[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture

Search:


View post   

>> No.45831299 [View]
File: 980 KB, 4159x1808, 1693471536310057.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
45831299

>>45830811
>honestly censorship isn't the problem 99% of the time (which makes the 1% stand out all the more)
if anything it's the other way around, everyone focuses too much on the sussy baka patriarchy amogus fr fr examples that it's easy to sweep under the rug all the raw condensed autism that just gets lost in translation because muh readability in burgerese and making everyone sound like a terminally online twittard
and that's despite said autism being the selling point for many mind you

>> No.44787450 [View]
File: 980 KB, 4159x1808, 1693471536310057.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
44787450

>>44787151
>>44787388
>>44787408
IT'S ONE OF THOSE DAYS AGAIN, LET'S FUCKING GO

>> No.44478179 [View]
File: 980 KB, 4159x1808, Translation vs Localization.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
44478179

>>44477389
Someone beat me to it and posted the big QRD from a while back.
I was working on a QRD before the kagejitsu threads on /a/ died but this YP translation in particular is an infinite pile of shit, trying to explain why part of it is wrong requires explaining 10 different things first.
And honestly the attention spans on /a/ are not long enough for a complex explanation like this anyway, there you are better off posting pic related and calling it a day.

The original heavily relies on 空気, and that's hard to explain to someone learning, let alone an EOP.
And trust me I do mean heavily, most of the jokes rely on playing around with what I can only describe as "The feel and atmosphere people project", for most characters these are very high-stakes situations, but for cid it's like a game, not because he's flippant about it, but because he became the kind of strong person that get away with treating fights like a game, then actually treats it like his personal theater, and then what results from that dynamic is the comedy.
After all, when rescuing akane he did take the fight more seriously, he didn't have the power then, that scene also serves to ground his personality more.
The epsilon boobs scene is a good example, but going back to the very start of the series illustrates it better, made as an image for your convenience.

Would it really kill translators to be serious when translating? Why does everyone have the exact same internet dudebro personality in translations these days? Someone could drop the most majestic and imposing line imaginable and they would manage to find a way to turn it into a shitty quip or a sarcastic shitpost.
Remember what I said about atmosphere? The narration is serious, the context makes it absurd, yet it's not comedy that relies on jabs at anything or anyone (though it does some of that sometimes).
Cid is being cool even within his monologue, he elevates the fact he's a schizo looking for the occult on earth into something you could hear a JRPG secret boss say in the ruins of a church while piano plays in the cutscene before the fight.
The joke is not that he's insane, being self aware for a parody, or pointing at the cringe chuuni characters with no self awareness and laughing.
Cid is aware he's being chuuni, to the point of it being a sensitive spot for him later.

Recently a lot of people conflate two different concepts: Someone powerful being cool, and a normal person acting like they have supernatural powers and looking cringe because of it.
The difference between Leouch in-universe, and someone with a fedora and a toy katana acting like they have a Geass, basically.
If half the comedy is playing with the atmosphere, the other is cid having a "on stage" and "backstage" mental divide with both his mob and shadow persona being "on stage", and he himself doing the backstage preparations without anyone else aware he's even trying to do that.
Except this is not happening on earth with special effects, but it's played out for real, with real supernatural abilities and with people actually dying, and he knows it, because that was his greatest dream made reality, but it's funny he himself is also the one putting up the lights and opening the curtains in this metaphorical theater.
He puts as much effort into looking cool as he does actually training, and in this double-layered meta-comedy is from where a lot of confusion comes from.
It's not like he can't separate fiction from reality and is trying to do what fictional characters are doing, he can separate fiction from reality all too well, but that's EXACTLY why he wants the powers fictional characters have.
And the third layer is he thinks he's just training for when he does this FOR REAL, but either not realizing or being willfully ignorant he's already doing it for real with flying colors.
I don't blame anyone for getting confused.

So what is the joke?
Being self aware of the gap between coolness and cringe, and simply giving it all and walking forward anyway, and this process creates inspirational coolness and comedy as a byproduct.
In the story this is what every non-antagonist character is doing, whoever they may be they still continue onward within the darkness in their own way, none of them are perfect, yet they still try, mistakes, flaws and all, laugh at them if you want, that will not stop them.
In the meta sense this is what the story is doing, it's an absurd premise nobody would take seriously, but the story takes itself seriously anyway, writing flaws and all, it presents itself as the coolest thing ever, and the joke is that it works if you embrace it.

And in the YP version all of this is:
>Isn't it cringe how everyone is taking this so seriously? Lmao.

Navigation
View posts[+24][+48][+96]