[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture

Search:


View post   

>> No.21732791 [View]
File: 486 KB, 1000x817, __patchouli_knowledge_and_sagisawa_fumika_idolmaster_cinderella_girls_and_etc_drawn_by_tori_minamopa__2214291523dca540027d84c700764da1.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
21732791

>>21732588
I was going to say the same thing, but then I realized that shitposting and arguing over trivial matters is addicting.

More seriously, I tried reading a fan-translated LN once, and I was appalled by how poorly it was written, it was as if those people had never opened a book in their life. I stopped being a bookworm in my early teens, but I swear, Wattpad-tier writing should be punished with crucifixion.
As I've said before, I'm a newbie, so I have no way to tell if the original Japanese text is as bad, but I highly doubt it would be if those works get published and sold.
>implying LNs aren't called "light novels" for a reason
>costanza.jpg
So I figured I'd try translating one on my own, to see if I could do a better job. I tried asking some Japanese people on a language exchange site to see if anyone wanted to tutor me so they could learn English too, but no one replied. What about here, would anyone be interested in collaborating to tranlate stuff?

Navigation
View posts[+24][+48][+96]