[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture

Search:


View post   

>> No.17144658 [View]
File: 116 KB, 1035x113, 十二時間.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17144658

This translation is really a mess. It's riddled with typos and ESL grammar everywhere, misspelled words like "fourty", they chose to remove senpai yet they leave in words like moe and tsundere, and a large amount of the furigana accompanying German words is completely disregarded so it's just the raw German remaining and you have no idea what it means without google translating it yourself.

Then there's the blatantly wrong lines like pic related, 十二時間 is 12 hours not 20, and if you weren't braindead you'd realize that storywise it's not possible for it to be 10 PM if he slept for 20 hours.

Did they want to meet their deadlines so badly that they rushed it out without having a single quality checker go through it or did they hire ESLs for that too?

Navigation
View posts[+24][+48][+96]