[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture

Search:


View post   

>> No.19698294 [View]
File: 36 KB, 256x181, Newton to Ringo no Ki.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
19698294

Visual Novel translation status


>Aiyoku No Eustia - 49.78% Translated, 40.06% edited
Amagami - "Script translation done. 618/2308 original edition scenario scripts edited (26.7%)"
Amayui Castle Meister - Prologue patch released
Clover Day's - 100% translated, editing + TLC still to go
Chaos;Head Noah - Fan translation ongoing
Dragon Knight 4 - Being translated
Fate/Extra CCC - 17% translated
Gakuen Heaven 2 - Demo released
HaraChuchu - Kukuri + Mei + Ena (aside from epilogue) routes patch released
>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - 13% (8978/68206) translated
Hatsukoi 1/1 Append Discs - Kyou and Maya scenerios released
Hoka no Onna - 100% translated, looking to go official
Junketsu Megami-Sama - New partial patch released
Kanojo to Ore to Koibito to - 8% (2443/28887) lines translated
Lovely x Cation 2 - Project slow but active again
Lover Able - 100% translated, 39.56% edited
Maji Koi A-3 - 38/95 scripts translated
Mahou Tsukai no Yoru - 3 semi-active projects, one project released ch 1-7
Monster girl quest paradox - Part 1 patch released
Musumaker - 52.0% translated
Nanatsuiro Drops - Partial patch with episodes 1 and 2 released
Nursery Rhyme - 100% translated, 50% edited
Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, 264/268 scripts finalized
Pure Pure - 80.25% translated
Sayonara wo Oshiete - 116405/257436 (45.2%) characters translated
>Shin Koihime Musou - 97% (105232/108888) translated, 28% (30305/108888) edited
Tsuriotsu - 7637/31643 (24.1%) lines translated, 4080/31643 (12.9%) lines edited
Ushinawareta Mirai o Motomete - 34% (11889/35476) lines translated
Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 12% (269/2265) lines translated
Witch's Garden - 47% (25157/53677) lines translated
Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.88%, Motoka 51.62%, Common and Kazuha fully edited


Official work

MangaGamer
Tsui Yuri - September 6th release
Higurashi Hou - Chapter 6 released, chapters 7-8 through TLC+Editing, answer arcs to be released within a year and Rei arcs started
Koropokkur - Kickstarter started, Japanese version getting ready to go into Beta, localizing 60% finished, September release
Bokuten - Port in progress
SukiSuki - In Beta, rights situation cleared up
Maggot Baits - 93% translated, 45% edited
Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up
Shiei no Sona-Nyl - 55% translated
Hashihime - 100% translated and edited, in beta shortly
Trinoline - 100% translated, 76% edited
Damekoi - "Beta testing complete, in scripting"
Room No.9 - Picked up
Sengoku Rance - 100% translated and edited, in beta shortly
Rance Quest - 100% translated, 87% edited
Bitter Exclusion - Through beta
Overdrive's Final title - English release planned
Amatarasu Riddle Star - 88% translated, 58% edited
Steam Prison - 100% translated and edited
Kindred Spirits on the Roof: Full Chorus - Picked up
Kyonyuu Fantasy 2 - 93% translated, 67% edited
Rance IX - 100% translated
Rance X - Picked up
Luckydog1 - Picked up
Lilycle Rainbow Stage - 100% translated and edited
Fxxx Me Royally - Roughly 10% translated
Kotonoha Amrilato - Picked up
Ano Harewataru Sora yori Takaku - Translation and editing finished
Choukou Tenshi Escalayer - Picked up

JAST
Flowers - Volume 2 Released, officially picked up Volume 3
Katahane - Fully translated, in editing + QC, Early 2018 release
Majikoi - 2018 release
Django - Waiting on translation.
Sumaga- Fully translated, 70% edited
Machine Child - Announced
Sweet Pool - Picked up
Princess X fandisc - Picked up
Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi - Picked up
Togainu no Chi - Picked up
Dramatical Murder - Picked up
Lamento Beyond the Void - picked up
Slow Damage - Picked up

Age titles with various publishers
Muv-Luv Photonflowers - Localization finished, technical work remains
Muv-Luv Photonmelodies - Translation ongoing
Schwarzesmarken - Through Greenlight
Kiminozo - Picked up

