[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture

Search:


View post   

>> No.20332988 [View]
File: 2.39 MB, 840x840, yukkurizou_dansu.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
20332988

>>20310462
I forgot Mamizou's titles
>化け狸十変化(Bake-danuki with Ten Transformations)
Mamizou is a bake-danuki. She has 10 spell cards in TD's extra stage.
>僅有絶無の外来妖怪 (Vanishingly Rare Foreign Youkai)
Mamizou is from Sado which is in the outside world. She is one of three legendary bake-danuki so that makes her pretty rare. Tanuki are also known to be great at hiding due to their transformative abilities.
>佐渡の二ッ岩 (Futatsuiwa of Sado)
Self explanatory.
>捕らぬ狸のディスガイザー (The Uncaught Tanuki Disguiser)
At that point in FS no human knew that Mamizou was actually a bake-danuki and not a human. Also, the title is referencing the saying "捕らぬ狸の皮算用 (counting the profit from an uncaptured tanuki's fur)" which means that you should not makeplansthatdependon something goodhappeningbefore youknowthat it hasactuallyhappened.
>いつも驚きを提供する化け狸 (The Bake-Danuki Who Always Provides Surprises)
Mamizou is always deceiving and bamboozling people. This title is also supposedly supposed to sound like a corporate slogan, highlighting Mamizou's ulterior motives under her friendly and harmless appearance.
>侵略せよ!宇宙妖怪狸 (Invade! The Youkai Tanuki from Space)
Mamizou is connected to aliens thanks to Nue, read more about that on my previous posts about her.
>変幻自在で喰えない化け狸 (Phantasmagoric and Shrewd Bake-Danuki)
変幻自在 = ever-changing appearance but it's usually translated as "phantasmagoric" in English; referring to Mamizou's nature as a bake-danuki who can change form at will
喰えない = another way of writing 食えない (shrewd); refers to Mamizou's cunning

Navigation
View posts[+24][+48][+96]