[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture

Search:


View post   

>> No.3361227 [View]
File: 132 KB, 640x512, irlanda.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
3361227

EN MEMORIA DE LOS SOLDADOS IRLANDESES
DEL HEROICO BATALLON DE SAN PATRICIO
MARTIRES QUE DIERON SU VIDA PORLA CAUSA
DE MEXICO DURANTE LA INJUSTA INVASION
NORTEAMERICANA DE 1847

CONLA GRATITUD DE MEXICO
A LOS 112 AÑOS DE SU SACRIFICIO
SEPTIEMBRE - DE 1959

>> No.3304360 [View]
File: 132 KB, 640x512, irlanda.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
3304360

They came five hundred years ago
They stole the gold of Mexico

>> No.2606305 [View]
File: 132 KB, 640x512, irlanda.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
2606305

Mi nombre es John Riley Uds. sólo me escucharán un minuto Yo dejé mi querido hogar en Irlanda Era la muerte, el hambre o el exilio
Y cuando llegué a América Fue mi deber Entrar al Ejército y arrastrarme a través de Texas Para sumarme a la guerra contra México
Fue allí en los pueblos y las colinas Que me di cuenta del error que había cometido Ser parte de un ejército conquistador Con la moral de una hoja de bayoneta
Así que entre todos estos pobres católicos agonizantes Niños gritando, el hedor a quemado por todos lados Doscientos irlandeses y yo Decidimos levantarnos para cumplir con nuestro deber

Desde la Ciudad de Dublín hasta San Diego Vimos cómo se negaba la libertad Así que formamos el batallón San Patricio Y peleamos del lado de los mexicanos

Marchamos bajo la bandera de San Patricio Embanderados con "Erin Go Bragh" Brillantes con el harpa y el shamrock Y "Libertad para la República Mexicana"
Justo cincuenta años después de Wolftone A cinco mil millas de distancia Los yankis nos llamaron una legión de extraños Y ellos pueden decir lo que quieran
Los combatimos en Matamoros Mientras sus voluntarios violaban a las monjas En Monterrey y en Cerro Gordo Combatimos como los hijos de Irlanda
Eramos los combatientes pelirrojos por la libertad Entre estas mujeres y estos hombres de piel marrón Lado a lado peleamos contra la tiranía Y me atrevo a decir que lo volveríamos a hacer
Los combatimos en cinco importantes batallas Churobusco fue la última Aplastados por los cañones de Boston Caímos con cada explosión del mortero
Casi todos nosotros morimos en esa colina Al servicio del estado mexicano Tan lejos de nuestra tierra ocupada Fuimos héroes y víctimas del destino

Desde la Ciudad de Dublín hasta San Diego Vimos cómo se negaba la libertad Así que formamos el batallón San Patricio Y peleamos del lado de los mexicanos

>> No.2420839 [View]
File: 132 KB, 640x512, irlanda.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
2420839

Mi nombre es John Riley Uds. sólo me escucharán un minuto Yo dejé mi querido hogar en Irlanda Era la muerte, el hambre o el exilio
Y cuando llegué a América Fue mi deber Entrar al Ejército y arrastrarme a través de Texas Para sumarme a la guerra contra México
Fue allí en los pueblos y las colinas Que me di cuenta del error que había cometido Ser parte de un ejército conquistador Con la moral de una hoja de bayoneta
Así que entre todos estos pobres católicos agonizantes Niños gritando, el hedor a quemado por todos lados Doscientos irlandeses y yo Decidimos levantarnos para cumplir con nuestro deber

Desde la Ciudad de Dublín hasta San Diego Vimos cómo se negaba la libertad Así que formamos el batallón San Patricio Y peleamos del lado de los mexicanos

Marchamos bajo la bandera de San Patricio Embanderados con "Erin Go Bragh" Brillantes con el harpa y el shamrock Y "Libertad para la República Mexicana"
Justo cincuenta años después de Wolftone A cinco mil millas de distancia Los yankis nos llamaron una legión de extraños Y ellos pueden decir lo que quieran
Los combatimos en Matamoros Mientras sus voluntarios violaban a las monjas En Monterrey y en Cerro Gordo Combatimos como los hijos de Irlanda
Eramos los combatientes pelirrojos por la libertad Entre estas mujeres y estos hombres de piel marrón Lado a lado peleamos contra la tiranía Y me atrevo a decir que lo volveríamos a hacer
Los combatimos en cinco importantes batallas Churobusco fue la última Aplastados por los cañones de Boston Caímos con cada explosión del mortero
Casi todos nosotros morimos en esa colina Al servicio del estado mexicano Tan lejos de nuestra tierra ocupada Fuimos héroes y víctimas del destino

Desde la Ciudad de Dublín hasta San Diego Vimos cómo se negaba la libertad Así que formamos el batallón San Patricio Y peleamos del lado de los mexicanos

>> No.2410564 [View]
File: 132 KB, 640x512, irlandeses.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
2410564

>>2410143
Mi nombre es John Riley Uds. sólo me escucharán un minuto Yo dejé mi querido hogar en Irlanda Era la muerte, el hambre o el exilio Y cuando llegué a América Fue mi deber Entrar al Ejército y arrastrarme a través de Texas Para sumarme a la guerra contra México

Fue allí en los pueblos y las colinas Que me di cuenta del error que había cometido Ser parte de un ejército conquistador
Con la moral de una hoja de bayoneta Así que entre todos estos pobres católicos agonizantes Niños gritando, el hedor a quemado por todos lados Doscientos irlandeses y yo Decidimos levantarnos para cumplir con nuestro deber

Desde la Ciudad de Dublín hasta San Diego Vimos cómo se negaba la libertad Así que formamos el batallón San Patricio Y peleamos del lado de los mexicanos

Marchamos bajo la bandera de San Patricio Embanderados con "Erin Go Bragh" Brillantes con el harpa y el shamrock Y "Libertad para la República Mexicana" Justo cincuenta años después de Wolftone A cinco mil millas de distancia Los yankis nos llamaron una legión de extraños Y ellos pueden decir lo que quieran

Los combatimos en Matamoros Mientras sus voluntarios violaban a las monjas En Monterrey y en Cerro Gordo Combatimos como los hijos de Irlanda Eramos los combatientes pelirrojos por la libertad Entre estas mujeres y estos hombres de piel marrón Lado a lado peleamos contra la tiranía Y me atrevo a decir que lo volveríamos a hacer

Los combatimos en cinco importantes batallas Churobusco fue la última Aplastados por los cañones de Boston Caímos con cada explosión del mortero Casi todos nosotros morimos en esa colina Al servicio del estado mexicano Tan lejos de nuestra tierra ocupada Fuimos héroes y víctimas del destino

Navigation
View posts[+24][+48][+96]