[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture

Search:


View post   

>> No.10442196 [View]
File: 34 KB, 256x360, Baldr.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10442196

>>10442145
?

>> No.8690603 [View]
File: 34 KB, 256x360, 1640.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8690603

Why are faggots not wanting to translate Baldr Sky?

>> No.8548441 [View]
File: 34 KB, 256x360, baldr sky.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8548441

Visual Novel translation status

11eyes - 2nd partial patch out, 2092 lines left to translate and 7444 lines left to edit before the third partial patch
Air - 13% translated and 10% edited
Aiyoku no Eustia - "translation for the first chapter is almost finished"
Akai Ito- Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator
Amaranto - Trial released
Apathy Midnight Collection - fully translated, one arc left to edit
Ayakashibito - ~60% translated, tonya's route translated, stalled while looking for a new translator to continue
>Baldr Sky - chapter 4 of Rain's route translation ongoing, editing underway
Cartagra - Initial translation complete, future is unknown
Concerto Note - C&D, continuing, translation at 38%, editing at 18%
Daiteikoku - 30% translated partial patch out
DraKoi- Initial translation complete
>Fate/Hollow Ataraxia- 74.2% translated, second partial patch out
Fortune Arterial- "the translation of Kiriha route is about 99% complete now!"
>Hadaka Shitsuji - 18.02% translated
Hakuisei Renai Shoukougun - 3 scripts translated
Hanahira - 14 of 50 scripts translated
>Higanbana no Saku Yoru Ni - 6451 / 7817 (82.53%) lines translated
Higurashi Daybreak - being translated
Hinomaru- 25% translated, main arc editing
Honey Coming- Prologue 100% translated, common route 80% translated. Yuma Shichiri's route 5% translated
>Hoshizora no Memoria - prologue patch out, common route fully translated, Isuzu's patch released, overall 52509/55182 (95.16%) translated
Hunks Workshop - ~25% rough translation
Ikusa Megami Zero - Project alive again, 5205 lines translated
Imouto Paradise - 5% translated

>> No.7940325 [View]
File: 34 KB, 256x360, 1640.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7940325

Is anyone translating this?

>> No.3122383 [View]
File: 34 KB, 256x360, 1640.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
3122383

Okay, so Baldr Sky thread. Or rather, thread for people who are playing it (I don't want this to turn into another Ixrec thread)

I just got my first ending, Rain's good ending I think, and well, that was a pretty stupid ending. I know her normal ending is supposedly the "better" one, but I'm saving that one for later. The pacing of this game is fairly nice, and it's probably the easiest VN to read that I've encountered yet

I've got some questions about the game itself also. I noticed that after completing the game once, all the weapons and shit carry over to the next playthrough... does that mean the battles are also starting to actually get harder on the other routes? I pretty much used nothing except the missile launcher, double machine gun and bazooka in the latter half of first route (I did buy some pretty expensive shit, but never really felt any need to actually use it)

There was also something about "clear data" or something after the end credits, but I accidentally skipped that. wtf was that about?

Navigation
View posts[+24][+48][+96]