[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture

Search:


View post   

>> No.17126454 [View]
File: 21 KB, 256x168, Dies Irae.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17126454

Visual Novel translation status


>Aiyoku No Eustia - 15.15% Translated, 9.24% edited
Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "2166/2308 original edition scenario scripts translated (93.8%)"
AstralAir - 100% translated, release a long ways off
Clover Day's - Common + 4 routes done, last route 348/711 KB translated
Daitoshokan - 100% translated and edited, images, engine work and QC remain
Gakuen Heaven 2 - Demo released
Heart no Kuni no Alice - 85% translated, 3rd partial patch released
Hemoimo - Trial text translated
Junketsu Megami-Sama - partial patch released
Kanojo to Ore to Koibito to - 7303/26935 lines translated
>Koiken Otome Revive - 5% (1403/27095) lines translated
>Lover Able - 71.57% translated
Maji Koi A-3 - Starting up
>Majo Koi Nikki - 87% (34821/40208) lines translated, prologue patch released
Mahou Tsukai no Yoru - 3 semi-active projects, one project released ch 1-7
Monster girl quest paradox - Another new patch released, released, although some scripts still untranslated
Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, 207/268 scripts finalized
>Sansha Mendan - 24,491/35,409 lines translated, 18,263/35,409 lines edited
Sayonara wo Oshiete - 108542/257436 (42.2%) characters translated
Shin Koihime Musou - Partial patch with first chapter of Shoku's route
Sukimazakura to Uso no Machi - 12,891 / 30,513 Lines (42.3%) translated, 1 route translated, partial patch released
Tsui Yuri - 100% translated and edited, 86% QC
>Tsujidou-san no Jun'ai Road - 7.56% translated
Ushinawareta Mirai o Motomete - 34% (11889/35476) lines translated
>Venus Blood Chimera - 32% (11875 / 36862 Lines) translated, partial patch released
>Witch's Garden - 25% (13323/53677) lines translated
Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 32.17%, Common and Kazuha fully edited



Official work

MangaGamer
>Dal Segno - 6/30 release
Kuroinu - Chapter 1 Released, Chapter 2 100% translated and edited
Higurashi Hou - chapter 5 released. chapters 6-8 through TLC+Editing
Umineko - Released chapters 1-4
Bokuten - Port in progress
SukiSuki - In Beta
Princess Evangile W Happiness - In Beta
Imouto Paradise 2 - 100% translated, 68% edited
Fata morgana fan disc - 59% translated, 44% edited
Sorcery Jokers - 97% translated, 81% edited
Maggot Baits - 34% translated
Hapymaher - 77% translated, 74% edited
Bocchi Musume x Produce Keikaku - In scripting, Summer release
Hadaka Shitsuji - 87% translated, 58% edited
Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up
Shiei no Sona-Nyl - Picked up
Hashihime - 61% translated, 8% edited
Trinoline - 21% translated, 2% edited, 2017 release
Kyonyuu Fantasy Gaiden - 74% translated, 62% edited
Marina’s Cuckolding Report - 100% translated and edited
Secret Project 1 - 94% translated, 88% edited
Secret Project 2 - 73% translated, 44% edited
Secret Project 3 - 54% translated, 53% edited
Secret Project 4 - 100% translated, 77% edited
Overdrive's Final title - English release planned


JAST
Eiyuu*Senki - In preorder, Summer release
Flowers - Vol 1 released, Vol 2 onwards still to come
Katahane - "Translating new scenario, editing original scenario"
Princess X - 100% translated, in editing and coding
Princess X fandisc - Picked up
Trample on Schatten- Translation 100%, in editing
Django - Waiting on translation.
Sweet Home - 100% translated, debugging script
Sumaga- Fully translated, 70% edited

Navigation
View posts[+24][+48][+96]