[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture

Search:


View post   

>> No.20414153 [View]
File: 135 KB, 1280x720, 1418645173522.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
20414153

The Meiji version of the Bible has the table of contents where the Epistles are marked with a 逹 in front of every title (e.g., 逹羅馬人書—Epistle to the Romans). Do you guys know what this 逹 is? It's a Level 2 JIS X 0208 表外 that does not appear in the Chinese 康熙字典, so I guess my theory about it being some kind of a Chinese prefix ヘ is not correct. Is it some native proto新字体 of 達? If so, how do you use it in this context? How do you read it? タツ?

Navigation
View posts[+24][+48][+96]