[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture

Search:


View post   

>> No.42048129 [View]
File: 900 KB, 2475x1912, 1436508753318.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
42048129

>>42047828
>Didn't Nasu and Takeuchi imply they were directly involved with the recording though? Otherwise I get what you're saying.

Nasu and Takeuchi were directly involved with the recording of all TM works.

>Nasu: When I reread that old material, I thought, "Ah, I'm looking the users straight in the eye. Look at how frankly I'm laying out what I want to say through this story," and I got this weird feeling of, "So that's the sort of person Old Me was." It's embarrassing, but it's like I"m admitting defeat, that i'ts something that Current-day Me can't do. That said, shoving your main theme down the audience's throat is bad in terms of anime structure. After all, it's entertainment. It's transmission that's going out to hundreds of thousands of people with different dispositions and tastes, so I want to start by gradually tuning them in to my wavelength and getting them to enjoy this anime. So I think the ideal outcome would be that they'll stick with us on this slow burner, or "long single story," and the theme will ultimately get across. Game and anime are different in that respect, too.

Also Nasu wrote a lot of DEEN shit, by the way, and we have interviews to prove it

>Nasu working closely with ufo
>admits the VN came on too strong in UBW interview
>preferred Miura's vision of a single flowing over the VN puzzle
>The one "Nasu-to-Miura" request I made was, "Please change the Noble Phantasms."
>Nasu: The first script that ufotable brought to me had a lot of sentences lifted from the original game, but since we'd just end up replicating those scenes, I realized that I had to retool it for the anime. But when I rewrote it myself, it was just cool, and not compelling at all. So when I re-read the original game, it was totally grim. That's when I realized that that was the essence of UBW, and the lines that took 30 minutes for the characters to utter in-game, I cut down to five. But I had no idea how it would be brought to the screen, so in my head I was thinking "Sorry, Mr Miura," but it turned out to be a wonderful film, and personally, I'm overjoyed.
>映像を信じていない、映像を見せられると自分の矛盾やウソを突きつけられると語ったきのこに『俺の文章はこ ういう絵に出来るのか』と思わせたhf……本当にすごいと改めて思った…
>At first, Nasu didn't believe HF could make for a good movie, and that seeing it animated would just expose his lies and inconsistencies, but seeing Sudou's adaptation amazed him and made him think "So my writing can be be turned into art like this?".
>これが先に出来ていたらCCCは無かったと言わしめる
>According to Nasu, if the HF movies had come out first, he would never have made CCC.

Navigation
View posts[+24][+48][+96]