
That doesn't as ironic as was intended, no offense meant.
Anyway, my time is up. See you next thread, hopefully with less retards this time.

>> No.10884932

Thread on autosage. New thread: >>10884929

>> No.10884932,1 [INTERNAL] 

>>10866372
THIS BITCH IS CRIPPLE?? LOL JAPAN

>> No.10884932,2 [INTERNAL] 

oh i get it it came out a few months after ks

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action