Aksys
Tantei Jinguuji Saburou Ghost of the Dusk - 2018 release
Death Mark - Picked up

Spike Chunsoft
428: Shibuya Scramble - September 4th release
Steins;Gate Elite - Early 2019 release
YU-NO - 2019 release

>> No.18174755 [View]
File: 36 KB, 256x181, Newton.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18174755

Visual Novel translation status


>Aheahe Moon - 100% translated, patch should be released "within a month or two"
Aiyoku No Eustia - 31.27% Translated, 18.70% edited
Amagami - "Script translation done. 579/2308 original edition scenario scripts edited (25.1%)"
Clover Day's - 100% translated, editing + TLC still to go
Chaos;Head Noah - Fan translation ongoing
Daitoshokan - 100% translated and edited, images, engine work and QC remain
Dragon Knight 4 - Being translated
Fate/Extra CCC - 17% translated
Gakuen Heaven 2 - Demo released
HaraChuchu - Kukuri's route patch released
Heart no Kuni no Alice - 91% translated, 4th partial patch released
Junketsu Megami-Sama - partial patch released
Kanojo to Ore to Koibito to - 8% (2443/28887) lines translated
>Koiken Otome Revive - 9% (2448/27095) lines translated
Lovely x Cation 2 - Common route translated
>Lover Able - 98.84% translated, 28.32% edited
Maji Koi A-3 - 32/95 scripts translated
>Majo Koi Nikki - 98% (39569/40208) lines translated, prologue patch released
Mahou Tsukai no Yoru - 3 semi-active projects, one project released ch 1-7
Monster girl quest paradox - Part 1 patch released
>Musumaker - 46.1% translated
Nursery Rhyme - 100% translated
Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, 207/268 scripts finalized
>Pure Pure - 51,18% translated
Sayonara wo Oshiete - 116405/257436 (45.2%) characters translated
>Shin Koihime Musou - 90% (97706/108888) translated, 12% (13283/108888) edited
Tsui Yuri - 30% (2687/5872) QC
Tsujidou-san no Jun'ai Road - 76.95% translated, common + Ai + Maki + Saeko routes released
Tsuriotsu - 7637/31643 (24.1%) lines translated, 4080/31643 (12.9%) lines edited
Ushinawareta Mirai o Motomete - 34% (11889/35476) lines translated
>Venus Blood Chimera - 95,9% (35337 / 36862 Lines) translated, partial patch released
Witch's Garden - 36% (19569/53677) lines translated
Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.88%, Motoka 41.83%, Common and Kazuha fully edited


Official work

MangaGamer
Sorcery Jokers - January 12th release
Ritaania no Seirei Tsukai - January 26th release
Kuroinu - Chapter 2 released, Chapter 3 fully translated and 91% edited
Higurashi Hou - chapter 5 released. chapters 6-8 through TLC+Editing, answer arcs to be released within a year and Rei arcs started
Bokuten - Port in progress
SukiSuki - In Beta
Fata morgana fan disc - 100% translated, 58% edited
Maggot Baits - 65% translated, 5% edited
Hapymaher - 100% translated and edited
Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up
Shiei no Sona-Nyl - 24% translated
Hashihime - 100% translated, 43% edited
Trinoline - 60% translated, 11% edited
Kyonyuu Fantasy Gaiden - 100% translated and edited
Evenicle - 100% translated and edited
Magical Marriage Lunatics - 100% translated and edited
Damekoi - In testing
Koropokkur - In development
Sonohana Maidens of Michael - Just entered Beta
Supipara ch 2 - 100% translated and edited
Room No.9 - Picked up
Sengoku Rance - 70% translated, 35% edited
Rance Quest - 55% translated, 35% edited
Sweet Switch - 100% translated and edited
Bitter Exclusion - 100% translated and edited
Overdrive's Final title - English release planned


JAST
Princess X fandisc - Picked up
Flowers - Volume 2 Winter release, 60% translated
Katahane - Fully translated, in editing + QC, Early 2018 release
Majikoi - 2018 release
Trample on Schatten- Translation 100%, in editing, porting complete
Django - Waiting on translation.
Sweet Home - 100% translated, debugging script
Sumaga- Fully translated, 70% edited
Machine Child - Announced

