[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports / report a bug ] [ 4plebs / archived.moe / rbt ]

2022-11: Warosu is now out of maintenance. Become a Patron!

/jp/ - Otaku Culture

Search:


View post   
View page     

[ Toggle deleted replies ]
>> No.11129894 [DELETED]  [View]
File: 20 KB, 256x180, 1317.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11129894

Hey /jp/ going insane from one phrase in this VN im trying to translate that drastically effects the story "ga shin jau" but really just "shin jau". I know it something about dying but not sure of the tense. Going to die, was/is dead or just plain dye.

I'v scowered the internet and my dictionaries for hours at this point to no avail. Thanks in advance.

ps: I'm pretty certain it means something like "but you're dead"



Navigation
View posts [+24] [+48] [+96]