>> No.18013321 [View]
File: 36 KB, 256x181, Newton to Ringo no Ki.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18013321

Visual Novel translation status


>Aiyoku No Eustia - 29.73% Translated, 17.46% edited
Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "2284/2308 original edition scenario scripts translated (98.9%)"
Clover Day's - 100% translated, editing + TLC still to go
Chaos;Head Noah - Fan translation ongoing
Daitoshokan - 100% translated and edited, images, engine work and QC remain
>Dragon Knight 4 - Being translated
Gakuen Heaven 2 - Demo released
Heart no Kuni no Alice - 91% translated, 4rd partial patch released
Junketsu Megami-Sama - partial patch released
Kanojo to Ore to Koibito to - 8% (2443/28887) lines translated
Koiken Otome Revive - 9% (2324/27095) lines translated
Lovely x Cation 2 - Common route translated
>Lover Able - 95.94% translated, 27.67% edited
Maji Koi A-3 - 32/95 scripts translated
>Majo Koi Nikki - 93% (37542/40208) lines translated, prologue patch released
Mahou Tsukai no Yoru - 3 semi-active projects, one project released ch 1-7
Monster girl quest paradox - Part 1 patch released
>Musumaker - 44.4% translated
Nursery Rhyme - 100% translated
Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, 207/268 scripts finalized
Pure Pure - 47,39% translated
Sayonara wo Oshiete - 116405/257436 (45.2%) characters translated
>Shin Koihime Musou - 89% (96617/108888) translated, 11% (11615/108888) edited
Tsui Yuri - 46% (2687/5872) QC
>Tsujidou-san no Jun'ai Road - 69.11% translated, common + Ai route released
Tsuriotsu - 7637/31643 (24.1%) lines translated, 4080/31643 (12.9%) lines edited
Ushinawareta Mirai o Motomete - 34% (11889/35476) lines translated
Venus Blood Chimera - 90,3% (33277 / 36862 Lines) translated, partial patch released
>Witch's Garden - 34% (18428/53677) lines translated
Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.88%, Motoka 41.43%, Common and Kazuha fully edited



Official work

MangaGamer
Imouto Paradise 2 - December 22nd release
>Sorcery Jokers - January 12th release
Kuroinu - Chapter 2 released, Chapter 3 fully translated and 39% edited
Higurashi Hou - chapter 5 released. chapters 6-8 through TLC+Editing, answer arcs to be released within a year and Rei arcs started
Bokuten - Port in progress
SukiSuki - In Beta
Fata morgana fan disc - 100% translated, 44% edited
Maggot Baits - 63% translated, 1% edited
Hapymaher - 100% translated, 96% edited
Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up
Shiei no Sona-Nyl - 18% translated
Hashihime - 100% translated, 36% edited
Trinoline - 53% translated, 5% edited
Kyonyuu Fantasy Gaiden - 100% translated and edited
Evenicle - 100% translated and edited
Magical Marriage Lunatics - 100% translated and edited
Damekoi - In testing
Koropokkur - In development
Sonohana Maidens of Michael - 100% translated and edited
Supipara ch 2 - 100% translated and edited
Ritaania no Seirei Tsukai - In testing
Room No.9 - Picked up
Sengoku Rance - 51% translated, 20% edited
Rance Quest - 35% translated, 26% edited
Sweet Switch - 100% translated and edited
Bitter Exclusion - 100% translated, 44% edited
Overdrive's Final title - English release planned



JAST
Princess X fandisc - Picked up
Flowers - Volume 2 Winter release, 60% translated
Katahane - Fully translated, in editing + QC, Early 2018 release
Majikoi - 2018 release
Trample on Schatten- Translation 100%, in editing, porting complete
Django - Waiting on translation.
Sweet Home - 100% translated, debugging script
Sumaga- Fully translated, 70% edited
Machine Child - Announced

>> No.17411623 [View]
File: 36 KB, 256x181, 32600.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17411623

how hard of a read is Newton? I can read most moege fine but not anything more challenging. Will it be too hard for me?

Navigation
View posts[+24][+48][+96]